Arrêté du Gouvernement flamand établissant les règles d'octroi d'aide au secteur sportif à la suite de la pandémie de COVID-19 | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van regels over de toekenning van steun aan de sportsector naar aanleiding van de COVID-19-pandemie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 9 JUILLET 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant les règles d'octroi d'aide au secteur sportif à la suite de la pandémie de COVID-19 Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 9 JULI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van regels over de toekenning van steun aan de sportsector naar aanleiding van de COVID-19-pandemie Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne dotée | - het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd |
de la personnalité juridique « Sport Vlaanderen », article 5, § 1, 1° | agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen", artikel 5, § |
et § 2, inséré par le décret du 4 décembre 2015 ; | 1, 1° en § 2, ingevoegd bij het decreet van 4 december 2015; |
- le décret du 9 juillet 2021 ajustant le budget des dépenses de la | - het decreet van 09 juli 2021 houdende aanpassing van de |
Communauté flamande pour l'année budgétaire 2021, article 44, § 3. | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2021, artikel 44, § 3. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
18 mars 2021. | verleend op 18 maart 2021. |
- La Commission européenne a approuvé cette mesure d'aide le 29 avril 2021. | - De Europese Commissie verleende haar goedkeuring voor deze steunmaatregel op 29 april 2021. |
- Le SARC (Conseil socio-économique de la Flandre) a donné son avis le 2 avril 2021. | - De SARC heeft advies gegeven op 2 april 2021. |
- Une demande d'urgence a été introduite, motivée par le fait que les | - Er is een verzoek om spoedbehandeling ingediend, gemotiveerd door de |
conséquences des mesures fédérales de lutte contre le coronavirus | omstandigheid dat de gevolgen van de federale coronamaatregelen die de |
prises par le Conseil national de sécurité à partir du 12 mars 2020, | Nationale Veiligheidsraad heeft genomen vanaf 12 maart 2020 en die een |
qui ont un impact particulièrement fort sur le secteur sportif, doivent être contenues au plus vite, afin que la continuité des clubs sportifs qui subissent de lourdes pertes de revenus soit préservée. De nombreux clubs sportifs se trouvent dans une situation financière précaire et incertaine. Tant les clubs sportifs pour jeunes que les clubs sportifs qui participent à une compétition de club qui a été poursuivie ont pu faire passer la majeure partie de leurs activités sportives, ce qui s'est traduit par des coûts permanents (parfois plus élevés, liés aux mesures de lutte contre le coronavirus) et par une diminution des revenus Par exemple, en ne pouvant pas recevoir de revenus de la part du public/des supporters ou en ne pouvant pas | bijzonder grote impact hebben op de sportsector, zo snel mogelijk moeten worden ingeperkt, zodat de continuïteit van de sportclubs die zware inkomensverliezen lijden, gevrijwaard blijft. Heel wat sportclubs bevinden zich in een precaire en onzekere financiële situatie. Zowel jeugdsportclubs als sportclubs die deelnemen aan een clubcompetitie die werd verdergezet, konden het grootste deel van hun sportieve activiteiten laten doorgaan, wat gepaard ging met doorlopende (en soms hogere, coronagerelateerde) kosten, en lagere inkomsten. Bijvoorbeeld door het niet kunnen ontvangen van inkomsten uit publiek/supporters of het niet kunnen organiseren van |
organiser des activités de renforcement de trésorerie. | kasversterkende activiteiten. |
Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 69.195/1 le 12 avril 2021, en | De Raad van State heeft advies 69.195/1 gegeven op 12 april 2021, met |
application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : | Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: |
- Le secteur sportif flamand a été confronté à une cessation | - De Vlaamse sportsector werd geconfronteerd met een verplichte |
(partielle) obligatoire d'activités en raison des mesures fédérales de | (gedeeltelijke) stopzetting van activiteiten wegens de federale |
lutte contre le coronavirus telles que décidées par le Conseil | coronamaatregelen zoals beslist door de Nationale Veiligheidsraad |
national de sécurité à partir du jeudi 12 mars 2020. De nombreux acteurs sportifs souffrent financièrement des effets des mesures de lutte contre le coronavirus. Le Gouvernement flamand apporte un soutien financier supplémentaire pour que les acteurs sportifs puissent garder la tête hors de l'eau et assurer ainsi leur continuité sportive. Il s'agit notamment des clubs sportifs pour jeunes, où les activités ont pu se poursuivre, mais où il y a une perte financière due aux coûts permanents, à la baisse des revenus et au taux d'abandon des jeunes sportifs. D'autres acteurs sportifs, notamment les clubs sportifs professionnels, subissent également des dommages importants dus à la pandémie du coronavirus. Cadre juridique Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | vanaf donderdag 12 maart 2020. Veel sportactoren lijden financiële schade door de gevolgen van de coronamaatregelen. De Vlaamse Regering voorziet in een bijkomende financiële steun om ervoor te zorgen dat sportactoren het hoofd boven water kunnen houden en zo hun sportieve continuïteit kunnen verzekeren. Het gaat onder meer over jeugdsportclubs, waar de activiteiten zijn kunnen blijven doorgaan, maar waar er financiële schade wordt vastgesteld door doorlopende kosten, lagere inkomsten en een drop-out bij de jeugdsporters. Ook andere sportactoren, waaronder profsportclubs, lijden significante schade door de coronapandemie. Juridisch kader Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- communication de la Commission (C(2020) 1863) Encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : 1° accent stratégique « sports des jeunes » : l'accent stratégique « sport des jeunes », visé à l'article 9, troisième alinéa, 2), a) et l'article 12 du décret du 10 juin 2016 ; |
- mededeling van de Commissie (C(2020) 1863) Tijdelijke Kaderregeling inzake staatssteun ter ondersteuning van de economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK
1. - Algemene bepalingen Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: 1° beleidsfocus jeugdsport: de beleidsfocus jeugdsport, vermeld in artikel 9, derde lid, 2°, a) en artikel 12 van het decreet van 10 juni 2016; |
2° décret du 10 juin 2016 : au décret du 10 juin 2016 relatif à | 2° decreet van 10 juni 2016: in het decreet van 10 juni 2016 houdende |
l'agrément et au subventionnement du secteur du sport organisé ; | |
3° baisse du chiffre d'affaires : la baisse du chiffre d'affaires, | de erkenning en subsidiëring van de georganiseerde sportsector; |
hors T.V.A. et recettes provenant soit de sponsorisation soit des | 3° omzetdaling: de daling van de omzet, exclusief de btw en de |
abonnements, sur une période d'au moins neuf mois liée à la saison | inkomsten uit ofwel sponsoring ofwel abonnementsgelden, in een periode |
sportive 2020-2021 de la fédération sportive en question. La période | van minimaal negen maanden gerelateerd aan het sportseizoen 2020-2021 |
correspondante en 2019-2020 est prise comme période de référence. Pour | van de sportfederatie in kwestie. Als referentieperiode geldt dezelfde |
les clubs sportifs qui n'avaient pas encore démarré au cours de la | periode in 2019-2020. Voor sportclubs die nog niet gestart waren in de |
période de référence précitée, la baisse du chiffre d'affaires au | voormelde referentieperiode, wordt de omzetdaling in de |
cours de la période de référence est comparée au chiffre d'affaires | referentieperiode vergeleken met de verwachte omzet, vermeld in het |
attendu, mentionné dans le plan financier ; | financieel plan; |
4° club sportif : un club sportif affilié à une fédération sportive | 4° sportclub: een sportclub die is aangesloten bij een erkende |
agréée telle que visée à l'article 2, 11°, du décret du 10 juin 2016 ; | sportfederatie als vermeld in artikel 2, 11°, van het decreet van 10 |
5° Sport Flandre : l'agence, créée par le décret du 7 mai 2004 relatif | juni 2016; 5° Sport Vlaanderen: het agentschap, opgericht bij het decreet van 7 |
à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « | mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd agentschap met |
Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) ; | rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen"; |
6° encadrement temporaire : la communication de la Commission (C(2020) | 6° tijdelijke kaderregeling: de mededeling van de Commissie (C(2020) |
1863) Encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à | 1863) Tijdelijke Kaderregeling inzake staatssteun ter ondersteuning |
soutenir l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19. | van de economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak. |
Art. 2.L'aide, visée aux articles 6 à 14 du présent arrêté, accordée |
Art. 2.De steun, vermeld in artikel 6 tot en met 14 van dit besluit, |
en application du présent arrêté et de ses arrêtés d'exécution, est | die wordt toegekend met toepassing van dit besluit en de |
octroyée dans les limites et conditions visées au point 3.1 de | uitvoeringsbesluiten ervan, wordt verleend binnen de grenzen en de |
l'encadrement temporaire. | voorwaarden, vermeld in punt 3.1 van de tijdelijke kaderregeling. |
Art. 3.Sur les crédits du budget de Sport Flandre pour l'exercice |
Art. 3.Op de kredieten van de begroting van Sport Vlaanderen voor het |
budgétaire 2021, des subventions à concurrence de 10.000.000 euros | begrotingsjaar 2021 worden subsidies voor maximaal 10.000.000 euro |
(dix millions d'euros) seront octroyées au secteur sportif, à titre de | (tien miljoen euro) toegekend aan de sportsector, als steun naar |
soutien à la suite de la pandémie COVID-19, conformément aux | aanleiding van de COVID-19-pandemie volgens de voorwaarden, vermeld in |
conditions visées au présent arrêté. | dit besluit. |
CHAPITRE 2. - Soutien aux clubs sportifs pour jeunes | HOOFDSTUK 2. - Steun aan jeugdsportclubs |
Art. 4.Un montant total de 7 449 000 euros au maximum (sept millions |
Art. 4.Een totaalbedrag van maximaal 7.449.000 euro (zeven miljoen |
quatre cent quarante-neuf mille euros) sera octroyé sous forme de | vierhonderdnegenveertigduizend euro) wordt als subsidie toegekend aan |
subvention aux fédérations sportives dont le projet d'accent | |
stratégique « sport des jeunes » a été approuvé pour 2020 sur la base | de sportfederaties waarvan voor 2020 een project voor de beleidsfocus |
du décret du 10 juin 2016. Cette subvention vise à compenser | jeugdsport is goedgekeurd op basis van het decreet van 10 juni 2016. |
partiellement les dommages causés par la pandémie de COVID-19 aux | Die subsidie heeft als doel de schade ten gevolge van de |
clubs sportifs qui ont participé à l'accent stratégique « sport des | COVID-19-pandemie bij sportclubs die deelnamen aan de beleidsfocus |
jeunes » de leur fédération sportive. Les clubs sportifs consacrent la | jeugdsport van hun sportfederatie, gedeeltelijk te compenseren. De |
subvention à l'animation sportive des jeunes. | sportclubs besteden de subsidie aan de jeugdsportwerking. |
La fédération sportive visée au premier alinéa recevra un montant de | De sportfederatie, vermeld in het eerste lid, ontvangt eenmalig een |
subvention unique qui est égal à trois fois la subvention maximale qui | subsidiebedrag dat gelijk is aan drie keer de maximale subsidie die |
lui est octroyée pour l'accent stratégique « sport des jeunes » pour | haar is toegekend voor de beleidsfocus jeugdsport voor het |
l'année d'activité 2020. Pour être éligible à cette subvention, la fédération sportive visée au premier alinéa, doit présenter une déclaration signée. Sport Flandre établit un formulaire à cet effet. Dans cette déclaration, la fédération sportive déclare qu'elle souhaite demander la subvention et qu'elle s'engage à distribuer la subvention à ses clubs sportifs selon les modalités visées à l'article 5. La déclaration est remise à Sport Flandre au plus tard vingt et un jours calendrier après le jour où la fédération sportive a reçu le formulaire. Art. 5.La fédération sportive visée à l'article 4, utilisera la subvention de la manière suivante : 1° elle répartit le montant total de la subvention, en pourcentage, entre tous les clubs sportifs affiliés à elle et qui, pour l'année d'activité 2020, ont bénéficié d'une subvention dans le cadre de l'accent stratégique « sport des jeunes » de la fédération sportive. La répartition en pourcentage se fait conformément à la part du club sportif participant dans la subvention du fonds sportif pour la |
werkingsjaar 2020. Om in aanmerking te komen voor die subsidie, bezorgt de sportfederatie, vermeld in het eerste lid, een ondertekende verklaring. Sport Vlaanderen legt daarvoor een formulier vast. In die verklaring geeft de sportfederatie te kennen dat ze een beroep wil doen op de subsidie en dat ze zich ertoe verbindt om de subsidie te verdelen aan haar sportclubs, op de wijze, vermeld in artikel 5. De verklaring wordt ingediend bij Sport Vlaanderen uiterlijk eenentwintig kalenderdagen na de dag waarop de sportfederatie het formulier heeft ontvangen. Art. 5.De sportfederatie, vermeld in artikel 4, wendt de subsidie op de volgende wijze aan: 1° ze verdeelt het volledige subsidiebedrag procentueel over alle sportclubs die bij haar aangesloten zijn en die voor het werkingsjaar |
jeunesse 2020 de la fédération sportive dans le cadre de l'accent | 2020 een subsidie toegekend kregen in het kader van de beleidsfocus |
jeugdsport van de sportfederatie. De procentuele verdeling gebeurt | |
overeenkomstig het aandeel van de deelnemende sportclub in de subsidie | |
stratégique « sports des jeunes 2020 » ; | uit het jeugdsportfonds 2020 van de sportfederatie in het kader van de |
beleidsfocus jeugdsport 2020; | |
2° elle verse la subvention aux clubs sportifs au plus tard soixante | 2° ze keert de subsidie aan de sportclubs uit uiterlijk zestig dagen |
jours après le jour où elle a reçu la subvention. | na de dag waarop ze de subsidie heeft ontvangen. |
Par dérogation au premier alinéa, 1°, les clubs sportifs participants | In afwijking van het eerste lid, 1°, komen de deelnemende sportclubs |
qui se trouvent dans l'une des situations juridiques visées au | die zich in een van de rechtstoestanden bevinden, vermeld in het derde |
troisième alinéa, 1°, b) ne peuvent bénéficier de la subvention. | lid, 1°, b), niet in aanmerking voor de subsidie. |
Par dérogation à l'alinéa premier, 1°, Sport Flandre peut, sur demande | In afwijking van het eerste lid, 1°, kan Sport Vlaanderen, na |
motivée, accorder à la fédération sportive les dérogations suivantes : | gemotiveerd verzoek, de sportfederatie de volgende afwijkingen toestaan: |
1° une dérogation par rapport aux bénéficiaires possibles ou par | 1° een afwijking op de mogelijke begunstigden of op de procentuele |
rapport à la répartition en pourcentage conformément à la part de | verdeling overeenkomstig het aandeel van de deelnemende sportclubs in |
subvention des clubs sportifs participants dans le cadre de l'accent | de subsidie in het kader van de beleidsfocus jeugdsport 2020. Die |
stratégique « sports des jeunes 2020 ». La fédération sportive doit | afwijking moet door de sportfederatie aangevraagd worden in de |
demander cette dérogation dans les cas suivants : | volgende gevallen: |
a) il existe des clubs sportifs participants qui ne sont plus membres | a) er zijn deelnemende sportclubs die niet meer aangesloten zijn bij |
de la fédération sportive ; | de sportfederatie; |
b) il existe des clubs sportifs participants qui se trouvent dans une | b) er zijn deelnemende sportclubs die zich in een van de volgende |
des situations juridiques suivantes : | rechtstoestanden bevinden: |
1) dissolution ; | 1) ontbinding; |
2) cessation ; | 2) stopzetting; |
3) faillite ; | 3) faillissement, |
4) liquidation ; | 4) vereffening; |
2° une dérogation par rapport aux bénéficiaires possibles ou par | 2° een afwijking op de mogelijke begunstigden of op de procentuele |
rapport à la répartition en pourcentage conformément à la part de | verdeling overeenkomstig het aandeel van de deelnemende sportclubs in |
subvention des clubs sportifs participants dans le cadre de l'accent | de subsidie in het kader van de beleidsfocus jeugdsport 2020, als er |
stratégique « sports des jeunes 2020 », si une subvention | aan sommige deelnemende sportclubs in 2020 een extra subsidie is |
supplémentaire est octroyée à certains clubs sportifs participants en | |
2020 sur la base du règlement visé à l'article 12, deuxième alinéa, | toegekend op basis van het reglement, vermeld in artikel 12, tweede |
3°, d), du décret du 10 juin 2016. | lid, 3°, d), van het decreet van 10 juni 2016. |
Sport Flandre peut effectuer des contrôles aléatoires sur l'octroi des | Sport Vlaanderen kan steekproefsgewijs de toekenning van de subsidies |
subventions aux clubs sportifs visés à l'alinéa premier. | aan de sportclubs, vermeld in het eerste lid, controleren. |
Les fédérations sportives utilisent les textes fournis par Sport | De sportfederaties gebruiken de teksten die Sport Vlaanderen aanreikt |
Flandre pour la communication de la subvention aux clubs sportifs | voor de communicatie over de subsidie aan de sportclubs, vermeld in |
visés au premier alinéa, 1°. | het eerste lid, 1°. |
CHAPITRE 3. - Soutien aux acteurs sportifs | HOOFDSTUK 3. - Steun aan sportactoren |
Art. 6.Un montant total de 2 551 000 euros au maximum (deux millions |
Art. 6.Een totaalbedrag van maximaal 2.551.000 euro (twee miljoen |
cinq cent cinquante et un mille euros) sera prévu à titre de | vijfhonderdeenenvijftigduizend euro) wordt voorzien als subsidie voor |
subvention pour les acteurs sportifs. | sportactoren. |
Les clubs sportifs dotés de la personnalité juridique qui participent | Sportclubs met rechtspersoonlijkheid die deelnemen aan een |
à une compétition de club poursuivie sur la base de l'article 15, § 6, | clubcompetitie die is voortgezet op basis van artikel 15, § 6, van het |
de l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures | ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende |
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te | |
d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus, sont éligibles à | beperken, komen in aanmerking voor een subsidie als vermeld in artikel |
une subvention telle que visée aux articles 7 à 14 inclus du présent | 7 tot en met artikel 14 van dit besluit. |
arrêté. Art. 7.Les clubs sportifs dotés de la personnalité juridique |
Art. 7.Sportclubs met rechtspersoonlijkheid die deelnemen aan een |
participant à une compétition de clubs qui a été maintenue sur la base | clubcompetitie die is voortgezet op basis van artikel 15, § 6, van het |
de l'article 15, § 6, de l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 | ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende |
portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du | maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te |
coronavirus peuvent demander une subvention. Cette subvention a pour | beperken, kunnen een subsidie aanvragen. Die subsidie heeft als doel |
but de compenser partiellement les dommages subis par les clubs | de schade ten gevolge van de COVID-19-pandemie bij de sportclubs |
sportifs à la suite de la pandémie COVID-19. | gedeeltelijk te compenseren. |
Dans les limites du montant total visé à l'article 6, alinéa premier, | Binnen de grenzen van het totaalbedrag, vermeld in artikel 6, eerste |
et aux conditions, visées au présent arrêté, un club sportif visé à | lid, en onder de voorwaarden, vermeld in dit besluit, kan een |
l'alinéa premier, peut obtenir une subvention d'un montant maximal de | sportclub, vermeld in het eerste lid, een subsidie krijgen van |
150 000 euros (cent cinquante mille euros). | maximaal 150.000 euro (honderdvijftigduizend euro). |
Art. 8.Un club sportif tel que visé à l'article 7, peut bénéficier |
Art. 8.Een sportclub als vermeld in artikel 7, komt in aanmerking |
d'une subvention telle que visée à l'article 7, si toutes les | voor een subsidie als vermeld in artikel 7, als al de volgende |
conditions suivantes sont remplies : | voorwaarden zijn vervuld: |
1° la compétition de clubs n'a pas été arrêtée prématurément lors de | 1° de clubcompetitie is in het seizoen 2020-2021 niet voortijdig |
la saison 2020-2021. Toutefois, la compétition de clubs a pu se | definitief stopgezet. De clubcompetitie mag wel in het seizoen |
poursuivre au cours de la saison 2020-2021 sous une forme modifiée sur | 2020-2021 in gewijzigde vorm zijn voortgezet op basis van artikel 15, |
la base de l'article 15, § 6, de l'arrêté ministériel du 28 octobre | § 6, van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende |
2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du | dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 |
coronavirus ; | te beperken; |
2° le club sportif a participé avec son ou ses équipes à la | 2° de sportclub heeft met haar ploeg of ploegen deelgenomen aan de |
compétition de clubs. Un club sportif qui n'a temporairement pas | clubcompetitie. Een sportclub die tijdelijk niet heeft deelgenomen aan |
participé à la compétition des clubs ne peut prétendre à la subvention | de clubcompetitie, kan alleen pro rata voor het aantal deelgenomen |
qu'au prorata du nombre de mois de participation ; | maanden in aanmerking komen voor de subsidie; |
3° le club sportif a un chiffre d'affaires d'au moins 60% à la suite | 3° de sportclub heeft een omzetdaling van minstens 60% ten gevolge van |
des mesures de lutte contre le coronavirus et un chiffre d'affaires | |
d'au moins 100 000 euros (cent mille euros) et de maximum 5 000 000 | de coronamaatregelen en een omzet van minimaal 100.000 euro |
euros (cinq millions d'euros) pendant la période de référence | (honderdduizend euro) en maximaal 5.000.000 euro (vijf miljoen euro) |
2019-2020, visée à l'article 1, 3°, du présent arrêté. | in de referentieperiode 2019-2020, vermeld in artikel 1, 3°, van dit besluit. |
Au premier alinéa, 3°, on entend par mesures de lutte contre le | In het eerste lid, 3°, wordt verstaan onder coronamaatregelen: de |
coronavirus : les mesures fédérales de lutte contre le coronavirus et | federale maatregelen inzake het coronavirus en de daaruit |
les mesures des autorités compétentes en matière de sécurité civile en | voortvloeiende maatregelen van de bevoegde autoriteiten voor de |
2020 et 2021 qui en découlent. | burgerlijke veiligheid in 2020 en 2021. |
Pour la détermination de la diminution du chiffre d'affaires visée au | |
premier alinéa, 3°, le club sportif peut choisir de déduire les | Voor de bepaling van de omzetdaling, vermeld in het eerste lid, 3°, |
revenus provenant soit de sponsorisation, soit des abonnements ou | maakt de sportclub de keuze of ze de inkomsten uit ofwel sponsoring |
aucun des deux. Ce choix s'applique également à la détermination du | ofwel abonnementsgelden ofwel geen van beide in mindering brengt. Deze |
chiffre d'affaires comme mentionné au quatrième alinéa. | keuze geldt ook voor de bepaling van de omzet zoals vermeld in het |
La subvention octroyée au club sportif s'élève à 10 % de son chiffre | vierde lid. De subsidie aan de sportclub bedraagt 10% van de omzet in de |
d'affaires de la période de référence, hors T.V.A. et revenus | referentieperiode, exclusief de btw en de inkomsten uit ofwel |
provenant soit de sponsorisation, soit des abonnements, avec un | sponsoring ofwel abonnementsgelden, met een maximum van 150.000 euro |
maximum de 150 000 euros (cent cinquante mille euros). Les subventions | (honderdvijftigduizend euro). De coronagerelateerde subsidies die de |
corona que les clubs sportifs ont déjà reçues de l'Agence de | sportclubs al van het agentschap Innoveren en Ondernemen hebben |
l'Innovation et de l'Entrepreneuriat seront déduites du montant | ontvangen, worden in mindering gebracht van het maximale bedrag van |
maximal de 150 000 euros (cent cinquante mille euros) de subventions | 150.000 euro (honderdvijftigduizend euro) aan subsidie dat de |
que le club sportif peut recevoir. | sportclub kan ontvangen. |
Pour la détermination du chiffre d'affaires mentionné au premier | |
alinéa, 3°, et au troisième alinéa, il peut être tenu compte du | Voor het bepalen van de omzet, vermeld in het eerste lid, 3°, en het |
chiffre d'affaires des personnes morales liées au sport. Pour la | derde lid, kan de omzet van de sportgerelateerde rechtspersonen mee in |
détermination de la diminution du chiffre d'affaires visée au premier | rekening worden genomen. Voor het bepalen van de omzetdaling, vermeld |
alinéa, 3°, la diminution du chiffre d'affaires des personnes morales | in het eerste lid, 3°, kan de omzetdaling van de sportgerelateerde |
liées au sport peut être prise en compte. Par personne morale liée au | rechtspersonen mee in rekening worden genomen. Onder sportgerelateerde |
sport, on entend : la personne morale ayant une relation directe et | rechtspersoon wordt verstaan: de rechtspersoon die een rechtstreekse |
démontrable avec le club sportif en vue de l'exercice d'activités | en aantoonbare relatie heeft met de sportclub ten behoeve van de |
sportives. | sportieve werking. |
Sport Flandre évalue les dossiers de candidature introduits et obtient | Sport Vlaanderen beoordeelt de ingediende aanvraagdossiers en laat |
l'avis d'un ou plusieurs experts externes afin d'évaluer la condition | zich adviseren door een of meer externe experten om de voorwaarde, |
visée au premier alinéa, 3°, et de déterminer le montant de la | vermeld in het eerste lid, 3°, te beoordelen en om het subsidiebedrag, |
subvention visé au troisième alinéa. | vermeld in het derde lid, te bepalen. |
Art. 9.Les clubs sportifs suivants ne sont pas éligibles à la |
Art. 9.De volgende sportclubs komen niet in aanmerking voor de |
subvention visée à l'article 7 : | subsidie, vermeld in artikel 7: |
1° les clubs sportifs qui se trouvent dans une des situations | 1° sportclubs die zich in een van de volgende rechtstoestanden |
juridiques suivantes : | bevinden: |
a) dissolution ; | a) ontbinding; |
b) cessation ; | b) stopzetting; |
c) faillite ; | c) faillissement; |
d) liquidation ; | d) vereffening; |
2° les clubs sportifs qui n'ont pas de siège d'exploitation actif dans | |
la région néerlandophone ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale au 30 septembre 2020 ; | 2° sportclubs die op 30 september 2020 niet over een actieve exploitatiezetel in het Nederlandstalige taalgebied of in het |
tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad beschikken; | |
3° les clubs sportifs qui sont des entreprises en difficulté tel que | 3° sportclubs die een onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in |
visé au point 22, c), de l'encadrement temporaire. | punt 22, c, van de tijdelijke kaderregeling. |
Art. 10.Le club sportif peut demander une seule fois à Sport Flandre |
Art. 10.De sportclub kan bij Sport Vlaanderen één keer een aanvraag |
une subvention telle que visée à l'article 7. Cette demande est | indienen voor een subsidie als vermeld in artikel 7. Die aanvraag |
introduite selon les modalités déterminées par Sport Flandre. La | wordt ingediend op de wijze die Sport Vlaanderen bepaalt. De |
demande de subvention peut être introduite au plus tard quatre | subsidieaanvraag kan worden ingediend ten laatste vier weken na de |
semaines après la publication du présent arrêté au Moniteur belge. | publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. |
Dans la demande visée au premier alinéa, le club sportif indique son | De sportclub vermeldt in de aanvraag, vermeld in het eerste lid, haar |
numéro d'entreprise et démontre qu'elle remplit les conditions visées | ondernemingsnummer en toont aan dat ze voldoet aan de voorwaarden, |
à l'article 8, premier alinéa, 2° et 3°. | vermeld in artikel 8, eerste lid, 2° en 3°. |
Art. 11.Le ministre flamand compétent pour les sports décide de |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de sport, beslist over de |
l'octroi de la subvention visée à l'article 7, après avis de Sport Flandre. Si le total des subventions à octroyer dépasse le budget disponible, un facteur de correction en pourcentage est appliqué. Sport Flandre informe par écrit les demandeurs de la subvention de la décision. Art. 12.La subvention visée à l'article 7 est versée sur un compte auprès d'un établissement de crédit établi en Belgique au nom du club sportif bénéficiaire. Le club sportif bénéficiaire est responsable du respect des conditions sur la base desquelles la subvention a été octroyée. |
toekenning van de subsidie, vermeld in artikel 7, na advies van Sport Vlaanderen. Als het totaal van de toe te kennen subsidies meer bedraagt dan het beschikbare budget, wordt een procentuele correctiefactor toegepast. Sport Vlaanderen brengt de subsidieaanvragers schriftelijk op de hoogte van de beslissing. Art. 12.De subsidie, vermeld in artikel 7, wordt uitbetaald op een rekeningnummer bij een in België gevestigde kredietinstelling op naam van de begunstigde sportclub. De begunstigde sportclub is verantwoordelijk voor de naleving van de voorwaarden op basis waarvan de subsidie is toegekend. |
Art. 13.La subvention visée à l'article 7 est intuitu personae et ne |
Art. 13.De subsidie, vermeld in artikel 7, is intuitu personae en kan |
peut être transféré à un tiers. | niet overgedragen worden aan een derde. |
Art. 14.Sport Flandre et les experts désignés par Sport Flandre peuvent vérifier la véracité du chiffre d'affaires et de la diminution du chiffre d'affaires déclarés par le club sportif sur la base des données administratives et des registres comptables, des comptes annuels ou des déclarations de T.V.A. du club sportif, avant et jusqu'à cinq ans après le paiement de la subvention. Si une fraude est observée ou suspectée dans le cadre du fonctionnement du club sportif, Sport Flandre peut demander des informations supplémentaires et, par l'intermédiaire ou non d'un ou plusieurs experts externes, effectuer un contrôle. Des informations supplémentaires peuvent également être demandées auprès des sources d'information fédérales ou flamandes. |
Art. 14.Sport Vlaanderen en experten die Sport Vlaanderen aanstelt, kunnen voorafgaandelijk aan en tot vijf jaar na de uitbetaling van de subsidie de waarachtigheid van de omzet en omzetdaling die de sportclub rapporteert, controleren op basis van de administratieve gegevens en van de boekhouding, jaarrekeningen of btw-aangiftes van de sportclub. Als fraude binnen de werking van de sportclub wordt vastgesteld of vermoed, kan Sport Vlaanderen bijkomende informatie opvragen en, al dan niet via een of meer externe experten, een controle uitvoeren. Er kan ook bijkomende informatie opgevraagd worden bij de federale of Vlaamse gegevensbronnen. |
Art. 15.Le montant résiduel de la subvention visée à l'article 6, |
Art. 15.Het restbedrag van de subsidie waarin voorzien is in artikel |
alinéa premier, qui ne peut être versé aux clubs sportifs visés à | 6, eerste lid, en dat niet kan worden uitgekeerd aan sportclubs, |
l'article 7, peut être réparti entre les acteurs du secteur sportif et | vermeld in artikel 7, kan worden verdeeld onder actoren binnen de |
peut, le cas échéant, être majoré du montant résiduel de la subvention | sportsector en kan in voorkomend geval worden verhoogd met het |
visé au chapitre 2. | restbedrag van de subsidie, vermeld in hoofdstuk 2. |
CHAPITRE 4. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen |
Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant sa |
Art. 16.Dit besluit treedt in werking op de dag na de bekendmaking |
publication au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 17.Le ministre flamand compétent pour les sports est chargé de |
Art. 17.De Vlaamse minister, bevoegd voor de sport, is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 9 juillet 2021. | Brussel, 9 juli 2021. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
Animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |