← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant des mesures de réduction des émissions d'ammoniac supplémentaires telles que visées à l'article 9, § 2, alinéa 5, du décret du 26 janvier 2024 sur l'approche programmatique de l'azote"
| Arrêté du Gouvernement flamand fixant des mesures de réduction des émissions d'ammoniac supplémentaires telles que visées à l'article 9, § 2, alinéa 5, du décret du 26 janvier 2024 sur l'approche programmatique de l'azote | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van bijkomende ammoniakemissiereducerende maatregelen, als vermeld in artikel 9, § 2, vijfde lid, van het decreet van 26 januari 2024 over de programmatische aanpak stikstof |
|---|---|
| 8 NOVEMBRE 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant des mesures | 8 NOVEMBER 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling |
| de réduction des émissions d'ammoniac supplémentaires telles que | van bijkomende ammoniakemissiereducerende maatregelen, als vermeld in |
| visées à l'article 9, § 2, alinéa 5, du décret du 26 janvier 2024 sur | artikel 9, § 2, vijfde lid, van het decreet van 26 januari 2024 over |
| l'approche programmatique de l'azote | de programmatische aanpak stikstof |
| Fondement juridique | Rechtsgrond |
| Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
| - le décret du 26 janvier 2024 sur l'approche programmatique de | - het decreet van 26 januari 2024 over de programmatische aanpak |
| l'azote, article 9, § 2, modifié par le décret du 17 mai 2024, et § 3. | stikstof, artikel 9, § 2, gewijzigd bij het decreet van 17 mei 2024, en § 3. |
| Formalités | Vormvereisten |
| Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
| - Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
| attributions a donné son accord le 3 juin 2024. | akkoord gegeven op 3 juni 2024. |
| - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 76.898/1/V le 31 juillet 2024, | - De Raad van State heeft advies nr. 76.898/1/V gegeven op 31 juli |
| en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2024 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
| Cadre juridique | Juridisch kader |
| Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
| - le décret du 19 avril 2024 relatif aux mesures de réduction des | - het decreet van 19 april 2024 over ammoniakemissiereducerende |
| émissions d'ammoniac. | maatregelen. |
| Initiateur | Initiatiefnemer |
| Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Omgeving en |
| l'Environnement et de l'Agriculture. | Landbouw. |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Les mesures suivantes au sens de l'article 2, 5°, du |
Artikel 1.De volgende maatregelen in de zin van artikel 2 5° van het |
| décret du 26 janvier 2024 sur l'approche programmatique de l'azote | decreet van 26 januari 2024 over de programmatische aanpak stikstof |
| sont considérées comme des mesures de réduction des émissions | worden beschouwd als ammoniakemissiereducerende maatregelen die onder |
| d'ammoniac qui relèvent de l'application de l'article 9, § 2, alinéa | de toepassing vallen van artikel 9, § 2, vijfde lid, van het decreet |
| 5, du décret du 26 janvier 2024 sur l'approche programmatique de | van 26 januari 2024 over de programmatische aanpak stikstof, als ze |
| l'azote, si elles ne sont pas accompagnées d'actes d'urbanisme soumis | niet gepaard gaan met vergunningsplichtige stedenbouwkundige |
| à l'obligation d'autorisation et que le système ou des parties de | handelingen en het systeem of onderdelen ervan niet leiden tot |
| bijkomende rubrieken of uitbreiding binnen bestaande rubrieken die in | |
| celui-ci ne conduisent pas à des rubriques supplémentaires ou à une | de indelingslijst van bijlage 1 bij titel II van VLAREM zijn ingedeeld |
| extension au sein de rubriques existantes classées en classe 1 ou 2 | als klasse 1 of 2 en dat die maatregelen geen inhoudelijke afweging in |
| dans la liste de classification de l'annexe 1re du titre II du VLAREM | |
| et que ces mesures ne nécessitent pas d'évaluation du contenu dans le | het kader van een ander omgevingsaspect dan stikstofemissie vereisen: |
| cadre d'un aspect environnemental autre que l'émission d'azote : | |
| 1° le système « nettoyage du plancher avec un racleur ou un robot à | 1° het systeem "loopvloer reinigen met mestschuif of mestrobot" voor |
| fumier » pour la catégorie d'animaux « R-1 Vaches laitières et vaches | |
| pleines de plus de 2 ans », ayant le code APA : APA R-1.2 ; | diercategorie "R-1 Melk- en kalfkoeien ouder dan 2 jaar", met |
| 2° le système « Nettoyage du plancher avec un racleur ou un robot à | PAS-code: PAS R-1.2; |
| fumier et de l'eau » pour la catégorie d'animaux « R-1 Vaches | 2° het systeem "Loopvloer reinigen met mestschuif of mestrobot en |
| laitières et vaches pleines de plus de 2 ans », ayant le code APA : | water" voor diercategorie "R-1 Melk- en kalfkoeien ouder dan 2 jaar", |
| APA R-1.3 ; | met PAS-code: PAS R-1.3; |
| 3° le système « Plancher en caillebotis muni d'inserts dans les fentes | 3° het systeem "Roostervloer voorzien van cassettes in de |
| des caillebotis et nettoyage avec un racleur ou un robot à fumier » | roosterspleten en reinigen met mestschuif of mestrobot" voor |
| pour la catégorie d'animaux « R-1 Vaches laitières et vaches pleines de plus de 2 ans », ayant le code APA : R-1.6 ; | diercategorie "R-1 Melk- en kalfkoeien ouder dan 2 jaar", met PAS-code: R-1.6; |
| 4° le système « Caillebotis muni d'un revêtement en caoutchouc | 4° het systeem "Roostervloer voorzien van een bolle thermoplastisch |
| thermoplastique convexe et équipé d'un racleur ou d'un robot à fumier | |
| » pour la catégorie d'animaux « R-1 Vaches laitières et vaches pleines | rubber toplaag en met mestschuif of mestrobot" voor diercategorie "R-1 |
| de plus de 2 ans », ayant le code APA : R-1.10 ; | Melk- en kalfkoeien ouder dan 2 jaar", met PAS-code: R-1.10; |
| 5° le système « Plancher plat structuré avec fentes en pente, | 5° het systeem "Geprofileerde vlakke vloer met hellende sleuven, |
| décharges de fumier régulières munies de rabats d'étanchéité et | regelmatige mestafstorten voorzien van afdichtflappen en met |
| racleur ou robot à fumier » pour la catégorie d'animaux « R-1 Vaches | mestschuif of mestrobot" voor diercategorie "R-1 Melk- en kalfkoeien |
| laitières et vaches pleines de plus de 2 ans », ayant le code APA : | ouder dan 2 jaar", met PAS-code: R-1.13; |
| R-1.13 ; 6° le système « Dalles de plancher structurées à fentes longitudinales | 6° het systeem "Geprofileerde vloerplaten met sterk hellende |
| en forte pente avec orifice d'évacuation de l'urine et rainures | langsgleuven met urineafvoergat en hellende dwarsgroeven, aangesloten |
| transversales en pente, posées jointivement ou séparées par des | gelegd of gescheiden door mestafstorten voorzien van |
| décharges de fumier munies de clapets de réduction des émissions, avec | emissiereductiekleppen, met mestschuif" voor diercategorie "R-1 Melk- |
| racleur » pour la catégorie d'animaux « R-1 Vaches laitières et vaches | |
| pleines de plus de 2 ans", ayant le code APA : R-1.16 ; | en kalfkoeien ouder dan 2 jaar", met PAS-code: R-1.16; |
| 7° le système « Plancher en caillebotis muni de tapis en caoutchouc et | 7° het systeem "Roostervloer voorzien van rubber matten en composiet |
| de plots en composite à structure en pente, inserts en plastique avec | nokken met een hellend profiel, kunststofcassettes met kleppen in de |
| clapets dans les fentes des caillebotis et racleur ou robot à fumier » | |
| pour la catégorie d'animaux « R-1 Vaches laitières et vaches pleines | roosterspleten en met mestschuif of mestrobot" voor diercategorie "R-1 |
| de plus de 2 ans », ayant le code APA : R-1.17 ; | Melk- en kalfkoeien ouder dan 2 jaar", met PAS-code: R-1.17; |
| 8° le système « Plancher plat structuré avec fentes en pente, | 8° het systeem "Geprofileerde vlakke vloer met hellende sleuven, |
| décharges de fumier régulières munies de clapets de réduction des | regelmatige mestafstorten voorzien van emissiereductiekleppen en met |
| émissions et racleur ou robot à fumier » pour la catégorie d'animaux « | mestschuif of mestrobot" voor diercategorie "R-1 Melk- en kalfkoeien |
| R-1 Vaches laitières et vaches pleines de plus de 2 ans », ayant le | ouder dan 2 jaar", met PAS-code: R-1.18; |
| code APA : R-1.18 ; | |
| 9° le système « Plancher en pente structuré avec cavités pour la | 9° het systeem "Geprofileerde hellende vloer met holtes voor |
| collecte et l'évacuation du purin sur le côté et racleur » pour la | |
| catégorie d'animaux « R-1 Vaches laitières et vaches pleines de plus | gieropvang en gierafvoer aan de zijkant en met mestschuif" voor |
| de 2 ans », ayant le code APA : R-1.19 ; | diercategorie "R-1 Melk- en kalfkoeien ouder dan 2 jaar", met |
| PAS-code: R-1.19; | |
| 10° le système « Plancher en caillebotis avec barres encastrées à | 10° het systeem "Roostervloer met inleg-roosterbalken met een hellend |
| structure en pente munies de rabats de fermeture dans les fentes des | profiel, voorzien van afsluitflappen in de roosterspleten en met |
| caillebotis et racleur ou robot à fumier » pour la catégorie d'animaux | mestschuif of mestrobot" voor diercategorie "R-1 Melk- en kalfkoeien |
| « R-1 Vaches laitières et vaches pleines de plus de 2 ans », ayant le | ouder dan 2 jaar", met PAS-code: R-1.22; |
| code APA : R-1.22 ; 11° le système « Plancher en caillebotis muni de tapis en caoutchouc | 11° het systeem "Roostervloer voorzien van rubber matten en composiet |
| et de plots en composite à structure en pente et équipé d'un racleur | nokken met een hellend profiel en met mestschuif of mestrobot" voor |
| ou robot à fumier » pour la catégorie d'animaux « R-1 Vaches laitières | |
| et vaches pleines de plus de 2 ans », ayant le code APA : R-1.23 ; | diercategorie "R-1 Melk- en kalfkoeien ouder dan 2 jaar", met |
| PAS-code: R-1.23; | |
| 12° le système « Plancher plein muni de tapis en caoutchouc et de | 12° het systeem "Dichte vloer voorzien van rubber matten en composiet |
| plots en composite ou en béton à structure en pente et équipé d'un | of beton nokken met een hellend profiel en met mestschuif" voor |
| racleur » pour la catégorie d'animaux « R-1 Vaches laitières et vaches | |
| pleines de plus de 2 ans », ayant le code APA : R-1.24 ; | diercategorie "R-1 Melk- en kalfkoeien ouder dan 2 jaar", met |
| PAS-code: R-1.24; | |
| 13° le système « Plancher en caillebotis muni d'éléments en caoutchouc | 13° het systeem "Roostervloer voorzien van rubber elementen en kleppen |
| et de clapets dans les fentes des caillebotis et nettoyage avec un | in de roosterspleten en reinigen met mestschuif of mestrobot" voor |
| racleur ou un robot à fumier » pour la catégorie d'animaux « R-1 | |
| Vaches laitières et vaches pleines de plus de 2 ans », ayant le code | diercategorie "R-1 Melk- en kalfkoeien ouder dan 2 jaar", met |
| APA : R-1.25 ; | PAS-code: R-1.25; |
| 14° le système « Plancher plein revêtu de tapis en caoutchouc, doté de | 14° het systeem "Dichte vloer voorzien van rubbermatten en groeven met |
| rainures à structure en pente et équipé d'un racleur » pour la | een hellend profiel en met mestschuif" voor diercategorie "R-1 Melk- |
| catégorie d'animaux « R-1 Vaches laitières et vaches pleines de plus | |
| de 2 ans », ayant le code APA : R-1.26 ; | en kalfkoeien ouder dan 2 jaar", met PAS-code: R-1.26; |
| 15° le système « Système de plancher plein structuré muni de fentes et | 15° het systeem "Dichte geprofileerde systeemvloer voorzien van |
| de bandes de caoutchouc, surface en caillebotis limitée, profilés en | sleuven en rubberpaden met een beperkt roosteroppervlak voorzien van |
| plastique convexes et racleur » pour la catégorie d'animaux « R-1 | bolle kunststofprofielen en met mestschuif" voor diercategorie "R-1 |
| Vaches laitières et vaches pleines de plus de 2 ans », ayant le code | Melk- en kalfkoeien ouder dan 2 jaar", met PAS-code: R-1.27; |
| APA : R-1.27 ; 16° le système « Balles flottantes à la surface du fumier » pour les | 16° het systeem "Drijvende ballen in het mestoppervlak" voor |
| catégories d'animaux V-1 Porcelets, V-2 Truies (y compris les porcelets jusqu'au sevrage) en maternité, V-3 Truies dans des étables d'accouplement et de gestation et V-4 Porcs à l'engraissement, ayant le code APA correspondant : APA V-1.1, APA V-2.1, APA V-3.1 et APA V-4.1 ; 17° le système « Ajout d'acide benzoïque aux aliments » pour la catégorie d'animaux V-4 Porcs à l'engraissement, ayant le code APA : APA V-4.2 ; 18° le système « Réduction de l'apport de protéines » pour la catégorie d'animaux V-4 Porcs à l'engraissement, ayant le code APA : APA V-4.5 ; 19° le système « Réduction de l'apport de protéines » pour la catégorie d'animaux « P-4 Systèmes sans cages pour poules pondeuses, y compris les (grands-)parentaux de races pondeuses », ayant le code APA : APA P-4.2 ; 20° le système « Maïs ensilé préséché comme litière » pour la catégorie d'animaux « P-6 Poulets de chair », ayant le code APA : APA P-6.1 ; 21° le système de « Réduction de l'apport de protéines » pour la catégorie d'animaux « P-6 Poulets de chair », ayant le code APA : APA P-6.2. Le ministre flamand qui a l'environnement et la nature dans ses attributions peut désigner des mesures de réduction des émissions | diercategorieën V-1 Biggen, V-2 Zeugen (inclusief biggen tot spenen) in kraamstallen, V-3 Zeugen in dek- en drachtstallen en V-4 Vleesvarkens, met respectieve PAS-code: PAS V-1.1, PAS V-2.1, PAS V-3.1 en PAS V-4.1; 17° het systeem "Toevoegen van benzoëzuur aan het voeder" voor diercategorie V-4 Vleesvarkens, met PAS-code: PAS V-4.2; 18° het systeem "Reductie van de eiwitopname" voor diercategorie V-4 Vleesvarkens, met PAS-code: PAS V-4.5; 19° het systeem "reductie van de eiwitopname" voor diercategorie "P-4 Niet kooisystemen voor legkippen inclusief (groot)ouderdieren van legrassen", met PAS-code: PAS P-4.2; 20° het systeem "Voorgedroogde ingekuilde snijmaissilage als strooisel" voor diercategorie "P-6 Slachtkuikens", met PAS-code: PAS P-6.1; 21° het systeem "reductie van de eiwitopname" voor diercategorie "P-6 Slachtkuikens", met PAS-code: PAS P-6.2. De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, kan, andere dan de in het eerste lid vermelde, ammoniakemissiereducerende |
| d'ammoniac, autres que celles visées à l'alinéa 1er, qui sont | maatregelen aanduiden die eveneens worden beschouwd als |
| également considérées comme des mesures de réduction des émissions | |
| d'ammoniac relevant de l'application de l'article 9, § 2, alinéa 5, du | ammoniakemissiereducerende maatregelen die onder de toepassing vallen |
| décret du 26 janvier 2024 sur l'approche programmatique de l'azote, à | van artikel 9, § 2, vijfde lid, van het decreet van 26 januari 2024 |
| condition que ces mesures de réduction des émissions d'ammoniac ne | over de programmatische aanpak stikstof, op voorwaarde dat die |
| s'accompagnent pas d'actes d'urbanisme soumis à l'obligation | ammoniakemissiereducerende maatregelen niet gepaard gaan met |
| vergunningsplichtige stedenbouwkundige handelingen, het systeem of | |
| d'autorisation, que le système ou des parties de celui-ci ne | onderdelen ervan niet leiden tot bijkomende rubrieken of uitbreiding |
| conduisent pas à des rubriques supplémentaires ou à une extension au | binnen bestaande rubrieken die in de indelingslijst van bijlage 1 bij |
| sein de rubriques existantes classées en classe 1 ou 2 dans la liste | titel II van het VLAREM zijn ingedeeld als klasse 1 of 2 en dat die |
| de classification de l'annexe 1re du titre II du VLAREM, et que ces | maatregelen geen inhoudelijke afweging in het kader van een ander |
| mesures ne nécessitent pas d'évaluation du contenu dans le cadre d'un | |
| aspect environnemental autre que l'émission d'azote. A cette fin, un | omgevingsaspect dan stikstofemissie vereisen. Hiertoe wordt een advies |
| avis est recueilli auprès du Comité scientifique sur les Emissions | ingewonnen bij het Wetenschappelijk Comité Luchtemissies Veeteelt, |
| atmosphériques par l'Elevage, tel que visé à l'article 2.17.1 du titre II du VLAREM. | zoals vermeld in artikel 2.17.1 van titel II van het VLAREM. |
Art. 2.Si l'exploitant d'un élevage de bovins ou d'un élevage de |
Art. 2.Als de exploitant van een rundveehouderij of van een |
| bovins où sont également élevés ou détenus des volailles ou des porcs | rundveehouderij waar tevens pluimvee of varkens of gespeende biggen |
| ou des porcelets sevrés souhaite appliquer une mesure de réduction des | worden gefokt of gehouden, voor de toepassing van artikel 9, § 2, |
| émissions d'ammoniac telle que visée à l'article 1er du présent arrêté | vierde lid, van het decreet van 26 januari 2024 over de |
| pour l'application de l'article 9, § 2, alinéa 4, du décret du 26 | programmatische aanpak stikstof, een ammoniakemissiereducerende |
| janvier 2024 sur l'approche programmatique de l'azote, la notification | maatregel als vermeld in artikel 1 van dit besluit, wil toepassen, |
| contient toutes les données suivantes : | omvat de melding al de volgende gegevens: |
| 1° les données visées à l'article 136, § 1er, alinéa 4, 1°, 2° et 4°, | 1° de gegevens, vermeld in artikel 136, § 1, vierde lid, 1°, 2° en 4°, |
| et, dans la mesure pertinente, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand | en, voor zover relevant, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
| du 27 novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 | van 27 november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 |
| relatif au permis d'environnement ; | betreffende de omgevingsvergunning; |
| 2° le nom du système, tel que visé dans la liste des mesures de | 2° de naam van het systeem, zoals vermeld in de lijst met |
| réduction des émissions d'ammoniac reprise dans l'annexe jointe au | ammoniakemissiereducerende maatregelen, die is opgenomen in de bijlage |
| décret du 19 avril 2024 relatif aux mesures de réduction des émissions | die gevoegd is bij het decreet van 19 april 2024 over |
| d'ammoniac ; | ammoniakemissiereducerende maatregelen; |
| 3° la catégorie d'animaux à laquelle le système s'applique, figurant | 3° de diercategorie waarvoor het systeem van toepassing is, vermeld in |
| dans la liste visée au point 2° ; | de lijst, vermeld in punt 2° ; |
| 4° le code du système figurant dans la liste visée au point 2° ; | 4° de code van het systeem, vermeld in de lijst, vermeld in punt 2° ; |
| 5° le pourcentage de réduction des émissions d'ammoniac qui peut être | 5° het ammoniakemissiereductiepercentage dat volgens de bepalingen van |
| pris en compte pour le système conformément aux dispositions de la | de lijst, vermeld in punt 2°, in rekening gebracht mag worden voor het |
| liste visée au point 2°. | systeem. |
| Si l'exploitant d'un élevage de bovins souhaite appliquer, pour | Als de exploitant van een rundveehouderij, voor de toepassing van |
| l`application de l'article 9, § 2, alinéa 4, du décret du 26 janvier | artikel 9, § 2, vierde lid, van het decreet van 26 januari 2024 over |
| 2024 sur l'approche programmatique de l'azote, le pâturage comme | |
| mesure de réduction des émissions d'ammoniac telle que visée à | de programmatische aanpak stikstof, het beweiden als |
| l'article 9, § 2, alinéa 5, du décret précité, la notification | ammoniakemissiereducerende maatregel als vermeld in artikel 9, § 2, |
| contient les mêmes données que celles visées à l'alinéa 1er. | vijfde lid, van het voormelde decreet, wil toepassen, omvat de melding |
| dezelfde gegevens als vermeld in het eerste lid. | |
| L'autorité compétente inscrit les données visées à l'alinéa 1er dans | De bevoegde overheid neemt de gegevens, vermeld in het eerste lid, op |
| le permis d'environnement en vigueur. | in de geldende omgevingsvergunning. |
Art. 3.Le ministre flamand qui a l'environnement et la nature dans |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, is |
| ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 8 novembre 2024. | Brussel, 8 november 2024. |
| Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |
| Le ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Omgeving en Landbouw, |
| J. BROUNS | J. BROUNS |