Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 08/09/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand octroyant des subventions aux infrastructures d'alimentation électrique à quai dans les ports maritimes par le biais d'une procédure d'appel dans le cadre du plan REPowerEU "
Arrêté du Gouvernement flamand octroyant des subventions aux infrastructures d'alimentation électrique à quai dans les ports maritimes par le biais d'une procédure d'appel dans le cadre du plan REPowerEU Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van subsidies voor walstroominfrastructuur in zeehavens via een oproepprocedure in het kader van het REPowerEU-plan
AUTORITE FLAMANDE 8 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand octroyant des subventions aux infrastructures d'alimentation électrique à quai dans les ports maritimes par le biais d'une procédure d'appel dans le cadre du plan REPowerEU Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : VLAAMSE OVERHEID 8 SEPTEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van subsidies voor walstroominfrastructuur in zeehavens via een oproepprocedure in het kader van het REPowerEU-plan Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, - het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch
article 38, alinéa 3, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du ondersteuningsbeleid, artikel 38, derde lid, vervangen bij het besluit
20 mars 2015. van de Vlaamse Regering van 20 maart 2015.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn
attributions a donné son accord le 12 juillet 2023. akkoord gegeven op 12 juli 2023.
- Le 18 juillet 2023, une demande d'avis dans les trente jours a été - Er is op 18 juli 2023 bij de Raad van State een aanvraag ingediend
introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van artikel 84, §
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 op 12 januari 1973. Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn.
janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti.
C'est pourquoi l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil Daarom wordt artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, s'applique. State, gecoördineerd op 12 januari 1973, toegepast.
Motivation Motivering
Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief:
- Face aux perturbations du marché mondial de l'énergie provoquées par - Als reactie op de verstoring van de wereldwijde energiemarkt door de
l'invasion de l'Ukraine par la Russie, la Commission européenne a inval van Rusland in Oekraïne lanceerde de Europese Commissie in het
lancé le plan REPowerEU au printemps 2022. Le plan REPowerEU vise à voorjaar van 2022 het REPowerEU-plan. De doelstellingen van het
mettre fin à la dépendance de l'Union européenne à l'égard des REPowerEU-plan zijn: een einde maken aan de afhankelijkheid van de
combustibles fossiles russes, et à faire face à la crise climatique. Europese Unie van Russische fossiele brandstoffen en de klimaatcrisis
Outre un plan d'action à cet effet, la Commission européenne a aanpakken. Naast een actieplan heeft de Europese Commissie daarvoor
également augmenté l'enveloppe financière de la facilité pour la ook de financiële enveloppe van de herstel- en veerkrachtfaciliteit
reprise et la résilience de 20 milliards d'euros sous forme de verhoogd met 20 miljard euro aan subsidies. Dit besluit, dat
subventions. Le présent arrêté, qui concerne une mesure de subvention betrekking heeft op een subsidiemaatregel die gericht is op het
visant à réduire la consommation de combustibles fossiles par verminderen van het verbruik van fossiele brandstoffen door
l'électrification des infrastructures portuaires (alimentation elektrificatie van de haveninfrastructuur (walstroom), vormt de basis
électrique à quai), est à la base de l'une des mesures prises par voor een van de maatregelen die de Vlaamse overheid neemt in het kader
l'Autorité flamande dans le cadre du plan REPowerEU. van het REPowerEU-plan.
Cadre juridique Juridisch kader
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving:
- le règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 - verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014
déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en
intérieur en application des articles 107 et 108 du Traité ; 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard;
- le règlement (UE) n° 2021/241 du Parlement européen et du Conseil du - verordening (EU) 2021/241 van het Europees Parlement en de Raad van
12 février 2021 établissant la facilité pour la reprise et la 12 februari 2021 tot instelling van de herstel- en
résilience. veerkrachtfaciliteit.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Economie, Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie,
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw.
l'Agriculture.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : l'agence créée par 1° Agentschap Innoveren en Ondernemen: het agentschap, opgericht bij
l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 relatif à l'« het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 aangaande het
Agentschap Innoveren en Ondernemen » ; Agentschap Innoveren en Ondernemen;
2° règlement général d'exemption par catégorie : règlement (UE) n° 2° algemene groepsvrijstellingsverordening: Verordening (EU) nr.
651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde
catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag
des articles 107 et 108 du Traité (Journal officiel du 26 juin 2014, L met de interne markt verenigbaar worden verklaard (Publicatieblad van
187), et ses modifications ultérieures ; 26 juni 2014, L 187) en alle latere wijzigingen ervan;
3° règlement de reprise et de résilience : règlement (UE) n° 2021/241 3° herstel- en veerkrachtverordening: Verordening (EU) nr. 2021/241
du Parlement européen et du Conseil du 12 février 2021 établissant la van het Europees Parlement en de Raad van 12 februari 2021 tot
instelling van de herstel- en veerkrachtfaciliteit (Publicatieblad van
facilité pour la reprise et la résilience (Journal officiel du 18 18 februari 2021, L 57) en alle latere wijzigingen ervan;
février 2021, L 57), et ses modifications ultérieures ;
4° cessation des dépenses : la date de la dernière facture des 4° beëindiging van de uitgaven: de datum van de laatste factuur van de
dépenses subventionnables ; subsidiabele uitgaven;
5° ministre : le ministre flamand qui a l'économie dans ses attributions ; 5° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de economie;
6° dépenses subventionnables : les dépenses éligibles à une subvention 6° subsidiabele uitgaven: de uitgaven die in aanmerking komen voor een
sur la base du présent arrêté ; subsidie op basis van dit besluit;
7° dépenses : coûts et investissements. 7° uitgaven: kosten en investeringen.
CHAPITRE 2. - Règlementation européenne HOOFDSTUK 2. - Europese reglementering

Art. 2.Le présent arrêté relève de l'application du règlement général

Art. 2.Dit besluit valt onder toepassing van de algemene

d'exemption par catégorie et du règlement de reprise et de résilience. groepsvrijstellingsverordening en de herstel- en veerkrachtverordening.

Art. 3.Les conditions européennes relatives à la transparence, visées

Art. 3.De Europese voorwaarden over de transparantie, vermeld in

à l'article 9 du règlement général d'exemption par catégorie, sont artikel 9 van de algemene groepsvrijstellingsverordening, worden
respectées et le montant de subvention octroyé est introduit dans le nageleefd en het toegekende subsidiebedrag wordt ingegeven op de
site web européen dédié à la Transparence. Europese Transparantiewebsite.
CHAPITRE 3. - Conditions HOOFDSTUK 3. - Voorwaarden
Section 1re. - Conditions pour le demandeur de subvention Afdeling 1. - Voorwaarden voor de subsidieaanvrager

Art. 4.Les entreprises suivantes sont éligibles à une subvention :

Art. 4.De volgende ondernemingen komen in aanmerking voor een subsidie:

1° North Sea Port Flanders (BCE : 0218843678) ; 1° North Sea Port Flanders (KBO: 0218843678);
2° Port d'Anvers - Bruges (BCE : 0248399380) ; 2° Haven van Antwerpen - Brugge (KBO: 0248399380);
3° Port d'Ostende (BCE: 0259978212) ; 3° Haven Oostende (KBO: 0259978212);
4° l'entreprise qui remplit l'une des conditions suivantes : 4° de ondernemingen die aan één van de volgende voorwaarden voldoet:
a) l'entreprise est une personne physique exerçant une activité a) de onderneming is een natuurlijke persoon die zelfstandig een
professionnelle en tant qu'indépendant ; beroepsactiviteit uitoefent;
b) l'entreprise est une société dotée de la personnalité juridique de b) de onderneming is een vennootschap met rechtspersoonlijkheid van
droit privé ; privaat recht;
c) l'entreprise est une entreprise étrangère ayant un statut c) de onderneming is een buitenlandse onderneming met een statuut dat
équivalent au statut visé au point 4°, a) et b). gelijkwaardig is aan het statuut, vermeld in punt 4°, a) en b).

Art. 5.L'entreprise dispose d'un siège d'exploitation en Région

Art. 5.De onderneming beschikt over een exploitatiezetel in het

flamande. Vlaamse Gewest.

Art. 6.A la date d'introduction de la demande de subvention,

Art. 6.De onderneming is op de indieningsdatum van de

l'entreprise ne peut être une entreprise en difficultés telle que subsidieaanvraag geen onderneming in moeilijkheden als vermeld in
visée à l'article 2, point 18, du règlement général d'exemption par artikel 2, punt 18, van de algemene groepsvrijstellingsverordening, en
catégorie et ne peut pas faire l'objet d'une procédure de droit heeft geen procedure lopen op basis van Europees, nationaal of
européen, national ou régional visant le recouvrement de l'aide octroyée. regionaal recht waarbij een toegekende steun wordt teruggevorderd.
Aucune subvention n'est octroyée aux entreprises qui ne répondent pas Er wordt alleen een subsidie verleend aan ondernemingen die voldoen
à la réglementation applicable en Région flamande. L'entreprise aan de regelgeving die van toepassing is in het Vlaamse Gewest. De
continue à répondre à la réglementation précitée jusqu'à cinq ans onderneming blijft aan de voormelde regelgeving voldoen tot vijf jaar
après la cessation des dépenses subventionnables. na de beëindiging van de subsidiabele uitgaven.

Art. 7.Une autorité administrative telle que visée à l'article 14 des

Art. 7.Een administratieve overheid als vermeld in artikel 14 van de

lois coordonnées sur le Conseil d'Etat ou une autorité administrative gecoördineerde wetten op de Raad van State of een buitenlandse
étrangère similaire n'exerce, à la date d'introduction de la demande vergelijkbare administratieve overheid heeft op de indieningsdatum van
de subvention, pas d'influence dominante sur les entreprises, visées à de subsidieaanvraag geen dominerende invloed op de ondernemingen,
l'article 4, 4°. Il y a présomption d'influence dominante lorsque 50 % vermeld in artikel 4, 4°. Er is een vermoeden van dominerende invloed
ou plus du capital, de l'apport ou des droits de vote de l'entreprise als de onderneming voor 50% of meer van het kapitaal, de inbreng of de
sont directement ou indirectement détenus par l'autorité stemrechten rechtstreeks of onrechtstreeks in handen is van de
administrative précitée. voormelde administratieve overheid.
La présomption d'influence dominante peut être réfutée si l'entreprise Het vermoeden van dominerende invloed kan weerlegd worden als de
peut démontrer que l'autorité administrative, visée à l'alinéa 1er, onderneming kan aantonen dat de administratieve overheid, vermeld in
n'exerce en réalité aucune influence dominante sur la politique de het eerste lid, in werkelijkheid geen dominerende invloed uitoefent op
l'entreprise. Le ministre prend une décision sur la présomption het beleid van de onderneming. De minister neemt een beslissing over
précitée. het voormelde vermoeden.
Section 2. - Conditions pour les dépenses subventionnables Afdeling 2. - Voorwaarden voor de subsidiabele uitgaven

Art. 8.Les dépenses subventionnables commencent au plus tôt le

Art. 8.De subsidiabele uitgaven starten op zijn vroegst op de eerste

premier jour du mois qui suit le mois auquel la demande de subvention dag van de maand die volgt op de maand waarin de subsidieaanvraag
est introduite. wordt ingediend.
La subvention est entièrement annulée lorsque les dépenses De subsidie vervalt volledig als de subsidiabele uitgaven starten voor
subventionnables prennent cours avant le jour, visé à l'alinéa 1er. de dag, vermeld in het eerste lid.

Art. 9.Les investissements sont conservés pendant cinq ans après la

Art. 9.De investeringen blijven vijf jaar na de beëindiging van de

cessation des dépenses par l'entreprise. uitgaven door de onderneming behouden.

Art. 10.Les dépenses subventionnables commencent dans les six mois

Art. 10.De subsidiabele uitgaven starten binnen zes maanden na de

après la décision d'octroi de la subvention et sont cessées avant le 1er beslissing tot toekenning van de subsidie en worden beëindigd vóór 1
mai 2026. mei 2026.

Art. 11.Les dépenses subventionnables répondent aux dispositions des

Art. 11.De subsidiabele uitgaven voldoen aan de bepalingen in de

Orientations techniques sur l'application du principe consistant « à technische richtsnoeren "geen significante schade berokkenen"
ne pas causer de préjudice important » (2021/C58/01) de la Commission européenne. (2021/C58/01) van de Europese Commissie.
CHAPITRE 4. - Subvention HOOFDSTUK 4. - Subsidie

Art. 12.L'enveloppe subventionnelle pour l'appel est fixée à 10 000

Art. 12.De subsidie-enveloppe voor de oproep wordt vastgesteld op

000 euros maximum. Ce montant peut être majoré une seule fois par le maximaal 10.000.000 euro. Dat bedrag kan één keer verhoogd worden door
ministre de 9 000 000 euros maximum. de minister met maximaal 9.000.000 euro.

Art. 13.La subvention s'élève à 50 % des dépenses subventionnables.

Art. 13.De subsidie bedraagt 50% van de subsidiabele uitgaven.

Art. 14.Les dépenses pour l'aménagement, la mise en place,

Art. 14.De uitgaven voor de aanleg, installatie, verbetering of

l'amélioration ou l'extension d'une installation d'alimentation
électrique à quai qui est principalement utilisée par des navires de uitbreiding van een walstroominstallatie die hoofdzakelijk wordt
mer dans un port maritime en Flandre, sont subventionnables. gebruikt door zeeschepen in een zeehaven in Vlaanderen, zijn
subsidiabel.
Dans l'alinéa 1er, on entend par : In het eerste lid wordt verstaan onder:
1° installation d'alimentation électrique à quai : une installation à 1° walstroominstallatie: een installatie aan de wal aan de hand
quai permettant à un navire d'utiliser le réseau d'électricité ; waarvan een schip het elektriciteitsnet kan gebruiken;
2° port maritime : le port, visé à l'article 2, point 155, du 2° zeehaven: de haven, vermeld in artikel 2, punt 155, van de algemene
règlement général d'exemption par catégorie ; groepsvrijstellingsverordening;
3° navires de mer : les navires, visés à l'article 2, point 163, du 3° zeeschepen: de schepen, vermeld in artikel 2, punt 163, van de
règlement général d'exemption par catégorie. algemene groepsvrijstellingsverordening.
Les dépenses visées à l'alinéa 1er peuvent comprendre les éléments De uitgaven, vermeld in het eerste lid, kunnen het volgende omvatten:
suivants : 1° l'infrastructure de recharge et l'équipement technique 1° de laadinfrastructuur en de bijbehorende technische uitrusting,
correspondant, y compris des installations fixes, mobiles ou waaronder vaste, mobiele of drijvende installaties;
flottantes ; 2° l'installation ou l'amélioration de composants électriques ou 2° de installatie van of verbeteringen aan elektrische of andere
autres, y compris les câbles électriques et les transformateurs de componenten, waaronder elektrische kabels en energietransformatoren,
puissance, nécessaires pour connecter l'infrastructure de recharge ou die nodig zijn om de oplaad- of tankinfrastructuur aan te sluiten op
de ravitaillement au réseau, y compris les dépenses liées au het net, inclusief de uitgaven voor netverzwaring, of op een lokale
renforcement du réseau, ou à une installation locale de production ou productie- of opslaginstallatie voor elektriciteit of waterstof;
de stockage d'électricité ou d'hydrogène ;
3° les travaux de génie civil ; 3° de civieltechnische werken;
4° les adaptations de terrains ou de routes ; 4° de aanpassingen van gronden of wegen;
5° les dépenses d'installation et les dépenses de permis qui y sont 5° de installatie-uitgaven en de uitgaven van vergunningen die daarmee
liées. verband houden.

Art. 15.Les investissements suivants ne sont pas subventionnables :

Art. 15.De volgende investeringen zijn niet subsidiabel:

1° les investissements auparavant activés et repris dans le tableau 1° de investeringen die vroeger zijn geactiveerd en opgenomen in de
d'amortissement, acquis : afschrijvingstabel, en die verworven worden van:
a) d'une entreprise à laquelle l'entreprise demandant la subvention a) een onderneming waarin de subsidieaanvragende onderneming
participe directement ou indirectement ; rechtstreeks of onrechtstreeks participeert;
b) d'une entreprise qui participe directement ou indirectement dans b) een onderneming die rechtstreeks of onrechtstreeks participeert in
l'entreprise demandant la subvention ; de subsidieaanvragende onderneming;
c) d'une société patrimoniale apparentée ; c) een verwante patrimoniumvennootschap;
2° les investissements acquis d'un gérant, d'un administrateur ou d'un 2° de investeringen die verworven worden van een zaakvoerder, een
actionnaire de l'entreprise demandant la subvention ; bestuurder of een aandeelhouder van de subsidieaanvragende
3° les investissements relatifs à des activités non liées au onderneming; 3° de investeringen die verband houden met niet-vervoergerelateerde
transport, les installations de production industrielle, les bureaux activiteiten, industriële productiefaciliteiten, kantoren of winkels
ou commerces et les superstructures portuaires. en havensuprastructuren.
Dans l'alinéa 1er, 3°, on entend par superstructure portuaire : la In het eerste lid, 3°, wordt verstaan onder havensuprastructuur: de
superstructure portuaire, visée à l'article 2, point 158, du règlement havensuprastructuur, vermeld in artikel 2, punt 158, van de algemene
général d'exemption par catégorie. groepsvrijstellingsverordening.

Art. 16.La subvention s'élève à 4 000 000 euros au maximum.

Art. 16.De subsidie bedraagt maximaal 4.000.000 euro.

Les dépenses subventionnables s'élèvent à 1 000 000 euros au minimum. De subsidiabele uitgaven bedragen minimaal 1.000.000 euro.
CHAPITRE 5. - Procédure HOOFDSTUK 5. - Procedure
Section 1re. - La demande de subvention Afdeling 1. - De subsidieaanvraag

Art. 17.La subvention est octroyée via une procédure d'appel.

Art. 17.De subsidie wordt toegekend via een oproepprocedure.

Art. 18.La demande de subvention est introduite auprès de l'Agence de

Art. 18.De subsidieaanvraag wordt ingediend bij het Agentschap

l'Innovation et de l'Entrepreneuriat à l'aide du formulaire de demande Innoveren en Ondernemen aan de hand van het aanvraagformulier dat
mis à disposition à cet effet sur le site web de l'Agence de daarvoor ter beschikking wordt gesteld via de website van het
l'Innovation et de l'Entrepreneuriat, conformément aux conditions Agentschap Innoveren en Ondernemen, conform de voorwaarden, vermeld op
mentionnées sur ce site web. die website.
Le délai d'introduction de la demande de subvention est fixé sur le De indieningsperiode van de subsidieaanvraag wordt bepaald op de
site web de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat. L'Agence website van het Agentschap Innoveren en Ondernemen. Het Agentschap
de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat peut prolonger la date limite Innoveren en Ondernemen kan de uiterste indieningsdatum verlengen op
d'introduction à condition que l'entreprise introduise une demande voorwaarde dat de onderneming een gemotiveerd verzoek indient bij het
motivée auprès de l'agence précitée, en indiquant que le retard voormelde agentschap, waarbij wordt aangegeven dat de vertraging te
s'explique par des facteurs, temporaires ou non, imprévus, verklaren is door al dan niet tijdelijke onvoorziene factoren buiten
indépendants de leur volonté. hun wil om.
Section 2. - Recevabilité et évaluation Afdeling 2. - Ontvankelijkheid en beoordeling

Art. 19.Le fonctionnaire dirigeant de l'Agence de l'Innovation et de

Art. 19.De leidend ambtenaar van het Agentschap Innoveren en

l'Entrepreneuriat décide de la recevabilité des demandes de subvention Ondernemen beslist over de ontvankelijkheid van de subsidieaanvragen
conformément aux conditions de recevabilité visées aux articles 4, 5, conform de ontvankelijkheidsvoorwaarden, vermeld in artikel 4, 5, 6,
6, 7, 11 et à l'article 16, alinéa 2. 7, 11 en artikel 16, tweede lid.
Le fonctionnaire dirigeant de l'Agence de l'Innovation et de De leidend ambtenaar van het Agentschap Innoveren en Ondernemen brengt
l'Entrepreneuriat informe le demandeur de subvention de de subsidieaanvrager op de hoogte van de onontvankelijkheid van zijn
l'irrecevabilité de sa demande de subvention. subsidieaanvraag.

Art. 20.L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat évalue les

Art. 20.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen beoordeelt de

demandes de subvention recevables conformément à l'article 19 sur la subsidieaanvragen die conform artikel 19 ontvankelijk zijn, op basis
base des critères d'évaluation suivants : van de volgende boordelingscriteria:
1° le calendrier de mise en oeuvre des dépenses subventionnables ; 1° de timing van uitvoering van de subsidiabele uitgaven;
2° la réduction potentielle de CO2 par an ; 2° de potentiële CO2-reductie per jaar;
3° la superficie des sites Natura 2000 dans un rayon de 25 kilomètres 3° de oppervlakte Natura 2000-gebieden in een straal van 25 kilometer
autour des dépenses subventionnables. rondom de subsidiabele uitgaven.
L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat garantit une Het Agentschap Innoveren en Ondernemen garandeert een evenwichtige
répartition régionale équilibrée des subventions accordées sur la base regionale spreiding van de subsidies verleend op basis van dit
du présent arrêté. besluit.
L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat attribue un score aux Het Agentschap Innoveren en Ondernemen kent een score toe aan de
critères d'évaluation visés à l'alinéa 1er, et sur la base de ce beoordelingscriteria, vermeld in het eerste lid, en op basis daarvan
score, les demandes de subvention sont classées et l'Agence de worden de subsidieaanvragen gerangschikt en beslist het Agentschap
l'Innovation et de l'Entrepreneuriat décide de l'octroi de la Innoveren en Ondernemen over de toekenning van de subsidie.
subvention. L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat informe le demandeur Het Agentschap Innoveren en Ondernemen brengt de subsidieaanvrager op
de subvention de la décision d'octroi de la subvention. de hoogte van de beslissing tot subsidietoekenning.
CHAPITRE 6. - Paiement HOOFDSTUK 6. - Uitbetaling

Art. 21.Le paiement de la subvention est demandé conformément aux

Art. 21.De uitbetaling van de subsidie wordt aangevraagd conform de

règles, mentionnées sur le site web de l'Agence de l'Innovation et de regels, vermeld op de website van het Agentschap Innoveren en
l'Entrepreneuriat. Ondernemen.

Art. 22.La subvention est payée dans les 3 tranches suivantes :

Art. 22.De subsidie wordt in de volgende drie schijven uitbetaald:

1° une première tranche de 30 %, au plus tôt trente jours après la 1° een eerste schijf van 30%, op zijn vroegst dertig dagen na de
décision d'octroi de la subvention, à condition que le demandeur de beslissing tot subsidietoekenning op voorwaarde dat de
subvention remplisse les deux conditions suivantes : subsidieaanvrager de volgende twee voorwaarden vervult:
a) l'entreprise demande le paiement de la tranche ; a) de onderneming vraagt de uitbetaling van de schijf aan;
b) l'entreprise a réalisé 30 % des dépenses subventionnables ; b) de onderneming heeft de subsidiabele uitgaven voor 30% uitgevoerd;
2° une deuxième tranche de 30 %, au plus tôt trente jours après la 2° een tweede schijf van 30%, op zijn vroegst dertig dagen na de
décision d'octroi de la subvention, à condition que le demandeur de beslissing tot subsidietoekenning op voorwaarde dat de
subvention remplisse les deux conditions suivantes : subsidieaanvrager de volgende twee voorwaarden vervult:
a) l'entreprise demande le paiement de la tranche ; a) de onderneming vraagt de uitbetaling van de schijf aan;
b) l'entreprise a réalisé 60 % des dépenses subventionnables ; b) de onderneming heeft de subsidiabele uitgaven voor 60% uitgevoerd;
3° une troisième tranche de 40 %, au plus tôt trente jours après la 3° een derde schijf van 40%, op zijn vroegst dertig dagen na de
décision d'octroi de la subvention, et après la fin des dépenses, à beslissing tot subsidietoekenning en na de beëindiging van de
condition que le demandeur de subvention remplisse les trois uitgaven, op voorwaarde dat de subsidieaanvrager de volgende drie
conditions suivantes : voorwaarden vervult:
a) l'entreprise demande le paiement de la tranche ; a) de onderneming vraagt de uitbetaling van de schijf aan;
b) l'entreprise a réalisé la totalité des dépenses ; b) de onderneming heeft de uitgaven volledig uitgevoerd;
c) l'entreprise remplit toutes les conditions du présent arrêté, du c) de onderneming voldoet aan alle voorwaarden van dit besluit, de
règlement général d'exemption par catégorie et du règlement de reprise algemene groepsvrijstellingsverordening en de herstel- en
et de résilience. veerkrachtverordening.

Art. 23.Les demandes de paiement sont introduites dans les trente

Art. 23.De aanvragen tot uitbetaling worden ingediend binnen dertig

jours suivant la fin des dépenses subventionnables. Si les dépenses dagen na de beëindiging van de subsidiabele uitgaven. Als de
subventionnables ont déjà pris fin avant la décision d'octroi de la subsidiabele uitgaven al voor de beslissing tot toekenning van de
subvention, les demandes de paiement précitées sont introduites dans subsidie zijn beëindigd, worden de voormelde aanvragen tot uitbetaling
un délai de 12 mois à compter de la décision précitée. ingediend binnen twaalf maanden na de voormelde beslissing.

Art. 24.Aucune subvention ne sera versée si l'entreprise fait l'objet

Art. 24.Er wordt geen subsidie uitbetaald als de onderneming een

procedure op basis van Europees, nationaal of regionaal recht heeft
d'une procédure de droit européen, national ou régional visant la lopen waarbij een toegekende steun wordt teruggevorderd. Als er een
récupération de l'aide octroyée. Si une procédure de récupération est procedure tot terugvordering lopende is, wordt de uitbetaling van de
en cours, le versement de la subvention est suspendu jusqu'à ce que subsidie opgeschort tot de onderneming het bewijs levert dat het
l'entreprise apporte la preuve que le montant récupéré a été remboursé teruggevorderde bedrag is terugbetaald of de procedure tot
ou que la procédure de récupération est terminée. terugvordering is afgelopen.
CHAPITRE 7. - Contrôle et récupération HOOFDSTUK 7. - Controle en terugvordering

Art. 25.L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat peut

Art. 25.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen kan vanaf de indiening

contrôler, à tout moment à partir de l'introduction de la demande de van de subsidieaanvraag op elk moment controleren, op basis van de
subvention, sur la base des documents demandés ou sur place, si les opgevraagde stukken of ter plaatse, of de voorwaarden van dit besluit,
conditions du présent arrêté, du règlement général d'exemption par de algemene groepsvrijstellingsverordening en de herstel- en
veerkrachtverordening worden nageleefd.
catégorie et du règlement de reprise et de résilience sont remplies. Als uit de controle, vermeld in het eerste lid, blijkt dat de
Si le contrôle visé à l'alinéa 1er révèle que les conditions visées à voorwaarden, vermeld in het eerste lid, niet worden nageleefd beslist
l'alinéa 1er ne sont pas respectées, l'Agence de l'Innovation et de het Agentschap Innoveren en Ondernemen, afhankelijk van het feit of de
l'Entrepreneuriat décide, selon que l'aide a été octroyée ou non : steun al dan niet werd toegekend, tot:
1° du refus de l'aide ; 1° weigering van de steun;
2° du non-paiement ou de la récupération de l'aide octroyée. 2° niet-uitbetaling of terugvordering van de toegekende steun.

Art. 26.Sans préjudice de l'application de la loi du 16 mai 2003

Art. 26.Met behoud van de toepassing van de wet van 16 mei 2003 tot

fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de
des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de
ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, du Code gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de
flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 et de l'Arrêté relatif controle door het Rekenhof, de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29
au Code flamand des Finances publiques du 17 mai 2019, la subvention maart 2019 en het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei
sera récupérée si les conditions du présent arrêté, du règlement 2019 wordt de subsidie teruggevorderd als de voorwaarden van dit
général d'exemption par catégorie et du règlement de reprise et de besluit, de algemene groepsvrijstellingsverordening en de herstel- en
résilience ne sont pas respectées. veerkrachtverordening niet worden nageleefd.
En cas de récupération, le taux d'intérêt de référence européen pour In geval van terugvordering wordt de Europese referentierentevoet voor
la récupération des aides d'Etat illégalement octroyées est d'application. terugvordering van onrechtmatig verleende staatssteun toegepast.
CHAPITRE 8. - Dispositions finales HOOFDSTUK 8. - Slotbepalingen

Art. 27.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2023.

Art. 27.Dit besluit treedt in werking op 15 september 2023.

Art. 28.Le ministre flamand qui a l'économie dans ses attributions

Art. 28.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 8 septembre 2023. Brussel, 8 september 2023.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en
l'Economie sociale et de l'Agriculture, Landbouw,
J. BROUNS J. BROUNS
^