← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation professionnelle et l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2017 relatif au travail de proximité, en ce qui concerne l'augmentation de l'indemnité kilométrique et la suppression de l'indemnité pour des déplacements lointains "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation professionnelle et l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2017 relatif au travail de proximité, en ce qui concerne l'augmentation de l'indemnité kilométrique et la suppression de l'indemnité pour des déplacements lointains | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding en het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2017 betreffende wijk-werken, wat betreft de verhoging van de kilometervergoeding en de afschaffing van de vergoeding voor verre verplaatsing |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
8 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 8 SEPTEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de | het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de |
l'emploi et de la formation professionnelle et l'arrêté du | organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding en het |
Gouvernement flamand du 29 septembre 2017 relatif au travail de | besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2017 betreffende |
proximité, en ce qui concerne l'augmentation de l'indemnité | wijk-werken, wat betreft de verhoging van de kilometervergoeding en de |
kilométrique et la suppression de l'indemnité pour des déplacements lointains | afschaffing van de vergoeding voor verre verplaatsing |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence | - het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk |
autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor | vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor |
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi | |
et de la Formation professionnelle), article 5, § 1er/1, 3°, modifié | Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 5, § 1/1, 3°, |
par les décrets des 9 décembre 2016, 29 mars 2019 et 29 mai 2020, 8°, | gewijzigd bij de decreten van 9 december 2016, 29 maart 2019 en 29 mei |
inséré par le décret du 24 avril 2015 et modifié par le décret du 29 | 2020, 8°, ingevoegd bij het decreet van 24 april 2015 en gewijzigd bij |
mai 2020, et § 2, modifié par le décret du 14 janvier 2022. | het decreet van 29 mei 2020, en § 2, gewijzigd bij het decreet van 14 |
Formalités | januari 2022. |
Vormvereisten | |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
attributions a donné son accord le 4 juillet 2023. | akkoord gegeven op 4 juli 2023. |
- Le Conseil socio-économique de la Flandre (SERV) a rendu un avis le 17 juillet 2023. | - De SERV heeft advies gegeven op 17 juli 2023. |
- Le 18 juillet 2023, une demande d'avis dans les trente jours a été | - Er is op 18 juli 2023 bij de Raad van State een aanvraag ingediend |
introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § | voor een advies binnen dertig dagen met toepassing van artikel 84, § |
1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti. Dès | januari 1973. Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Daarom |
lors s'applique l'article 84, § 4, des lois sur le Conseil d'Etat, | wordt artikel 84, § 4, van de wetten op de Raad van State, |
coordonnées le 12 janvier 1973. | gecoördineerd op 12 januari 1973, toegepast. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Economie, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, |
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de | Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. |
l'Agriculture. | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.A l'article 6, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Artikel 1.In artikel 6, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering |
du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation | van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en |
de beroepsopleiding, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
professionnelle, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 | van 6 juli 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
juillet 2018, les modifications suivantes sont apportées : | |
1° au point 2°, le montant « 0,15 euros » est remplacé par le montant | 1° in punt 2° wordt het bedrag "0,15 euro" vervangen door het bedrag |
« 0,17 euros » ; | "0,17 euro"; |
2° au point 2°, les phrases suivantes sont ajoutées : | 2° aan punt 2° worden de volgende zinnen toegevoegd: |
« L'apprenant justifie les surcoûts attestés par des preuves de | "De cursist verantwoordt de meerkosten aan de hand van |
paiement. | betalingsbewijzen. |
Le montant de l'indemnité forfaitaire précitée pour les déplacements | Het bedrag van de voormelde forfaitaire vergoeding voor verplaatsingen |
aller-retour est augmenté de 2 % chaque année au 1er janvier. » ; | heen en terug wordt jaarlijks op 1 januari verhoogd met 2%."; |
3° le point 3° est abrogé. | 3° punt 3° wordt opgeheven. |
Art. 2.A l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
Art. 2.In artikel 14 van het van het besluit van de Vlaamse Regering |
septembre 2017 relatif au travail de proximité, les modifications | van 29 september 2017 betreffende wijk-werken worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le montant « 0,15 euros » est remplacé par le montant « 0,17 euros » ; | 1° het bedrag "0,15 euro" wordt vervangen door het bedrag "0,17 euro"; |
2° la phrase suivante est ajoutée : | 2° de volgende zin wordt toegevoegd: |
« Le montant de l'indemnité de déplacement forfaitaire précitée est | "Het bedrag van de voormelde forfaitaire verplaatsingsvergoeding wordt |
augmenté de 2 % chaque année au 1er janvier. ». | jaarlijks op 1 januari verhoogd met 2%.". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2024. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024. |
L'article 6, § 2, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin | Artikel 6, § 2, punt 3° van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
2009 portant organisation de l'emploi et de la formation | juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de |
professionnelle, tel qu'en vigueur le 31 décembre 2023, demeure | beroepsopleiding, zoals van kracht op 31 december 2023, blijft van |
applicable à chaque convention commencée avant le 1er janvier 2024. | toepassing op elke overeenkomst die is ingegaan vóór 1 januari 2024. |
Art. 4.Le ministre flamand ayant l'emploi dans ses attributions est |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 septembre 2023. | Brussel, 8 september 2023. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
J. BROUNS | J. BROUNS |