Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la création et au fonctionnement de la cellule d'Audit interne au sein du Ministère de la Communauté flamande | Besluit van de Vlaamse regering betreffende de oprichting en de werking van de entiteit Interne Audit in het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
8 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la | 8 SEPTEMBER 2000. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de |
création et au fonctionnement de la cellule d'Audit interne au sein du | oprichting en de werking van de entiteit Interne Audit in het |
Ministère de la Communauté flamande | Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 1er, modifié par la loi du 8 août 1988; | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; |
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 7 février 2000; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 7 februari 2000; |
Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 28 avril 2000, sur la | Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 28 april 2000, |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een |
dépassant pas un mois; | maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 4 juillet 2000, en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 4 juli 2000, met |
de l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le Conseil | toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde |
d'Etat; Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand et | wetten op de Raad van State; |
Ministre flamand des Finances, du Budget, de la Politique extérieure | Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse regering en |
et des Affaires européennes, et du Ministre flamand des Affaires | Vlaams minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en |
intérieures, de la Fonction publique et des Sports; | Europese Aangelegenheden, en de Vlaamse minister van Binnenlandse |
Après en avoir délibéré, | Aangelegenheden, Ambtenarenzaken en Sport; |
Na beraadslaging, | |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.Le présent arrêté est applicable au Ministère de la |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het ministerie van de |
Communauté flamande, aux institutions scientifiques flamandes et aux | Vlaamse Gemeenschap, op de Vlaamse wetenschappelijke instellingen en |
organismes publics flamands. | op de Vlaamse openbare instellingen. |
CHAPITRE II. - Entité d'Audit interne | HOOFDSTUK II. - Entiteit Interne Audit |
Art. 2.Il est créé, au sein du Ministère de la Communauté flamande, une entité d'Audit interne. Cette entité ressortit directement au Gouvernement flamand. Art. 3.L'entité d'Audit interne a pour mission d'examiner et d'évaluer tous les processus et activités des services et personnes morales visés à l'article 1er, et particulièrement le système de contrôle interne. A cet effet, l'entité d'Audit interne peut être chargée d'audits financiers, d'audits de conformité, d'audits opérationnels, de missions ad hoc et d'enquêtes administratives. |
Art. 2.In het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap wordt een entiteit Interne Audit opgericht. Deze entiteit ressorteert rechtstreeks onder de Vlaamse regering. Art. 3.De entiteit Interne Audit heeft de opdracht alle bedrijfsprocessen en activiteiten van de in artikel 1 bedoelde diensten en rechtspersonen te onderzoeken en te evalueren en in het bijzonder het systeem van interne controle. De entiteit Interne Audit kan daartoe belast worden met het uitvoeren van financiële audits, overeenstemmingsaudits, operationele audits, ad hoc-opdrachten en administratieve onderzoeken. |
Art. 4.Afin d'exécuter ses missions, l'entité d'Audit interne a accès |
Art. 4.Om haar opdrachten te kunnen vervullen heeft de entiteit |
à tous documents et informations. Elle peut demander à tout membre du | Interne Audit toegang tot alle informatie en documenten. Ze kan aan |
personnel les informations qu'elle estime nécessaires pour l'exécution | ieder personeelslid inlichtingen vragen die ze voor de uitvoering van |
de ses missions. Chaque membre du personnel est tenu de fournir toute | haar opdrachten nodig acht. Ieder personeelslid is verplicht alle |
information et tout document pertinents. | relevante informatie en documenten te verstrekken. |
Art. 5.L'entité d'Audit interne fait rapport au comité d'audit sur |
Art. 5.De entiteit Interne Audit rapporteert over haar werkzaamheden |
ses activités et constatations. | en bevindingen aan het auditcomité. |
CHAPITRE III. - Comité d'Audit | HOOFDSTUK III. - Auditcomité |
Art. 6.Il est institué un comité d'audit. |
Art. 6.Er wordt een auditcomité opgericht. |
Le comité d'audit formule des avis au Gouvernement flamand sur le | Het auditcomité adviseert de Vlaamse regering omtrent het systeem van |
système de contrôle interne, notamment en ce qui concerne : | interne controle, en in het bijzonder met betrekking tot : |
1° la gestion efficace et effective des risques; | 1° het effectief en efficiënt beheer van risico's; |
2° la fiabilité des rapports financiers et de gestion; | 2° de betrouwbaarheid van de financiële en beheersrapportering; |
3° la conformité aux lois, décrets et réglementations, ainsi qu'aux | 3° de overeenstemming met wetten, decreten en reglementeringen, |
directives des autorités concernées; | evenals de richtlijnen van de betrokken overheden; |
4° le fonctionnement effectif et efficace des services; | 4° de effectieve en efficiënte werking van de diensten; |
5° la protection de l'actif. | 5° de bescherming van de activa. |
Art. 7.Le comité d'audit compte au moins 5 et au plus 9 membres, le |
Art. 7.Het auditcomité telt ten minste 5 en ten hoogste 9 leden, de |
président compris, dont la majorité sont des experts indépendants. Il | voorzitter inbegrepen, met een meerderheid van onafhankelijke |
est composé comme suit : | deskundigen. Het is samengesteld uit : |
1° au moins 1 membre et au plus 3 membres du Gouvernement flamand; | 1° ten minste 1 lid en ten hoogste 3 leden van de Vlaamse regering; |
2° le président du collège des secrétaires généraux; | 2° de voorzitter van het college van secretarissen-generaal; |
3° au moins 3 et au plus 5 experts indépendants. | 3° ten minste 3 en ten hoogste 5 onafhankelijke deskundigen. |
Les experts indépendants sont désignés pour une période de 5 ans par | De onafhankelijke deskundigen worden aangeduid voor een periode van 5 |
le Gouvernement flamand, sur la proposition du collège des secrétaires | jaar door de Vlaamse regering op voordracht van het college van |
généraux. Le Gouvernement flamand désigne le président du comité | secretarissen-generaal. De Vlaamse regering duidt onder de |
d'audit parmi les experts indépendants. | onafhankelijke deskundigen de voorzitter van het auditcomité aan. |
Art. 8.Le comité d'audit se réunit au moins 4 fois par an. Les |
Art. 8.Het auditcomité vergadert minstens 4 maal per jaar. De notulen |
procès-verbaux des réunions sont envoyés au Gouvernement flamand. | van de vergaderingen worden toegezonden aan de Vlaamse regering. |
Le comité d'audit arrête un règlement d'ordre intérieur dans les trois | Het auditcomité stelt binnen drie maanden na zijn installatie een |
mois de son installation. | huishoudelijk reglement vast. |
Art. 9.Il est alloué aux experts indépendants du comité d'audit une |
Art. 9.De onafhankelijke deskundigen van het auditcomité ontvangen |
indemnité de 50.000 BEF (100 %) par séance ; le président du comité | per zitting een vergoeding van 50.000 BEF (100%); de voorzitter van |
d'audit reçoit une indemnité supplémentaire de 25.000 BEF (100 %) par | het auditcomité ontvangt een bijkomende vergoeding per zitting van |
séance. Si plus de 4 réunions sont tenues par an, l'indemnité allouée | 25.000 BEF (100 %). Indien meer dan 4 vergaderingen per jaar worden |
aux experts indépendants s'élève, à partir de cinquième séance, à | gehouden, bedraagt, vanaf de vijfde zitting, de vergoeding voor de |
20.000 BEF (100 %) par séance et l'indemnité supplémentaire pour le | onafhankelijke deskundigen per zitting 20.000 BEF (100 %) en de |
président à 10.000 BEF (100 %) par séance. | bijkomende vergoeding voor de voorzitter per zitting 10.000 BEF (100 %). |
Les indemnités visées au premier alinéa suivent l'évolution de | De in het eerste lid vermelde vergoedingen volgen de evolutie van het |
l'indice des prix à la consommation, conformément à la loi du 1er mars | indexcijfer van de consumptieprijzen, volgens de wet van 1 maart 1977 |
1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la | houdende de inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de |
consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, | overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het |
et sont liées à l'indice-pivot 126,85 (105,20). | rijk worden gekoppeld, en zijn gekoppeld aan het spilindexcijfer 126,85 (105,20). |
Art. 10.Le comité d'audit rédige un rapport annuel destiné au |
Art. 10.Het auditcomité stelt een jaarlijks verslag op ten behoeve |
Gouvernement flamand. | van de Vlaamse regering. |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 septembre 2000, sauf |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 8 september 2000, behalve |
en ce qui concerne son application aux organismes publics flamands. | wat de toepassing op de Vlaamse openbare instellingen betreft. |
En ce qui concerne l'application aux organismes publics flamands, le | Wat de toepassing op de Vlaamse openbare instellingen betreft, treedt |
présent arrêté entre en vigueur à la date à fixer par le | dit besluit in werking op de door de minister-president te bepalen |
Ministre-Président. | datum. |
Art. 12.Le Ministre-Président, le Ministre flamand ayant le budget |
Art. 12.De minister-president, de Vlaamse minister bevoegd voor |
dans ses attributions et le Ministre flamand ayant la fonction | |
publique dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le | Financiën en de Vlaamse minister bevoegd voor Ambtenarenzaken zijn, |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 septembre 2000. | Brussel, 8 september 2000. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering |
en Vlaams minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en | |
Europese Aangelegenheden, | |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken |
et des Sports, | en Sport, |
J SAUWENS | J. SAUWENS |