Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 09/05/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2013 fixant des normes supplémentaires auxquelles les programmes de soins pathologie cardiaque B doivent répondre pour être agréés "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2013 fixant des normes supplémentaires auxquelles les programmes de soins pathologie cardiaque B doivent répondre pour être agréés Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2013 tot vaststelling van aanvullende normen waaraan de zorgprogramma's cardiale pathologie B moeten voldoen om erkend te worden
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
9 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 9 MEI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 24 mai 2013 fixant des normes supplémentaires besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2013 tot vaststelling van
auxquelles les programmes de soins pathologie cardiaque B doivent aanvullende normen waaraan de zorgprogramma's cardiale pathologie B
répondre pour être agréés moeten voldoen om erkend te worden
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu le décret du 20 mars 2009 portant diverses dispositions relatives Gelet op het decreet van 20 maart 2009 houdende diverse bepalingen
au domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille, betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
notamment l'article 29 ; artikel 29;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2013 fixant des normes Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2013 tot
supplémentaires auxquelles les programmes de soins pathologie vaststelling van aanvullende normen waaraan de zorgprogramma's
cardiaque B doivent répondre pour être agréés ; cardiale pathologie B moeten voldoen om erkend te worden;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 février 2014 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19
Vu l'avis n° 55.806/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 avril 2014, en februari 2014; Gelet op advies nr. 55.806/3 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 3, alinéa premier, des lois sur le april 2014, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille, Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai

Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24

2013 fixant des normes supplémentaires auxquelles les programmes de mei 2013 tot vaststelling van aanvullende normen waaraan de
soins pathologie cardiaque B doivent répondre pour être agréés, est zorgprogramma's cardiale pathologie B moeten voldoen om erkend te
remplacé par la disposition suivante : worden, wordt vervangen door wat volgt:
«

Art. 3.L'hôpital général qui souhaite obtenir ou conserver un

"

Art. 3.Het algemeen ziekenhuis dat een erkenning voor het

agrément pour le programme de soins pathologie cardiaque B participe à zorgprogramma cardiale pathologie B wil verkrijgen of behouden, neemt
l'enregistrement de données permettant d'évaluer la qualité des soins deel aan de registratie van gegevens die toelaten om de zorgkwaliteit
et la sécurité des patients dans les domaines suivants : en patiëntveiligheid te evalueren op het vlak van:
1° le choix et les intervalles de temps de la stratégie de reperfusion 1° de keuze en de tijdsintervallen van de reperfusiestrategie bij
en cas de syndromes coronariens aigus ; acute coronaire syndromen;
2° la permanence médicale et paramédicale et la politique d'aiguillage 2° de medische en paramedische permanentie en het voor cardiale
et de transfert pour les patients cardiaques vers d'autres programmes patiënten gehanteerde verwijzings- en transferbeleid naar andere
de soins pathologie cardiaque B ; zorgprogramma's cardiale pathologie B;
3° interventions et réinterventions endovasculaires et 3° verdere endovasculaire en cardiochirurgische interventies of
cardiochirurgiques jusqu'à un an après le traitement initial ; herinterventies tot één jaar na de eerste behandeling;
4° la durée de l'admission ou la réadmission du patient qui a été 4° de duur van opname en heropname van de patiënt die in het
traité au programme de soins, en vue de la stratification du risque ; zorgprogramma behandeld is, met het oog op risicostratificatie;
5° l'exécution des examens diagnostiques nécessaires pour démontrer la 5° de uitvoering van de nodige diagnostische onderzoeken om de juiste
pose d'indication exacte de coronarographie et revascularisation ; indicatiestelling tot coronarografie en revascularisatie aan te tonen;
6° la mortalité ajustée du risque et les complications qui se 6° de risicogeadjusteerde mortaliteit en complicaties die zich
produisent pendant et après le séjour à l'hôpital; voordoen tijdens en na het ziekenhuisverblijf;
7° le rapport entre le nombre d'interventions endovasculaires et 7° de verhouding van het aantal endovasculaire en cardiochirurgische
cardiochirurgiques et le nombre de patients et de coronarographies interventies tot het aantal patiënten en het aantal coronarografieën
effectué chez ces patients, ainsi que le nombre de patients repris aux dat uitgevoerd is op die patiënten, alsook het aantal in officiële
registres officiels de type 'STEMI', 'non-STEMI' et d'autres registers geïncludeerde patiënten van het type `STEMI', `non-STEMI' en
pathologies aiguës ou chroniques cardiaques. andere acute of chronische cardiale pathologie.
Le Ministre peut préciser l'enregistrement, visé à l'alinéa premier et De minister kan de registratie, vermeld in het eerste lid, nader
peut fixer les conditions minimales et les modalités auxquelles omschrijven en kan de minimale voorwaarden en nadere regels vastleggen
doivent répondre l'enregistrement et la remise des données waaraan de registratie en het bezorgen van de geregistreerde gegevens
enregistrées. » moeten voldoen."

Art. 2.Le Ministre flamand ayant dans ses attributions la politique

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is

en matière de santé, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 9 mai 2014. Brussel, 9 mei 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^