Arrêté du Gouvernement flamand portant organisation et réglant la gestion et le fonctionnement du « Vlaams Zorgfonds » | Besluit van de Vlaamse regering houdende organisatie en regeling van het beheer en de werking van het Vlaams Zorgfonds |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 8 JUIN 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand portant organisation et réglant la gestion et le fonctionnement du « Vlaams Zorgfonds » (Fonds flamand d'Assurance Soins) Le Gouvernement flamand, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 8 JUNI 2000. - Besluit van de Vlaamse regering houdende organisatie en regeling van het beheer en de werking van het Vlaams Zorgfonds De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance | Gelet op het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de |
soins, notamment les articles 11, alinéa 2, et 20; | zorgverzekering, inzonderheid op artikel 11, tweede lid, en 20; |
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
donné le 8 juin 1999; | begroting, gegeven op 8 juni 1999; |
Vu la délibération du Gouvernement flamand le 8 juin 1999 sur la | Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 8 juni 1999, |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een |
dépassant pas un mois; | maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 29 février 2000, en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 29 februari |
de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le | 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, de la | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Politique extérieure et des Affaires européennes et du Ministre | Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, |
flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances; | Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden en de Vlaamse minister |
Après en avoir délibéré, | van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen; |
Na beraadslaging, | |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Au sens du présent arrêté on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° décret : le décret du 30 mars 1999 portant organisation de | 1° decreet : het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van |
l'assurance soins; | de zorgverzekering; |
2° Fonds : le Fonds flamand d'Assurance Soins visé à l'article 11 du | 2° Fonds : het Vlaams Zorgfonds, bedoeld in artikel 11 van het |
décret; | decreet; |
3° Ministres : le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes | 3° ministers : de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan |
dans ses attributions, et le Ministre flamand chargé des finances; | personen, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën; |
4° Administration : l'Administration de la Famille et de l'Aide | 4° administratie : de administratie Gezin en Maatschappelijk Welzijn |
sociale du Ministère de la Communauté flamande; | van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; |
5° fonctionnaire dirigeant : le fonctionnaire dirigeant de l'Administration; | 5° leidend ambtenaar : de leidend ambtenaar van de administratie; |
6° caisse d'assurance soins : une caisse d'assurance soins agréée conformément à l'article 15 du décret. | 6° zorgkas : een zorgkas die erkend is conform artikel 15 van het decreet. |
CHAPITRE II. - Organisation du Fonds | HOOFDSTUK II. - Organisatie van het Fonds |
Art. 2.Le Fonds est un organisme de la catégorie A tel que visé par |
Art. 2.Het Fonds is een instelling van categorie A, als bedoeld in de |
la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen |
d'intérêt public. | van openbaar nut. |
CHAPITRE III. - Gestion et fonctionnement du Fonds | HOOFDSTUK III. - Beheer en werking van het Fonds |
Art. 3.Le fonctionnaire dirigeant est chargé de la direction et de la |
Art. 3.De leidend ambtenaar is belast met de leiding, het dagelijkse |
gestion journalière et financière du Fonds. | en financiële beheer van het Fonds. |
Art. 4.On entend par gestion journalière et financière du Fonds : |
Art. 4.Onder het dagelijkse en financiële beheer van het Fonds wordt |
1° la signature de la correspondance quotidienne, des notes, des avis | verstaan : 1° ondertekenen van de dagelijkse briefwisseling, de nota's, de |
officiels et des documents ayant trait au Fonds; | ambtsberichten en de documenten met betrekking tot het Fonds; |
2° la réception d'envois normaux et recommandés et des exploits | 2° ontvangen van de gewone en aangetekende zendingen en van de |
adressés au Fonds; | dagvaardingen, gericht aan het Fonds, |
3° la certification de conformité d'extraits et de copies de | 3° eensluidend verklaren van uittreksels en afschriften van |
documents; | documenten; |
4° les approbations requises et la prise de décisions éventuellement | 4° geven van alle noodzakelijke goedkeuringen en nemen van |
nécessaires en vue de la compensation entre les caisses d'assurances | beslissingen die desgevallend nodig zijn voor de verevening tussen de |
soins, et l'octroi de subventions aux caisses d'assurances soins | zorgkassen en het verlenen van subsidies aan de zorgkassen conform |
conformément à l'article 11, premier alinéa, 1°, du décret et selon | artikel 11, eerste lid, 1°, van het decreet en binnen de richtlijnen |
les directives déterminées par le Gouvernement flamand; | vastgesteld door de Vlaamse regering; |
5° engagement et imputation des dépenses; | 5° vastleggen en aanrekenen van de uitgaven; |
6° établissement du compte annuel d'exécution budgétaire, du compte de | 6° opstellen van de jaarlijkse uitvoeringsrekening van de begroting, |
bilan et des résultats; | de balans- en resultatenrekening; |
7° recouvrement de paiements indus; | 7° terugvorderen van ten onrechte gedane betalingen; |
8° désignation d'experts extérieurs; | 8° aanstellen van externe deskundigen; |
9° la prise de décisions dans le cadre de la surveillance et du | 9° nemen van beslissingen in het kader van het toezicht en de controle |
contrôle des caisses d'assurance soins, tels que visés à l'article 11, | op de zorgkassen, bedoeld in artikel 11, eerste lid, 3°, van het |
premier alinéa, 3°, du décret. | decreet. |
Art. 5.Le fonctionnaire dirigeant peut déléguer les tâches visées à |
|
l'article 4 à des membres du personnel du niveau A de son | Art. 5.De leidend ambtenaar kan de in artikel 4 vermelde taken |
administration, qui l'assistent dans l'exécution de sa mission. | delegeren aan personeelsleden van niveau A van zijn administratie, die hem in de uitvoering van zijn taak bijstaan. |
En cas d'absence temporaire ou d'empêchement du fonctionnaire | Bij tijdelijke afwezigheid of verhindering van de leidend ambtenaar |
dirigeant, il est remplacé par un fonctionnaire du niveau A de son | wordt hij vervangen door een ambtenaar van niveau A van zijn |
administration, qu'il désigne. Faute de désignation d'un | administratie, die hij aanwijst. Heeft hij geen ambtenaar aangewezen, |
fonctionnaire, son remplacement s'effectue conformément à l'article II | dan gebeurt zijn vervanging conform artikel 1129, § 1, van het besluit |
29, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant organisation du Ministère de la Communauté flamande et statut du personnel. Les délégations et désignations sont communiquées aux ministres dans les huit jours. Deux fois par an, le fonctionnaire dirigeant fait rapport aux ministres sur les délégations. Art. 6.Les personnes désignées à cet effet par le fonctionnaire dirigeant peuvent exercer sur place ou sur pièces le contrôle de la gestion, du fonctionnement et de la situation financière des caisses d'assurance soins. Les caisses d'assurance soins leur communiquent, sur simple demande, tout document y afférent. Ces personnes font rapport au Fonds sur le contrôle exercé par elles. |
van de Vlaamse regering van 24 november 1993 houdende organisatie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en de regeling van de rechtspositie van het personeel. De delegaties en aanwijzingen worden binnen acht dagen meegedeeld aan de ministers. Tweemaal per jaar brengt de leidend ambtenaar aan de ministers verslag uit over de aanwending van de delegaties. Art. 6.De personen die daartoe door de leidend ambtenaar zijn aangewezen kunnen ter plaatse of op stukken toezicht uitoefenen op het beheer, de werking en de financiële toestand van de zorgkassen. Op hun eenvoudig verzoek bezorgen de zorgkassen hen elk stuk dat daarmee verband houdt. Die personen brengen aan het Fonds verslag uit over het door hen uitgeoefende toezicht. |
Art. 7.Le fonctionnaire dirigeant et les personnes qui l'assistent |
Art. 7.De leidend ambtenaar en de personen die meewerken aan de |
dans l'exécution des missions du Fonds sont tenus au secret | uitvoering van de opdrachten van het Fonds, zijn gebonden aan het |
professionnel. | beroepsgeheim. |
CHAPITRE IV. - Le fonds de réserve | HOOFDSTUK IV. - Het reservefonds |
Art. 8.Il est ouvert un compte pour un fonds de réserve dans la |
Art. 8.In de boekhouding van het Fonds wordt een rekening geopend |
comptabilité du Fonds. | voor een reservefonds. |
Le Gouvernement fixe annuellement le montant des moyens du Fonds à | De Vlaamse regering bepaalt jaarlijks welk bedrag van de middelen van |
verser au fonds de réserve. | het Fonds in het reservefonds gestort moet worden. |
Art. 9.Tout prélèvement du fonds de réserve est subordonné à l'accord |
Art. 9.Elke opneming uit het reservefonds is afhankelijk van de |
préalable des ministres. | voorafgaande toestemming van de ministers. |
Le fonds de réserve ne peut être affecté qu'à la garantie de la | Het reservefonds kan enkel worden aangewend ter vrijwaring van de |
couverture de la prise en charge par les caisses d'assurance soins. | dekking van de tenlastenemingen door de zorgkassen. |
CHAPITRE V. - Le budget | HOOFDSTUK V. - De begroting |
Art. 10.A l'exception des dépenses de fonctionnement, les différents |
Art. 10.Met uitzondering van de werkingsuitgaven bevatten de |
postes de dépenses contiennent des crédits non limitatifs. | onderscheiden uitgavenposten niet-limitatieve kredieten. |
CHAPITRE VI. - La comptabilité | HOOFDSTUK VI. - De boekhouding |
Art. 11.Il est ouvert un compte par caisse d'assurance soins dans la |
Art. 11.In de boekhouding wordt per zorgkas een rekening geopend. |
comptabilité. | |
Chaque dépense faite à une caisse d'assurance soins est comptabilisée | Elke uitgave aan een zorgkas wordt chronologisch geboekt met |
chronologiquement en mentionnant le type de coûts. | vermelding van de kostensoort. |
Les ministres déterminent les types de coûts et le modèle du compte | De ministers bepalen de kostensoorten en het model van de in het |
visé au premier alinéa. | eerste lid bedoelde rekening. |
Art. 12.Le Fonds soumet aux ministres, au plus tard le 31 mars, un |
Art. 12.Het Fonds bezorgt uiterlijk op 31 maart aan de ministers een |
rapport comptable de toutes les transactions de l'année écoulée. | boekhoudkundig verslag van alle verrichtingen van het voorbije jaar. |
Les ministres fixent les conditions de forme que le rapport doit | De ministers bepalen de vormvereisten waaraan het verslag moet |
remplir. | voldoen. |
CHAPITRE VII. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen |
Art. 13.L'article 20 du décret et le présent arrêté entrent en |
Art. 13.Artikel 20 van het decreet en dit besluit treden in werking |
vigueur le 1er juillet 2000. | op 1 juli 2000. |
Art. 14.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 14.De Vlaamse rninister, bevoegd voor de bijstand aan personen, |
attributions, et le Ministre flamand ayant les finances dans ses | en de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën, zijn, ieder wat |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | haar of hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 8 juin 2000. | Brussel, 8 juni 2000. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse regering en Vlaams minister van |
Finances, du Budget, de la Politique extérieure et des Affaires européennes, | Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
La Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
Mme M. VOGELS | Mevr. M. VOGELS |