← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités relatives à l'obligation de protection des sites précieux et du patrimoine rural définitivement désignés "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités relatives à l'obligation de protection des sites précieux et du patrimoine rural définitivement désignés | Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van nadere regels voor de zorgplicht betreffende definitief aangeduide ankerplaatsen en erfgoedlandschappen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 9 MAI 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités relatives à l'obligation de protection des sites précieux et du patrimoine rural définitivement désignés Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 9 MEI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van nadere regels voor de zorgplicht betreffende definitief aangeduide ankerplaatsen en erfgoedlandschappen De Vlaamse Regering, |
Vu le décret modifiant le décret du 16 avril 1996 portant protection | Gelet op het decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg, |
des sites ruraux, notamment les articles 26 et 29, § 2, insérés par le | inzonderheid op artikel 26 en 29, § 2, ingevoegd bij het decreet van |
décret du 13 février 2004; | 13 februari 2004; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 novembre 2007; | Gelet op het advies van Inspectie van Financiën, gegeven op 28 |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2008, en application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition du Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand et du Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du Territoire; Après délibération, Arrête : Article 1er.L'autorité administrative mentionne dans ses décisions en matière d'un propre travail ou acte, ou en matière d'un ordre donné à cet effet, ou en matière d'un propre plan ou règlement, qui pourraient |
november 2007; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 22 april 2008, met toepassing van artikel 84 § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op voorstel van de viceminister-president van de Vlaamse Regering en Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke Ordening; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De administratieve overheid geeft in haar beslissingen inzake een eigen werk of handeling, of inzake het verlenen van een opdracht daartoe, of inzake een eigen plan of verordening, die een |
avoir un impact désavantageux sur un site précieux ou sur un | ankerplaats of een erfgoedlandschap nadelig kunnen beïnvloeden aan hoe |
patrimoine rural, de quelle façon elle a tenu compte des obligations | ze rekening heeft gehouden met de verplichtingen uit de artikelen 26 |
des articles 26 et 29, § 2, du décret du 16 avril 1996 portant | of 29 van het decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg |
protection des sites ruraux, insérés par le décret du 13 février 2004. | ingevoegd bij het decreet van 13 februari 2004. De overweging om tot |
La considération d'aboutir à une décision pouvant avoir un impact | een beslissing te komen, die een ankerplaats of een erfgoedlandschap |
désavantageux sur un site précieux ou sur un patrimoine rural, est | nadelig kan beïnvloeden, wordt beschreven in een motiveringsnota die |
décrite dans une note de motivation contenant les éléments suivants : | de volgende elementen bevat : |
1° dénomination du travail, de l'acte, du plan ou du règlement; | 1° naam van het werk, de handeling, het plan of de verordening; |
2° dénomination des sites précieux ou patrimoines ruraux en question, | 2° naam van de ankerplaatsen of erfgoedlandschappen in kwestie, met |
avec énumération succincte des valeurs et des caractéristiques | beknopte opsomming van de waarden en kenmerken die betrokken zijn bij |
concernées par l'activité; | de activiteit; |
3° description du travail, de l'acte, du plan ou du règlement avec | 3° beschrijving van het werk, de handeling, het plan of de verordening |
l'accent sur l'énumération de tous les aspects de l'activité ayant un | met nadruk op de opsomming van alle aspecten van de activiteit die |
impact sur les valeurs et caractéristiques du site précieux ou du | impact hebben op de waarden of kenmerken van de ankerplaats of het |
patrimoine rural; | erfgoedlandschap; |
4° explication si l'impact, visé au point 3°, a des effets négatifs ou | 4° verduidelijking of de impact, bedoeld in 3°, negatieve of positieve |
positifs sur les valeurs et caractéristiques du site précieux ou du | effecten heeft op de waarden of kenmerken van de ankerplaats of het |
patrimoine rural; | erfgoedlandschap; |
5° analyse de chaque effet négatif afin de vérifier si les dégâts | 5° analyse van elk negatief effect om na te gaan of de schade vermeden |
peuvent être évités, et, si les dégâts sont inévitables, recherche de | kan worden, als de schade onvermijdbaar is, worden er schadebeperkende |
mesures limitant ces dégâts. Si des mesures limitant ces dégâts ne | maatregelen gezocht. Als schadebeperkende maatregelen niet mogelijk |
sont pas possibles, on recherchera des mesures de réparation et | zijn, worden er herstel- of compenserende maatregelen gezocht; |
compensatoires; | |
6° conclusion de cette analyse en vue de la décision sur le travail, | 6° conclusie van die analyse voor de beslissing over het werk, de |
acte, plan ou règlement. La conclusion mentionne où, quand, comment et | handeling, het plan of de verordening. De conclusie geeft aan welke |
par qui quelles mesures limitant les dégâts, de réparation ou | schadebeperkende, herstel- of compenserende maatregelen waar, wanneer, |
compensatoires, seront exécutées. | hoe en door wie uitgevoerd zullen worden. |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant les Monuments et les Sites dans ses |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor Monumenten en Landschappen, |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 9 mai 2008. | Brussel, 9 mei 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand | De viceminister-president van de Vlaamse Regering |
et Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du | en de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke |
Territoire, | Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |