| Arrêté du Gouvernement flamand fixant une subvention pour l'optimisation de l'encadrement de l'apprentissage en 2013 | Besluit van de Vlaamse Regering tot vastlegging van een subsidie voor de optimalisering van de omkadering voor de leertijd in 2013 |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 8 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant une | 8 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vastlegging van |
| subvention pour l'optimisation de l'encadrement de l'apprentissage en | een subsidie voor de optimalisering van de omkadering voor de leertijd |
| 2013 | in 2013 |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
| Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het |
| publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap | |
| externe de droit public "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - | "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen", |
| Syntra Vlaanderen" (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs | |
| - Syntra Vlaanderen), notamment l'article 38, § 2, 1°, remplacé par le décret du 20 avril 2012; | artikel 38, § 2, 1°, vervangen bij het decreet van 20 april 2012; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2001 |
| l'agrément et le subventionnement des centres de formation des | betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor vorming |
| indépendants et des petites et moyennes entreprises, visé au décret du | van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, vermeld in |
| 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit | het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk |
| public "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra | vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor |
| Vlaanderen", notamment l'article 19, 2°, modifié par l'arrêté du | Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, artikel 19, 2°, gewijzigd bij |
| Gouvernement flamand du 21 mars 2008 et par l'arrêté du Gouvernement | het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2008 en bij het |
| flamand du 14 septembre 2012; | besluit van de Vlaamse Regering van 14 september 2012; |
| Vu l'avis du conseil d'administration de la "Vlaams Agentschap voor | Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Agentschap |
| Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen", rendu le 27 septembre 2013; | voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, gegeven op 27 september 2013; |
| Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 5 novembre 2013; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 5 november 2013; |
| Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, |
| l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports; | Ruimtelijke Ordening en Sport; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
| 1° arrêté du 14 décembre 2001 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 | 1° besluit van 14 december 2001 : het besluit van de Vlaamse Regering |
| décembre 2001 réglant l'agrément et le subventionnement des centres de | van 14 december 2001 betreffende de erkenning en de subsidiëring van |
| formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, | de centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote |
| visé au décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | ondernemingen, vermeld in het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting |
| van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd | |
| externe de droit public "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - | agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra |
| Syntra Vlaanderen"; | Vlaanderen"; |
| 2° centres : les centres de formation des indépendants et des petites | 2° centra : de centra voor de vorming van zelfstandigen en kleine en |
| et moyennes entreprises, visés aux articles 36 à 38 inclus du décret | middelgrote ondernemingen, vermeld in artikel 36 tot en met 38 van het |
| du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de | decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk |
| droit public "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra | vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor |
| Vlaanderen"; | Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen"; |
| 3° conseil d'administration : le conseil d'administration de "Syntra | 3° raad van bestuur : de raad van bestuur van Syntra Vlaanderen; |
| Vlaanderen"; 4° "Syntra Vlaanderen" : l'agence autonomisée externe de droit public | 4° Syntra Vlaanderen : het publiekrechtelijk vormgegeven extern |
| "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen", créée | verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - |
| par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Syntra Vlaanderen, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 tot |
| oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern | |
| externe de droit public "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - | verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming |
| Syntra Vlaanderen". | - Syntra Vlaanderen". |
Art. 2.La subvention, visée à l'article 19, 2°, de l'arrêté du 14 |
Art. 2.De subsidie, vermeld in artikel 19, 2°, van het besluit van 14 |
| décembre 2001, comprend les frais des enseignants pour 5 660 heures de | december 2001, omvat de lesgeverskosten voor 5 660 lesuren die |
| cours organisées dans l'année budgétaire t. | georganiseerd worden in het begrotingsjaar t. |
| Les heures de cours, visées au premier alinéa, sont réparties de la | De lesuren, vermeld in het eerste lid, worden als volgt verdeeld voor |
| manière suivante pour les cours suivants, visés à l'article 38 de | de volgende cursussen, vermeld in artikel 38 van het besluit van de |
| l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2009 relatif à | Vlaamse Regering van 13 februari 2009 betreffende de leertijd, vermeld |
| l'apprentissage, visé au décret du 7 mai 2004 portant création de | in het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk |
| l'agence autonomisée externe de droit public "Vlaams Agentschap voor | vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor |
| Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen" : | Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen" : |
| 1° 1 720 heures de cours pour le dédoublement des cours de formation à | 1° 1 720 lesuren voor de splitsing van de cursussen beroepsgerichte |
| vocation professionnelle comptant au moins 18 élèves; | vorming die minstens 18 leerlingen tellen; |
| 2° 960 heures de cours pour l'organisation des cours de langues pour | 2° 960 lesuren voor de organisatie van taalcursussen voor anderstalige |
| élèves allophones maîtrisant insuffisamment le néerlandais; | leerlingen die het Nederlands onvoldoende beheersen; |
| 3° 2 980 heures de cours pour l'organisation des cours de rattrapage | 3° 2 980 lesuren voor de organisatie van bijwerkingscursussen voor |
| pour les élèves ayant un retard scolaire. | leerlingen met een leerachterstand. |
Art. 3.Les heures de cours, visées à l'article 2, sont réparties |
Art. 3.De lesuren, vermeld in artikel 2, worden verdeeld over de |
| entre les centres en tenant compte : | centra, rekening houdend met : |
| 1° pour les heures de cours visées à l'article 2, deuxième alinéa, 1° | 1° voor de lesuren, vermeld in artikel 2, tweede lid, 1° : het aantal |
| : du nombre d'heures/apprenants des cours de formation à vocation | cursistenuren van de cursussen beroepsgerichte vorming van de periode |
| professionnelle de la période i; | i; |
| 2° pour les heures de cours visées à l'article 2, deuxième alinéa, 2° | 2° voor de lesuren, vermeld in artikel 2, tweede lid, 2° : het aantal |
| : du nombre d'élèves au 1er novembre de l'année t-1 nés à l'étranger | leerlingen op 1 november van het jaar t-1 die geboren zijn in het |
| et n'ayant pas la nationalité belge ou néerlandaise ou n'ayant pas le | buitenland en die niet de Belgische of Nederlandse nationaliteit |
| néerlandais comme langue familiale, ainsi que du nombre | hebben of die niet het Nederlands als thuistaal hebben, alsook het |
| d'heures/apprenants des cours de formation générale et à vocation | aantal cursistenuren van de cursussen algemene en beroepsgerichte |
| professionnelle de la période i; | vorming van de periode i; |
| 3° pour les heures de cours visées à l'article 2, deuxième alinéa, 3° | 3° voor de lesuren, vermeld in artikel 2, tweede lid, 3° : het aantal |
| : du nombre d'élèves au 1er novembre de l'année t-1 ayant suivi une | leerlingen op 1 november van het jaar t-1 die een vooropleiding hebben |
| formation préparatoire au buso ou n'ayant pas réussi le premier degré | |
| de l'enseignement secondaire ordinaire, ainsi que du nombre | gevolgd in het buso of die de eerste graad van het gewoon secundair |
| d'heures/apprenants des cours de formation générale et à vocation | onderwijs niet met succes hebben beëindigd, alsook de cursistenuren |
| professionnelle de la période i. | van de cursussen beroepsgerichte en algemene vorming van de periode i. |
| Au premier alinéa, il faut entendre par période i : la période allant | In het eerste lid wordt verstaan onder periode i : de periode die |
| du 1er juillet de l'année t-2 jusqu'au 30 juin de l'année t-1 inclus, | loopt van 1 juli van het jaar t-2 tot en met 30 juni van het jaar t-1, |
| t étant l'année budgétaire. | waarbij t staat voor het begrotingsjaar. |
| Les heures de cours attribuées à un centre et ne pouvant être | De aan een centrum toegekende lesuren die niet kunnen worden |
| affectées, sont réparties proportionnellement entre les autres centres | aangewend, worden voor dezelfde doeleinden evenredig verdeeld over de |
| aux mêmes fins. | andere centra. |
Art. 4.Les centres intègrent dans le plan d'organisation, visé à |
Art. 4.De centra nemen in het organisatieplan, vermeld in artikel 16, |
| l'article 16, § 3, 4°, de l'arrêté du 14 décembre 2001, l'affectation | § 3, 4°, van het besluit van 14 december 2001, de besteding van de |
| des heures de cours qui leur sont attribuées conformément au présent | lesuren op die overeenkomstig dit besluit aan die centra zijn |
| arrêté. Les subventions, visées au présent arrêté, sont attribuées sur | toegekend. Op basis van de goedkeuring van het organisatieplan door de |
| la base de l'approbation du plan d'organisation par le conseil | raad van bestuur worden de subsidies, vermeld in dit besluit, |
| d'administration. | toegekend. |
Art. 5.Sur la proposition du conseil d'administration, le |
|
| subventionnement, visé à l'article 2, est réparti comme suit pour 2013 | Art. 5.Op voorstel van de raad van bestuur wordt voor 2013 de |
| entre les centres : | subsidiëring, vermeld in artikel 2, als volgt verdeeld over de centra : |
| 1° "Syntra Antwerpen en Vlaams-Brabant" : 1.941 heures dont : | 1° Syntra Antwerpen en Vlaams-Brabant : 1941 uren, waarvan : |
| a) 605 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, | a) 605 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 1°; |
| 1°; b) 325 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, 2°; | b) 325 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 2°; |
| c) 1 011 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, 3°; | c) 1 011 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 3°; |
| 2° "Syntra Brussel" : 50 heures dont : | 2° Syntra Brussel : 50 uren, waarvan : |
| a) 7 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, 1°; | a) 7 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 1°; |
| b) 32 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, 2°; | b) 32 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 2°; |
| c) 11 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, 3°; | c) 11 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 3°; |
| 3° "Syntra Limburg" : 1.140 heures dont : | 3° Syntra Limburg : 1140 uren, waarvan : |
| a) 397 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, | a) 397 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 1°; |
| 1°; b) 142 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, 2°; | b) 142 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 2°; |
| c) 601 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, 3°; | c) 601 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 3°; |
| 4° "Syntra Midden-Vlaanderen" : 1.643 heures dont : | 4° Syntra Midden-Vlaanderen : 1643 uren, waarvan : |
| a) 464 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, | a) 464 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 1°; |
| 1°; b) 348 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, 2°; | b) 348 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 2°; |
| c) 831 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, 3°; | c) 831 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 3°; |
| 5° "Syntra West" : 886 heures dont : | 5° Syntra West : 886 uren, waarvan : |
| a) 247 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, | a) 247 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 1°; |
| 1°; b) 113 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, 2°; | b) 113 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 2°; |
| c) 526 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, | c) 526 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 3°. |
| 3°. Art. 6."Syntra Vlaanderen" surveille l'affectation correcte des |
Art. 6.Syntra Vlaanderen ziet toe op de correcte aanwending van de |
| subventions allouées aux centres conformément au présent arrêté. | subsidies die overeenkomstig dit besluit aan de centra zijn toegekend. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013. |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant la formation professionnelle dans |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de professionele vorming, is |
| ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 8 novembre 2013. | Brussel, 8 november 2013. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
| l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |