← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant exécution du décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique "
| Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant exécution du décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique | Besluit van de Vlaamse regering houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 1 juli 1997 tot uitvoering van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
| 8 JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 8 JUNI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering houdende wijziging van |
| Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant exécution du décret | het besluit van de Vlaamse regering van 1 juli 1997 tot uitvoering van |
| du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à | het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en |
| prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique | voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
| Vu le décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter | Gelet op het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter |
| contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites | bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van |
| d'activité économique, notamment l'article 26, § 1er, modifié par les | bedrijfsruimten, inzonderheid op artikel 26, § 1, gewijzigd bij de |
| décrets des 20 décembre 1996 et 30 juin 2000, et l'article 26, § 3, | decreten van 20 december 1996 en 30 juni 2000, en op artikel 26, § 3, |
| modifié par le décret du 30 juin 2000; | gewijzigd bij het decreet van 30 juni 2000; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 1 juli 1997 tot |
| exécution du décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à | uitvoering van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter |
| lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites | bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van |
| d'activité économique, notamment l'article 17, §§ 1er et 3; | bedrijfsruimten, inzonderheid op artikel 17, § 1 en § 3; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 11 avril 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | april 2001; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
| modifié par la loi du 4 août 1996 Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant que l'article 26 du décret du 19 avril 1995 a été modifié | Overwegende dat artikel 26 van het decreet van 19 april 1995 werd |
| par le décret du 30 juin 2000 contenant diverses mesures | gewijzigd bij decreet van 30 juni 2000 houdende bepalingen tot |
| d'accompagnement de l'ajustement du budget 2000; | begeleiding van de aanpassing van de begroting; |
| Considérant que cette modification entrait en vigueur le 1er juillet | Dat deze wijziging in werking trad op 1 juli 2000; |
| 2000; Considérant qu'il convient de faire concorder l'article 17 de l'arrêté | Dat het betaamt het artikel 17 van het besluit van de Vlaamse regering |
| du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 et le texte du décret en | van 1 juli 1997 in overeenstemming te brengen met de tekst van het |
| vertu duquel la décision est prise; | decreet in uitvoering waarvan het besluit is genomen; |
| Considérant que par conséquent les §§ 1er et 3 de l'article 17 doivent | Dat dienvolgens artikel 17, § 1 en § 3 opgeheven dienen te worden met |
| être abrogés à partir du 1er juillet 2000; | ingang van 1 juli 2000; |
| Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, |
| Politique extérieure et des Affaires européennes; | Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden; |
| Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les §§ 1er et 3 de l'article 17 de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 17 van het besluit van de Vlaamse regering van 1 |
| Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant exécution du décret | juli 1997 tot uitvoering van het decreet van 19 april 1995 houdende |
| du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à | maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en |
| prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité | verwaarlozing van bedrijfsruimten worden § 1 en § 3 opgeheven. |
| économique, sont abrogés. | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2000. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2000. |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a les Finances dans ses attributions |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën, is belast met |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 8 juin 2001. | Brussel, 8 juni 2001. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse regering, Vlaams minister van |
| Finances, du Budget, de la Politique extérieure et des Affaires européennes, | Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |