← Retour vers  "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 relatif à l'adoption internationale "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 relatif à l'adoption internationale | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005 betreffende de interlandelijke adoptie | 
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID | 
| 9 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 9 JULI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 
| Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 relatif à l'adoption | besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005 betreffende de | 
| internationale | interlandelijke adoptie | 
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, | 
| Vu le décret du 15 juillet 2005 relatif à l'adoption internationale, | Gelet op het decreet van 15 juli 2005 inzake interlandelijke adoptie, | 
| notamment l'article 12; | artikel 12; | 
| Vu le Code judiciaire, notamment l'article 1231.33/3; | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 1231.33/3; | 
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005 | 
| l'adoption internationale; | betreffende de interlandelijke adoptie; | 
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 27 mai 2010; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 mei 2010; | 
| Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 8 juillet 2010; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 8 juli 2010; | 
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 
| notamment l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; | 
| Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | 
| Considérant qu'il faut compléter sans délai le mode de fonctionnement | Overwegende dat de werkwijze en financiering van de diensten voor | 
| et le financement des services d'enquête sociale suite à la loi du 30 | maatschappelijk onderzoek onverwijld aangevuld moet worden ingevolge | 
| décembre 2009 portant des dispositions diverses en matière de Justice | de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen betreffende | 
| (II) afin de ne pas compromettre les services rendus aux candidats à | Justitie (II) om de dienstverlening aan de kandidaat-adoptanten en hun | 
| l'adoption et leur procédure d'adoption en cours, et afin de pouvoir | lopende adoptieprocedure niet in het gedrang te brengen en de werking | 
| indemniser le fonctionnement des services d'enquête sociale, puisque | van de diensten voor maatschappelijk onderzoek te kunnen vergoeden, | 
| la loi précitée est déjà entrée en vigueur le 16 janvier 2010; | aangezien de voormelde wet al op 16 januari 2010 in werking is | 
| Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé | getreden; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | 
| publique et de la Famille; | Gezin; | 
| Après délibération, | Na beraadslaging, | 
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.Dans l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement flamand du  | 
Artikel 1.Aan artikel 24 van het besluit van de Vlaamse Regering van  | 
| 23 septembre 2005 relatif à l'adoption internationale, modifié par les | 23 september 2005 betreffende de interlandelijke adoptie, gewijzigd | 
| arrêtés du Gouvernement flamand des 6 octobre 2006 et 23 mai 2008, il | bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 oktober 2006 en 23 mei | 
| est inséré entre les alinéas cinq et six, un nouvel alinéa, rédigé | 2008, wordt tussen het vijfde en het zesde lid een nieuw lid | 
| comme suit : | ingevoegd, dat luidt als volgt : | 
| « Les enquêtes sociales réalisées qui sont effectuées lors de la | « De gerealiseerde gezinsonderzoeken die worden uitgevoerd tijdens de | 
| procédure en prolongation du délai d'aptitude à adopter, visée à | procedure tot verlenging van de termijn van geschiktheid om te | 
| l'article 1231.33/3 du Code judiciaire, comptent pour trois quarts | adopteren, vermeld in artikel 1231.33/3 van het Gerechtelijk Wetboek, | 
| d'une enquête sociale telle que visée à l'article 1231.29 du Code | gelden voor drie vierde van een gezinsonderzoek als vermeld in artikel | 
| judiciaire. » | 1231.29 van het Gerechtelijk Wetboek. » | 
Art. 2.A l'article 32 du même arrêté, dont le texte actuel formera le  | 
Art. 2.Aan artikel 32 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande  | 
| paragraphe 1er, il est ajouté un paragraphe 2, rédigé comme suit : | tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die | 
| luidt als volgt : | |
| « § 2. Les rapports des enquêtes sociales réalisées qui sont | « § 2 De verslagen van de gerealiseerde gezinsonderzoeken die worden | 
| effectuées lors de la procédure en prolongation du délai d'aptitude à | uitgevoerd tijdens de procedure tot verlening van de termijn van | 
| adopter, visée à l'article 1231.33/3 du Code judiciaire, sont déposés | geschiktheid om te adopteren, vermeld in artikel 1231.33/3 van het | 
| au greffe dans les deux mois après que l'Autorité centrale flamande a | Gerechtelijk Wetboek, worden neergelegd ter griffie binnen twee | 
| maanden nadat de Vlaamse Centrale Autoriteit de opdracht tot onderzoek | |
| ordonné le service d'enquête sociale de mener l'enquête. » | aan de dienst voor maatschappelijk onderzoek heeft gegeven. » | 
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 16 janvier 2010.  | 
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 januari 2010.  | 
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses  | 
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is  | 
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. | 
| Bruxelles, le 9 juillet 2010. | Brussel, 9 juli 2010. | 
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, | 
| K. PEETERS | K. PEETERS | 
| Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | 
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |