Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant exécution du décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 1997 tot uitvoering van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
8 OCTOBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 8 OKTOBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant exécution du décret | het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 1997 tot uitvoering van |
du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à | het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en |
prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique | voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter | Gelet op het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter |
contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites | bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van |
d'activité économique, notamment l'article 43; | bedrijfsruimten, artikel 43; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 1997 tot |
exécution du décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à | uitvoering van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter |
lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites | bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van |
d'activité économique; | bedrijfsruimten; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 23 juillet 2010; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 23 juli 2010; |
Vu l'avis 48.647/1/V du Conseil d'Etat, rendu le 14 septembre 2010, en | Gelet op advies 48.647/1/V van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | september 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, |
l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports; | Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 4°, b), de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 1, 4°, b), van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 1er juillet 1997 portant exécution du décret du 19 avril | Regering van 1 juli 1997 tot uitvoering van het decreet van 19 april |
1995 portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir la | 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand |
désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique, remplacé | en verwaarlozing van bedrijfsruimten, vervangen bij het besluit van de |
Vlaamse Regering van 19 december 1998 en gewijzigd bij het besluit van | |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006, sont apportées | de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de volgende wijzigingen |
les modifications suivantes : | aangebracht : |
1° Le signe de ponctuation "," après les mots "réaffectation à | 1° het leesteken "," na het woord "herbestemming" wordt vervangen door |
réaliser" est remplacé par le signe de ponctuation " :"; | het leesteken " :"; |
2° Les mots "ou, s'il est impossible d'obtenir une attestation | 2° na het woord "nota" worden de woorden "of, als het niet mogelijk is |
urbanistique ou une autorisation urbanistique, une convention | een stedenbouwkundig attest of een stedenbouwkundige vergunning te |
Brownfield définitivement conclue telle que mentionnée au chapitre III | verkrijgen, een definitief gesloten Brownfieldconvenant als vermeld in |
du décret du 30 mars 2007 relative aux conventions Brownfield" sont | hoofdstuk III van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de |
insérés après les mots "note explicative". | Brownfieldconvenanten" ingevoegd. |
Art. 2.A l'article 23, alinéa premier, 2°, point c), du même arrêté, |
Art. 2.In artikel 23, eerste lid, 2°, punt c), van hetzelfde besluit, |
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1998 et | vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1998 |
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 avril 2004, 4 | en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 april |
juin 2004 et 23 juin 2006, les mots "ou cinq ans dans le cas de | 2004, 4 juni 2004 en 23 juni 2006, worden tussen de woorden "uiterlijk |
travaux de réaffectation dans le cadre d'une convention Brownfield | twee jaar" en de woorden "na het verkrijgen" de woorden "of vijf jaar |
définitivement conclue" sont insérés entres les mots "au plus tard | in het geval van herbestemmingswerkzaamheden in het kader van een |
deux ans" et "après l'obtention". | definitief gesloten Brownfieldconvenant," ingevoegd. |
Art. 3.A l'article 26, § 1er, 8°, du même arrêté, remplacé par |
Art. 3.In artikel 26, § 1, punt 8°, van hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1998 et modifié par | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1998 en |
les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 avril 2004, 4 juin 2004 et | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 en |
23 juin 2006, les mots "ou cinq ans dans le cas de travaux de | 23 juni 2006, worden tussen de woorden "uiterlijk twee jaar" en de |
réaffectation dans le cadre d'une convention Brownfield définitivement | woorden "na de betekening" de woorden "of vijf jaar in het geval van |
conclue" sont insérés entres les mots "au plus tard deux ans" et | herbestemmingswerkzaamheden in het kader van een definitief gesloten |
"après la notification". | Brownfieldconvenant," ingevoegd. |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 34/1, rédigé |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 34/1 ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt : |
" Art. 34/1.§ 1er. Demandes de subventionnement de travaux |
" Art. 34/1.§ 1. Aanvragen tot subsidiëring van saneringswerkzaamheden |
d'assainissement dans le cadre d'une convention Brownfield | in het kader van een definitief gesloten Brownfieldconvenant kunnen |
définitivement conclue peuvent être complétées si : | worden aangevuld indien : |
1° la demande est introduite avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du | 1° de aanvraag is ingediend voor de inwerkingtreding van het besluit |
Gouvernement flamand du 8 octobre 2010 modifiant l'arrêté du | van de Vlaamse Regering van 8 oktober 2010 tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant exécution du décret | besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 1997 tot uitvoering van het |
du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à | decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en |
prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique; | voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten; |
2° aucune décision n'a encore été prise sur l'octroi d'une subvention | 2° er nog geen beslissing genomen is over de toekenning van een |
pour des travaux d'assainissement. | subsidie voor saneringswerkzaamheden. |
§ 2. Les demandes de subventionnement de travaux d'assainissement dans | § 2. Aanvragen tot subsidiëring van saneringswerkzaamheden in het |
le cadre d'une convention Brownfield définitivement conclue peuvent | kader van een gesloten Brownfieldconvenant kunnen worden heropend en |
être ré-ouvertes et complétées si : | aangevuld indien : |
1° la demande a été rejetée avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du | 1° de aanvraag werd afgewezen voor de inwerkingtreding van het besluit |
Gouvernement flamand du 8 octobre 2010 modifiant l'arrêté du | van de Vlaamse Regering van 8 oktober 2010 tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant exécution du décret | besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 1997 tot uitvoering van het |
19 avril 2005 portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir | decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en |
la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique; | voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten; |
2° la demande a été rejetée par l'étude de base introduite contenait | 2° de aanvraag werd afgewezen omdat de ingediende basisstudie |
insuffisamment de données relative à la réaffectation à réaliser. | onvoldoende gegevens bevatte over de te realiseren herbestemming. |
§ 3. Les compléments, visés aux paragraphes 1er et 2 se limitent à la | § 3. De aanvullingen vermeld in paragraaf 1 en 2 zijn beperkt tot het |
production de la preuve de la réaffectation à réaliser." | aantonen van de te realiseren herbestemming." |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 octobre 2010. | Brussel, 8 oktober 2010. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |