Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 09/07/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 relatif à l'adoption internationale "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 relatif à l'adoption internationale Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005 betreffende de interlandelijke adoptie
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
9 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 9 JULI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 relatif à l'adoption besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005 betreffende de
internationale interlandelijke adoptie
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 15 juillet 2005 relatif à l'adoption internationale, Gelet op het decreet van 15 juli 2005 inzake interlandelijke adoptie,
notamment l'article 12; artikel 12;
Vu le Code judiciaire, notamment l'article 1231.33/3; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 1231.33/3;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005
l'adoption internationale; betreffende de interlandelijke adoptie;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 27 mai 2010; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 mei 2010;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 8 juillet 2010; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 8 juli 2010;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il faut compléter sans délai le mode de fonctionnement Overwegende dat de werkwijze en financiering van de diensten voor
et le financement des services d'enquête sociale suite à la loi du 30 maatschappelijk onderzoek onverwijld aangevuld moet worden ingevolge
décembre 2009 portant des dispositions diverses en matière de Justice de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen betreffende
(II) afin de ne pas compromettre les services rendus aux candidats à Justitie (II) om de dienstverlening aan de kandidaat-adoptanten en hun
l'adoption et leur procédure d'adoption en cours, et afin de pouvoir lopende adoptieprocedure niet in het gedrang te brengen en de werking
indemniser le fonctionnement des services d'enquête sociale, puisque van de diensten voor maatschappelijk onderzoek te kunnen vergoeden,
la loi précitée est déjà entrée en vigueur le 16 janvier 2010; aangezien de voormelde wet al op 16 januari 2010 in werking is
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé getreden; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille; Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Artikel 1.Aan artikel 24 van het besluit van de Vlaamse Regering van

23 septembre 2005 relatif à l'adoption internationale, modifié par les 23 september 2005 betreffende de interlandelijke adoptie, gewijzigd
arrêtés du Gouvernement flamand des 6 octobre 2006 et 23 mai 2008, il bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 oktober 2006 en 23 mei
est inséré entre les alinéas cinq et six, un nouvel alinéa, rédigé 2008, wordt tussen het vijfde en het zesde lid een nieuw lid
comme suit : ingevoegd, dat luidt als volgt :
« Les enquêtes sociales réalisées qui sont effectuées lors de la « De gerealiseerde gezinsonderzoeken die worden uitgevoerd tijdens de
procédure en prolongation du délai d'aptitude à adopter, visée à procedure tot verlenging van de termijn van geschiktheid om te
l'article 1231.33/3 du Code judiciaire, comptent pour trois quarts adopteren, vermeld in artikel 1231.33/3 van het Gerechtelijk Wetboek,
d'une enquête sociale telle que visée à l'article 1231.29 du Code gelden voor drie vierde van een gezinsonderzoek als vermeld in artikel
judiciaire. » 1231.29 van het Gerechtelijk Wetboek. »

Art. 2.A l'article 32 du même arrêté, dont le texte actuel formera le

Art. 2.Aan artikel 32 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande

paragraphe 1er, il est ajouté un paragraphe 2, rédigé comme suit : tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die
luidt als volgt :
« § 2. Les rapports des enquêtes sociales réalisées qui sont « § 2 De verslagen van de gerealiseerde gezinsonderzoeken die worden
effectuées lors de la procédure en prolongation du délai d'aptitude à uitgevoerd tijdens de procedure tot verlening van de termijn van
adopter, visée à l'article 1231.33/3 du Code judiciaire, sont déposés geschiktheid om te adopteren, vermeld in artikel 1231.33/3 van het
au greffe dans les deux mois après que l'Autorité centrale flamande a Gerechtelijk Wetboek, worden neergelegd ter griffie binnen twee
maanden nadat de Vlaamse Centrale Autoriteit de opdracht tot onderzoek
ordonné le service d'enquête sociale de mener l'enquête. » aan de dienst voor maatschappelijk onderzoek heeft gegeven. »

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 16 janvier 2010.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 januari 2010.

Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 9 juillet 2010. Brussel, 9 juli 2010.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^