← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 portant le régime de subventions pour l'assimilation temporaire de jours de chômage économique pour le calcul de l'allocation de fin d'année pour les travailleurs des ateliers protégés qui sont agréés par la "Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie" "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 portant le régime de subventions pour l'assimilation temporaire de jours de chômage économique pour le calcul de l'allocation de fin d'année pour les travailleurs des ateliers protégés qui sont agréés par la "Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie" | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 houdende subsidieregeling voor de tijdelijke gelijkschakeling van dagen economische werkloosheid voor de berekening van de eindejaarspremie voor werknemers die zijn tewerkgesteld in de beschutte werkplaatsen erkend door het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
8 OCTOBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 8 OKTOBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
Gouvernement flamand du 29 mai 2009 portant le régime de subventions | het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 houdende |
pour l'assimilation temporaire de jours de chômage économique pour le | subsidieregeling voor de tijdelijke gelijkschakeling van dagen |
calcul de l'allocation de fin d'année pour les travailleurs des | economische werkloosheid voor de berekening van de eindejaarspremie |
ateliers protégés qui sont agréés par la "Vlaams Subsidieagentschap | voor werknemers die zijn tewerkgesteld in de beschutte werkplaatsen |
voor Werk en Sociale Economie" (Agence flamande de Subventionnement de | erkend door het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale |
l'Emploi et de l'Economie sociale) | Economie |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le Règlement (CE) n° 800/2008 de la Commission du 6 août 2008 | Gelet op Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie van 6 augustus |
déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché | 2008 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van artikel 87 en 88 |
commun en application des articles 87 et 88 du Traité (« Règlement | van het verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden |
général d'exemption par catégorie »); | verklaard (de algemene groepsvrijstellingsverordening); |
Vu le décret du 23 décembre 2005 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende bepalingen tot |
d'accompagnement du budget 2006, notamment l'article 79, § 4, modifié | begeleiding van de begroting 2006, artikel 79, § 4, gewijzigd bij |
par le décret du 21 novembre 2008; | decreet van 21 november 2008; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 portant le régime | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 houdende |
de subventions pour l'assimilation temporaire de jours de chômage | subsidieregeling voor de tijdelijke gelijkschakeling van dagen |
économique pour le calcul de l'allocation de fin d'année pour les | economische werkloosheid voor de berekening van de eindejaarspremie |
travailleurs des ateliers protégés qui sont agréés par la "Vlaams | voor werknemers die zijn tewerkgesteld in de beschutte werkplaatsen |
Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie" (Agence flamande de | erkend door het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale |
Subventionnement de l'Emploi et de l'Economie sociale) | Economie; |
Considérant le décret du 18 décembre 2009 contenant le budget général | Overwegende het decreet van 18 december 2009 houdende de algemene |
des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2010, | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
notamment l'article 12; | 2010, artikel 12; |
Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 | Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1996 |
réglant l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges | houdende de subsidieregeling van het loon en van de lasten van de |
sociales des travailleurs employés par les ateliers protégés, agréés | werknemers in de beschutte werkplaatsen die erkend zijn door het |
par la "Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie" | Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie; |
(Agence flamande de Subventionnement de l'Emploi et de l'Economie | |
sociale); Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1999 | Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 1999 |
fixant les conditions d'agrément des ateliers protégés; | tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van de beschutte |
Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2008 fixant la | werkplaatsen; Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008 tot |
programmation des ateliers protégés agréés par la "Vlaams | vaststelling van de programmatie van de door het Vlaams |
Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie"; | Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie erkende beschutte |
werkplaatsen; | |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 23 juillet 2010; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 23 juli 2010. |
Vu l'avis n° 48.596/1/V du Conseil d'Etat, donné le 17 août 2010, en | Gelet op het advies 48.596/1/V van de Raad van State, gegeven op 17 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | augustus 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant qu'en raison de la basse conjoncture économique, il faut | Overwegende dat er wegens de economische laagconjunctuur bijkomende |
prendre d'urgence des mesures de soutien supplémentaires en faveur du | ondersteunende maatregelen dienen worden genomen ten behoeve van de |
secteur des ateliers protégés; | sector van de beschutte werkplaatsen; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en |
des Villes et de l'Economie sociale; | Sociale Economie, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 |
mai 2009 portant le régime de subventions pour l'assimilation | mei 2009 houdende subsidieregeling voor de tijdelijke gelijkschakeling |
temporaire de jours de chômage économique pour le calcul de | van dagen economische werkloosheid voor de berekening van de |
l'allocation de fin d'année pour les travailleurs des ateliers | eindejaarspremie voor werknemers die zijn tewerkgesteld in de |
protégés qui sont agréés par la "Vlaams Subsidieagentschap voor Werk | beschutte werkplaatsen erkend door het Vlaams Subsidieagentschap voor |
en Sociale Economie" la date "31 décembre 2009" est remplacée par la | Werk en Sociale Economie, wordt de datum "31 december 2009" vervangen |
date "31 décembre 2010". | door de datum "31 december 2010". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
Art. 3.La Ministre flamande ayant l'économie sociale dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale economie, is |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 octobre 2010. | Brussel, 8 oktober 2010. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |