Arrêté du Gouvernement flamand instituant un organisme payeur flamand pour le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie | Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van een Vlaams betaalorgaan voor het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 8 JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand instituant un organisme payeur flamand pour le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie Le Gouvernement flamand, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 8 JUNI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van een Vlaams betaalorgaan voor het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie De Vlaamse regering, |
Vu le règlement (CE) n° 1257/99 du Conseil du 17 mai 1999 concernant | Gelet op verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad van 17 mei 1999 |
le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation | inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- |
et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains | en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en |
règlements; | instelling van een aantal verordeningen; |
Vu le Règlement (CE) n° 1258/99 du Conseil du 17 mai 1999 relatif au | Gelet op verordening (EG) nr. 1258/99 van de Raad van 17 mei 1999 |
financement de la politique agricole commune; | betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; |
Vu le règlement (CE) n° 1663/95 de la Commission du 7 juillet 1995, | Gelet op verordening (EG) nr. 1663/95 van de Commissie van 7 juli 1995 |
établissant les modalités d'application du règlement n° 729/70 en ce | houdende uitvoeringsbepalingen van verordening 729/70 van de Raad |
qui concerne la procédure d'apurement des comptes du FEOGA, section | aangaande de procedure inzake de goedkeuring van de rekeningen van het |
garantie, notamment l'annexe contenant les orientations pour les | EOGFL, afdeling Garantie, inzonderheid op de bijlage met de |
critères d'agrément d'un organisme payeur; | richtsnoeren inzake criteria voor de erkenning van betaalorganen; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 6, § 1er, V, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, V, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Considérant que dans la note B1/B5/S12/1422 de la Cellule de | Overwegende dat in de nota B1/B5/S12/1422 van de Staf Centrale |
coordination centrale du 23 mars 1995 et dans la note du 15.DB/3/3008 | Coördinatie van 23 maart 1995 en in de nota 15.DB/3/3008 van 30 |
du 30 janvier 1997, signées par le ministre-président du Gouvernement | januari 1997, ondertekend door de minister-president van de Vlaamse |
flamand, la division de la politique de soutien agricole et horticole | regering de afdeling Land- en Tuinbouwondersteuningsbeleid wordt |
est nommée organisme payeur flamand pour les fonds du FEOGA, section | benoemd tot Vlaams betaalorgaan voor middelen van het EOGFL-afdeling |
Garantie; | Garantie; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 9 novembre 2000; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 9 november 2000; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 |
Vu l'urgence; | juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Considérant qu'il y a lieu de conférer une base légale à l'organisme | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
payeur et de définir ses missions et compétences, étant donné que | Overwegende dat er zonder uitstel een wettelijke basis moet worden |
l'aide doit être payée immédiatement en application du règlement (CE) | gegeven aan het betaalorgaan waarbij zijn taken en bevoegdheden worden |
omschreven, aangezien de uitbetaling van de steun met toepassing van | |
n° 1257/99; | verordening (EG) nr. 1257/99 onmiddellijk moet worden uitgevoerd; |
Considérant que la télécopie du 8 mars 2001 à l'occasion de l'audit de | Overwegende dat in de fax van 8 maart 2001 naar aanleiding van het |
la Commission européenne auprès de l'organisme payeur flamand le 6 | auditbezoek van de Europese Commissie van 6 maart 2001 bij het Vlaams |
mars 2001 et le rapport de synthèse concernant l'apurement des comptes | betaalorgaan en het syntheserapport der goedkeuring der rekeningen van |
de la Garantie FEOGA (Doc. AGRI/17538/2001 rev. 2) précise qu'un audit | het EOGFL-Garantie (Doc. AGRI/17538/2001 rev. 2) wordt benadrukt dat |
d'accréditation doit être organisé conformément à l'article 1er, 3 du | een accreditatie-audit overeenkomstig art. 1 lid 3 van verordening |
règlement (CE) n° 1663/95 avant de statuer sur l'agrément définitif de | (EG) nr. 1663/95 dient te worden uitgevoerd vooraleer een beslissing |
l'organisme payeur; | tot definitieve erkenning van het betaalorgaan kan genomen worden. |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; |
l'Agriculture; | Na beraadslaging, |
Après en avoir délibéré, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Il est créé au sein de l'administration de |
Artikel 1.§ 1.Binnen de administratie Land- en Tuinbouw van het |
l'Agriculture et de l'Horticulture du département de l'Economie, de | departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en |
l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture, un organisme | Landbouw van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap wordt een |
payeur flamand FEOGA, section Garantie, ci-après dénommé l'organisme | Vlaams betaalorgaan EOGFL, afdeling Garantie opgericht, hierna het |
payeur, pour la gestion et le paiement des subventions allouées par le | betaalorgaan te noemen, voor het beheer en de uitbetaling van de |
Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section | subsidies van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de |
Garantie, entre autres pour les mesures, visées au règlement (CE) | Landbouw, afdeling Garantie onder andere voor de maatregelen, bedoeld |
1257/99. | in verordening (EG) 1257/99. |
§ 2. Les moyens de l'organisme payeur sont : | § 2. De middelen van het betaalorgaan zijn : |
1° l'intervention et les avances de la Communauté européenne dans les | 1° de tegemoetkoming en voorschotten van de Europese Gemeenschap in de |
dépenses de l'organisme payeur pour les mesures visées au § 1er; | uitgaven van het betaalorgaan voor de maatregelen, bedoeld in § 1; |
2° le cofinancement flamand mis à la disposition des administrations | 2° de ter beschikking gestelde Vlaamse cofinanciering van de |
et/ou divisions intéressées du Ministère de la Communauté flamande, | desbetreffende administraties en/of afdelingen van het ministerie van |
chargées de l'exécution des mesures du développement rural, ci-après | de Vlaamse Gemeenschap, belast met de uitvoering van de maatregelen |
dénommées services de gestion; | voor plattelandsontwikkeling, hierna beheersdiensten te noemen; |
3° les recettes du placement du cofinancement européen. | 3° de inkomsten uit de belegging van de Europese cofinanciering. |
Art. 2.§ 1er. Le fonctionnaire dirigeant de l'administration de |
Art. 2.§ 1. De leidend ambtenaar van de administratie Land- en |
l'Agriculture et de l'Horticulture est habilité à signer au nom du | Tuinbouw wordt gemachtigd om namens de Vlaamse regering nota's, |
Gouvernement flamand les notes, avis administratifs, correspondance et | ambtsberichten, briefwisseling en documenten te ondertekenen met |
documents concernant la gestion journalière et l'organisation de | betrekking tot het dagelijks beheer en de organisatie van het |
l'organisme payeur. | betaalorgaan. |
Il porte le titre de directeur général de l'organisme payeur. | Hij voert hierbij de titel van directeur-generaal van het betaalorgaan. |
Le directeur général assure le traitement des dossiers à la lumière de | De directeur-generaal staat in voor de afhandeling van de dossiers op |
la réglementation européenne. | grond van de Europese regelgeving. |
Il veille au fonctionnement quotidien de l'organe. | Hij verzekert de dagelijkse werking van het orgaan. |
§ 2. Pour l'application de la législation sur l'organisme payeur, le | § 2. Voor de toepassing van de wetgeving inzake het betaalorgaan, kan |
directeur général peut donner des subdélégations aux membres du | de directeur-generaal subdelegatie verlenen aan de personeelsleden van |
personnel de l'administration de l'Agriculture et de l'Horticulture, | de administratie Land- en Tuinbouw tot op het meest functionele niveau |
jusqu'au niveau le plus fonctionnel, tout en tenant compte du principe | met inachtname van het principe van functiescheiding, bedoeld in |
de la séparation des fonctions, visée à l'article 3, § 5. | artikel 3, § 5. |
§ 3. La gestion effective de l'organisme et les opérations comptables | § 3. Voor het feitelijke beheer van het orgaan en de daarop betrekking |
y afférentes (engagements, ordonnancements) peuvent être subdéléguées | hebbende boekhoudkundige operaties (vastleggingen, ordonnanceringen), |
aux membres du personnel compétents de l'administration de | kan subdelegatie worden verleend aan de bevoegde personeelsleden van |
l'Agriculture et de l'Horticulture, avec le consentement du Ministre | de administratie Land- en Tuinbouw met goedkeuring van de bevoegde |
compétent. | minister. |
§ 4. Les délégations conférées par le présent arrêté sont également | § 4. De in dit besluit verleende delegaties worden tevens verleend aan |
données au fonctionnaire qui assure l'intérim du titulaire ou qui le | de ambtenaar die met de waarneming van het ambt van de titularis is |
supplée en cas d'absence ou d'empêchement temporaires, à l'exclusion | belast of die hem vervangt bij tijdelijke afwezigheid of verhindering, |
met uitzondering van de bevoegdheid tot subdelegatie. In geval van | |
du pouvoir de subdélégation. En cas d'absence ou d'empêchement | tijdelijke afwezigheid of verhindering plaatst de betrokken ambtenaar, |
temporaires, le fonctionnaire intéressé appose la formule « Pour le | boven de vermelding van zijn graad en zijn handtekening de formule |
(grade du titulaire), absent »au-dessus de son grade et de sa | 'Voor de (graad van de titularis), afwezig'. |
signature. § 5. Le directeur général de l'organisme payeur est habilité au nom du | § 5. De directeur-generaal van het betaalorgaan wordt namens de |
Gouvernement flamand, dans les limites de ses compétences dans le | Vlaamse regering gemachtigd om binnen de perken van zijn bevoegdheden |
cadre de l'organisme payeur, à : | in het kader van het betaalorgaan : |
1° accorder tous les accords et signer les documents requis pour | 1° alle goedkeuringen te verlenen en stukken te ondertekenen die voor |
l'exécution de la réglementation européenne, conformément aux | de uitvoering van de Europese regelgeving vereist zijn, conform de |
dispositions européennes en la matière; | Europese bepalingen terzake; |
2° à conclure des protocoles en matière de systèmes de contrôle et de | 2° protocols inzake controle- en beheerssystemen af te sluiten met de |
gestion avec les divers services de gestion. | verschillende beheersdiensten. |
§ 6. Le personnel, l'équipement et les installations de | § 6. Het personeel, de uitrusting en de installaties van de |
l'administration de l'Agriculture et de l'Horticulture sont mis à | administratie Land- en Tuinbouw, worden ter beschikking gesteld van |
disposition de l'organisme payeur. | het betaalorgaan. |
Art. 3.§ 1er. L'organisme payeur exerce les trois fonctions suivantes |
Art. 3.§ 1. De drie functies van het betaalorgaan bestaan uit : |
: 1° autoriser les paiements; | 1° het toestaan van betalingen; |
2° effectuer les paiements; | 2° de betalingen uitvoeren; |
3° assurer l'administration des paiements. | 3° de administratie van de betalingen voeren. |
§ 2. L'organisme payeur dispose en outre de deux autres services : | § 2. Hiernaast beschikt het betaalorgaan nog over de volgende twee diensten : |
1° le service contrôle interne; | 1° de dienst Interne Controle; |
2° le service technique. | 2° de Technische dienst. |
§ 3. Par autoriser les paiements, on entend la détermination du montant à payer au demandeur, conformément aux réglementations flamande et européenne. Par assurer l'administration des paiements, on entend, la vérification des dossiers de liquidation, y compris le contrôle de la recevabilité des demandes approuvées et leur enregistrement dans un système automatisé. Par missions du service technique on entend, le contrôle de l'exécution des mesures qui sont à la base des paiements aux demandeurs. Par missions du service contrôle interne on entend, une fonction d'appréciation indépendante créée au sein de l'organisme payeur afin | § 3. Onder het toestaan van de betalingen wordt verstaan het vaststellen van het bedrag dat aan een aanvrager in overeenstemming met de Vlaamse en Europese regelgeving moet worden betaald. Onder de administratie van de betalingen voeren wordt verstaan de verificatie van de uitbetalingsdossiers, inbegrepen de controle op de ontvankelijkheid van de goedgekeurde aanvragen en de registratie ervan in een geautomatiseerd systeem. Onder taken van de Technische dienst wordt verstaan het controleren van de uitvoering van de maatregelen waarop de betalingen aan de aanvragers gebaseerd zijn. Onder taken van de dienst Interne Controle wordt verstaan een onafhankelijke beoordelingsfunctie die binnen het betaalorgaan wordt |
d'auditer et d'évaluer l'efficacité du système de contrôle interne de | gecreëerd om de effectiviteit van het intern controlesysteem van het |
l'organisme payeur et ses services de gestion. Les rapports établis | betaalorgaan en zijn beheersdiensten door te lichten en te evalueren. |
par le service contrôle interne sont transmis à la direction de | De rapporten van de dienst interne controle worden overgemaakt aan de |
l'organisme payeur qui prend les mesures nécessaires en matière du | leiding van het betaalorgaan, die de noodzakelijke maatregelen neemt |
contrôle de suivi des recommandations formulées dans le rapport. | voor de voortgangscontrole van de aanbevelingen in deze rapporten. |
§ 4. L'administration des paiements et l'exécution des paiements et | § 4. De administratie van de betalingen voeren, de betalingen |
des missions du service contrôle interne sont assurées par l'organisme | uitvoeren en de taken van de dienst Interne Controle worden door het |
payeur. | betaalorgaan verricht. |
Les missions du service technique et l'autorisation des paiements | De taken van de Technische dienst en het toestaan van de betalingen |
peuvent être délégués aux services de gestion compétents en la | kunnen door middel van een protocol gedelegeerd worden aan de terzake |
matière. | bevoegde beheersdiensten. |
§ 5. L'organisme payeur compte au moins trois cellules qui assurent | § 5. Het betaalorgaan bestaat uit ten minste drie cellen, die instaan |
l'une des fonctions visées au § 4. Les missions et les compétences de | voor een van de functies, bedoeld in § 4. De taken en bevoegdheden van |
l'organisme payeur et des services de gestion sont définies en détail | het betaalorgaan en van de beheersdiensten worden gedetailleerd |
dans des procédures écrites annexées aux protocoles. | beschreven in schriftelijke procedures als bijlage bij de protocols. |
Art. 4.L'organisme payeur assure l'établissement de rapports |
Art. 4.Het betaalorgaan staat in voor de wettelijk verplichte |
financiers prescrits par la loi à l'intention du Ministère de la | financiële rapportering aan het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap |
Communauté flamande et du FEOGA, section Garantie. | en aan het EOGFL, afdeling Garantie. |
Au terme de chaque trimestre, un état des recettes et dépenses est | Op het einde van elk kwartaal wordt een staat van ontvangsten en |
dressé et transmis à l'administration de la Budgétisation, de la | uitgaven opgemaakt en bezorgd aan de administratie Budgettering, |
Comptabilité et de la Gestion financière. | Accounting en Financieel Management. |
Les états des dépenses, les estimations des dépenses et l'état | Maandelijks, trimesterieel, halfjaarlijks en jaarlijks worden de |
d'avancement des programmes de l'organisme payeur sont transmis chaque | uitgavenstaten, de uitgavenramingen en de stand van uitvoering van de |
mois, chaque trimestre, chaque semestre et chaque année au FEOGA, | programma's van het betaalorgaan bezorgd aan het EOGFL, afdeling |
section Garantie. | Garantie. |
Art. 5.La division de la Comptabilité de l'administration de la |
Art. 5.De afdeling Accounting van de Administratie Budgettering, |
Budgétisation, de la Comptabilité et de la Gestion financière est | Accounting en Financieel Management wordt belast met de jaarlijkse |
chargée de la certification annuelle des comptes de l'organisme payeur | certifiëring van de rekeningen van het betaalorgaan en met de |
et de l'audit d'accréditation. | accreditatie-audit. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000. |
Art. 7.Le Ministre flamand qui a le Budget dans ses attributions et |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting en de Vlaamse |
le Ministre flamand qui la Politique agricole dans ses attributions, | minister bevoegd voor het Landbouwbeleid zijn, ieder wat hem of haar |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. » |
Bruxelles, le 8 juin 2001. | Brussel, 8 juni 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
Mme V. DUA | Mevr. V. DUA |