Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 5, 11 et l'annexe de l'arrêté royal du 4 mars 2005 relatif au bien-être des ratites détenus à des fins agricoles | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het artikel 5, 11 en de bijlage bij het koninklijk besluit van 4 maart 2005 inzake het welzijn van loopvogels gehouden voor landbouwdoeleinden |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 8 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 5, 11 et l'annexe de l'arrêté royal du 4 mars 2005 relatif au bien-être des ratites détenus à des fins agricoles Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 8 MAART 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het artikel 5, 11 en de bijlage bij het koninklijk besluit van 4 maart 2005 inzake het welzijn van loopvogels gehouden voor landbouwdoeleinden Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | - de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het |
animaux, article 4, § 4, modifié par le décret du 13 juillet 2018. | welzijn der dieren, artikel 4, § 4, gewijzigd bij het decreet van 13 |
Formalités | juli 2018. |
Vormvereisten | |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- l'Inspection des Finances a rendu son avis le du 12 décembre 2023. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 12 december 2023. |
- le 3 janvier 2024, une demande d'avis dans les 30 jours a été | - Er is op 3 januari 2024 bij de Raad van State een aanvraag ingediend |
introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § | voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § |
1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
janvier 1973. Le Conseil d'Etat a décidé le 10 janvier 2024 de ne pas | op 12 januari 1973. De Raad van State heeft op 10 januari 2024 beslist |
rendre d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur le | geen advies te geven, met toepassing van artikel 84, § 5, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, |
l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. | Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.L'article 5 de l'arrêté royal du 4 mars 2005 relatif au |
Artikel 1.Aan artikel 5 van het koninklijk besluit van 4 maart 2005 |
bien-être des ratites détenus à des fins d'élevage est complété par un | inzake het welzijn van loopvogels gehouden voor landbouwdoeleinden |
paragraphe 3 rédigé comme suit : | wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt: |
« § 3. Les ratites ne peuvent pas être tenus ou soulevés par les | " § 3. Loopvogels mogen niet vastgehouden of opgetild worden aan de |
pattes, les plumes ou une seule aile. | poten, de pluimen of maar aan één vleugel. |
Les poussins jusqu'à l'âge de 10 semaines sont soulevés | Kuikens tot de leeftijd van tien weken worden individueel opgetild met |
individuellement, une main sous le corps et l'autre autour des pattes | één hand onder het lichaam en de andere hand rond de poten van het |
du poussin. ». | kuiken.". |
Art. 2.L'article 11, § 2 du même arrêté est complété par la phrase «, |
Art. 2.Aan artikel 11, § 2, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
à l'exception des jeunes poussins qui ne peuvent pas prendre de bain | ", met uitzondering van jonge kuikens die geen waterbad mogen nemen" |
d'eau ». | toegevoegd. |
Art. 3.Dans l'annexe au même arrêté, au tableau II, le nombre « 15 » |
Art. 3.In de bijlage bij hetzelfde besluit wordt in tabel II het |
est remplacé par le nombre « 20 ». | getal "15" vervangen door het getal "20". |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2024. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2024. |
Art. 5.Le ministre flamand qui a le bien-être des animaux dans ses |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 mars 2024. | Brussel, 8 maart 2024. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |