Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 09/07/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités d'octroi d'aide aux résidences pour jeunes et auberges de jeunesse en vue de limiter l'impact économique négatif de la crise du coronavirus "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités d'octroi d'aide aux résidences pour jeunes et auberges de jeunesse en vue de limiter l'impact économique négatif de la crise du coronavirus Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de regels voor de toekenning van steun aan jeugdverblijven en hostels om de negatieve economische impact door de coronacrisis te beperken
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
9 JUILLET 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités 9 JULI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de
d'octroi d'aide aux résidences pour jeunes et auberges de jeunesse en regels voor de toekenning van steun aan jeugdverblijven en hostels om
vue de limiter l'impact économique négatif de la crise du coronavirus de negatieve economische impact door de coronacrisis te beperken
Fondement juridique Rechtsgrond
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 19 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée - het decreet van 19 maart 2004 tot oprichting van het intern
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Toerisme
interne dotée de la personnalité juridique « Toerisme Vlaanderen », Vlaanderen" van 19 maart 2004, artikel 5, gewijzigd bij de decreten
l'article 5, modifié par les décrets des 7 décembre 2018 et 26 juin van 7 december 2018 en 26 juni 2020.
2020. Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le 1 juillet 2021. - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord gegeven op 1 juli 2021.
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat de
janvier 1973. Il y a urgence car la viabilité des résidences pour
jeunes et auberges de jeunesse a été gravement compromise par les leefbaarheid van de jeugdverblijven en hostels ernstig in het gedrang
mesures prises par le comité de concertation, à la suite desquelles is gekomen door de maatregelen die het overlegcomité heeft genomen en
l'hébergement collectif est interdit jusqu'au 24 juin 2021. La waardoor groepsovernachtingen tot en met 24 juni 2021 verboden zijn.
situation financière des résidences pour jeunes et auberges de De financiële situatie van de jeugdverblijven en hostels is zo ernstig
jeunesse est si grave qu'elles doivent pouvoir demander une aide dat ze snel steun moeten kunnen aanvragen. Deze situatie laat niet toe
rapidement. Cette situation ne permet pas d'attendre l'avis du Conseil om te wachten op het advies van de Raad van State binnen een verkorte
d'Etat dans un délai ramené à cinq jours. termijn van vijf dagen.
Motivation Motivering
Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief:
- Les mesures fédérales de lutte contre le coronavirus telles que - De federale coronamaatregelen die het Overlegcomité heeft genomen om
décidées par le Comité de concertation pour limiter la propagation du de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, hebben een
coronavirus ont un impact économique négatif sur les résidences pour negatieve economische impact op de jeugdverblijven en hostels. Ze
jeunes et les auberges de jeunesse. Entre autres choses, elles ont peu hebben onder meer weinig of zelfs geen liquide middelen door een
ou pas de liquidités en raison d'un manque de revenus et de chiffre gebrek aan inkomsten en omzet. De Vlaamse Regering wil die
d'affaires. Le Gouvernement flamand veut donc soutenir financièrement jeugdverblijven en hostels daarom financieel ondersteunen om hen te
ces résidences pour jeunes et auberges de jeunesse afin de les
protéger d'une éventuelle faillite. vrijwaren van een mogelijk faillissement.
Cadre juridique Juridisch kader
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving:
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément - het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de
et au soutien financier de résidences dans le cadre de « Toerisme voor erkenning en de financiële ondersteuning van verblijven in het kader
Allen » (Tourisme pour Tous) ; van "Toerisme voor Allen";
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2017 portant exécution - het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2017 tot uitvoering
du décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique ; van het decreet van 5 februari 2016 houdende het toeristische logies;
- l'Arrêté du 17 mai 2019 relatif au Code flamand des Finances - het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019.
publiques. Initiateurs Initiatiefnemers
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en
et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme en de Vlaamse minister van
de l'Energie et du Tourisme. Brussel, Jeugd en Media.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° résidences pour jeunes : les résidences qui, au plus tard le 31 1° jeugdverblijven: de verblijven die uiterlijk op 31 december 2020
décembre 2020, sont reconnues par VISITFLANDERS comme des centres de door Toerisme Vlaanderen als sociaal-toeristisch verblijf erkend zijn
séjour pour jeunes de type A, B ou C conformément au décret du 18 als jeugdverblijfcentrum type A, B of C conform het decreet van 18
juillet 2003 relatif aux résidences et associations actives dans le juli 2003 betreffende de verblijven en verenigingen die een werking
cadre de « Toerisme voor Allen » ; uitoefenen in het kader van "Toerisme voor Allen";
2° résidences pour jeunes de type A : les résidences pour jeunes 2° jeugdverblijven type A: de jeugdverblijven die zijn ingedeeld in de
classées dans la catégorie du type A conformément à l'arrêté du categorie type A conform het besluit van de Vlaamse Regering van 28
Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément et au soutien mei 2004 betreffende de erkenning en de financiële ondersteuning van
financier de résidences dans le cadre de « Toerisme voor Allen » ; verblijven in het kader van "Toerisme voor Allen";
3° résidences pour jeunes de type B les résidences pour jeunes 3° jeugdverblijven type B: de jeugdverblijven die zijn ingedeeld in de
classées dans la catégorie du type B conformément à l'arrêté du categorie type B conform het besluit van de Vlaamse Regering van 28
Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément et au soutien mei 2004 betreffende de erkenning en de financiële ondersteuning van
financier de résidences dans le cadre de « Toerisme voor Allen » ; verblijven in het kader van "Toerisme voor Allen";
4° résidences pour jeunes de type C : les résidences pour jeunes 4° jeugdverblijven type C: de jeugdverblijven die zijn ingedeeld in de
classées dans la catégorie du type C conformément à l'arrêté du categorie type C conform het besluit van de Vlaamse Regering van 28
Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément et au soutien mei 2004 betreffende de erkenning en de financiële ondersteuning van
financier de résidences dans le cadre de « Toerisme voor Allen » ; verblijven in het kader van "Toerisme voor Allen";
5° auberges de jeunesse : les établissements d'hébergement touristique 5° hostels: de toeristische logiezen die uiterlijk op 31 december 2020
qui ont été enregistrés comme auberges de jeunesse auprès de
VISITFLANDERS au plus tard le 31 décembre 2020, conformément au décret als hostel aangemeld zijn bij Toerisme Vlaanderen conform het decreet
du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique ; van 5 februari 2016 houdende het toeristische logies;
6° VISITFLANDERS : l'agence créée par le décret du 19 mars 2004 6° Toerisme Vlaanderen: het agentschap, opgericht bij decreet van 19
portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la maart 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap
personnalité juridique « Toerisme Vlaanderen ». met rechtspersoonlijkheid "Toerisme Vlaanderen".

Art. 2.Au présent article, on entend par des mesures de lutte contre

Art. 2.In dit artikel wordt verstaan onder coronamaatregelen: de

le coronavirus : les mesures prises par le comité de concertation dans maatregelen die het overlegcomité heeft genomen in het kader van het
le cadre du coronavirus et les mesures de sécurité civile prises en coronavirus en de daaruit voortvloeiende maatregelen voor de
conséquence par les autorités compétentes. burgerlijke veiligheid van de bevoegde autoriteiten.
Les résidences pour jeunes reçoivent une aide financière en De jeugdverblijven en hostels krijgen een financiële ondersteuning
compensation des restrictions d'exploitation imposées par les mesures voor de exploitatiebeperkingen door de coronamaatregelen tijdens de
de lutte contre le coronavirus pendant la période du 1 janvier au 30 periode van 1 januari tot en met 30 april 2021, waarbij het
avril 2021, le montant de subvention par résidence pour jeunes ou subsidiebedrag per jeugdverblijf of hostel wordt bepaald op basis van
auberge de jeunesse étant déterminé sur la base de l'ensemble des al de volgende elementen:
éléments suivants : 1° la moyenne du nombre de nuitées par résidence pour jeunes ou 1° het gemiddelde van het aantal overnachtingen per jeugdverblijf of
auberge de jeunesse dans la période du 1 janvier au 30 avril des hostel in de periode van 1 januari tot en met 30 april van het jaar
années 2017 à 2019, multipliée par le facteur par type tel que visé à 2017 tot en met 2019, dat wordt vermenigvuldigd met de factor per type
article 3 ; als vermeld in artikel 3;
2° le rapport entre la moyenne pondérée du nombre de nuitées par 2° de verhouding van het gewogen gemiddeld aantal overnachtingen per
résidence pour jeunes ou auberge de jeunesse par rapport au total de jeugdverblijf of hostel ten aanzien van het totaal van het gewogen
la moyenne pondérée du nombre de nuitées de l'ensemble des résidences gemiddeld aantal overnachtingen van alle jeugdverblijven en hostels
pour jeunes et auberges de jeunesse éligibles à l'aide financière samen die voor financiële ondersteuning in aanmerking komen conform
conformément au présent arrêté ; dit besluit;
3° l'aide déjà octroyée ou reçue et, le cas échéant, le montant de 3° de steun die al toegekend of ontvangen is, en als dat van
toute autre prime perçue par les résidences pour jeunes ou les toepassing is, het bedrag van enige andere premie die jeugdverblijven
auberges de jeunesse en tant qu'aide financière destinée à compenser of hostels ontvangen als financiële ondersteuning om de gevolgen van
les effets des mesures de lutte contre le coronavirus, quel que soit de coronamaatregelen op te vangen, ongeacht de verstrekker van die
le fournisseur de cette prime pour la période du 1 janvier 2021 au 30 premie voor de periode van 1 januari 2021 tot en met 30 april 2021;
avril 2021 inclus ; 4° les crédits disponibles au budget. 4° de beschikbare kredieten in de begroting.

Art. 3.La moyenne du nombre de nuitées par résidence pour jeunes ou

Art. 3.Het gemiddelde van het aantal overnachtingen per jeugdverblijf

par auberge de jeunesse visée à l'article 2, 1°, est multipliée par le of hostel, vermeld in artikel 2, 1°, wordt vermenigvuldigd met de
facteur suivant : volgende factor:
1° pour les résidences pour jeunes de type A : un facteur un ; 1° voor de jeugdverblijven type A: een factor één;
2° pour les résidences pour jeunes de type B : un facteur d'un et demi 2° voor de jeugdverblijven type B: een factor anderhalf;
; 3° pour les résidences pour jeunes de type C, nuitées en autonomie : 3° voor de jeugdverblijven type C, overnachtingen zelfkook: een factor
un facteur de deux ; twee;
4° pour les résidences pour jeunes de type C, nuitées en pension 4° voor de jeugdverblijven type C, overnachtingen vol pension: een
complète : un facteur de quatre ; factor vier;
5° pour les auberges de jeunesse : un facteur de quatre. 5° voor de hostels: een factor vier.
Les résidences pour jeunes et auberges de jeunesse qui ne sont pas en De jeugdverblijven en hostels die het gemiddelde van het aantal
mesure de déterminer le nombre moyen de nuitées par résidence pour overnachtingen per jeugdverblijf niet kunnen bepalen op de wijze,
jeunes de la manière décrite à l'article 2, 1°, ou pour lesquelles la vermeld in artikel 2, 1°, of waarvoor de periode van 1 januari tot en
période du 1 janvier au 30 avril d'une ou plusieurs des années 2017 à
2019 n'est pas représentative en raison de circonstances met 30 april van een of meer van de jaren 2017 tot en met 2019 door
particulières, fournissent une justification à cet effet avec leur welbepaalde omstandigheden niet representatief zijn, bezorgen daarover
demande d'aide financière, telle que visée à l'article 4, avec une bij hun aanvraag tot financiële ondersteuning, vermeld in artikel 4,
proposition de moyenne propre et les pièces justificatives. Si aucune een motivering met een voorstel van een eigen gemiddelde en
pièce justificative n'est jointe, la moyenne est prise des résidences bewijsstukken daarover. Als geen bewijsstukken worden toegevoegd,
pour jeunes de même type et de même taille. wordt het gemiddelde genomen van de jeugdverblijven van hetzelfde type
met vergelijkbare grootte.

Art. 4.Les résidences pour jeunes et les auberges de jeunesse

Art. 4.De jeugdverblijven en hostels dienen een aanvraag tot

introduisent une demande d'aide financière via le guichet numérique de financiële ondersteuning in via het digitale loket van Toerisme
VISITFLANDERS. Vlaanderen.
VISITFLANDERS et le Département de la Culture, de la Jeunesse et des Toerisme Vlaanderen en het Departement Cultuur, Jeugd en Media,
Médias visés à l'article 24, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand vermeld in artikel 24, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering
du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse
annoncent l'appel à l'introduction de demandes sur leur sites web administratie, kondigen de oproep tot aanvraagmogelijkheid aan op hun
respectifs. respectievelijke websites.
Les résidences pour jeunes et auberges de jeunesse disposent d'un De jeugdverblijven en hostels krijgen na de oproep, vermeld in het
délai d'au moins dix jours pour présenter leur demande après l'appel tweede lid, minstens tien dagen om hun aanvraag in te dienen.
visé au deuxième alinéa. Toerisme Vlaanderen onderzoekt elke subsidieaanvraag op de naleving
VISITFLANDERS examine chaque demande de subvention quant au respect van de voorwaarden, vermeld in dit besluit, en de
des conditions visées au présent arrêté et l'administrateur général de administrateur-generaal van Toerisme Vlaanderen beslist, ongeacht de
VISITFLANDERS décide indépendamment du montant de subvention, de hoogte van het subsidiebedrag, over de toekenning en het bedrag van de
l'octroi et du montant de l'aide financière. financiële ondersteuning.
VISITFLANDERS informe le demandeur de subvention de la décision visée Toerisme Vlaanderen brengt de subsidieaanvrager op de hoogte van de
au quatrième alinéa. Cette notification est effectuée de l'une des beslissing, vermeld in het vierde lid. Die kennisgeving gebeurt op een
manières suivantes : van de volgende wijzen:
1° par écrit ; 1° schriftelijk;
2° par voie électronique ; 2° elektronisch;
3° par une combinaison des points 1° et 2° 3° een combinatie van punt 1° en 2°.
Si l'administrateur général de VISITFLANDERS décide d'octroyer une Als de administrateur-generaal van Toerisme Vlaanderen beslist om een
aide financière, le montant de subvention sera versé sur le numéro de financiële ondersteuning toe te kennen, wordt het subsidiebedrag
compte de la résidence pour jeunes ou de l'auberge de jeunesse indiqué uitbetaald op het rekeningnummer van het jeugdverblijf of de hostel
dans la demande. dat is vermeld in de aanvraag.

Art. 5.VISITFLANDERS peut contrôler la véridicité des pièces

Art. 5.Toerisme Vlaanderen kan de waarachtigheid van de door de

justificatives ou autres informations fournies par résidences pour jeugdverblijven of hostels bezorgde bewijsstukken of andere gegevens
jeunes et auberges de jeunesse et nécessaires à l'octroi d'une aide die noodzakelijk zijn voor de financiële ondersteuning, controleren op
financière sur la base des données administratives et de la basis van administratieve gegevens en van de boekhouding van de
comptabilité des résidences pour jeunes et auberges de jeunesse. Ce jeugdverblijven en hostels. Die controle kan gebeuren voorafgaand aan
contrôle peut avoir lieu avant le paiement et jusqu'à cinq ans après de uitbetaling en tot vijf jaar na de uitbetaling.
que le paiement ait été effectué.

Art. 6.L'aide financière qui est octroyée conformément au présent

Art. 6.De financiële ondersteuning die conform dit besluit wordt

arrête ne peut pas être octroyée à des résidences pour jeunes ou toegekend, kan niet worden toegekend aan jeugdverblijven of hostels
auberges de jeunesse qui se trouvent dans une situation juridique de die zich in een rechtstoestand van ontbinding, stopzetting,
dissolution, cessation, faillite et liquidation. faillissement en vereffening bevinden.

Art. 7.Le ministre flamand compétent pour le tourisme et le ministre

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, evenals de

flamand compétent pour la jeunesse peuvent déterminer des modalités et Vlaamse minister, bevoegd voor jeugd, kan bijkomende modaliteiten en
des détails supplémentaires de nature accessoire et détaillée. preciseringen van bijkomstige en detailmatige aard bepalen.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 9 juillet 2021.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 9 juli 2021.

Art. 9.Le ministre flamand compétent pour le tourisme et le ministre

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, en de Vlaamse

flamand compétent pour la jeunesse sont chargés, chacun en ce qui le minister, bevoegd voor de jeugd, zijn, ieder wat hem of haar betreft,
concerne, de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 9 juillet 2021. Brussel, 9 juli 2021.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, Toerisme,
Z. DEMIR Z. DEMIR
Le Ministre flamand des Affaires bruxelloises, de la Jeunesse et des Médias, De Vlaamse minister van Brussel, Jeugd en Media,
B. DALLE B. DALLE
^