Arrêté du Gouvernement flamand établissant les règles d'octroi de points et de moyens de fonctionnement complémentaires dans l'éducation des adultes afin de mettre en place un scan régional et la coordination régionale de l'offre de formation en exécution du plan de relance Edusprong | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de regels om aanvullende punten en werkingsmiddelen in het volwassenenonderwijs toe te kennen om een regioscan en de regionale afstemming van het opleidingsaanbod op te zetten ter uitvoering van het relanceplan Edusprong |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
9 JUILLET 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant les | 9 JULI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de |
règles d'octroi de points et de moyens de fonctionnement | regels om aanvullende punten en werkingsmiddelen in het |
complémentaires dans l'éducation des adultes afin de mettre en place | volwassenenonderwijs toe te kennen om een regioscan en de regionale |
un scan régional et la coordination régionale de l'offre de formation | afstemming van het opleidingsaanbod op te zetten ter uitvoering van |
en exécution du plan de relance Edusprong | het relanceplan Edusprong |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op : |
- le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, | - het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs, |
articles 91 et 101, modifiés par le décret du 19 décembre 2014 ; | artikel 91en 101, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2014; |
- le décret-programme du 9 juillet 2021 contenant diverses mesures | - het programmadecreet van 9 juli 2021 houdende bepalingen tot |
d'accompagnement de l'ajustement du budget 2021. | begeleiding van de aanpassing van de begroting 2021. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld : |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 11 juin 2021. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 11 juni 2021. |
- Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le 7 juillet 2021. | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord gegeven op 7 juli 2021. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven : |
- En exécution du plan de relance Edusprong (projet VV 19 - Renforcer | - Ter uitvoering van het relanceplan Edusprong (project VV 19 - |
l'apprentissage tout au long de la vie), un scan régional analysant | Versterken levenslang blijven leren) wordt een regioscan die de lokale |
les besoins du marché du travail local en fonction d'une offre de | |
formation coordonnée au niveau régional sera mis en place afin de | arbeidsmarktbehoeften analyseert in functie van een regionaal |
stimuler l'ancrage régional de l'éducation des adultes et de répondre | afgestemd opleidingsaanbod, opgezet om de regionale verankering van |
autant que possible aux besoins actuels de la société. Des points et | het volwassenenonderwijs te stimuleren en om maximaal in te spelen op |
des moyens de fonctionnement complémentaires sont octroyés aux centres | de actuele behoeften van de maatschappij. Voor de opzet en de |
d'éducation de base et aux centres d'éducation des adultes pour la | uitvoering van de regioscan, alsook voor de regionale afstemming van |
conception et la mise en oeuvre du scan régional, ainsi que pour la | het opleidingsaanbod worden aanvullende punten en werkingsmiddelen |
coordination régionale de l'offre de formation. | toegekend aan de centra voor basiseducatie en de centra voor |
Initiateur | volwassenenonderwijs. |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de | Initiatiefnemer |
l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, |
Rand. | Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° coordination régionale de l'offre de formation : l'évaluation et | 1° regionale afstemming van het opleidingsaanbod: de evaluatie en |
l'adaptation de l'offre de formation actuelle en fonction des | aanpassing van het huidige opleidingsaanbod in functie van de |
résultats du scan régional ; | resultaten van de regioscan; |
2° scan régional : l'identification des besoins de formation régionaux | 2° regioscan: het in kaart brengen van de regionale |
sur la base de la consultation des partenaires régionaux, en utilisant | opleidingsbehoeften op basis van de consultatie van regionale |
comme régions 17 régions de référence telles que délimitées dans la | partners, met als regio's 17 referentieregio's zoals afgebakend in de |
note-cadre du 12 mars 2021 « Regiovorming - afbakening | kadernota van 12 maart 2021 `Regiovorming - afbakening |
referentieregio's en vervolgtraject ». | referentieregio's en vervolgtraject'. |
Art. 2.§ 1er. Pour l'élaboration d'un scan régional et de la |
Art. 2.§ 1. Om een regioscan en de regionale afstemming van het |
coordination régionale de l'offre de formation des régions, les points | opleidingsaanbod van de regio's uit te werken, worden de volgende |
complémentaires suivants sont attribués : | aanvullende punten toegekend : |
1° 1560 points complémentaires aux centres d'éducation de base à | 1° 1560 aanvullende punten aan de centra voor basiseducatie om in de |
utiliser pendant la période du 1er septembre 2021 au 31 août 2022 ; | periode van 1 september 2021 tot en met 31 augustus 2022 aan te wenden; |
2° 3960 points complémentaires aux centres d'éducation des adultes, à | 2° 3960 aanvullende punten aan de centra voor volwassenenonderwijs om |
utiliser pendant la période du 1er septembre 2021 au 31 août 2022. | in de periode van 1 september 2021 tot en met 31 augustus 2022 aan te |
§ 2. Chaque centre d'éducation de base qui n'est pas en voie de | wenden. § 2. Elk centrum voor basiseducatie dat niet in afbouw is, heeft recht |
suppression, a droit à une partie forfaitaire de soixante points | op een forfaitair deel van zestig aanvullende punten. De resterende |
complémentaires. Les points restants sont répartis entre les centres | punten worden verdeeld over de centra voor basiseducatie volgens het |
d'éducation de base selon la proportion de points à laquelle le centre | aandeel aan punten waarop het centrum recht heeft conform de |
a droit conformément au calcul visé à l'article 196septies, § 2, | berekening, vermeld in artikel 196septies, § 2, eerste lid, 2°, en § |
alinéa 1er, 2°, et § 4, alinéa 1er, 1°, du décret du 15 juin 2007 | 4, eerste lid, 1°, van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het |
relatif à l'éducation des adultes. | volwassenenonderwijs. |
Chaque centre d'éducation des adultes qui n'est pas en voie de | Elk centrum voor volwassenenonderwijs dat niet in afbouw is, heeft |
suppression, a droit à une partie forfaitaire de soixante points | recht op een forfaitair deel van zestig aanvullende punten. De |
complémentaires. Les points restants sont répartis entre les centres | resterende punten worden verdeeld over de centra voor |
d'éducation des adultes selon la proportion de points à laquelle le | volwassenenonderwijs volgens het aandeel aan punten waarop het centrum |
centre a droit conformément au calcul visé à l'article 196septies, § | recht heeft conform de berekening, vermeld in artikel 196septies, § 2, |
2, alinéa 2, 2° et § 4, alinéa 3, 1°, du décret précité. | tweede lid, 2° en § 4, derde lid, 1°, van het voormelde decreet. |
Art. 3.Si un scan régional est effectué, les besoins de formation |
Art. 3.Als een regioscan wordt uitgevoerd, worden de |
dans la région concernée, visés à l'article 1, 2°, sont identifiés par | opleidingsbehoeften in de regio in kwestie, vermeld in artikel 1, 2°, |
le biais d'une approche d'outreach auprès des partenaires locaux, dont | in kaart gebracht via een outreachende aanpak bij de lokale partners, |
au moins l'Agence de l'Intégration et de l'Insertion civique et le | waaronder minstens het agentschap integratie en inburgering en de VDAB |
VDAB dans chaque région en dehors de la région bilingue de | in elke regio buiten het tweetalige gebied Brussel-Hoofstad of het |
Bruxelles-Capitale ou la « Huis van het Nederlands Brussel » et | Huis van het Nederlands Brussel en Actiris in het tweetalige gebied |
Actiris dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale. | Brussel-Hoofdstad. |
La coordination régionale de l'offre de formation comprend tous les | De regionale afstemming van het opleidingsaanbod omvat al de volgende |
éléments suivants : | elementen : |
1° la création de partenariats durables avec les partenaires locaux, | 1° de opbouw van duurzame partnerschappen met lokale partners, |
dont en tout cas l'Agence de l'Intégration et de l'Insertion civique, | waaronder in elk geval het agentschap integratie en inburgering, het |
la " Huis van het Nederlands Brussel », le VDAB et Actiris ; | Huis van het Nederlands Brussel, de VDAB en Actiris; |
2° l'évaluation et la coordination de l'offre de formation actuelle | 2° de evaluatie en afstemming van het huidige opleidingsaanbod op |
sur la base des résultats du scan régional ; | basis van de resultaten van de regioscan; |
3° la préparation des projets dans le cadre du plan de relance | 3° de voorbereiding van de projecten in het kader van het relanceplan |
Edusprong en fonction d'une offre de formation coordonnée au niveau | Edusprong in functie van een regionaal afgestemd opleidingsaanbod; |
régional ; 4° la participation d'une représentation des régions à un réseau | 4° de deelname van een vertegenwoordiging vanuit de regio's aan een |
d'apprentissage, qui est créé par l'autorité et qui vise à assurer la | lerend netwerk, dat opgericht wordt door de overheid en dat als |
coordination entre les régions afin d'obtenir des résultats | doelstelling heeft de afstemming tussen regio's te garanderen om tot |
comparables des scans régionaux dans les différentes régions. | vergelijkbare resultaten van de regioscans in verschillende regio's te |
Art. 4.§ 1er. Afin d'accomplir les tâches visées à l'article 3, les |
komen. Art. 4.§ 1. Om de opdrachten, vermeld in artikel 3, uit te voeren, |
centres d'éducation de base et les centres d'éducation des adultes | krijgen de centra voor basiseducatie en de centra voor |
reçoivent des moyens de fonctionnement complémentaires pour le soutien | volwassenenonderwijs aanvullende werkingsmiddelen voor logistieke en |
logistique et matériel tel que visé aux paragraphes 2 et 3. | materiële ondersteuning als vermeld in paragraaf 2 en 3. |
§ 2. Pour la période du 1er septembre 2021 au 31 août 2022 au plus | § 2. Voor de periode vanaf 1 september 2021 tot uiterlijk 31 augustus |
tard, un montant de 79.192,1 euros de moyens de fonctionnement | 2022 wordt een bedrag van 79.192,1 euro aanvullende werkingsmiddelen |
complémentaires est attribué aux centres d'éducation de base pour | aan de centra voor basiseducatie toegekend voor de ondersteuning van |
soutenir la mise en oeuvre du scan régional et la coordination | de uitvoering van de regioscan en de regionale afstemming van het |
régionale de l'offre de formation. | opleidingsaanbod. |
Chaque centre d'éducation de base a droit à la même proportion de | Elk centrum voor basiseducatie heeft recht op hetzelfde aandeel aan |
moyens de fonctionnement que la proportion de points à laquelle le | werkingsmiddelen als het aandeel aan punten waarop het centrum conform |
centre a droit conformément au calcul visé à l'article 2. | de berekening, vermeld in artikel 2, recht heeft. |
§ 3. Pour la période du 1er septembre 2021 au 31 août 2022 au plus | § 3. Voor de periode vanaf 1 september 2021 tot uiterlijk 31 augustus |
tard, un montant de 201.026,1 euros de moyens de fonctionnement | 2022 wordt een bedrag van 201.026,1 euro aanvullende werkingsmiddelen |
complémentaires est attribué aux centres d'éducation des adultes pour | aan de centra voor volwassenenonderwijs toegekend voor de |
soutenir la mise en oeuvre du scan régional et la coordination | ondersteuning van de uitvoering van de regioscan en de regionale |
régionale de l'offre de formation. | afstemming van het opleidingsaanbod. |
Chaque centre d'éducation des adultes a droit à la même proportion de | Elk centrum voor volwassenenonderwijs heeft recht op hetzelfde aandeel |
moyens de fonctionnement que la proportion de points à laquelle le | aan werkingsmiddelen als het aandeel aan punten waarop het centrum |
centre a droit conformément au calcul visé à l'article 2. | conform de berekening, vermeld in artikel 2, recht heeft. |
Art. 5.Pour tous les centres d'éducation de base et tous les centres |
Art. 5.Voor alle centra voor basiseducatie en alle centra voor |
d'éducation des adultes, les points et moyens de fonctionnement | volwassenenonderwijs geldt dat de aanvullende punten en |
complémentaires ne peuvent être utilisés que s'il existe une | werkingsmiddelen alleen aangewend kunnen worden als per regio |
coopération inter-réseaux afin de réaliser les tâches visées à | netoverschrijdend wordt samengewerkt om de opdrachten, vermeld in |
l'article 3. Les centres coopérants établiront une convention à cet | artikel 3, uit te voeren. De samenwerkende centra stellen daarvoor een |
effet, qui sera disponible dans chaque centre concerné à partir du 1er | overeenkomst op die vanaf 1 oktober 2021 in elk centrum in kwestie ter |
octobre 2021. | beschikking ligt. |
Chaque centre d'éducation de base et chaque centre d'éducation des | Elk centrum voor basiseducatie en elk centrum voor |
adultes est tenu de participer à tous les scans régionaux des régions | volwassenenonderwijs is verplicht om deel te nemen aan al de |
dans lesquelles le centre a des lieux de cours. | regioscan(s) van de regio's waarin ze als centrum lesplaatsen hebben. |
La convention visée à l'alinéa 1er règle au moins la participation | De overeenkomst, vermeld in het eerste lid, regelt minstens de |
d'une représentation des régions au réseau d'apprentissage visé à | deelname van een vertegenwoordiging van de regio's aan het lerend |
l'article 3, alinéa 2, 4°. | netwerk, vermeld in artikel 3, tweede lid, 4°. |
Art. 6.Sur la base des points complémentaires visés à l'article 2 du |
Art. 6.Op basis van de aanvullende punten, vermeld in artikel 2 van |
présent arrêté, un membre du personnel est désigné à la fonction de | dit besluit, wordt een personeelslid aangesteld in het ambt van |
collaborateur cadre, visée à l'article 3, 1°, b) de l'arrêté du | stafmedewerker, vermeld in artikel 3, 1°, b), van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 15 février 2008 déterminant et classant les | Vlaamse Regering van 15 februari 2008 tot vaststelling en indeling van |
fonctions dans les Centres d'Education des Adultes et à l'article 2, | de ambten in de Centra voor Volwassenenonderwijs en artikel 2, 3°, a), |
3°, a) de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 fixant les | van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 tot |
fonctions, titres et échelles de traitement des membres du personnel | vaststelling van de ambten, de bekwaamheidsbewijzen en de |
