Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 09/07/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés, en ce qui concerne l'organisation de l'année scolaire dans l'enseignement fondamental, le cadre organique dans l'enseignement fondamental ordinaire, les enveloppes de points pour les centres d'enseignement de l'enseignement fondamental, l'offre d'appui à l'égalité des chances en éducation dans l'enseignement fondamental spécial, et l'Ecole maternelle itinérante flamande "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés, en ce qui concerne l'organisation de l'année scolaire dans l'enseignement fondamental, le cadre organique dans l'enseignement fondamental ordinaire, les enveloppes de points pour les centres d'enseignement de l'enseignement fondamental, l'offre d'appui à l'égalité des chances en éducation dans l'enseignement fondamental spécial, et l'Ecole maternelle itinérante flamande Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten, wat betreft de organisatie van het schooljaar in het basisonderwijs, de personeelsformatie in het gewoon basisonderwijs, de puntenenveloppen voor de scholengemeenschappen basisonderwijs, het ondersteuningsaanbod voor gelijke onderwijskansen in het buitengewoon basisonderwijs, en de Rijdende kleuterschool Vlaanderen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
9 JUILLET 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers 9 JULI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
arrêtés, en ce qui concerne l'organisation de l'année scolaire dans l'enseignement fondamental, le cadre organique dans l'enseignement fondamental ordinaire, les enveloppes de points pour les centres d'enseignement de l'enseignement fondamental, l'offre d'appui à l'égalité des chances en éducation dans l'enseignement fondamental spécial, et l'Ecole maternelle itinérante flamande Fondement juridique diverse besluiten, wat betreft de organisatie van het schooljaar in het basisonderwijs, de personeelsformatie in het gewoon basisonderwijs, de puntenenveloppen voor de scholengemeenschappen basisonderwijs, het ondersteuningsaanbod voor gelijke onderwijskansen in het buitengewoon basisonderwijs, en de Rijdende kleuterschool Vlaanderen Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op :
- Le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, - Het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 50, artikel
article 50, article 125duodecies1, inséré par le décret du 22 juin 125duodecies1, ingevoegd bij het decreet van 22 juni 2007 en vervangen
2007 et remplacé par le décret du 9 juillet 2021, article 139undecies, bij het decreet van 9 juli 2021, artikel 139undecies, § 2, ingevoegd
§ 2, inséré par le décret du 8 mai 2009, article 139ter decies, § 2, bij het decreet van 8 mei 2009, artikel 139ter decies, § 2, ingevoegd
inséré par le décret du 8 mai 2009 et modifié par le décret du 9 bij het decreet van 8 mei 2009 en gewijzigd bij het decreet van 9 juli
juillet 2021, article 169, § 5, inséré par le décret du 25 avril 2014 2021, artikel 169, § 5, ingevoegd bij het decreet van 25 april 2014 en
et modifié par le décret du 5 avril 2019, et article 194quater, inséré gewijzigd bij het decreet van 5 april 2019, en artikel 194quater,
par le décret du 4 juillet 2008 et remplacé par le décret du 9 juillet ingevoegd bij het decreet van 4 juli 2008 en vervangen bij het decreet
2021 ; van 9 juli 2021;
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld :
- L'Inspection des Finances a donné un avis le 12 avril 2021 ; - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 12 april 2021;
- Le Conseil d'Etat a rendu son avis n° 69.338/1 le 1 juin 2021. - De Raad van State heeft advies nr. 69.338/1 gegeven op 1 juni 2021.
Cadre juridique Juridisch kader
- Le décret du 12 février 2021 contenant des mesures temporaires - Het decreet van 12 februari 2021 tot het nemen van dringende
urgentes dans le domaine de l'enseignement suite à la crise du tijdelijke maatregelen in het onderwijs naar aanleiding van de
coronavirus (VI), article 5. coronacrisis (VI), artikel 5.
Motivation Motivering
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven :
- L'arrêté d'exécution relatif à l'organisation de l'année scolaire - Het uitvoeringsbesluit over de organisatie van het schooljaar in het
dans l'enseignement fondamental peut être clarifié en matière de basisonderwijs kan inzake pedagogische studiedagen verduidelijkt
journées d'étude pédagogiques ; worden;
- Les modifications décrétales apportées par le décret relatif à - De decretale wijzigingen die door het decreet over het onderwijs
l'enseignement XXXI pour les enveloppes de points encadrement XXXI doorgevoerd zijn voor de puntenenveloppen zorg, maken een aantal
renforcé, nécessitent un certain nombre d'ajustements aux arrêtés aanpassingen aan de uitvoeringsbesluiten betreffende de
d'exécution relatif au cadre organique dans l'enseignement fondamental personeelsformatie in het gewoon basisonderwijs en betreffende de
ordinaire et relatif aux enveloppes de points des centres d'enseignement ; puntenenveloppen van de scholengemeenschappen noodzakelijk;
- Les modifications décrétales apportées par le décret relatif à - De decretale wijzigingen die door het decreet over het onderwijs
l'enseignement XXXI pour l'offre d'appui à l'égalité des chances en éducation dans l'enseignement fondamental spécial, nécessitent un certain nombre d'ajustements à l'arrêté d'exécution relatif à cette offre d'appui ; - En raison d'un certain nombre de modifications décrétales apportées aux dispositions relatives à l'organisation d'une Ecole maternelle itinérante flamande, l'arrêté fixant les règles de demande et d'octroi de la subvention pour cette Ecole maternelle itinérante flamande doit être adapté sur quelques points. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : XXXI doorgevoerd zijn voor het ondersteuningsaanbod gelijke onderwijskansen in het buitengewoon basisonderwijs, maken een aantal aanpassingen aan het uitvoeringsbesluit over dat ondersteuningsaanbod noodzakelijk; - Door een aantal decretale aanpassingen aan de bepalingen over de organisatie van een Rijdende kleuterschool Vlaanderen moet het besluit dat de regels vastlegt voor de aanvraag en voor de toekenning van de subsidie voor die Rijdende kleuterschool, op enkele punten aangepast worden. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT :
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van
avril 1991 organisant l'année scolaire dans l'enseignement fondamental 17 april 1991 tot organisatie van het schooljaar in het basisonderwijs
et dans l'enseignement à temps partiel organisé, agréé ou subventionné en in het deeltijds onderwijs georganiseerd, erkend of gesubsidieerd
par la Communauté flamande door de Vlaamse Gemeenschap

Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 17

17 avril 1991 organisant l'année scolaire dans l'enseignement april 1991 tot organisatie van het schooljaar in het basisonderwijs en
fondamental et dans l'enseignement à temps partiel organisé, agréé ou in het deeltijds onderwijs georganiseerd, erkend of gesubsidieerd door
subventionné par la Communauté flamande, modifié par l'arrêté du de Vlaamse Gemeenschap, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 31 août 2001, le paragraphe 3 est remplacé par Regering van 31 augustus 2001, wordt paragraaf 3 vervangen door wat
ce qui suit : volgt :
« § 3. Par année scolaire, les cours peuvent être suspendus pendant un " § 3. De lessen kunnen voor alle leerlingen of voor een
jour et demi pour tous les élèves ou pour un groupe d'élèves, en vue leerlingengroep anderhalve dag per schooljaar geschorst worden om
d'organiser des journées d'étude pédagogiques pour les enseignants. Ce pedagogische studiedagen voor de leerkrachten te houden. Die
jour et demi peut être divisé en demi-jours. » anderhalve dag kan in halve dagen gesplitst worden."
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van
juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseignement fondamental 17 juni 1997 betreffende de personeelsformatie in het gewoon
ordinaire basisonderwijs

Art. 2.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif

Art. 2.In het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997

au cadre organique dans l'enseignement fondamental ordinaire, les betreffende de personeelsformatie in het gewoon basisonderwijs worden
articles suivants sont abrogés : de volgende artikelen opgeheven :
1° l'article 30bis, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 1° artikel 30bis, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering
septembre 2008 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 van 5 september 2008 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse
septembre 2020; Regering van 18 september 2020;
2° l'article 30ter, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 septembre 2008. 2° artikel 30ter, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 september 2008.

Art. 3.Dans l'article 30quater, § 1er, du même arrêté, inséré par

Art. 3.In artikel 30quater, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 septembre 2008, le membre de het besluit van de Vlaamse Regering van 5 september 2008, wordt de
phrase « La conversion de points vers les emplois financés ou zinsnede "De omrekening van punten naar de gefinancierde of
subventionnés s'opère comme suit : » est remplacé par le membre de gesubsidieerde voltijdse betrekkingen gebeurt als volgt :" vervangen
phrase « La conversion de points obtenus conformément à l'article door de zinsnede "De omrekening van punten verkregen conform artikel
194quater du décret vers les emplois à temps plein financés ou 194quater van het decreet naar de gefinancierde of gesubsidieerde
subventionnés dans la fonction de coordinateur de l'encadrement voltijdse betrekkingen in het ambt van zorgcoördinator gebeurt als
renforcé s'opère comme suit : ». volgt:".
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van
mars 2004 relatif aux enveloppes de points pour les centres 5 maart 2004 betreffende de puntenenveloppen voor de
d'enseignement de l'enseignement fondamental scholengemeenschappen basisonderwijs

Art. 4.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 relatif

Art. 4.In het besluit van de Vlaamse regering van 5 maart 2004

aux enveloppes de points pour les centres d'enseignement de betreffende de puntenenveloppen voor de scholengemeenschappen
l'enseignement fondamental, les articles suivants sont abrogés : basisonderwijs worden de volgende artikelen opgeheven :
1° artikel 4ter1, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering
1° l'article 4ter1, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 van 7 september 2007, vervangen bij het besluit van de Vlaamse
septembre 2007, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5
septembre 2008 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement Regering van 5 september 2008 en het laatst gewijzigd bij het besluit
flamand du 18 septembre 2020; van de Vlaamse Regering van 18 september 2020;
2° artikel 4ter2, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering
2° l'article 4ter2, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 van 7 september 2007, vervangen bij het besluit van de Vlaamse
septembre 2007, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 Regering van 5 september 2008 en gewijzigd bij het besluit van de
septembre 2008 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 septembre 2020. Vlaamse Regering van 18 september 2020.
CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van
octobre 2009 relatif à l'offre d'appui à l'égalité des chances en 30 oktober 2009 betreffende het ondersteuningsaanbod voor gelijke
éducation dans l'enseignement fondamental spécial onderwijskansen in het buitengewoon basisonderwijs

Art. 5.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30

Art. 5.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30

octobre 2009 relatif à l'offre d'appui à l'égalité des chances en oktober 2009 betreffende het ondersteuningsaanbod voor gelijke
éducation dans l'enseignement fondamental spécial, modifié par onderwijskansen in het buitengewoon basisonderwijs, gewijzigd bij het
l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2018, les modifications besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2018, worden de volgende
suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa premier, le point 2° est abrogé : 1° in het eerste lid wordt punt 2° opgeheven;
2° dans l'alinéa premier, le point 3° est remplacé par ce qui suit : 2° in het eerste lid wordt punt 3° vervangen door wat volgt :
« 3° taux de concentration : le rapport, en pour cent, entre : "3° concentratiegraad: de procentuele verhouding tussen :
a) le nombre d'élèves réguliers en type offre de base et type 3 a) het aantal regelmatige leerlingen in type basisaanbod en type 3 dat
répondant à l'indicateur d'égalité des chances, tel que visé à beantwoordt aan de in artikel 139undecies, § 1, 1° van het decreet
l'article 139undecies, § 1, 1° du décret qui : bedoelde gelijkekansenindicator die niet :
- n'utilisent pas, au sein de l'offre non directement accessible, - binnen het niet rechtstreeks toegankelijke aanbod, als vermeld in
telle que visée à l'article 2, § 1, 40°, du décret du 12 juillet 2013 artikel 2, § 1, 40°, van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de
relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, le module de séjour dans un integrale jeugdhulp gebruik maken van de module verblijf in een
centre multifonctionnel, tel que visé à l'article 10 de l'arrêté du multifunctioneel centrum, als vermeld in artikel 10 van het besluit
Gouvernement flamand du 26 février 2016 portant agrément et van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 houdende erkenning en
subventionnement de centres multifonctionnels pour personnes subsidiëring van multifunctionele centra voor minderjarige personen
handicapées mineures; met een handicap;
- ne sont pas inscrits dans un internat d'enseignement spécial, visé à - in een internaat buitengewoon onderwijs vermeld in deel III,
la partie III, chapitre 4, section 1, sous-section 2, de la hoofdstuk 4, afdeling 1, onderafdeling 2, van de codificatie sommige
codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement du bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016 ingeschreven zijn;
28 octobre 2016; b) le nombre total d'élèves réguliers en type offre de base et type 3 b) het totale aantal regelmatige leerlingen in type basisaanbod en
d'une école, calculé le 1er février de l'année scolaire précédente, type 3 van een school, berekend op 1 februari van het voorafgaande
qui : schooljaar, die niet :
- n'utilisent pas, au sein de l'offre non directement accessible, - binnen het niet rechtstreeks toegankelijke aanbod, als vermeld in
telle que visée à l'article 2, § 1, 40°, du décret du 12 juillet 2013 artikel 2, § 1, 40°, van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de
relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, le module de séjour dans un integrale jeugdhulp gebruik maken van de module verblijf in een
centre multifonctionnel, tel que visé à l'article 10 de l'arrêté du multifunctioneel centrum, als vermeld in artikel 10 van het besluit
Gouvernement flamand du 26 février 2016 portant agrément et van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 houdende erkenning en
subventionnement de centres multifonctionnels pour personnes subsidiëring van multifunctionele centra voor minderjarige personen
handicapées mineures; met een handicap;
- ne sont pas inscrits dans un internat d'enseignement spécial, visé à - in een internaat buitengewoon onderwijs vermeld in deel III,
la partie III, chapitre 4, section 1, sous-section 2, de la hoofdstuk 4, afdeling 1, onderafdeling 2, van de codificatie sommige
codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement du bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016 ingeschreven zijn;
28 octobre 2016;
3° dans l'alinéa premier, le point 5° est abrogé : 3° in het eerste lid wordt punt 5° opgeheven;
4° dans l'alinéa premier, le point 7° est abrogé : 4° in het eerste lid wordt punt 7° opgeheven;
5° dans l'alinéa deux, le membre de phrase « l'article 16, § 2 » est 5° in het tweede lid worden de woorden "artikel 16, § 2" vervangen
remplacé par le membre de phrase « l'article 15, § 5 ». door de woorden "artikel 15, § 5".

Art. 6.L'article 3 du même arrêté est abrogé.

Art. 6.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 7.Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 7.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 20 juillet 2018, le paragraphe 3 est abrogé. van de Vlaamse Regering van 20 juli 2018, wordt paragraaf 3 opgeheven

Art. 8.Les articles 8 et 9 du même arrêté sont abrogés.

Art. 8.Artikel 8 en 9 van hetzelfde besluit worden opgeheven.

Art. 9.Dans l'article 10 du même arrêté, le membre de phrase « aux

Art. 9.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt de zinssnede "en

articles 6 et 8 » est remplacé par le membre de phrase « à l'article 6 artikel 8" opgeheven.
».

Art. 10.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement

Art. 10.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de

flamand des 12 octobre 2012 et 20 juillet 2018, le chapitre IV, Vlaamse Regering van 12 oktober 2012 en 20 juli 2018, wordt hoofdstuk
comprenant les articles 11 à 15, est abrogé. IV, dat bestaat uit artikel 11 tot en met 15, opgeheven.
CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van
septembre 2014 relatif à la fixation des règles de demande et d'octroi 26 september 2014 betreffende de bepaling van de regels voor de
de la subvention à l'Ecole maternelle itinérante flamande aanvraag en de toekenning van de subsidie voor de Rijdende
kleuterschool Vlaanderen

Art. 11.Dans l'article 3, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Art. 11.In artikel 3, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van

26 septembre 2014 relatif à la fixation des règles de demande et 26 september 2014 betreffende de bepaling van de regels voor de
d'octroi de la subvention à l'Ecole maternelle itinérante flamande, le aanvraag en de toekenning van de subsidie voor de Rijdende
mot « scolaires » est remplacé par le mot « calendaires ». kleuterschool Vlaanderen, wordt het woord "schooljaren" vervangen door
het woord "kalenderjaren".

Art. 12.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 12.in artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le membre de phrase « scolaires, conformément à » est remplacé par 1° de woorden "schooljaren overeenkomstig" worden vervangen door de
le membre de phrase « calendaires, conformément à »; woorden "kalenderjaren overeenkomstig";
2° le membre de phrase « Au plus tard le 1er avril avant le début de 2° de zinsnede "Uiterlijk op 1 april voorafgaand aan de start van de
la période de cinq années scolaires » est remplacé par le membre de periode van vijf schooljaren" wordt vervangen door de zinsnede
phrase « Au plus tard le 1er octobre de l'année précédant le début de "Uiterlijk op 1 oktober van het jaar dat voorafgaat aan de start van
la période de cinq années calendaires ». de periode van vijf kalenderjaren".

Art. 13.Dans l'article 7 du même arrêté, le membre de phrase « le 30

Art. 13.In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "30

avril avant le début de l'année scolaire » est remplacé par le membre april voorafgaand aan het schooljaar" vervangen door de zinsnede "30
de phrase " le 30 novembre précédant l'année calendaire ». november voorafgaand aan het kalenderjaar".

Art. 14.Dans l'article 8, alinéa premier, du même arrêté, le mot «

Art. 14.In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het

scolaires » est remplacé par le mot « calendaires ». woord "schooljaren" vervangen door het woord "kalenderjaren".
CHAPITRE 6. - Dispositions finales HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen

Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2021, à

Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2021, met

l'exception des articles 1, 11, 12, 13 et 14 qui entrent en vigueur le uitzondering van de artikelen 1, 11, 12, 13 en 14 die in werking
jour qui suit la publication du présent arrêté au Moniteur belge. treden op de dag die volgt op de bekendmaking van dit besluit in het

Art. 16.Le ministre flamand ayant l'enseignement et la formation dans

Belgisch Staatsblad.

Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 9 juillet 2021. Brussel, 9 juli 2021.
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse
Animaux et du Vlaamse Rand, Rand,
B. WEYTS B. WEYTS
^