Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 08/09/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 24 novembre 1993, en ce qui concerne les carrières auprès de l'entité d'Audit interne "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 24 novembre 1993, en ce qui concerne les carrières auprès de l'entité d'Audit interne Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993, wat de loopbanen bij de entiteit Interne Audit betreft
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
8 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut 8 SEPTEMBER 2000. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van
du personnel flamand du 24 novembre 1993, en ce qui concerne les het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993, wat de loopbanen
carrières auprès de l'entité d'Audit interne bij de entiteit Interne Audit betreft
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi du 8 août 1988; instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 1993
houdende de organisatie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
organisation du Ministère de la Communauté flamande et statut du en de regeling van de rechtspositie van het personeel, zoals tot op
heden gewijzigd;
personnel, tel que modifié jusqu'à présent; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 7 begroting, gegeven op 7 februari 2000;
février 2000; Vu l'avis du collège des Secrétaires généraux du Ministère de la Gelet op het advies van het college van secretarissen-generaal van het
Communauté flamande, donné le 28 février 2000; ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, gegeven op 28 februari 2000;
Vu le protocole n° 145.410 du 25 juillet 2000 du comité sectoriel Gelet op het protocol nr. 145.410 van 25 april 2000 van het
XVIII Communauté flamande - Région flamande; Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest;
Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 28 avril 2000, sur la Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 28 april 2000,
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een
dépassant pas un mois; maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 4 juillet 2000, en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 4 juli 2000, met
de l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le Conseil toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden,
Fonction publique et des Sports; Ambtenarenzaken en Sport;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article I 2 du statut du personnel flamand du 24

Artikel 1.Aan artikel I 2 van het Vlaams personeelsstatuut van 24

novembre 1993, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 november 1993, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van
décembre 1994, 12 juin 1995, 26 juin 1996, 11 mars 1997 et 14 avril 8 december 1994, 12 juni 1995, 26 juni 1996, 11 maart 1997 en 14 april
2000, est complété par un 20° rédigé comme suit : 2000, wordt een 20° toegevoegd, dat luidt als volgt :
« 20° comité d'audit : organe indépendant qui formule ses avis au « 20° auditcomité : onafhankelijk orgaan dat de Vlaamse regering
Gouvernement flamand en ce qui concerne le système de contrôle interne. » adviseert met betrekking tot het systeem van interne controle. »

Art. 2.A l'article VIII 25 du même statut, modifié par les arrêtés du

Art. 2.Aan artikel VIII 25 van hetzelfde statuut, gewijzigd bij de

Gouvernement flamand des 12 juin 1995, 26 juin 1996, 21 mai 1997, 14 besluiten van de Vlaamse regering van 12 juni 1995, 26 juni 1996, 21
juillet 1998, 9 février 1999 et 3 décembre 1999, il est ajouté un § 13 mei 1997, 14 juli 1998, 9 februari 1999 en 3 december 1999, wordt een
rédigé comme suit : § 13 toegevoegd, die luidt als volgt :
« § 13. Les fonctionnaires des rangs A1 ou A2 qui exercent les « § 13. De ambtenaren van de rang A1 of A2 met de functie van
fonctions d'auditeur ou d'auditeur principal au sein de l'entité junior-auditor of senior-auditor in de entiteit Interne Audit worden
d'Audit interne sont évalués par un auditeur-manager et par le chef de geëvalueerd door een manager-auditor en door het hoofd van vernoemde
l'entité précitée. » entiteit. »

Art. 3.Dans la partie VIII du même statut, il est inséré un Titre

Art. 3.In deel VIII van hetzelfde statuut wordt een titel 6ter

6ter rédigé comme suit : ingevoegd, die luidt als volgt :
« TITRE 6TER. - DISPOSITIONS PARTICULIERES RELATIVES A L'ENTITE « TITEL 6TER. BIJZONDERE BEPALINGEN MET BETREKKING TOT DE ENTITEIT
D'AUDIT INTERNE INTERNE AUDIT
Chapitre 1er. - Compétence Hoofdstuk 1. Bevoegdheid
Art. VIII 91decies. § 1er. S'il peut être pourvu de plusieurs façons à Art. VIII 91decies. § 1. Het hoofd van de entiteit Interne Audit
une vacance d'emploi et si aucune disposition ne prescrit une de ces bepaalt de wijze waarop de vacante betrekkingen bij deze entiteit
façons, le chef de l'entité d'Audit interne détermine la façon worden opgevuld, wanneer op verschillende wijze in een vacante
d'attribuer les emplois vacants dans l'entité. betrekking kan worden voorzien en er geen bepaling is die een bepaalde
wijze voorschrijft.
§ 2. Pour l'application du présent arrêté aux membres du personnel de § 2. Het hoofd van de entiteit Interne Audit oefent voor de toepassing
l'entité d'Audit interne, le chef de l'entité d'Audit interne exerce van dit besluit op de personeelsleden van de entiteit Interne Audit,
les compétences attribuées par le présent arrêté au secrétaire de bevoegdheden uit die in dit besluit worden toegewezen aan de
général, au fonctionnaire dirigeant et au chef de division. secretaris-generaal, de leidend ambtenaar en het afdelingshoofd.
§ 3. Sans préjudice de l'alinéa 2, les compétences du conseil de § 3. Onverminderd het tweede lid, worden voor de toepassing van dit
direction départemental et du collège des chefs de division sont besluit op de personeelsleden van de entiteit Interne Audit de
exercées, pour l'application du présent arrêté aux membres du bevoegdheden van de departementale directieraad en van het college van
personnel de l'entité d'Audit interne, par le chef de l'entité d'Audit afdelingshoofden uitgeoefend door het hoofd van de entiteit Interne
interne conjointement avec les auditeurs-managers, et à défaut de ces Audit samen met de manager-auditors, en bij ontstentenis van deze
derniers, avec le président du collège des secrétaires généraux. laatsten samen met de voorzitter van het college van secretarissen-generaal.
A l'égard des auditeurs-managers, ces compétences sont exercées par le Voor de manager-auditors worden deze bevoegdheden uitgeoefend door de
Gouvernement flamand, qui exerce les compétences du conseil de Vlaamse regering, die tevens als bevoegde directieraad optreedt voor
direction compétent à l'égard du chef de l'entité d'Audit interne. het hoofd van de entiteit Interne Audit.
Chapitre 2. - Les fonctions d'auditeur et d'auditeur principal Hoofdstuk 2. De functie van junior- en senior-auditor
Art. VIII 91undecies. § 1er. La fonction d'auditeur est ouverte aux Art. VIII 91undecies. § 1. De functie van junior-auditor staat open
fonctionnaires des rangs A1 et A2 des services du Gouvernement flamand voor de ambtenaren van rang A1 en A2 van de diensten van de Vlaamse
et des organismes publics flamands. En ce qui concerne les regering en van de Vlaamse openbare instellingen, maar wat de Vlaamse
institutions scientifiques flamandes cependant, cette fonction est wetenschappelijke instellingen betreft, is deze functie beperkt tot
ouverte au seul personnel non scientifique. het niet-wetenschappelijk personeel.
Les fonctions d'auditeur et d'auditeur principal peuvent être ouvertes De functie van junior-auditor en van senior-auditor mag ook worden
aux fonctionnaires du rang A1 qui sont recrutés à l'extérieur. opengesteld voor ambtenaren van rang A1, die extern worden
§ 3. L'auditeur peut être désigné aux fonctions d'auditeur principal aangeworven. § 2. De junior-auditor kan na ten vroegste drie jaar en op basis van
par le chef de l'entité d'Audit interne, au plus tôt après trois ans een functioneringsevaluatie waaruit blijkt dat hij een grote
et sur la base d'une évaluation fonctionnelle qui fait apparaître deskundigheid in het domein van de interne audit heeft verworven door
qu'il a acquis une grande expertise dans le domaine de l'audit het hoofd van de entiteit Interne Audit worden aangesteld in een
interne. Dans ce cas, la procédure prévue à l'article VIII 91quater functie van senior-auditor. In dit geval geldt de procedure vermeld in
decies n'est pas applicable. artikel VIII 91quater decies § 1 niet.
Pour les premières désignations à l'entité d'Audit interne, la Voor de eerste aanstellingen in de entiteit Interne Audit staat de
fonction d'auditeur principal est également ouverte aux fonctionnaires functie van senior-auditor ook open voor de ambtenaren van rang A1 en
des rangs A1 et A2 des services du Gouvernement flamand et des A2 van de diensten van de Vlaamse regering en van de Vlaamse openbare
organismes publics flamands, qui justifient d'une expérience utile instellingen, die minimum drie jaar relevante ervaring kunnen aantonen
d'au moins trois ans et qui disposent des compétences requises pour
l'exercice de cette fonction telles que visées à l'article VIII en die over de vereiste competenties voor het uitoefenen van deze
91quater decies. En ce qui concerne les institutions scientifiques functie beschikken, vastgesteld overeenkomstig VIII 91quater decies.
flamandes cependant, cette fonction est ouverte au seul personnel non Voor de Vlaamse wetenschappelijke instellingen staat deze functie
scientifique. enkel open voor het niet-wetenschappelijk personeel.
Art. VIII 91duodecies. § 1er. La désignation aux fonctions d'auditeur Art. VIII 91duodecies. § 1. De aanstelling in een functie van junior-,
respectievelijk senior-auditor gebeurt voltijds en is tijdelijk. In
et d'auditeur principal est à temps plein et à titre temporaire. Au het totaal mag de aanstelling in beide functies samen niet langer dan
total, la désignation aux deux fonctions réunies ne peut dépasser 12 12 jaar duren.
ans. En cas de recrutement externe, la période de désignation prend cours In geval van externe aanwerving begint de termijn van de aanstelling
le jour de la nomination en qualité de fonctionnaire. te lopen op de dag van de benoeming tot ambtenaar.
§ 2. Il est mis fin d'office à la désignation temporaire en cas d'une § 2. De tijdelijke aanstelling wordt ambtshalve beëindigd bij een
évaluation fonctionnelle comportant la mention "insuffisant", lors functioneringsevaluatie die met onvoldoende wordt besloten, bij een
d'une décision de ralentissement de la carrière, le jour de la beslissing tot loopbaanvertraging, op de dag van de aanwijzing of
désignation ou la promotion du titulaire de la fonction à un rang bevordering van de functiehouder tot een hogere rang en bij het
supérieur et à l'expiration du délai prévu au § 1er. verstrijken van de termijn, vermeld in § 1.
Le chef de l'entité d'Audit interne peut mettre fin à la désignation, Het hoofd van de entiteit Interne Audit kan een einde stellen aan de
soit pour des raisons fonctionnelles, soit en cas d'absence prolongée, aanstelling, hetzij om functionele redenen, hetzij bij langdurige
soit à la demande du titulaire de la fonction. afwezigheid, hetzij op verzoek van de functiehouder zelf.
En cas de cessation de la désignation, l'autorité compétente procède à Bij het beëindigen van de aanstelling wordt voor de betrokken
une affectation appropriée du fonctionnaire concerné. ambtenaar een gepaste dienstaanwijzing vastgesteld door de bevoegde overheid.
Art. VIII 91ter decies. En vue de la désignation d'auditeurs et Art. VIII 91ter decies. Met het oog op de aanstelling van junior-
d'auditeurs principaux, un appel général est lancé. auditors en senior-auditors wordt een algemene oproep gedaan.
Art. VIII 91quater decies. § 1er. Le collège des secrétaires généraux Art. VIII 91quater decies. § 1. Een door het college van
installe, sur la proposition du comité d'audit, une commission secretarissen-generaal op advies van het auditcomité samengestelde
commissie, bestaande uit interne en externe experten, die voorgezeten
composée d'experts internes et externes et présidée par le chef de wordt door het hoofd van de entiteit Interne Audit, beoordeelt of de
l'entité d'Audit interne. Cette commission examine si les candidats kandidaten over de vereiste competenties voor een interne auditfunctie
disposent des compétences requises pour une fonction d'audit interne. beschikken. Deze competenties kunnen verschillen naar gelang het
Ces compétences peuvent varier selon le profil de la fonction et sont functieprofiel en worden vastgesteld door het hoofd van de entiteit
définies par le chef de l'entité d'Audit interne, qui détermine Interne Audit, die tevens de wijze bepaalt waarop ze zullen worden
également le mode d'évaluation. Les candidats sont classés en fonction beoordeeld. De kandidaten worden gerangschikt volgens hun
de leur aptitude. geschiktheid.
§ 2. Le chef de l'entité d'Audit interne désigne les candidats retenus § 2. Het hoofd van de entiteit Interne Audit stelt de in aanmerking
dans l'ordre de leur classement. Pour les candidats externes qui ont komende gegadigden in de orde van hun rangschikking aan. Voor de
externe gegadigden die geslaagd zijn voor het vergelijkend
réussi le concours de recrutement dont la procédure visée au § 1er wervingsexamen waarvan de in § 1 vermelde procedure deel uitmaakt is
fait partie, il s'agit d'une désignation provisoire en attendant leur dit een voorlopige aanstelling in afwachting van hun benoeming tot
nomination en qualité de fonctionnaire. La désignation comporte ambtenaar. De aanstelling houdt tevens de dienstaanwijzing in voor de
l'affectation du fonctionnaire concerné. betrokken ambtenaar.
Art. VIII 91quinquies decies. Les auditeurs et les auditeurs Art. VIII 91quinquies decies. De junior- en senior-auditors behouden
principaux conservent pendant leur désignation la carrière gedurende hun aanstelling de functionele loopbaan in de graad waarin
fonctionnelle attachée au grade dans lequel ils ont été nommés. Les zij werden benoemd. De werkelijke diensten van de ambtenaar die als
services effectifs du fonctionnaire désigné comme auditeur ou auditeur junior- of senior-auditor is aangesteld, worden in aanmerking genomen
principal sont pris en considération pour la fixation de l'ancienneté voor de vaststelling van de schaalanciënniteit in de functionele
barémique dans la carrière fonctionnelle. » loopbaan. »

Art. 4.Dans l'article XIII 33 du même statut, modifié par les arrêtés

Art. 4.In artikel XIII 33 van hetzelfde statuut, gewijzigd bij de

du Gouvernement flamand des 8 décembre 1994, 1er juin 1995, 20 juin besluiten van de Vlaamse regering van 8 december 1994, 1 juni 1995, 20
juni 1996, 11 maart 1997, 4 november 1997, 28 april 1998, 14 juli
1996, 11 mars 1997, 9 février 1999, 29 juin 1999 et 14 avril 2000, les 1998, 9 februari 1999, 29 juni 1999 en 14 april 2000, worden de
modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° au § 2, 1° Personnel général, dans la rubrique "ingénieur, médecin 1° in § 2 wordt onder 1° Algemeen personeel, in de rubriek "ingenieur,
et informaticien", il est inséré ce qui suit : arts en informaticus" de volgende vermeldingen ingevoegd :
« ayant la fonction d'auditeur principal A 124 « met de functie van senior-auditor A124
et après 3 ans A 128 » en na 3 jaar A128 »
2° au § 2, 1° Personnel général, dans la rubrique "adjoint du 2° in § 2 wordt onder 1° Algemeen personeel, in de rubriek "adjunct
directeur", il est inséré ce qui suit : van de directeur" de volgende vermeldingen ingevoegd :
« ayant la fonction d'auditeur principal A 114 « met de functie van senior-auditorA114
et après 3 ans A 118 » en na 3 jaar A118 »;
3° il est ajouté un § 8 rédigé comme suit : 3° een § 8 wordt toegevoegd, die luidt als volgt :
« § 8. Le fonctionnaire du rang A1 dont la fonction d'auditeur « § 8. De ambtenaar van rang A1 van wie de functie van senior-auditor
principal se termine après 12 ans comme prévu à l'article VIII beëindigd wordt na het verstrijken van de termijn van 12 jaar, vermeld
91duodecies, § 1er, et dont l'évaluation fonctionnelle ne porte pas la in artikel VIII 91duodecies, § 1, en wiens functioneringsevaluatie
mention "insuffisant", bénéficie de l'échelle de traitement telle que niet met onvoldoende werd besloten, geniet de salarisschaal zoals die
définie à l'annexe 18. » gedefinieerd wordt in bijlage 18. »

Art. 5.L'article XIV 5 du même statut est modifié comme suit :

Art. 5.In artikel XIV 5 van hetzelfde statuut worden de volgende

wijzigingen aangebracht :
1° au § 2, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 1° aan § 2, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 23
décembre 1993, 26 juin 1996, 11 mars 1997, 14 janvier 1997, 28 avril december 1993, 26 juni 1996, 14 januari 1997, 28 april 1998, 19
1998, 19 décembre 1998, 16 mars 1999, 29 juin 1999, 28 janvier 2000, december 1998, 16 maart 1999, 29 juni 1999, 28 januari 2000, 14 april
14 avril 2000 et 8 juin 2000, il est ajouté un 28° rédigé comme suit : 2000 en 8 juni 2000, wordt een 28° toegevoegd die luidt als volgt :
« 28° 1 emploi de chef de l'entité d'Audit interne et au moins 2 et au « 28° 1 betrekking van hoofd van de entiteit Interne Audit en minimum
plus 5 emplois d'auditeur-manager auprès de l'entité susmentionnée"; 2 en maximum 5 betrekkingen van manager-auditor bij voormelde entiteit";
2° au § 3, premier alinéa, modifié par les arrêtés du Gouvernement 2° in § 3, eerste lid, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse
flamand des 14 janvier 1997, 28 avril 1998, 19 décembre 1998, 28 regering van 14 januari 1997, 28 april 1998, 19 december 1998, 28
janvier 2000 et 8 juin 2000, les mots "§ 2, 19° aux 22°, 24° et 27° januari 2000 en 8 juni 2000, worden de woorden "§ 2, 19° tot en met
inclus" sont remplacés par les mots "§ 2, 19° aux 22°, 24°, 27° et 28° 22°, 24° en 27°" vervangen door de woorden "§ 2, 19° tot en met 22°,
inclus". 24°, 27° en 28°".

Art. 6.A l'article XIV 6 du même statut, modifié par les arrêtés du

Art. 6.Aan artikel XIV 6 van hetzelfde statuut, gewijzigd bij de

Gouvernement flamand des 26 juin 1996, 14 janvier 1997, 28 avril 1998, besluiten van de Vlaamse regering van 26 juni 1996, 14 januari 1997,
19 décembre 1998, 29 juin 1999 et 8 juin 2000, il est ajouté un § 11 19 december 1998, 29 juni 1999 en 8 juni 2000, wordt een § 11
rédigé comme suit : toegevoegd, die luidt als volgt :
« § 11. L'engagement du chef de l'entité d'Audit interne visé à « § 11. De indienstneming van het hoofd van de entiteit Interne Audit,
l'article XIV 5, § 2, 28 est effectué par le Gouvernement flamand, vermeld in artikel XIV 5, § 2, 28°, gebeurt door de Vlaamse regering,
soit sur la base d'une présélection d'un bureau spécialisé, soit en hetzij op basis van een voorselectie door een gespecialiseerd bureau,
modifiant un contrat de travail d'auditeur-manager en un contrat de hetzij door een wijziging van een arbeidsovereenkomst voor
travail de chef de l'entité d'Audit interne. Ne sont pris en manager-auditor in een arbeidsovereenkomst voor hoofd van de entiteit
considération pour cette modification que les agents contractuels qui Interne Audit. Voor deze wijziging komen alleen de contractuele
ont exercé pendant au moins cinq ans la fonction d'auditeur-manager personeelsleden in aanmerking, die de betrekking van manager-auditor,
visé à l'article XIV 5, § 2, 28. vermeld in artikel XIV 5, § 2, 28°, reeds gedurende ten minste vijf
jaar hebben uitgeoefend.
L'engagement de l'auditeur-manager visé à l'article XIV 5, § 2, 28 est De indienstneming in de betrekkingen van manager-auditor, vermeld in
effectué par le chef de l'entité d'Audit interne sur la base d'une artikel XIV 5, § 2, 28°, gebeurt door het hoofd van de entiteit
présélection d'un bureau spécialisé. » Interne Audit op basis van een voorselectie door een gespecialiseerd

Art. 7.A l'article XIV 7, premier alinéa du même statut, modifié par

bureau.

Art. 7.Aan artikel XIV 7, eerste lid, van hetzelfde statuut,

l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mai 1998, il est ajouté un 7° gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 26 mei 1998
rédigé comme suit : wordt een 7° toegevoegd, die luidt als volgt :
« 7° pour l'emploi d'auditeur-manager : être titulaire d'un certificat « 7° voor de betrekking van manager-auditor : houder zijn van een door
dans le domaine de l'audit interne accepté par le comité d'audit het auditcomité aanvaard certificaat in het domein van de interne
interne". audit".

Art. 8.Dans l'article XIV 12 du même statut, modifié par les arrêtés

Art. 8.In artikel XIV 12 van hetzelfde statuut, gewijzigd bij de

du Gouvernement flamand des 28 avril 1998, 19 décembre 1998, 28 besluiten van de Vlaamse regering van 28 april 1998, 19 december 1998,
janvier 2000, 14 avril 2000 et 8 juin 2000, les mots "19° aux 22°, 24° 28 januari 2000, 14 april 2000 en 8 juni 2000, worden de woorden "19°
et 27° inclus" sont remplacés par les mots "19° aux 22°, 24°, 27° et tot en met 22°, 24° en 27°" vervangen door de woorden "19° tot en met
28° inclus". 22°, 24°, 27° en 28°".

Art. 9.Dans l'article XIV 14, alinéa 3 du même statut, modifié par

Art. 9.In artikel XIV 14, derde lid, van hetzelfde statuut, gewijzigd

les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 décembre 1998 et 8 juin bij het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1998 en 8 juni
2000, les mots "l'article XIV 5, § 2, 14°, 22° et 27°" sont remplacés 2000, worden de woorden "artikel XIV 5, § 2, 14°, 22° en 27°"
par les mots "l'article XIV, 5, § 2, 14°, 22°, 27° et 28°". vervangen door de woorden "artikel XIV 5, § 2, 14°, 22°, 27° en 28°".

Art. 10.Dans le Titre 3, Chapitre 1er, Section 3, sous-section 2 du

Art. 10.In Titel 3, hoofdstuk 1, afdeling 3, onderafdeling 2, van

même statut, il est inséré un article XIV 14quater rédigé comme suit : hetzelfde statuut wordt een artikel XIV 14quater ingevoegd, dat luidt
« Art. XIV 14quater. § 1er. Le chef de l'entité d'Audit interne visé à als volgt : « Art. XIV 14quater. § 1. Het hoofd van de entiteit Interne Audit,
l'article XIV 5, § 2, 28° est apprécié par le Gouvernement flamand sur bedoeld in artikel XIV 5, § 2, 28°, wordt beoordeeld door de Vlaamse
la base d'une proposition d'appréciation du comité d'audit. regering op basis van een beoordelingsvoorstel van het auditcomité.
§ 2. L'auditeur-manager visé à l'article XIV 5, § 2, 28° est apprécié § 2. De manager-auditor, bedoeld in artikel XIV 5, § 2, 28°, wordt
par le chef de l'entité d'Audit interne et par le président du collège beoordeeld door het hoofd van de entiteit Interne Audit en door de
des secrétaires généraux en sa qualité de membre du comité d'audit. voorzitter van het college van secretarissen-generaal als lid van het auditcomité.

Art. 11.A l'article XIV 22, alinéa 2 du même statut, inséré par

Art. 11.Aan artikel XIV 22, tweede lid, van hetzelfde statuut,

l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1998 et modifié par ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1998
l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2000, il est ajouté un c) en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 2000,
rédigé comme suit : wordt een c) toegevoegd dat luidt als volgt :
« c) chef de l'entité d'Audit interne et auditeur-manager visés à « c) hoofd van de entiteit Interne Audit en manager-auditor vermeld in
l'article XIV 5, § 2, 28°. » artikel XIV 5, § 2, 28°. »

Art. 12.L'article XIV 41 du même statut, modifié par les arrêtés du

Art. 12.In artikel XIV 41 van hetzelfde statuut, gewijzigd bij de

Gouvernement flamand des 19 décembre 1998, 29 juin 1999 et 8 juin besluiten van de Vlaamse regering van 19 december 1998, 29 juni 1999
2000, est modifié comme suit : en 8 juni 2000, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le premier alinéa, les mots "l'article XIV 5, § 2, 14°, 22° et 1° in het eerste lid worden de woorden "artikel XIV 5, § 2, 14°, 22°,
27°" sont remplacés par les mots "l'article XIV, 5, § 2, 14°, 22°, 27° 23° en 27°" vervangen door de woorden "artikel XIV 5, § 2, 14°, 22°,
et 28°". 23°, 27° en 28°";
2° les alinéas suivants sont insérés après le troisième alinéa : 2° na het derde lid worden de volgende leden ingevoegd :
« La cessation du contrat de travail avec le chef de l'entité d'Audit « De beëindiging van de arbeidsovereenkomst met het hoofd van de
interne visé à l'article XIV 5, § 2, 28° est effectuée par le entiteit Interne Audit, bedoeld in artikel XIV 5, § 2, 28°, gebeurt
Gouvernement flamand sur la proposition motivée du comité d'audit. door de Vlaamse regering op gemotiveerd voorstel van het auditcomité.
La cessation du contrat de travail avec l'auditeur-manager visé à De beëindiging van de arbeidsovereenkomst met een manager auditor
l'article XIV 5, § 2, 28° est effectuée par le chef de l'entité bedoeld in artikel XIV 5, § 2, 28°, gebeurt door het hoofd van de
d'Audit interne. » entiteit Interne Audit. »

Art. 13.Dans l'article XIV 44 du même statut, modifié par les arrêtés

Art. 13.In artikel XIV 44 van hetzelfde statuut, gewijzigd bij de

du Gouvernement flamand des 23 décembre 1993, 12 juin 1995, 14 janvier besluiten van de Vlaamse regering van 23 december 1993, 12 juni 1995,
1997, 28 avril 1998, 29 juin 1999, 28 janvier 2000 et 14 avril 2000, 14 januari 1997, 28 april 1998, 29 juni 1999, 28 januari 2000 en 14
les dispositions suivantes sont insérées avant le premier tiret : april 2000, worden voor het eerste streepje de volgende bepalingen ingevoegd :
« - chef de l'entité d'Audit interne visé à l'article XIV 5, § 2, 28° "- hoofd van de entiteit Interne Audit vermeld in artikel XIV 5, § 2,
A315 28°
- auditeur-manager visé à l'article XIV 5, § 2, 28° A315"; "- manager-auditor vermeld in artikel XIV 5, § 2, 28°
A285 A285
après trois ans de prestations effectives ou assimilées na 3 jaar effectieve of daarmee gelijkgestelde prestaties
A286 » A286".

Art. 14.Dans l'article XIV 51, § 5 du même statut, inséré par

Art. 14.In artikel XIV 51, § 5, van hetzelfde statuut, ingevoegd bij

l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 1998 et modifié par les het besluit van de Vlaamse regering van 24 maart 1998 en gewijzigd bij
arrêtés du Gouvernement flamand des 19 décembre 1998, 14 avril 2000 et de besluiten van de Vlaamse regering van 19 december 1998, 14 april
8 juin 2000, les mots "et le manager TIC" sont remplacés par les mots 2000 en 8 juni 2000, worden de woorden "en de ICT-manager" vervangen
", le manager TIC et le chef de l'entité d'Audit interne". door de woorden ", de ICT-manager en het hoofd van de entiteit Interne

Art. 15.A l'annexe 15 jointe au même statut, modifié par les arrêtés

Audit".

Art. 15.In bijlage 15, gevoegd bij hetzelfde statuut, gewijzigd bij

du Gouvernement flamand des 26 juin 1996, 28 avril 1998, 14 juillet de besluiten van de Vlaamse regering van 26 juni 1996, 28 april 1998,
1998, 9 février 1999, 16 mars 1999 et 14 avril 2000, l'organigramme du 16 juni 1998, 14 juli 1998, 9 februari 1999, 16 maart 1999 en 14 april
département de Coordination est remplacé par l'organigramme jointe en 2000, wordt het organigram van het departement Coördinatie vervangen
annexe au présent arrêté. door het organigram, dat als bijlage gevoegd werd bij dit besluit.

Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de son adoption.

Art. 16.Dit besluit treedt in werking op de datum van de goedkeuring ervan.

Art. 17.Le Ministre flamand ayant la Fonction publique dans ses

Art. 17.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ambtenarenzaken, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 8 septembre 2000. Brussel, 8 september 2000.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken
et des Sports, en Sport,
J. SAUWENS J. SAUWENS
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering
2000 modifiant le statut du personnel flamand du 24 novembre 1993, en van 8 september 2000 tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut
ce qui concerne les carrières auprès de l'entité d'Audit interne. van 24 november 1993, wat de loopbanen bij de entiteit Interne Audit
Bruxelles, le 8 septembre 2000. betreft. Brussel, 8 september 2000.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken
et des Sports, en Sport,
J. SAUWENS J. SAUWENS
^