Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 08/09/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand réglant la procédure de recours après une évaluation portant la conclusion finale « insuffisant » et après un licenciement pour motifs impérieux pour les membres du personnel de l'éducation de base "
Arrêté du Gouvernement flamand réglant la procédure de recours après une évaluation portant la conclusion finale « insuffisant » et après un licenciement pour motifs impérieux pour les membres du personnel de l'éducation de base Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de beroepsprocedure na een evaluatie met een eindconclusie "onvoldoende" en na een ontslag om dringende reden voor de personeelsleden van de basiseducatie
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
8 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant la 8 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van
procédure de recours après une évaluation portant la conclusion finale de beroepsprocedure na een evaluatie met een eindconclusie
« insuffisant » et après un licenciement pour motifs impérieux pour "onvoldoende" en na een ontslag om dringende reden voor de
les membres du personnel de l'éducation de base personeelsleden van de basiseducatie
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 7 juillet 2017 relatif au statut des membres du Gelet op het decreet van 7 juli 2017 betreffende de rechtspositie van
personnel de l'éducation de base, l'article 35, alinéa 6, l'article de personeelsleden in de basiseducatie, artikel 35, zesde lid, artikel
43, § 4, alinéa 1er, l'article 53, alinéa 6, l'article 59, alinéa 6, 43, § 4, eerste lid, artikel 53, zesde lid, artikel 59, zesde lid en
et l'article 84, alinéas 4 et 6 ; artikel 84, vierde en zesde lid;
Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 1991 relatif à Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei 1991
la suspension préventive et au régime disciplinaire ainsi qu'à la omtrent de preventieve schorsing en de tucht, alsmede omtrent het
démission de certains membres du personnel temporaire de ontslag van sommige tijdelijke personeelsleden in het gesubsidieerd
l'enseignement subventionné et des centres d'encadrement des élèves onderwijs en in de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding;
subventionnés ; Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007
relatif à la procédure de recours après une évaluation conclue par la betreffende de procedure in beroep na een evaluatie met eindconclusie
mention « insuffisant » et au fonctionnement du collège de recours ; "onvoldoende" en betreffende de werking van het college van beroep;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 mai 2017 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 mei
Vu le protocole n° 70 du 1er juin 2017 portant les conclusions des 2017; Gelet op protocol nr. 70 van 1 juni 2017 houdende de conclusies van de
négociations menées au sein du « Vlaams Onderhandelingscomité voor de onderhandelingen die werden gevoerd in het Vlaams
basiseducatie » (Comité flamand de négociation de l'éducation de Onderhandelingscomité voor de Basiseducatie, vermeld in het decreet
base), visé au décret du 23 janvier 2009 portant création de comités van 23 januari 2009 tot oprichting van onderhandelingscomités voor de
de négociation pour l'éducation de base et pour le « Vlaams
Ondersteuningscentrum voor het Volwassenenonderwijs » (Centre flamand basiseducatie en voor het Vlaams Ondersteuningscentrum voor het
d'Aide à l'Education des Adultes) ; Volwassenenonderwijs;
Vu l'avis 61.799/1/V du Conseil d'Etat, donné le 28 juillet 2017, par Gelet op advies 61.799/1/V van de Raad van State, gegeven op 28 juli
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil 2017, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définition et champ d'application HOOFDSTUK 1. - Definitie en toepassingsgebied

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par décret du 7 juillet

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder decreet van 7 juli

2017 : le décret du 7 juillet 2017 relatif au statut des membres du 2017: het decreet van 7 juli 2017 betreffende de rechtspositie van de
personnel de l'éducation de base. personeelsleden in de basiseducatie.

Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel, visés à

Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden, vermeld

l'article 3 du décret du 7 juillet 2017. in artikel 3 van het decreet van 7 juli 2017.
CHAPITRE 2. - La procédure de recours après une évaluation portant la HOOFDSTUK 2. - De beroepsprocedure na een evaluatie met een
conclusion finale « insuffisant » eindconclusie "onvoldoende"

Art. 3.La composition du collège de recours, visée aux articles 3 et

Art. 3.De samenstelling van het college van beroep, vermeld in de

4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 relatif à la artikelen 3 en 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14
procédure de recours après une évaluation conclue par la mention « december 2007 betreffende de procedure in beroep na een evaluatie met
insuffisant » et au fonctionnement du collège de recours, s'applique. eindconclusie "onvoldoende" en betreffende de werking van het college
A cet effet la Fédération des Centres d'Education de Base est van beroep, is van toepassing waarbij de Federatie Centra voor
considérée comme une association représentative des pouvoirs Basiseducatie wordt beschouwd als een representatieve vereniging van
organisateurs. inrichtende machten.

Art. 4.Le fonctionnement et la procédure de recours du collège de

Art. 4.De werking en de beroepsprocedure van het college van beroep,

recours, visés aux articles 5 et 6 et aux articles 8 à 13 de l'arrêté vermeld in de artikelen 5 en 6 en artikelen 8 tem 13 van het besluit
du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 relatif à la procédure de van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 betreffende de procedure
recours après une évaluation conclue par la mention « insuffisant » et in beroep na een evaluatie met eindconclusie "onvoldoende" en
au fonctionnement du collège de recours, s'appliquent. betreffende de werking van het college van beroep, is van toepassing.

Art. 5.Lorsqu'une évaluation est prononcée ayant comme conclusion

Art. 5.Als een evaluatie wordt uitgesproken met een eindconclusie

finale « insuffisant », le membre du personnel concerné peut former un "onvoldoende", kan het betrokken personeelslid daartegen met een
recours, par lettre recommandée, auprès de la chambre compétente du aangetekende brief beroep instellen bij de bevoegde kamer van het
collège de recours, visé aux articles 3 et 4 du présent arrêté, dans college van beroep, vermeld in artikel 3 en 4 van dit besluit, binnen
le délai visé à l'article 84 du décret du 7 juillet 2017. Le membre du personnel concerné reçoit sur simple demande copie de son dossier. Lorsque la fin du délai tel que visé à l'alinéa 1er tombe dans une période d'au moins sept jours de vacances consécutifs, ce délai est suspendu pendant la durée des vacances en question. Au même moment où le membre du personnel forme le recours, il en fait parvenir une copie à son coach-évaluateur et au second évaluateur. Le recours est motivé sous peine de nullité. Le recours contient le nom et l'adresse du centre et la nom du coach-évaluateur et du second évaluateur. CHAPITRE 3. - Procédure de recours auprès d'une chambre de recours après un licenciement pour motifs impérieux

Art. 6.La composition de la chambre de recours, visée aux articles 9

de termijn, vermeld in artikel 84 van het decreet van 7 juli 2017. Het betrokken personeelslid ontvangt op zijn eenvoudig verzoek onmiddellijk een kopie van zijn dossier. Als het einde van de termijn zoals bedoeld in het eerste lid, valt tijdens een periode van ten minste zeven opeenvolgende vakantiedagen, wordt die termijn opgeschort gedurende de duur van de betrokken vakantie. Op hetzelfde ogenblik als het personeelslid het beroepschrift indient, stuurt hij een kopie daarvan naar zijn coach-evaluator en de tweede evaluator. Het beroep is gemotiveerd op straffe van nietigheid. Het beroep bevat de naam en het adres van het centrum en de naam van de coach-evaluator en de tweede evaluator. HOOFDSTUK 3. - Beroepsprocedure bij een kamer van beroep na een ontslag om dringende reden

Art. 6.De samenstelling van de kamer van beroep, vermeld in de

et 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 1991 relatif à la artikelen 9 en 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei
suspension préventive et au régime disciplinaire ainsi qu'à la
démission de certains membres du personnel temporaire de 1991 omtrent de preventieve schorsing en de tucht, alsmede omtrent het
l'enseignement subventionné et des centres d'encadrement des élèves ontslag van sommige tijdelijke personeelsleden in het gesubsidieerd
subventionnés, s'applique. A cet effet la Fédération des Centres onderwijs en in de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding is
d'Education de Base est considérée comme une association van toepassing waarbij de Federatie Centra voor Basiseducatie wordt
représentative des pouvoirs organisateurs. beschouwd als een representatieve vereniging van inrichtende machten.

Art. 7.Le fonctionnement de la chambre de recours, visée aux articles

Art. 7.De werking van de kamer van beroep, vermeld in de artikelen 11

11 et 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 1991 relatif à en 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei 1991 omtrent
la suspension préventive et au régime disciplinaire ainsi qu'à la de preventieve schorsing en de tucht, alsmede omtrent het ontslag van
démission de certains membres du personnel temporaire de sommige tijdelijke personeelsleden in het gesubsidieerd onderwijs en
l'enseignement subventionné et des centres d'encadrement des élèves in de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding is van
subventionnés, s'applique. toepassing.

Art. 8.La lettre par laquelle l'autorité du centre communique le

Art. 8.De brief waarmee het centrumbestuur het ontslag om dringende

licenciement pour motifs impérieux, visé aux articles 35, 43, 53 et 59 reden, vermeld in artikel 35, 43, 53 en 59 van het decreet van 7 juli
du décret du 7 juillet 2017, doit mentionner les possibilités de 2017, meedeelt, moet de beroepsmogelijkheden vermelden.
recours. Si les possibilités de recours ne sont pas mentionnées, le délai de Als de beroepsmogelijkheden niet worden vermeld, begint de
recours, visé aux articles 35, 43, 53 et 59 du décret précité, ne beroepstermijn, vermeld in artikel 35, 43, 53 en 59 van het voormelde
prend pas cours. decreet, niet te lopen.

Art. 9.§ 1er. Dans les cinq jours calendaires de la réception du

Art. 9.§ 1. Het personeelslid kan binnen vijf kalenderdagen na de

licenciement pour motifs impérieux, le membre du personnel peut ontvangst van het ontslag om dringende reden met een aangetekende
introduire, par lettre recommandée, un recours auprès de la chambre de recours visée aux articles 6 et 7. brief beroep instellen bij de kamer van beroep, vermeld in artikel 6 en 7.
Lorsque le licenciement est reçu au cours d'une période d'au moins Als het personeelslid het ontslag ontvangt tijdens een periode van ten
sept jours de vacances consécutifs, la période précitée de cinq jours minste zeven opeenvolgende vakantiedagen, wordt de voormelde periode
calendaires est prolongée de la durée de la période de vacances. van vijf kalenderdagen verlengd met de duur van de vakantieperiode.
Le recours est motivé sous peine de nullité. Het beroep is gemotiveerd op straffe van nietigheid.
Au même moment où le membre du personnel forme le recours, il en fait Op hetzelfde ogenblik als het personeelslid het beroepschrift indient,
parvenir, par lettre recommandée ou remise contre récépissé, une copie stuurt het met een aangetekende brief of tegen de afgifte van een
à son autorité du centre. ontvangstbewijs een kopie ervan naar zijn centrumbestuur.
Le recours doit contenir le nom et l'adresse de l'autorité du centre. Het beroep bevat de naam en het adres van het centrumbestuur.
§ 2. Dès réception du recours, le secrétaire réclame immédiatement la § 2. Bij de ontvangst van het beroepschrift vraagt de secretaris
lettre recommandée, visée aux articles 35, 43, 53 et 59, alinéa 4, du onmiddellijk de aangetekende brief, vermeld in artikel 35, 43, 53 en
décret du 7 juillet 2017, auprès de l'autorité du centre. 59, vierde lid, van het decreet van 7 juli 2017, op bij het
centrumbestuur.

Art. 10.La procédure de recours dès la saisie, visée aux articles

Art. 10.De beroepsprocedure van zodra de zaak aanhangig is gemaakt,

17ter, 17quater, 17quinquies et 17sexies de l'arrêté du Gouvernement vermeld in de artikelen 17ter, 17quater, 17quinquies en 17sexies van
flamand du 22 mai 1991 relatif à la suspension préventive et au régime het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei 1991 omtrent de
disciplinaire ainsi qu'à la démission de certains membres du personnel preventieve schorsing en de tucht, alsmede omtrent het ontslag van
temporaire de l'enseignement subventionné et des centres d'encadrement sommige tijdelijke personeelsleden in het gesubsidieerd onderwijs en
des élèves subventionnés, s'applique. in de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding is van
CHAPITRE 4. - Dispositions finales toepassing. HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018.

Art. 12.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses

Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 8 septembre 2017. Brussel, 8 september 2017.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
^