des centres d'éducation de base. | salarisschalen in de Centra voor Basiseducatie. |
Le membre du personnel, visé à l'alinéa 1er, est désigné à titre | Het personeelslid, vermeld in het eerste lid, wordt tijdelijk |
aangesteld. De bepalingen van het decreet rechtspositie | |
temporaire. Les dispositions du décret du 27 mars 1991 relatif au | personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991 en het decreet |
statut de certains membres du personnel de l'enseignement | rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs van 27 maart |
communautaire et du décret du 27 mars 1991 relatif au statut des | 1991 zijn van toepassing op die personeelsleden, met uitzondering van |
membres du personnel de l'enseignement subventionné s'appliquent à ces | de volgende bepalingen: |
membres du personnel, à l'exception des dispositions suivantes : | 1° de betrekking is niet onderworpen aan de reglementering over de |
1° l'emploi n'est pas régi par la réglementation relative à la mise en | terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de |
disponibilité par défaut d'emploi, à la réaffectation et à la remise | reaffectatie en de wedertewerkstelling. Het schoolbestuur van de |
au travail. L'autorité scolaire de l'école qui organise l'emploi peut | school die de betrekking organiseert, kan evenwel op vrijwillige basis |
toutefois désigner, sur une base volontaire, un membre du personnel | een personeelslid aanstellen dat ter beschikking is gesteld wegens |
mis en disponibilité par défaut d'emploi. Cette désignation est | ontstentenis van betrekking. Die aanstelling wordt beschouwd als een |
considérée comme une réaffectation ou une remise au travail. Pour | reaffectatie of een wedertewerkstelling. Voor die reaffectatie of |
cette réaffectation ou remise au travail, le consentement du membre du | wedertewerkstelling is altijd de toestemming vereist van het ter |
personnel mis en disponibilité est toujours requis ; | beschikking gestelde personeelslid; |
2° l'emploi ne peut être déclaré vacant. L'autorité scolaire ne peut | 2° de betrekking kan niet vacant worden verklaard. Het schoolbestuur |
en aucun cas nommer à titre définitif, affecter ou muter un membre du | kan in geen geval een personeelslid vast benoemen, affecteren of |
personnel dans cet emploi. | muteren in die betrekking. |
Art. 7.Dans le présent article, on entend par Département de |
Art. 7.In dit artikel wordt verstaan onder Departement Onderwijs en |
l'Enseignement et de la Formation : le département, visé à l'article | Vorming: het departement, vermeld in artikel 22, § 1, van het besluit |
22, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif | van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de |
à l'organisation de l'Administration flamande. Avant le 1er février 2022, un rapport contenant les résultats du scan régional sera remis au Département de l'Enseignement et de la Formation pour chaque région. Le Département de l'Enseignement et de la Formation peut demander à chaque centre un rapport sur l'exécution des tâches visées à l'article 3 pour les différentes régions dans lesquelles ils ont participé au scan régional. Chaque centre fournit les données nécessaires au réseau d'apprentissage en fonction du bon fonctionnement de ce dernier. Art. 8.Dans les cas suivants, le bénéficiaire rembourse immédiatement les moyens de fonctionnement ou une partie des moyens de |
organisatie van de Vlaamse administratie. Vóór 1 februari 2022 wordt voor elke regio een rapport met de resultaten van de regioscan opgeleverd bij het Departement Onderwijs en Vorming. Het Departement Onderwijs en Vorming kan bij elk centrum een verslag over de uitvoering van de opdrachten, vermeld in artikel 3, opvragen voor de verschillende regio's waaraan zij deelnamen voor de regioscan. Elk centrum levert de nodige gegevens aan het lerend netwerk aan in functie van de goede werking van het lerend netwerk. Art. 8.In de volgende gevallen betaalt de begunstigde de werkingsmiddelen of een gedeelte van werkingsmiddelen onmiddellijk |
fonctionnement : | terug : |
1° les conditions d'octroi, visées aux articles 5 et 7, ont été | 1° de toekenningsvoorwaarden, vermeld in artikel 5 en 7, zijn |
remplies de manière incomplète ou négligente, trop tard ou pas du tout | onvolledig, onzorgvuldig, niet of niet op tijd vervuld; |
; 2° les moyens accordés sont utilisés à des fins autres que celles pour | 2° de toegekende middelen worden aangewend voor andere doeleinden dan |
lesquelles ils ont été accordés. | de doeleinden waarvoor ze zijn verleend. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 septembre 2021. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de 1 september 2021. |
Art. 10.Le ministre flamand ayant l'enseignement et la formation dans |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 9 juillet 2021. | Brussel, 9 juli 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
Animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |