Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 09/12/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand établissant le montant en vue du financement de la création de l'emploi supplémentaire, prévu dans les accords des 25 février 2011 et 24 octobre 2012 qui ont été signés par le Gouvernement fédéral et les organisations représentatives des employeurs et des employés des secteurs sanitaires fédéraux pour le secteur des centres de réadaptation fonctionnelle ambulatoires et des maisons de soins psychiatriques publiques pour l'année calendaire 2016 "
Arrêté du Gouvernement flamand établissant le montant en vue du financement de la création de l'emploi supplémentaire, prévu dans les accords des 25 février 2011 et 24 octobre 2012 qui ont été signés par le Gouvernement fédéral et les organisations représentatives des employeurs et des employés des secteurs sanitaires fédéraux pour le secteur des centres de réadaptation fonctionnelle ambulatoires et des maisons de soins psychiatriques publiques pour l'année calendaire 2016 Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het bedrag ter financiering van de creatie van bijkomende tewerkstelling, bepaald in de akkoorden van 25 februari 2011 en 24 oktober 2012 die zijn ondertekend door de Federale Regering en de representatieve organisaties van werkgevers en werknemers van de federale gezondheidssectoren voor de sector van de ambulante revalidatiecentra en van de openbare psychiatrische verzorgingstehuizen voor het kalenderjaar 2016
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
9 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant le 9 DECEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling
montant en vue du financement de la création de l'emploi van het bedrag ter financiering van de creatie van bijkomende
supplémentaire, prévu dans les accords des 25 février 2011 et 24 tewerkstelling, bepaald in de akkoorden van 25 februari 2011 en 24
octobre 2012 qui ont été signés par le Gouvernement fédéral et les oktober 2012 die zijn ondertekend door de Federale Regering en de
organisations représentatives des employeurs et des employés des representatieve organisaties van werkgevers en werknemers van de
secteurs sanitaires fédéraux pour le secteur des centres de federale gezondheidssectoren voor de sector van de ambulante
réadaptation fonctionnelle ambulatoires et des maisons de soins revalidatiecentra en van de openbare psychiatrische
psychiatriques publiques pour l'année calendaire 2016 verzorgingstehuizen voor het kalenderjaar 2016
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, les articles 57 et 59 ; Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikel 57 en 59;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 22 septembre 2016 ; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 22 september 2016;
Vu l'avis 60.323/3 du Conseil d'Etat, rendu le 24 novembre 2016, en Gelet op advies 60.323/3 van de Raad van State, gegeven op 24 november
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad Van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille ; Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'indemnité pour la création d'emploi qui est reprise aux

Artikel 1.De vergoeding voor de creatie van tewerkstelling die is

accords conclus les 25 février 2011 et 24 octobre 2012 par le opgenomen in de akkoorden die op 25 februari 2011 en op 24 oktober
Gouvernement fédéral avec les organisations représentatives concernées 2012 door de Federale Regering zijn gesloten met de betrokken
des employeurs et des employés, est fixée à 681.134,23 euros (six cent representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers, wordt,
quatre-vingt-un mille euros cent trente-quatre euros et vingt-trois als ze betrekking heeft op werknemers in de sector van de ambulante
centimes), lorsqu'elle a trait aux employés dans le secteur des revalidatiecentra en de openbare psychiatrische verzorgingstehuizen,
centres de réadaptation fonctionnelle ambulatoires et des maisons de voor het kalenderjaar 2016 vastgesteld op 681.134,23 euro (zeshonderd
soins psychiatriques publiques. eenentachtigduizend honderdvierendertig euro drieëntwintig cent).

Art. 2.Le montant, visé à l'article 1er, est versé par l'Institut

Art. 2.Het bedrag, vermeld in artikel 1, wordt door het

Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering gestort aan
National d'Assurance Maladie-Invalidité au Fonds Social Maribel pour het Fonds Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen en -diensten
les Etablissements et Services de Santé 330 au Fonds Social Maribel du 330 en aan het Fonds Sociale Maribel van de overheidssector. Aan het
Secteur public. L'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité est Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering wordt de
chargé d'effectuer les versements suivants : opdracht gegeven om de volgende stortingen te doen:
1° pour le secteur privé 583.100,46 euros sont versés pour 2016 au 1° voor de private sector wordt voor 2016 583.100,46 euro gestort aan
Fonds Social Maribel pour les Etablissements et Services de Santé 330 het Fonds Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen en -diensten
; 330;
2° pour le secteur public 98.033,77 euros sont versés pour 2016 au 2° voor de publieke sector wordt voor 2016 98.033,77 euro gestort aan
Fonds Social Maribel du Secteur public ; het Fonds Sociale Maribel van de overheidssector.
Ces versements sont effectués dans le mois après la publication du Die stortingen worden gedaan binnen een maand na de bekendmaking van
présent arrêté. dit besluit.

Art. 3.Les paiements par les fonds aux employeurs concernés dépendent

Art. 3.De betalingen door de fondsen aan de betrokken werkgevers zijn

de l'application par ces employeurs des accords des 25 février 2011 et afhankelijk van de toepassing door die werkgevers van de akkoorden van
24 octobre 2012, visés à l'article 1er. 25 februari 2011 en 24 oktober 2012, vermeld in artikel 1.

Art. 4.Les ressources financières nécessaires pour l'exécution des

Art. 4.De noodzakelijke financiële middelen voor de uitvoering van de

versements sont retenues des dotations, visées au Protocole entre stortingen worden afgehouden van de dotaties, vermeld in het protocol
l'autorité fédérale, les régions, les communautés et la Commission tussen de federale overheid, de gewesten, de gemeenschappen en de
communautaire commune relatif à l'imputation des dépenses effectuées Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de aanrekening
par les institutions publiques de sécurité sociale pour le compte des van de door de openbare instellingen van sociale zekerheid voor
régions, des communautés et de la Commission communautaire commune sur rekening van de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke
les moyens qui sont attribués aux entités fédérées en vertu de la loi Gemeenschapscommissie uitgevoerde uitgaven op de middelen die
spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et krachtens de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, de bijzondere wet
des Régions, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen en de
Institutions bruxelloises et de la loi du 31 décembre 1983 de réformes wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de
institutionnelles pour la Communauté germanophone, tel que conclu le Duitstalige Gemeenschap aan de deelgebieden worden toegekend, zoals
17 décembre 2014. dat is gesloten op 17 december 2014.

Art. 5.Le Ministre flamand ayant dans ses attributions la politique

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is

en matière de santé, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 9 décembre 2016. Brussel, 9 december 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^