Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 réglant l'octroi de bourses de doctorat pour la réalisation de projets de recherche stratégique de base et l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2011 relatif au subventionnement par le « Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen » et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2007 relatif au subventionnement de l'infrastructure de recherche et d'innovation en Flandre | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 tot regeling van de toekenning van doctoraatsbeurzen voor de uitvoering van projecten van strategisch basisonderzoek en het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2011 betreffende de subsidiëring door het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2007 betreffende de subsidiëring van onderzoeks- en innovatie-infrastructuur in Vlaanderen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
8 JUIN 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 8 JUNI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 29 mai 2009 réglant l'octroi de bourses de | besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 tot regeling van de |
doctorat pour la réalisation de projets de recherche stratégique de | toekenning van doctoraatsbeurzen voor de uitvoering van projecten van |
strategisch basisonderzoek en het besluit van de Vlaamse Regering van | |
base et l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2011 relatif | 10 november 2011 betreffende de subsidiëring door het Fonds voor |
au subventionnement par le « Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - | Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen en tot opheffing van het |
Vlaanderen » (Fonds de la Recherche scientifique - Flandre) et | |
abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2007 relatif | besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2007 betreffende de |
au subventionnement de l'infrastructure de recherche et d'innovation en Flandre | subsidiëring van onderzoeks- en innovatie-infrastructuur in Vlaanderen |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en |
financement de la politique en matière de sciences et d'innovation, | financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid, artikel 18, § 1, |
article 18, § 1er, 1° et 7° et § 3, remplacé par le décret du 20 novembre 2015 ; | 1° en 7° en § 3, vervangen bij het decreet van 20 november 2015; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2007 relatif au | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2007 |
subventionnement de l'infrastructure de recherche et d'innovation en | betreffende de subsidiëring van onderzoeks- en |
Flandre ; | innovatie-infrastructuur in Vlaanderen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 réglant l'octroi de | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 tot |
bourses de doctorat pour la réalisation de projets de recherche | regeling van de toekenning van doctoraatsbeurzen voor de uitvoering |
stratégique de base ; | van projecten van strategisch basisonderzoek; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2011 relatif au | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2011 |
subventionnement par le « Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - | betreffende de subsidiëring door het Fonds voor Wetenschappelijk |
Vlaanderen » (Fonds de la Recherche scientifique - Flandre) ; | Onderzoek - Vlaanderen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 décembre 2017 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 december 2017; |
Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, rendu le 29 janvier 2018 ; | Gelet op het advies van de Sociaal Economische Raad van Vlaanderen gegeven op 29 januari 2018; |
Vu l'avis du conseil d'administration du Fonds Wetenschappelijk | Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Fonds |
Onderzoek - Vlaanderen (FWO), rendu le 15 février 2018 ; | Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen (FWO), gegeven op 15 februari 2018; |
Vu l'avis n° 63/304 du Conseil d'Etat, rendu le 8 mai 2018, en | Gelet op advies nr. 63/304 van de Raad van State, gegeven op 8 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2018 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en |
l'Innovation et des Sports ; | Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du | HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
29 mai 2009 réglant l'octroi de bourses de doctorat pour la | 29 mei 2009 tot regeling van de toekenning van doctoraatsbeurzen voor |
réalisation de projets de recherche stratégique de base | de uitvoering van projecten van strategisch basisonderzoek |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 |
mai 2009 réglant l'octroi de bourses de doctorat pour la réalisation | mei 2009 tot regeling van de toekenning van doctoraatsbeurzen voor de |
de projets de recherche stratégique de base, modifié par l'arrêté du | uitvoering van projecten van strategisch basisonderzoek, gewijzigd bij |
Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, les modifications suivantes | het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, worden de |
sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au point 2°, le mot « FWO » est remplacé par les mots « Instituut | 1° in punt 2°, wordt het woord "FWO" vervangen door de woorden |
voor Innovatie door Wetenschap en Technologie ». | "Instituut voor Innovatie door Wetenschap en Technologie". |
2° il est ajouté un point 7°, libellé comme suit : | 2° een 7e punt wordt toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 7° Code de l'enseignement supérieur : l'arrêté du Gouvernement | "7° Codex Hoger Onderwijs: het besluit van de Vlaamse Regering van 11 |
flamand du 11 octobre 2013 portant codification des dispositions | oktober 2013 tot de codificatie van de decretale bepalingen |
décrétales relatives à l'enseignement supérieur, tel qu'amendé ; » | betreffende het hoger onderwijs, zoals gewijzigd;" |
Art. 2.A l'article 2, § 2, article 7 et article 9 du même arrêté, |
Art. 2.In artikel 2, § 2, artikel 7 en artikel 8 van hetzelfde |
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, les | besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 |
mots « le Conseil d'Administration » sont remplacés par les mots « le | december 2015, worden de woorden "Raad van Bestuur" vervangen door |
conseil d'administration ». | "raad van bestuur". |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van |
Gouvernement flamand du 2 décembre 2016, est remplacé par ce qui suit | de Vlaamse Regering van 2 december 2016, wordt vervangen door wat |
: | volgt: |
« Art. 3.Au début du mandat, le candidat boursier doit être titulaire |
" Art. 3.Bij de start van het mandaat dient de kandidaat-bursaal |
d'un diplôme au moins équivalent à un diplôme de Master qui suit un | houder te zijn van een diploma dat minstens gelijkwaardig is met een |
masterdiploma dat aansluit op een bachelordiploma en uitgereikt werd | |
diplôme de Bachelor, délivré par les établissements compétents à cet | door de daartoe bevoegde instellingen van of gevestigd in een van de |
effet de l'un des pays de l'Espace économique européen ou établis dans | landen van de Europese Economische Ruimte of Zwitserland. Diploma's |
un de ces pays ou en Suisse. Les diplômes délivrés par les | die uitgereikt werden door de daartoe bevoegde instellingen in een van |
institutions compétentes d'un des pays de l'Espace économique européen | de landen van de Europese Economische Ruimte of Zwitserland, of |
ou de la Suisse, ou les diplômes délivrés par les institutions | diploma's die uitgereikt werden door de daartoe bevoegde instellingen |
compétentes de la Communauté française, sont reconnus comme | uit de Franstalige Gemeenschap, worden erkend als gelijkwaardig met |
équivalents aux diplômes délivrés par les institutions compétentes de | diploma's die uitgereikt werden door de daartoe bevoegde instellingen |
la Communauté flamande conformément au Code de l'enseignement | uit de Vlaamse Gemeenschap overeenkomstig de Codex Hoger Onderwijs van |
supérieur du 11 octobre 2013, aux directives européennes applicables | 11 oktober 2013, de toepasselijke Europese richtlijnen of een |
ou à un accord bilatéral. ». | bilateraal akkoord.". |
Art. 4.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 4.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
suivante : | volgt: |
« Pour les demandes de bourse dont la date de début est le 1er janvier | "Voor beursaanvragen tot en met startdatum 1 januari 2019, geldt dat |
2019 inclus, le diplôme de Master ou le diplôme équivalent doit être | het masterdiploma of daarmee gelijkwaardig diploma minstens met de |
obtenu au moins avec la mention « distinction », ou sinon être déclaré | vermelding onderscheiding moet behaald zijn, of anders met een |
comme étant équivalent avec une pareille mention par l'université, et | dergelijke vermelding als evenwaardig verklaard door de universiteit |
doit être obtenu au maximum 5 ans avant la demande de bourse. Dans le | en is maximaal 5 jaar voor de beursaanvraag behaald. Bij kandidaten |
cas des candidats titulaires de plus d'une maîtrise, les deux | die houder zijn van meerdere masterdiploma's zijn beide bepalingen van |
dispositions s'appliquent au diplôme qui correspond le mieux au | toepassing op het diploma dat inhoudelijk het meest aansluit bij het |
contenu de la recherche doctorale, dans la mesure où ce diplôme a été | doctoraatsonderzoek voor zover dit diploma behaald werd binnen een |
obtenu dans un délai maximal de cinq ans après l'obtention de la | termijn van maximaal vijf jaar na het behalen van het eerste |
première maîtrise. | masterdiploma. |
Pour les demandes de bourse dont la date de début est le 1er novembre | Voor beursaanvragen met startdatum 1 november 2019 of later is het |
2019 ou plus tard, le diplôme de Master ou une qualification | masterdiploma of een daarmee gelijkwaardig diploma van de kandidaat, |
équivalente du candidat, sur la base duquel la demande est soumise, | op basis waarvan de aanvraag wordt ingediend, maximum drie jaar voor |
n'a pas été obtenu plus de trois ans avant la date limite de | de uiterste indiendatum van de oproep behaald.". |
soumission de l'appel à propositions. ». | |
Art. 5.A l'article 6 du même arrêté, le point 1° est remplacé par ce |
Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt punt 1° vervangen |
qui suit : | door wat volgt: |
« 1° compétence potentielle pour mener de manière indépendante des | "1° potentiële bekwaamheid tot het zelfstandig uitvoeren van |
recherches doctorales en tant que chercheur orienté vers l'innovation | doctoraatsonderzoek als innovatiegerichte onderzoeker;". |
; ». Art. 6.L'article 9 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 6.Artikel 9 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van |
Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, est remplacé par ce qui suit | de Vlaamse Regering van 18 december 2015, wordt vervangen door wat |
: | volgt: |
« Art. 9.Le conseil d'administration déterminera les conditions et |
" Art. 9.De raad van bestuur bepaalt de voorwaarden en bepalingen voor |
les modalités d'attribution et de maintien de la bourse, qui seront | de toekenning en het behoud van de beurs welke, binnen de beperkingen |
fixées dans un accord entre le FWO et le boursier, dans les limites | van de toelatings- en selectievoorwaarden die vastgelegd zijn in dit |
des conditions d'admission et de sélection fixées par le présent | besluit, worden opgenomen in een overeenkomst die het FWO sluit met de |
décret. Il sera mis fin à la bourse dès que le boursier ne remplit | bursaal. De beurs wordt beëindigd zodra de bursaal de voormelde |
plus les conditions ci-dessus. Si le doctorant boursier a soutenu sa | voorwaarden niet meer naleeft. Als de bursaal zijn |
thèse de doctorat avant la fin du délai, la bourse se poursuivra | doctoraatsproefschrift heeft verdedigd voor het einde van de termijn, |
jusqu'à la fin du délai. ». | loopt de beurs toch door tot het einde van de termijn.". |
Art. 7.A l'article 12 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 7.In artikel 12, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, les modifications suivantes | besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, worden volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 4, deuxième alinéa, les mots « Wanneer het » sont | 1° In paragraaf 4, tweede lid worden de woorden "Wanneer het" |
remplacés par le mot « Wanneer » et les mots « waarin het » sont | vervangen door het woord "Wanneer" en worden de woorden "waarin het" |
remplacés par le mot « waarin » dans la version néerlandaise ; | vervangen door het woord "waarin"; |
2° aux paragraphes 9 et 11, les mots « Conseil d'Administration » sont | 2° In paragraaf 9 en 11 worden de woorden "Raad van Bestuur" vervangen |
remplacés par les mots « conseil d'administration ». | door "raad van bestuur". |
Art. 8.A l'article 14, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par |
Art. 8.Aan artikel 14, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, le membre de | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, wordt de |
phrase « , y compris le remboursement des frais de projet ». | zinsnede ", inclusief de projectkostenvergoeding" toegevoegd. |
Art. 9.L'article 15 du même arrêté est abrogé. |
Art. 9.Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 10.L'article 20, le membre de phrase « , et l'article 3, 2°, qui |
Art. 10.In artikel 20 wordt de zinsnede ", en artikel 3, 2°, die in |
entrent en vigueur » est remplacé par le membre de phrase « , qui entre en vigueur ». | werking treden" vervangen door de zinsnede ", dat in werking treedt". |
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
novembre 2011 relatif au subventionnement par le « Fonds voor | 10 november 2011 betreffende de subsidiëring door het Fonds voor |
Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen » (Fonds de la Recherche | Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen |
scientifique - Flandre) | |
Art. 11.Dans le même arrêté, l'intitulé du titre 1er est remplacé par |
Art. 11.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van titel 1 |
ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« TITRE 1er. Champ d'application et définitions ». | "TITEL 1. Toepassingsgebied en definities". |
Art. 12.L'article 1er du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 12.Artikel 1 van hetzelfde besluit, wordt vervangen door wat volgt: |
« Dans le présent arrêté, on entend par : | "In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° association : une association sans but lucratif au sens de | 1° associatie: een vereniging zonder winstoogmerk als vermeld in |
l'article II. 8 du Code de l'enseignement supérieur ; | artikel II. 8 van de Codex Hoger Onderwijs; |
2° Arrêté BOF : l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 | 2° BOF-besluit: het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december |
relatif au financement des Fonds spéciaux de Recherche auprès des | 2012 betreffende de financiering van de Bijzondere Onderzoeksfondsen |
universités en Communauté flamande, tel que modifié ; | aan de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, zoals gewijzigd; |
3° Clé BOF : la clé de répartition des moyens de recherche entre les | 3° BOF-sleutel: de sleutel voor de verdeling van onderzoeksmiddelen |
universités flamandes, tel que fixé à l'arrêté BOF ; | tussen de Vlaamse universiteiten, zoals bepaald in het BOF-besluit; |
4° Code de l'enseignement supérieur : les décrets sur l'enseignement | 4° Codex Hoger Onderwijs: de decreten betreffende het hoger onderwijs, |
supérieur, codifiés le 11 octobre 2013 ; | gecodificeerd op 11 oktober 2013; |
5° COST : Coopération européenne dans le domaine de la science et de | 5° COST : European Cooperation in Science and Technology; |
la technologie ; 6° recherche scientifique fondamentale : telle que visée à l'article 2 | 6° fundamenteel wetenschappelijk onderzoek: zoals vermeld in artikel 2 |
du décret du 30 avril 2009 ; | van het decreet van 30 april 2009; |
7° FWO : la fondation d'utilité publique de droit privé « Fonds | 7° FWO : de privaatrechtelijke stichting van openbaar nut Fonds |
Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen », visée à l'article 15, § 1er, | Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen, vermeld in artikel 15, § 1, |
du décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au financement | van het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en |
de la politique en matière de science et d'innovation ; | financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid; |
8° infrastructure de recherche de moyenne envergure : telle que visée | 8° middelzware onderzoeksinfrastructuur: zoals vermeld in artikel 2 |
à l'article 2 du décret du 30 avril 2009 ; | van het decreet van 30 april 2009; |
9° infrastructure de recherche : telle que visée à l'article 2 du | 9° onderzoeksinfrastructuur: zoals vermeld in artikel 2 van het |
décret du jeudi 30 avril 2009 ; | decreet van 30 april 2009; |
10° conseil d'administration : le conseil d'administration du FWO ; | 10° raad van bestuur: de raad van bestuur van het FWO; |
11° université : une université de la Communauté flamande, telle que | 11° universiteit: een universiteit in de Vlaamse Gemeenschap, als |
visée à l'article II. 2. du Code de l'enseignement supérieur; | vermeld in artikel II. 2. van de Codex Hoger Onderwijs, |
12° VLIR-UOS : « Vlaamse Interuniversitaire Raad - Universitaire | 12° VLIR-UOS: Vlaamse Interuniversitaire Raad - Universitaire |
Ontwikkelingssamenwerking » (Conseil interuniversitaire flamand - | |
Coopération universitaire au développement) ; | Ontwikkelingssamenwerking; |
13° le décret du 30 avril 2009 : le décret du 30 avril 2009 relatif à | 13° het decreet van 30 april 2009: het decreet betreffende de |
l'organisation et au financement de la politique en matière de | organisatie en financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid |
sciences et d'innovation, tel qu'amendé ; | van 30 april 2009, zoals gewijzigd; |
14° infrastructure de recherche de grande envergure : telle que visée | 14° zware onderzoeksinfrastructuur: zoals vermeld in artikel 2 van het |
à l'article 2 du décret du 30 avril 2009 ; | decreet van 30 april 2009; |
15° Poste cadre ZAP : fonction statutaire d'un membre du personnel | 15° ZAP-kaderplaats: statutaire functie van een lid van het |
académique autonome d'une université ; ». | zelfstandig academisch personeel van een universiteit;". |
Art. 13.Dans le même arrêté, il est ajouté un article 1/1, libellé |
Art. 13.In hetzelfde besluit wordt artikel 1/1 ingevoegd, dat luidt |
comme suit : | als volgt: |
« Art. 1/1.Le présent arrêté structure le financement de la recherche |
" Art. 1/1.Dit besluit structureert de subsidiëring van fundamenteel |
scientifique fondamentale et des infrastructures de recherche de | wetenschappelijk onderzoek en zware en middelzware |
grande et moyenne envergure par le FWO. ». | onderzoeksinfrastructuur door het FWO.". |
Art. 14.A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 14.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 1er, les mots « conseil d'administration du FWO » | 1° in paragraaf 1 worden de woorden "Raad van Bestuur van het FWO" |
sont remplacés par les mots « conseil d'administration » ; | vervangen door de woorden "raad van bestuur"; |
2° au paragraphe 2, la phrase suivante est ajoutée : | 2° aan paragraaf 2 wordt de volgende zin toegevoegd: |
« De plus, pour les mandats postdoctoraux, on sollicite l'avis | "Bovendien wordt voor de postdoctorale mandaten advies gevraagd van |
d'experts étrangers qui ne sont pas membres d'un panel d'experts ou du | buitenlandse experten die geen lid zijn van een expertpanel of van de |
conseil d'administration et qui n'effectuent aucune recherche en cours | raad van bestuur, en die geen lopend onderzoek verrichten met de |
avec le chercheur concerné. ». | betrokken onderzoeker.". |
Art. 15.Aux articles 3, § 2, 4, § 1er, 6, § 2, 7, § 2, 21, § 5, 23, § |
Art. 15.In artikel 3, § 2, artikel 4, § 1, artikel 6, § 2, artikel 7, |
1er et § 4, 25, § 1er, du même arrêté, les mots « Conseil | § 2, artikel 21, § 5, artikel 23, § 1 en § 4, en artikel 25, § 1, van |
d'Administration du FWO » sont remplacés par les mots « conseil | hetzelfde besluit worden de woorden "Raad van Bestuur van het FWO" |
d'administration ». | vervangen door de woorden "raad van bestuur". |
Art. 16.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 16.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« § 1er. L'aide sera accordée sur avis de commissions scientifiques. | volgt: " § 1. De steun wordt toegekend na advies van expertpanels. Bovendien |
De plus, on demande l'avis d'au moins deux experts étrangers qui ne | wordt advies gevraagd van twee of meer buitenlandse experten die geen |
sont pas membres d'une commission scientifique ou du conseil | lid zijn van een expertpanel of van de raad van bestuur, en die geen |
d'administration et qui n'effectuent aucune recherche continue avec l'équipe de recherche concernée. | lopend onderzoek verrichten met de betrokken onderzoeksploeg. |
§ 2. Le FWO soumet les projets considérés comme interdisciplinaires à | § 2. Het FWO legt projecten die als interdisciplinair worden beschouwd |
un comité interdisciplinaire. ». | voor aan een interdisciplinair panel." |
Art. 17.A l'article 11, § 2, du même arrêté, les mots « d'une |
Art. 17.In artikel 11, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden |
université flamande » sont remplacés par le membre de phrase « d'une | "van een Vlaamse universiteit" vervangen door de zinsnede "aan een |
université de la Communauté flamande, de la faculté de théologie | universiteit in de Vlaamse Gemeenschap, aan de Evangelische |
évangélique de Louvain et de la faculté de théologie protestante de | Theologische Faculteit in Leuven en de Faculteit voor Protestantse |
Bruxelles, dans le cas de la recherche en études religieuses ou de | Godgeleerdheid in Brussel als het onderzoek betreft in |
l'enseignement de la théologie, l'Ecole supérieure de la navigation | godsdienstwetenschappen of godgeleerdheid, de Hogere Zeevaartschool |
dans le cas de la recherche en sciences nautiques, la Vlerick | als het onderzoek betreft in de nautische wetenschappen, de Vlerick |
Management School et l'Antwerp Management School dans le cas de la | Management School en de Antwerp Management School als het onderzoek |
recherche en sciences du management, ou l'Institut de Médecine | betreft in de managementwetenschappen, of het Instituut voor Tropische |
Tropicale dans le cas de la recherche en médecine et médecine | Geneeskunde als het onderzoek betreft in tropische geneeskunde en |
vétérinaire tropicales et en soins de santé dans les pays en voie de | diergeneeskunde en in gezondheidszorg in ontwikkelingslanden". |
développement ». | |
Art. 18.A l'article 12, § 1er, du même arrêté, le membre de phrase « |
Art. 18.In artikel 12, § 1, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
, à condition que l'institution à laquelle le demandeur est attaché ou | ", op voorwaarde dat de instelling of instellingen waaraan de |
les institutions auxquelles le demandeur est attaché cofinance au | aanvrager verbonden is minimaal 25 % van de totale kosten |
moins 25% des frais globaux » est supprimé. | cofinanciert" opgeheven. |
Art. 19.A l'article 14, § 1er, point 4° du même arrêté, les termes « |
Art. 19.In artikel 14, § 1, 4°, van hetzelfde besluit worden de |
International Flandre » sont remplacés par les termes « Affaires | woorden "Internationaal Vlaanderen" vervangen door de woorden |
étrangères ». | "Buitenlandse Zaken". |
Art. 20.A l'article 18 du même arrêté, le membre de phrase « article |
Art. 20.In artikel 18 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
167bis du décret du 12 juin 1991 relatif aux universités de la | "artikel 167bis van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de |
Communauté flamande » est remplacé par le membre de phrase « article | universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap" vervangen door de zinsnede |
III.100 du Code de l'enseignement supérieur du 11 octobre 2013 ». | "artikel III.100 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013". |
Art. 21.Dans le même arrêté, il est inséré un titre 6/1 constitué des |
Art. 21.In hetzelfde besluit wordt een titel 6/1, die bestaat uit |
articles 25/1 à 25/15, libellé comme suit : | artikel 25/1 tot en met 25/15, ingevoegd, die luidt als volgt: |
« Titre 6/1 Soutien aux infrastructures de recherche de moyenne et | "Titel 6/1 Het steunen van middelzware en zware |
grande envergure | onderzoeksinfrastructuur |
Chapitre 1er. Objectif | Hoofdstuk 1. Doel |
Art. 25/1.Les infrastructures de recherche de moyenne et grande |
Art. 25/1.Er wordt steun toegekend aan middelzware en zware |
envergure seront soutenues afin de promouvoir toutes les installations | onderzoeksinfrastructuur om alle faciliteiten en bronnen die |
et les sources qui effectuent de la recherche stratégique de base et | grensverleggend en strategisch basisonderzoek verrichten, te |
de pointe. | bevorderen. |
A l'alinéa 1er, il y a lieu d'entendre par infrastructure de recherche | In het eerste lid wordt verstaan onder onderzoeksinfrastructuur: |
: 1° l'infrastructure scientifique ; | 1° de wetenschappelijke infrastructuur; |
2° les collections ; | 2° de collecties; |
3° les habitats naturels ; | 3° de natuurlijke habitats; |
4° les corpus ; | 4° de corpora; |
5° les bases de données, en ce compris leur accessibilité numérique. | 5° de databanken, inclusief de digitale ontsluiting ervan. |
Art. 25/2.Dans le cas d'investissements de moyenne envergure, |
Art. 25/2.Bij middelzware investeringen mag de infrastructuur niet |
l'infrastructure ne doit pas être divisée en éléments qui n'ont pas | |
une fonction à part entière, afin d'éviter qu'un investissement ne | opgedeeld worden in elementen die eigenstandig geen volwaardige |
soit couvert par le programme d'infrastructure de recherche de grande envergure et afin de combiner ces éléments. Par conséquent, la mise en commun ne devrait pas être une méthode de division artificielle d'un projet d'infrastructure intégrée. Art. 25/3.La demande d'une infrastructure de recherche ne peut pas être artificiellement transformée en demande d'une infrastructure de recherche de grande envergure en combinant un certain nombre d'instruments qui ont peu ou qui n'ont pas de cohérence structurelle. L'achat de plusieurs instruments peut être demandé, à condition que ces instruments forment un tout et qu'il soit démontré qu'il n'est pas |
functie hebben, om te vermijden dat een investering valt onder de regeling voor zware onderzoeksinfrastructuur en om die elementen dan samen te voegen. Bijgevolg mag pooling geen methode zijn om een integraal infrastructuurproject artificieel op te delen. Art. 25/3.De aanvraag voor onderzoeksinfrastructuur mag niet artificieel opgehoogd worden tot een aanvraag zware onderzoeksinfrastructuur door een aantal instrumenten samen te voegen die structureel weinig of geen samenhang vertonen. De aanschaf van meerdere instrumenten mag aangevraagd worden, op voorwaarde dat deze instrumenten een geheel vormen en dat wordt aangetoond dat het niet mogelijk is om het voorgestelde |
possible de réaliser le ou les programmes de recherche proposés si | onderzoeksprogramma of de voorgestelde onderzoeksprogramma's uit te |
l'un d'entre eux n'est pas disponible. | voeren als een ervan niet beschikbaar is. |
Chapitre 2. Comité scientifique et comité d'investissement | Hoofdstuk 2. Commissie science en commissie invest |
Art. 25/4.Le conseil d'administration crée un comité scientifique, |
Art. 25/4.De raad van bestuur richt een commissie science op, die |
composé d'au moins six membres effectifs et six membres suppléants qui | bestaat uit minimaal zes effectieve en zes plaatsvervangende leden die |
ont une réputation internationale dans leur domaine de recherche et | in hun onderzoeksdomein een internationale uitstraling hebben en die |
qui ont une vision plus large que la discipline ou la sous-discipline | een bredere kijk hebben dan alleen op de discipline of deeldiscipline |
dans laquelle ils sont actifs. La composition du comité scientifique | waarin ze actief zijn. De commissie science dekt in haar samenstelling |
couvre tous les domaines de la science. | alle wetenschapsgebieden af. |
Au moins un membre titulaire et un membre suppléant proviennent du | Minstens een effectief en een plaatsvervangend lid komt uit de |
secteur industriel. Au sein de ce comité, l'expertise est présente | industriële sector. Binnen die commissie is expertise aanwezig in het |
dans la politique de la science et de l'innovation et dans la gestion | wetenschaps- en innovatiebeleid en in het beheer van grote onderzoeksfaciliteiten. |
de grandes installations de recherche. | Ten hoogste een derde van de leden is op het ogenblik van de |
Tout au plus deux tiers des membres doivent travailler en Belgique au | |
moment de la composition du comité. | samenstelling van de commissie werkzaam in België. |
Les membres du comité scientifique sont nommés par le conseil | De leden van de commissie science worden door de raad van bestuur |
d'administration pour un mandat renouvelable de six ans. | benoemd voor een hernieuwbare termijn van zes jaar. |
Le conseil d'administration nomme un président et un président | De raad van bestuur wijst een voorzitter en een plaatsvervangende |
suppléant. | voorzitter aan. |
Art. 25/5.Le Conseil d'administration crée un comité |
Art. 25/5.De raad van bestuur richt een commissie invest op, die |
d'investissement, composé d'un membre effectif et d'un suppléant | bestaat uit een effectief lid en een plaatsvervanger voorgedragen door |
nommés respectivement par le Département de l'économie, des sciences | respectievelijk het Departement Economie, Wetenschap en Innovatie, de |
et de l'innovation, la Participatiemaatschappij Vlaanderen et le FWO. | Participatiemaatschappij Vlaanderen en het FWO. Voor het FWO kunnen |
Pour le FWO, ni les membres de la direction ni les employés ne peuvent | noch leden van de raad van bestuur noch medewerkers zitting hebben in |
siéger au comité d'investissement. | de commissie invest. |
A l'alinéa 1er, il y a lieu d'entendre par : | In het eerste lid wordt verstaan onder: |
1° Département de l'économie, des sciences et de l'innovation : le | 1° Departement Economie, Wetenschap en Innovatie: het departement, |
département visé à l'article 21, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement | vermeld in artikel 21, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration | van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse |
flamande ; | administratie; |
2° Participatiemaatschappij Vlaanderen : la société anonyme | 2° Participatiemaatschappij Vlaanderen: de naamloze vennootschap |
Participatiemaatschappij Vlaanderen opgericht bij notariële akte van | |
Participatiemaatschappij Vlaanderen constituée par acte notarié du 31 | 31 juli 1995, bij uittreksel gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad |
juillet 1995, par extrait publié au Moniteur belge du 25 août 1995 | van 25 augustus 1995 onder het nummer 950825-236, met inbegrip van |
sous le numéro 950825-236, en ce compris toutes les modifications | |
ultérieures des statuts. | alle latere wijzigingen van de statuten. |
Les membres du comité d'investissement sont nommés par le conseil | De leden van de commissie invest worden door de raad van bestuur |
d'administration pour un mandat renouvelable de six ans. | benoemd voor een hernieuwbare termijn van zes jaar. |
Le conseil d'administration désigne un président et un président | De raad van bestuur wijst onder de leden een voorzitter en een |
suppléant parmi ses membres. | plaatsvervangend voorzitter aan. |
Chapitre 3. Infrastructure de recherche de moyenne envergure | Hoofdstuk 3. Middelzware onderzoeksinfrastructuur |
Art. 25/6.Conformément à l'article 18, § 8, du décret du 30 avril |
Art. 25/6.Conform artikel 18, § 8, van het decreet van 30 april 2009 |
2009, le montant disponible annuellement pour les infrastructures de | wordt het bedrag dat jaarlijks beschikbaar is voor middelzware |
recherche moyennement lourdes sera réparti entre les associations par | onderzoeksinfrastructuur over de associaties verdeeld met toepassing |
application d'une clé de répartition déterminée comme suit : | van een verdeelsleutel die op de volgende wijze wordt bepaald: |
(S BOF/(S BOF/(S BOF + S IOF) x clé BOF) + (S IOF/(S BOF + S IOF) x | (S BOF/(S BOF + S IOF) x BOF-sleutel) + (S IOF/(S BOF + S IOF) x |
clé IOF) x IOF), | IOF-sleutel), |
où : | waarbij: |
1° S BOF : le montant total de la subvention gouvernementale pour les | 1° S BOF: het globale bedrag van de overheidstoelage voor de |
fonds spéciaux de recherche, à savoir BOF en général, BOF-Methusalem, | Bijzondere Onderzoeksfondsen, namelijk BOF-algemeen, BOF-Methusalem, |
BOF-Tenure Track ; | BOF-Tenure Track; |
2° S IOF : l'allocation globale pour le subventionnement des Fonds de | 2° S IOF: de globale dotatie voor de subsidiëring van de Industriële |
recherche industrielle ; | Onderzoeksfondsen; |
3° clé BOF : la clé de répartition visée à l'article 41, de l'arrêté | 3° BOF-sleutel: de verdeelsleutel, vermeld in artikel 41 van het |
BOF ; | BOF-besluit; |
4° Clé IOF : la clé de répartition visée au chapitre V, section 1ère, | 4° IOF-sleutel: de verdeelsleutel, vermeld in hoofdstuk V, afdeling 1, |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 concernant le | van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 betreffende de |
soutien des Fonds de recherche industrielle et les activités | ondersteuning van de Industriële Onderzoeksfondsen en de |
d'interface des associations dans la Communauté flamande. | interfaceactiviteiten van de associaties in de Vlaamse Gemeenschap. |
Les clés S BOF, S IOF, BOF et IOF visées au paragraphe 1er sont les | S BOF, S IOF, BOF-sleutel en IOF-sleutel als vermeld in het eerste |
montants ou clés applicables pendant l'exercice budgétaire pour lequel | lid, zijn de bedragen, respectievelijk de sleutels die van toepassing |
la clé de répartition de l'infrastructure de moyenne envergure est | zijn in het begrotingsjaar waarvoor de verdeelsleutel voor middelzware |
calculée. | infrastructuur wordt berekend. |
Art. 25/7.§ 1er. L'appel du FWO en faveur d'une infrastructure de |
Art. 25/7.§ 1. De oproep van het FWO voor middelzware |
recherche de moyenne envergure s'adresse aux groupes de recherche | onderzoeksinfrastructuur wordt gericht aan onderzoeksgroepen van |
d'universités. | universiteiten. |
§ 2. La demande d'infrastructure de recherche de moyenne envergure | § 2. De aanvraag voor middelzware onderzoeksinfrastructuur volgt de |
suit la procédure de sélection en deux parties : les propositions sont | volgende tweedelige selectieprocedure: de voorstellen worden in de |
d'abord soumises au niveau de l'association, sur la base d'un appel | eerste plaats op associatieniveau ingediend, op basis van een interne |
interne, après quoi une liste indicative est établie par | oproep, waarna een indicatieve lijst wordt opgesteld door de |
l'association. | associatie. |
Les critères de sélection des candidatures d'infrastructure de | De selectiecriteria voor de aanvragen voor middelzware |
recherche de moyenne envergure seront fixés dans le règlement général | |
de recherche et de coopération de l'association ou des associations | onderzoeksinfrastructuur worden vastgesteld in het algemene |
concernées, comme indiqué à l'article II.12 du Code de l'enseignement | onderzoeks- en samenwerkingsreglement van de betrokken associatie(s), |
supérieur du 11 octobre 2013. | vermeld in artikel II.12 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober |
Pour l'évaluation du critère de sélection visé à l'article 18, § 3, | 2013. Voor de toetsing aan het selectiecriterium, vermeld in artikel 18, § |
alinéa 1er, 1°, du décret du 30 avril 2009, on s'assure que le plan | 3, eerste lid, 1°, van het decreet van 30 april 2009, wordt erop |
d'investissement établi pour l'investissement envisagé comprend au | toegezien dat het investeringsplan dat is opgemaakt voor de |
moins tous les éléments suivants : | voorgenomen investering ten minste al de volgende elementen omvat: |
1° une description de l'investissement prévu ; | 1° een beschrijving van de voorgenomen investering; |
2° une description de la qualité de l'infrastructure dans laquelle | 2° een beschrijving van de kwaliteit van de infrastructuur waarin de |
l'infrastructure de recherche sera hébergée, le cas échéant ; | onderzoeksinfrastructuur in voorkomend geval wordt gehuisvest; |
3° une estimation des coûts financiers, humains et matériels ; | 3° een schatting van de financiële, personele en materiële kosten; |
4° un plan d'utilisation détaillé qui se rapporte à la période | 4° een gedetailleerd gebruiksplan dat betrekking heeft op de |
d'amortissement de l'infrastructure de recherche ; | afschrijvingsperiode van de onderzoeksinfrastructuur; |
5° une estimation raisonnable de la mesure dans laquelle | 5° een redelijke inschatting van de mate waarin de |
l'infrastructure de recherche contribue à d'importants développements | onderzoeksinfrastructuur bijdraagt tot belangrijke wetenschappelijke, |
scientifiques, technologiques ou sociaux ou à l'innovation ; | technologische of maatschappelijke ontwikkelingen of innovatie; |
6° une description de la structure des coûts, une indication des | 6° een beschrijving van de kostenstructuur, een opgave van de |
méthodes de financement et des garanties les couvrant. | financieringswijzen en de desbetreffende waarborgen. |
§ 3. Sur la base de la liste indicative visée au paragraphe 2, le | § 3. Op basis van de indicatieve lijst, vermeld in paragraaf 2, neemt |
conseil d'administration prend une décision finale sur l'octroi d'un | |
financement d'infrastructures de recherche de moyenne envergure par | de raad van bestuur een finale beslissing over de toekenning van de |
association, en tenant compte des critères de sélection visés au | financiering voor middelzware onderzoeksinfrastructuur per associatie, |
paragraphe 2, deuxième alinéa, ainsi que des besoins ou opportunités | met inachtneming van de selectiecriteria, vermeld in paragraaf 2, |
possibles en termes de coopération avec des tiers ou de coopération | tweede lid, en waarbij ook rekening wordt gehouden met de mogelijke |
entre institutions ou associations. | noden of opportuniteiten op het vlak van instellings- of |
§ 4. Le conseil d'administration détermine les procédures internes | associatieoverschrijdende samenwerking of samenwerking met derden. |
relatives à la demande, au traitement, à l'évaluation, à la sélection | § 4. De raad van bestuur legt de interne procedures vast voor de |
et à l'attribution des fonds pour les infrastructures de recherche de | aanvraag, behandeling, evaluatie, selectie en toekenning van de |
moyenne envergure. Le FWO rendra publiques ses procédures internes. Chapitre 4. Infrastructure de recherche de grande envergure Art. 25/8.L'infrastructure de recherche de grande envergure est demandée directement au FWO. Le FWO organise un appel à projets d'investissement pour des infrastructures de recherche de grande envergure. Les demandes d'infrastructures de recherche de grande envergure peuvent être soumises par : 1° un groupe de recherche ou des groupes de recherche d'une université ; |
middelen voor middelzware onderzoeksinfrastructuur. Het FWO maakt de interne procedures openbaar. Hoofdstuk 4. Zware onderzoeksinfrastructuur Art. 25/8.Zware onderzoeksinfrastructuur wordt rechtstreeks bij het FWO aangevraagd. Het FWO organiseert een oproep voor investeringsinitiatieven voor zware onderzoeksinfrastructuur. Aanvragen van zware onderzoeksinfrastructuur kunnen worden ingediend door: 1° een onderzoeksgroep of onderzoeksgroepen van een universiteit; |
2° un groupe de recherche ou des groupes de recherche d'établissements | 2° een onderzoeksgroep of onderzoeksgroepen van |
d'enseignement supérieur chargés de la recherche scientifique en | hogeronderwijsinstellingen die met toepassing van de Codex Hoger |
application du Code de l'enseignement supérieur du 11 octobre 2013 ; | Onderwijs van 11 oktober 2013 zijn belast met wetenschappelijk onderzoek; |
3° les centres de recherche stratégique tels que visés à l'article 29 | 3° de strategische onderzoekscentra, vermeld in artikel 29 van het |
du décret du 30 avril 2009 ; | decreet van 30 april 2009; |
4° un partenariat entre les organismes visés aux points 1° à 3°, ou un | 4° een samenwerkingsverband tussen de instanties, vermeld in punt 1° |
tot en met 3°, of een samenwerkingsverband tussen ten minste een van | |
partenariat entre au moins un des organismes visés aux points 1° à 3° | de instanties, vermeld in punt 1° tot en met 3°, en een of meer |
et un ou plusieurs tiers. | derden. |
Art. 25/9.§ 1er. Les initiatives d'investissement sont sélectionnées |
Art. 25/9.§ 1. De investeringsinitiatieven worden geselecteerd |
conformément à la procédure décrite chronologiquement, visée aux paragraphes 2 à 5. | conform de chronologisch beschreven procedure, vermeld in paragraaf 2 tot en met 5. |
§ 2. Le comité scientifique évalue la qualité scientifique des | § 2. De commissie science evalueert de wetenschappelijke kwaliteit van |
demandes et classe les demandes jugées excellentes en fonction de tous | de aanvragen en rangschikt de excellent bevonden aanvragen op grond |
les critères de sélection suivants : | van al de volgende selectiecriteria: |
1° la qualité scientifique et la pertinence du programme de recherche | 1° de wetenschappelijke kwaliteit en relevantie van het door de |
à réaliser par l'infrastructure de recherche ; | onderzoeksinfrastructuur uit te voeren onderzoeksprogramma; |
2° l'importance de l'infrastructure de recherche pour la recherche | 2° het belang van de onderzoeksinfrastructuur voor het onderzoek |
dans la discipline scientifique concernée ; | binnen de betrokken wetenschappelijke discipline; |
3° le caractère innovant du programme de recherche à réaliser par | 3° het innoverende karakter van het door de onderzoeksinfrastructuur |
l'infrastructure de recherche ; | uit te voeren onderzoeksprogramma; |
4° la mesure dans laquelle l'infrastructure de recherche en tant que | 4° de mate waarin de onderzoeksinfrastructuur als logistiek knooppunt |
plate-forme logistique peut générer un grand nombre de nouveaux | een grote reeks nieuwe projecten kan genereren; |
projets ; 5° le caractère innovant sur le plan technologique de l'infrastructure | 5° het technologisch vernieuwende karakter van de |
de recherche ; | onderzoeksinfrastructuur; |
6° la faisabilité technique de l'infrastructure de recherche si | 6° de technische haalbaarheid van de onderzoeksinfrastructuur als de |
l'infrastructure de recherche doit être construite ; | onderzoeksinfrastructuur moet worden geconstrueerd; |
7° la qualité et la compétence du ou des groupes de recherche | 7° de kwaliteit en de competentie van de betrokken onderzoeksgroep of |
concernés, la position scientifique du ou des groupes de recherche | -groepen, de wetenschappelijke positie van de betrokken |
concernés dans un contexte international, ainsi que leur implication | onderzoeksgroep of -groepen in internationale context, alsook de |
dans les politiques des infrastructures internationales de recherche ; | betrokkenheid bij het beleid van internationale onderzoeksinfrastructuren; |
8° la mesure dans laquelle la proposition peut être intégrée dans la | 8° de mate waarin het voorstel kan worden ingepast in het strategische |
politique stratégique de recherche de l'institution ou des | onderzoeksbeleid van de betrokken instelling of instellingen; |
institutions concernées ; | |
9° la mesure dans laquelle l'investissement dans l'infrastructure de | 9° de mate waarin de investering in de onderzoeksinfrastructuur |
recherche contribue au renforcement de la position flamande ou | bijdraagt tot de versteviging van de Vlaamse of de regionale positie |
régionale dans le domaine de recherche concerné ; | op het betreffende onderzoeksdomein; |
10° la mesure dans laquelle la proposition est alignée sur les | 10° de mate waarin het voorstel gealigneerd is op zowel binnen- als |
initiatives et infrastructures nationales et internationales dans le | buitenlandse initiatieven en infrastructuren binnen het betreffende |
domaine de recherche concerné ; | onderzoeksdomein; |
11° l'accessibilité de l'infrastructure de recherche aux chercheurs | 11° de toegankelijkheid van de onderzoeksinfrastructuur voor |
extérieurs à l'établissement d'accueil, ainsi que la qualité de la | onderzoekers van buiten de onthaalinstelling, alsook de kwaliteit van |
réglementation en matière d'accès. | de toegangsregeling. |
§ 3. Le comité d'investissement, tel que visé à l'article 25/5, | § 3. De commissie invest, vermeld in artikel 25/5, gaat ten aanzien |
vérifie si les plans d'investissement établis sont suffisamment | van de aanvragen die door de commissie science, vermeld in artikel |
réalistes et objectifs en ce qui concerne les demandes que le comité | 25/4, excellent bevonden zijn, na of de opgemaakte investeringsplannen |
scientifique, tel que visé à l'article 25/4, a jugées excellentes. En | voldoende realistisch en objectief zijn. De commissie invest |
outre, le comité d'investissement examine s'il existe des besoins ou | onderzoekt daarnaast of er noden of opportuniteiten zijn op het vlak |
des opportunités en termes de coopération entre institutions ou | van instellings- of associatieoverschrijdende samenwerking of |
associations ou avec des centres de recherche, des institutions | samenwerking met onderzoekscentra, wetenschappelijke instellingen of |
scientifiques ou des entreprises. | ondernemingen. |
Les plans d'investissement comportent les éléments suivants : | De investeringsplannen bevatten de volgende elementen: |
1° une description de l'investissement proposé ; | 1° een beschrijving van de voorgenomen investering; |
2° une description de la manière dont l'infrastructure est obtenue ; | 2° een beschrijving van de wijze waarop de infrastructuur verkregen wordt; |
3° un plan d'utilisation détaillé ; | 3° een gedetailleerd gebruiksplan; |
4° une description de la qualité de l'infrastructure dans laquelle | 4° een beschrijving van de kwaliteit van de infrastructuur waarin de |
l'infrastructure de recherche est hébergée, le cas échéant ; | onderzoeksinfrastructuur in voorkomend geval wordt gehuisvest; |
5° une estimation des coûts financiers, de personnel et de matériel ; | 5° een schatting van de financiële, personele en materiële kosten; |
6° un budget équilibré. | 6° een sluitende begroting. |
§ 4. Le conseil d'administration prend une décision finale en tenant | § 4. De raad van bestuur neemt een eindbeslissing, rekening houdend |
compte des avis des comités scientifiques et d'investissement visés | met de adviezen van de commissies science en invest, vermeld in |
aux articles 25/4 et 25/5. La liste des demandes jugées excellentes par le comité scientifique, tel que mentionné à l'article 25/4, ne peut être que ratifiée ou rejetée. En cas de rejet, les comités scientifiques et d'investissement sont à nouveau consultés, si nécessaire avec un énoncé explicite des éléments qui, de l'avis du conseil d'administration, doivent faire l'objet d'une enquête plus approfondie. Si le comité d'investissement visé à l'article 25/5 a formulé une recommandation concernant un dossier de demande, le conseil d'administration peut prendre l'une des décisions suivantes : | artikel 25/4 en 25/5. De lijst van de door de commissie science, vermeld in artikel 25/4, excellent bevonden aanvragen kan alleen worden bekrachtigd of afgewezen. Bij afwijzing worden de commissies science en invest opnieuw bevraagd, in voorkomend geval met uitdrukkelijke opgave van de elementen zoals die volgens de raad van bestuur nader moeten worden onderzocht. Als de commissie invest, vermeld in artikel 25/5, over een aanvraagdossier een aanbeveling heeft geformuleerd, kan de raad van bestuur een van de volgende beslissingen nemen: |
1° rejeter la recommandation et approuver le dossier ; | 1° de aanbeveling verwerpen en het dossier goedkeuren; |
2° accepter la recommandation en tout ou en partie et approuver le | 2° de aanbeveling geheel of ten dele aanvaarden en het dossier |
dossier, étant entendu que les conditions de financement ou de coopération imposées par le conseil d'administration constituent des conditions de subvention ; 3° accepter la recommandation en tout ou en partie et approuver le dossier seulement si les mesures correctives nécessaires sont soumises au conseil d'administration dans un délai déterminé par le conseil d'administration qui ne peut être inférieur à dix jours civils ou supérieur à soixante jours civils. § 5. Le conseil d'administration détermine les procédures internes relatives à la demande, au traitement, à l'évaluation, à la sélection et à l'affectation des fonds destinés aux infrastructures de recherche | goedkeuren, met dien verstande dat de door de raad van bestuur opgelegde voorwaarden op het vlak van financiering of samenwerking als subsidiëringsvoorwaarden gelden; 3° de aanbeveling geheel of ten dele aanvaarden en het dossier alleen goedkeuren als aan de raad van bestuur de nodige remediëringen worden voorgelegd binnen een door de raad van bestuur bepaalde termijn van ten minste tien kalenderdagen en ten hoogste zestig kalenderdagen. § 5. De raad van bestuur legt de interne procedures vast voor de aanvraag, behandeling, evaluatie, selectie en toekenning van de |
de grande envergure. Le FWO rendra publiques ses procédures internes. | middelen voor zware onderzoeksinfrastructuur. Het FWO maakt de interne |
Chapitre 5. Coûts admissibles, taux de subvention et conditions de | procedures openbaar. Hoofdstuk 5. Subsidiabele kosten, subsidiepercentage en |
subvention | subsidievoorwaarden |
Section 1ère. Coûts admissibles | Afdeling 1. Subsidiabele kosten |
Art. 25/10.Les subventions visées au présent titre sont utilisées |
Art. 25/10.De subsidies, vermeld in deze titel worden uitsluitend |
exclusivement aux fins suivantes | aangewend voor: |
1° les coûts des investissements scientifiques, à savoir les coûts | 1° de kosten voor wetenschappelijke investeringen, namelijk de kosten |
d'acquisition de l'infrastructure de recherche elle-même ou les coûts | voor de aanschaf van de onderzoeksinfrastructuur zelf of voor de |
d'acquisition des composants pour la construction de l'infrastructure | aanschaf van de onderdelen voor de constructie van de beoogde |
de recherche envisagée. Cela inclut également la mise à niveau, | onderzoeksinfrastructuur. Ook het upgraden, namelijk het substantieel |
c'est-à-dire l'amélioration substantielle de l'infrastructure de | verbeteren van bestaande onderzoeksinfrastructuur, valt daaronder; |
recherche existante ; | |
2° les frais de personnel pour le développement et la construction de | 2° de personeelskosten voor de ontwikkeling en de constructie van de |
l'infrastructure de recherche, pour sa modernisation et pour son | onderzoeksinfrastructuur, voor het upgraden ervan en voor de bediening |
exploitation ou sa maintenance dès que l'infrastructure sera opérationnelle ; | of het onderhoud ervan zodra de infrastructuur operationeel is; |
3° les frais de fonctionnement de l'infrastructure de recherche, tels | 3° de werkingskosten van de onderzoeksinfrastructuur, zoals |
que les frais d'entretien pendant toute la période d'amortissement, à | onderhoudskosten gedurende de hele afschrijvingsperiode, namelijk de |
savoir les coûts résultant des contrats d'entretien ou de la | kosten die voortvloeien uit onderhoudsovereenkomsten of upgrades van |
modernisation de l'infrastructure de recherche et les frais de | de onderzoeksinfrastructuur en de herstellingskosten aan de |
réparation de l'équipement ; | uitrusting; |
4° un taux de frais généraux pouvant aller jusqu'à 10 %, applicable | 4° een overheadpercentage van maximaal 10 % dat van toepassing is op |
aux projets d'infrastructure de recherche. | de onderzoeksinfrastructuurprojecten. |
Section 2. Pourcentage de subvention | Afdeling 2. Subsidiepercentage |
Art. 25/11.Les initiatives sélectionnées pour les infrastructures de |
Art. 25/11.Geselecteerde initiatieven voor middelzware |
recherche de moyenne envergure reçoivent une subvention de 100 %. | onderzoeksinfrastructuur ontvangen een subsidie van 100 %. |
Art. 25/12.Les initiatives sélectionnées pour des infrastructures de |
Art. 25/12.Geselecteerde initiatieven voor zware |
recherche de grande envergure reçoivent une subvention de 70 %. | onderzoeksinfrastructuur ontvangen een subsidie van 70 %. |
La subvention visée à l'alinéa 1er est portée à 90 % si l'initiative | De subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt verhoogd tot 90 % als |
het investeringsinitiatief uitgaat van een onderzoeksgroep of | |
d'investissement émane d'un groupe de recherche ou de groupes de | onderzoeksgroepen in de schoot van meer dan een aanvrager, op |
recherche comprenant plus d'un demandeur, à condition qu'il soit | voorwaarde dat in het aanvraagdossier wordt aangetoond dat alle |
démontré dans le dossier de demande que tous les demandeurs supportent | aanvragers ten minste de helft dragen van het bedrag dat ze zouden |
au moins la moitié du montant qu'ils auraient à payer si les 10 % | moeten betalen, mocht de resterende 10 % van de subsidiabele kosten |
restants des coûts éligibles étaient répartis proportionnellement. | naar evenredigheid worden verdeeld. |
Si au moins 25 % des coûts éligibles sont supportés par un organisme | Als ten minste 25 % van de in aanmerking komende kosten ten laste |
autre qu'une université ou un institut d'enseignement supérieur, la | wordt genomen door een andere instantie dan een universiteit of een |
part que l'université ou l'institut d'enseignement supérieur doit | hogeschool, wordt het gedeelte dat de universiteit of de hogeschool |
financer lui-même sera subventionnée à 100 %. | zelf moet financieren, voor 100 % gesubsidieerd. |
Section 3. Modalités de paiement | Afdeling 3. Betalingsmodaliteiten |
Art. 25/13.Le conseil d'administration et les bénéficiaires de la |
Art. 25/13.De raad van bestuur en de ontvangers van de subsidie |
subvention conviennent des modalités de versement des subventions, | sluiten een overeenkomst over de wijze waarop de subsidies worden |
après approbation des coûts éligibles. | uitbetaald, na goedkeuring van de subsidiabele kosten. |
Section 4. Conditions de subventionnement | Afdeling 4. Subsidiëringsvoorwaarden |
Art. 25/14.L'infrastructure de recherche subventionnée est gérée par |
Art. 25/14.De gesubsidieerde onderzoeksinfrastructuur wordt beheerd |
un établissement d'accueil qui dispose d'un droit réel sur | door een onthaalinstelling die beschikt over een zakelijk recht op de |
l'infrastructure. | infrastructuur. |
Dans le cas des infrastructures de recherche de moyenne envergure, | Bij middelzware onderzoeksinfrastructuur is de onthaalinstelling: |
l'institution d'accueil est : | |
1° une université ; | 1° een universiteit; |
2° ou un organisme dûment mandaté des organismes visés au point 1° ; | 2° ofwel een behoorlijk gemandateerd orgaan van de instanties, vermeld |
3° ou un partenariat entre un ou plusieurs des organismes visés au | in punt 1° ; 3° ofwel een samenwerkingsverband tussen een of meer van de |
point 1° ; | instanties, vermeld in punt 1° ; |
4° ou une association, une fondation ou une société contrôlée par un | 4° ofwel een vereniging, stichting of vennootschap die door een of |
ou plusieurs des organismes visés au point 1°. | meer van de instanties, vermeld in punt 1°, wordt gecontroleerd. |
Dans le cas d'une infrastructure de recherche de grande envergure, | Bij zware onderzoeksinfrastructuur is de onthaalinstelling: |
l'institution d'accueil est : | |
1° soit une université, un établissement d'enseignement supérieur | 1° ofwel een universiteit, een hogeronderwijsinstelling die met |
chargé de la recherche scientifique conformément au Code de | toepassing van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013 is belast |
l'enseignement supérieur du 11 octobre 2013, ou un centre de recherche | met wetenschappelijk onderzoek, of een strategisch onderzoekscentrum |
stratégique visé à l'article 29 du décret du 30 avril 2009 ; | als vermeld in artikel 29 van het decreet van 30 april 2009; |
2° soit un organe dûment mandaté des organismes visés au point 1° ; | 2° ofwel een behoorlijk gemandateerd orgaan van de instanties, vermeld |
3° soit un partenariat entre un ou plusieurs des organismes visés au | in punt 1° ; 3° ofwel een samenwerkingsverband tussen een of meer van de |
point 1° ; | instanties, vermeld in punt 1° ; |
4° soit une association, une fondation ou une société contrôlée par un | 4° ofwel een vereniging, stichting of vennootschap die door een of |
ou plusieurs des organismes visés au point 1°. | meer van de instanties, vermeld in punt 1°, wordt gecontroleerd. |
Aux fins du deuxième alinéa, 4°, et du troisième alinéa, 4°, le | Voor de toepassing van het tweede lid, 4°, en het derde lid, 4°, wordt |
contrôle d'une association ou d'une fondation est réputé coïncider | de controle over een vereniging of stichting geacht samen te vallen |
avec la possession de la majorité des voix au sein du conseil | met het bezit van de meerderheid van de stemmen in de raad van |
d'administration. Le contrôle d'une société est interprété | bestuur. De controle over een vennootschap wordt geïnterpreteerd |
conformément à l'article 5 du Code des sociétés. | conform artikel 5 van het Wetboek van Vennootschappen. |
§ 2. L'institution d'accueil tient un journal de bord dans lequel sont | § 2. De onthaalinstelling houdt een logboek bij waarin al de volgende |
consignés tous les éléments suivants : | elementen worden opgenomen: |
1° les utilisateurs de l'infrastructure de recherche ; | 1° de gebruikers van de onderzoeksinfrastructuur; |
2° l'utilisation de l'infrastructure de recherche ; | 2° de aanwending van de onderzoeksinfrastructuur; |
3° la durée d'utilisation de l'infrastructure de recherche ; | 3° de tijdsduur van het gebruik van de onderzoeksinfrastructuur; |
4° les commentaires des utilisateurs sur l'efficience et l'efficacité | 4° commentaren van de gebruikers over de efficiëntie en effectiviteit |
de l'infrastructure de recherche. | van de onderzoeksinfrastructuur. |
Art. 25/15.Des tiers peuvent toujours participer à une initiative |
Art. 25/15.Derden kunnen altijd participeren aan een gesubsidieerd |
d'investissement subventionnée. En contrepartie de leur contribution | investeringsinitiatief. Als tegenprestatie voor hun financiële, |
financière, humaine ou matérielle à l'initiative d'investissement, les | personele of materiële inbreng in het investeringsinitiatief hebben de |
tiers susmentionnés ont un droit limité d'utiliser l'infrastructure de | voormelde derden een gelimiteerd recht om de onderzoeksinfrastructuur |
recherche. | te gebruiken. |
Des tiers ne peuvent pas être bénéficiaires de la subvention visée | Derden kunnen geen begunstigde zijn van de subsidie, vermeld in dit |
dans le présent arrêté. Cette subvention ne doit jamais être versée à | besluit. Die subsidie wordt nooit doorgestort aan die derden of aan |
ces tiers ou à personne morale à laquelle les personnes ayant droit à | een rechtspersoon waarin de subsidiegerechtigden samen met die derden |
la subvention participent avec ces tiers. | participeren.". |
Art. 22.A l'article 26 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 22.In artikel 26 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 1er, le point 2° est abrogé ; | 1° in paragraaf 1 wordt punt 2° opgeheven; |
2° les paragraphes 2 et 4 sont abrogés ; | 2° paragraaf 2 en paragraaf 4 worden opgeheven; |
3° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : | 3° paragraaf 5 wordt vervangen door wat volgt: |
« § 5. Le FWO coordonne le fonctionnement du point de contact flamand | " § 5. Het FWO coördineert de werking van het Vlaamse contactpunt voor |
pour le programme-cadre européen et agit en tant que point de contact | het Europese Kaderprogramma en fungeert als nationaal contactpunt voor |
national pour les priorités de recherche liées à sa mission. ». | de onderzoeksprioriteiten die gerelateerd zijn aan zijn missie.". |
Art. 23.A l'article 27 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 23.In artikel 27 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa 1er, points 1° et 2°, le membre de phrase « 30 à » est | 1° in het eerste lid, 1° en 2°, wordt tussen het woord "top" en de |
inséré entre le mot « top » et le membre de phrase « 40 % » ; | zinsnede "40 %" de zinsnede "30 tot" ingevoegd; |
2° au paragraphe 1er, points 1° et 2°, le membre de phrase « , en | 2° aan het eerste lid, 1° en 2°, wordt de zinsnede ", afhankelijk van |
fonction de la taille de la discipline et du nombre d'experts | de grootte van de discipline en het aantal beschikbare experts" |
disponibles » est inséré ; | toegevoegd; |
3° il est inséré un troisième, un quatrième et un cinquième alinéas, | 3° er worden een derde, vierde en vijfde lid toegevoegd, die luiden |
libellés comme suit : | als volgt: |
« 3° le président scientifique d'un panel d'experts est nommé par le | "3° de wetenschappelijke voorzitter van een expertpanel aangesteld |
conseil d'administration sur la base de listes de nomination établies | wordt door de raad van bestuur op basis van voordrachtlijsten die |
par l'administration du FWO. 4° le président scientifique d'un panel d'experts et la majorité des membres du panel n'ont pas d'affiliation flamande. Un expert n'a pas d'affiliation flamande s'il n'est pas lié ou n'a pas été lié au cours des trois années précédant son adhésion à une université ou une école supérieure flamande, à un centre de recherche flamand ou à une organisation ou institution flamande menant une recherche scientifique indépendante. Un centre, une institution ou un organisme de recherche est flamand s'il a un établissement ou un siège opérationnel dans la Région flamande ou un centre de recherche néerlandophone unicommunautaire ayant un établissement ou un siège opérationnel dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale pour lequel la Communauté flamande est | opgesteld worden door de administratie van de FWO. 4° de wetenschappelijke voorzitter van een expertpanel en de meerderheid van de panelleden geen Vlaamse affiliatie hebben. Een expert heeft geen Vlaamse affiliatie voor zover hij of zij niet verbonden is dan wel gedurende de 3 jaar voorafgaand aan het lidmaatschap verbonden is geweest aan een Vlaamse universiteit of hogeschool, Vlaams onderzoekscentrum of Vlaamse organisatie of Vlaamse instelling die onafhankelijk wetenschappelijk onderzoek verricht. Een onderzoekscentrum, instelling of organisatie is Vlaams wanneer het een vestiging of exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest of een unicommunautair Nederlandstalig onderzoekscentrum met een vestiging of exploitatiezetel in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad waarvoor de |
compétente conformément aux articles 127, § 2, et 128, § 2, de la | Vlaamse gemeenschap bevoegd is overeenkomstig artikelen 127, § 2, en |
Constitution. | 128, § 2 van de Grondwet. |
5° les membres du panel ne peuvent présenter des demandes de | 5° de panelleden geen aanvragen van financiering mogen indienen die |
financement qui sont évaluées par le panel d'experts dans lequel ils | beoordeeld worden door het expertpanel waarin ze zelf zitting |
siègent eux-mêmes. ». | hebben.". |
Art. 24.L'article 28 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 24.Artikel 28 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
suivante : | volgt: |
« Art. 28.§ 1er. Aux fins de la mise en place des panels d'experts, |
" Art. 28.§ 1. Voor het samenstellen van de expertpanels richt de raad |
le conseil d'administration établit un conseil régional dans les | van bestuur voor de wetenschapsgebieden biologische wetenschappen, |
domaines des sciences biologiques, des sciences médicales, des sciences et technologies, des sciences humaines et des sciences du comportement et des sciences sociales. Ces conseils régionaux sont composés des présidents scientifiques des différents panels d'experts du domaine scientifique en question. § 2. Les conseils régionaux formulent des propositions pour la composition des panels d'experts sur la base des listes de candidats membres du panels, qui sont compilées par l'administration du FWO sur la base des demandes, de la consultation des bases de données et des suggestions des membres des panels d'experts existants. Les candidats membres du panel sont évalués au moyen d'une sélection bibliométrique. Cet examen bibliométrique est effectué par le Centre | medische wetenschappen, wetenschap en technologie, humane wetenschappen en gedrag- en maatschappijwetenschappen een gebiedsraad op. Die gebiedsraden zijn samengesteld uit de wetenschappelijke voorzitters van de verschillende expertpanels van het wetenschapsgebied in kwestie. § 2. De gebiedsraden formuleren voorstellen voor de samenstelling van de expertpanels op basis van lijsten van kandidaat-panelleden, die samengesteld worden door de administratie van het FWO op basis van sollicitaties, raadpleging van databanken en suggesties van bestaande panelleden. De kandidaat-panelleden worden geëvalueerd door een bibliometrische screening. Die bibliometrische screening wordt uitgevoerd door het |
d'expertise en surveillance de la R-D. Pour les panels d'experts | Expertisecentrum O&O-monitoring. Voor de expertpanels die |
couvrant des disciplines scientifiques pour lesquelles les méthodes | wetenschappelijke disciplines bestrijken waarvoor bibliometrische |
bibliométriques sont moins adaptées, les conseils régionaux procèdent | methoden minder geschikt zijn, voeren de gebiedsraden een screening |
à un screening des curriculum vitj scientifiques des candidats. Il | uit van de wetenschappelijke curricula vitae van de kandidaten. |
s'agit non seulement de comparer les programmes d'études entre eux, | Daarbij worden de curricula niet alleen onderling vergeleken, maar |
mais aussi avec ceux des chercheurs flamands et étrangers reconnus par | worden ze ook afgezet tegen die van Vlaamse en buitenlandse |
la communauté scientifique internationale comme étant à la pointe dans | onderzoekers die in de betreffende disciplines door de internationale |
les disciplines concernées. | wetenschappelijke gemeenschap als toonaangevend worden erkend. |
Au deuxième paragraphe de ce paragraphe, il y a lieu d'entendre par « | In het tweede lid van deze paragraaf wordt verstaan onder |
Centre d'expertise en matière de suivi de la R&D » : ECOOM tel que | Expertisecentrum O&O-monitoring: ECOOM zoals vermeld in art 63/5 van |
visé à l'article 63/5 du décret du 30 avril 2009. | het decreet van 30 april 2009. |
§ 3. Le conseil d'administration compile les panels d'experts sur la | § 3. De raad van bestuur stelt de expertpanels samen op basis van de |
base des propositions des conseils régionaux. Le conseil | voorstellen van de gebiedsraden. De raad van bestuur kan alleen op |
d'administration ne peut s'écarter des propositions des conseils que | gemotiveerde gronden afwijken van de voorstellen van de |
pour des raisons justifiées. ». | gebiedsraden.". |
Art. 25.L'article 29 du même arrêté est abrogé. |
Art. 25.Artikel 29 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 26.A l'article 32 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 26.In artikel 32 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : 1° au paragraphe 1er, les mots « conseil d'administration du FWO » sont remplacés par les mots « conseil d'administration » ; 2° au paragraphe 1er, le membre de phrase « ou, le cas échéant, dans les trente jours civils, à l'exclusion des week-ends et des jours fériés, après la réception du retour d'information » est inséré entre les mots « la décision du conseil d'administration » et les mots « et doit » ; 3° au paragraphe 2, la phrase « Ce panel d'experts s'aligne dans la mesure du possible au thème de recherche du demandeur. » est supprimée. | wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden de woorden "Raad van Bestuur van het FWO" vervangen door de woorden "raad van bestuur"; 2° in paragraaf 1 wordt tussen de woorden "de beslissing van de Raad van Bestuur" en de woorden "en dient" de zinsnede "of, als dat van toepassing is, binnen dertig kalenderdagen, met uitzondering van weekend- en feestdagen, na de ontvangst van de feedback," ingevoegd; 3° in paragraaf 2 wordt de zin "Dit expertpanel sluit zo dicht mogelijk aan bij het onderzoeksthema van de aanvrager." opgeheven. |
CHAPITRE 3. - Disposition abrogatoire | HOOFDSTUK 3. - Opheffingsbepaling |
Art. 27.L'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2007 relatif |
Art. 27.Het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2007 |
au subventionnement de l'infrastructure de recherche et d'innovation | betreffende de subsidiëring van onderzoeks- en innovatie-infrastructuur in Vlaanderen, gewijzigd bij het besluit van |
en Flandre, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril | de Vlaamse Regering van 24 april 2015, wordt opgeheven. |
2015, est abrogé. | |
CHAPITRE 4. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen |
Art. 28.Le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
Art. 28.De Vlaamse minister, bevoegd voor het wetenschapsbeleid, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 juin 2018. | Brussel, 8 juni 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |