Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 08/06/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 novembre 1997 relatif à la réduction du tarif des droits de succession pour les entreprises familiales et les sociétés de famille "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 novembre 1997 relatif à la réduction du tarif des droits de succession pour les entreprises familiales et les sociétés de famille Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 18 november 1997 betreffende het verlaagd tarief der successierechten voor familiale ondernemingen en familiale vennootschappen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
8 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 8 JUNI 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 18 novembre 1997 relatif à la réduction du besluit van de Vlaamse regering van 18 november 1997 betreffende het
tarif des droits de succession pour les entreprises familiales et les verlaagd tarief der successierechten voor familiale ondernemingen en
sociétés de famille familiale vennootschappen
Le Gouvernement flamand, Vlaamse regering,
Vu le décret du 20 décembre 1996 contenant diverses mesures Gelet op het decreet van 20 december 1996 houdende bepalingen tot
d'accompagnement du budget 1997, notamment le chapitre V, section 2, begeleiding van de begroting 1997, inzonderheid hoofdstuk V, afdeling
modifié par les articles 26 à 28 inclus du décret du 8 juillet 1997 2 zoals gewijzigd door de artikelen 26 tot en met 28 van het decreet
contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget van 8 juli 1997, houdende bepalingen van de aanpassing van de
1997, modifié par l'article 48 du décret du 19 décembre 1998 contenant begroting 1997, zoals gewijzigd door artikel 48 van het decreet van 19
diverses mesures d'accompagnement du budget 1999; december 1998, houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il s'agit d'un assouplissement par suite de l'ajustement du décret et que le présent arrêté doit être pris afin de garantir la sécurité juridique des administrés; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 1er juin 1999; Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé; Après en avoir délibéré, 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het een versoepeling betreft in gevolge de aanpassing van het decreet en dat het besluit onontbeerlijk is teneide de rechtszekerheid te waarborgen van de rechtsonderhorigen; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 juni 1999; Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 5, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand

Artikel 1.Bij art. 5, § 1 van het besluit van de Vlaamse regering van

du 18 novembre 1997 relatif à la réduction du tarif des droits de 18 november 1997 betreffende het verlaagd tarief der successierechten
succession pour les entreprises familiales et les sociétés de famille, voor familiale ondernemingen en familiale vennootschappen wordt de
le membre de phrase « premier tiret » est supprimée et il est ajouté zinsnede « eerste gedachtenstreepje » geschrapt en wordt volgende
l'alinéa suivant : alinea bijgevoegd :
« Par changement en matière d'emploi, il faut entendre : si le nombre « Onder wijziging in de tewerkstelling wordt verstaan : indien het
moyen progressif prévu à l'article 48, 4°, du décret du 19 décembre voortschrijdende gemiddelde aantal zoals voorzien in art. 48, 4° van
1998 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1998 est het decreet van 19 december 1998 houdende bepalingen tot begeleiding
inférieur à 50 pour cent. » van de begroting 1998, lager is dan 50 procent ».

Art. 2.Dans l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18

Art. 2.In artikel 6 van het besluit van de Vlaamse regering van 18

novembre 1997 relatif à la réduction du tarif des droits de succession november 1997 betreffende het verlaagd tarief der successierechten
pour les entreprises familiales et les sociétés de famille, le § 1er voor familiale ondernemingen en familiale vennootschappen, wordt § 1
est remplacé par ce qui suit : vervangen door wat volgt :
« De erfgenamen dienen, om te voldoen aan de verplichting als bepaald
« Pour satisfaire à l'obligation définie à l'article 60bis, § 11, in artikel 60bis, § 11, derde lid, van het Wetboek der
troisième alinéa, du Code des droits de succession, les héritiers Successierechten, de administratie schriftelijk te bevestigen, volgens
doivent confirmer par écrit à l'administration, selon le modèle
figurant en annexe 3bis, que les conditions de l'article 60bis du Code het model bedoeld in bijlage 3bis, dat blijvend aan de voorwaarden van
des droits de succession continuent à être remplies. » artikel 60bis van het Wetboek der Successierechten is voldaan ».
Dans le § 1er de cet article, les mots « chaque année » sont remplacés In § 2 van dit artikel wordt de benaming « jaarlijks » vervangen door
par les mots « après une période de cinq ans », et dans le § 2, 1°, 2° « na een periode van vijf jaar », en in § 2 van dit artikel worden in
et 3° du même article, les mots « l'année révolue » sont remplacés par 1°, 2° en 3° de woorden « het verlopen jaar » vervangen door « de vijf
les mots « les cinq années révolues » et les mots « cette année » sont verlopen jaren », alsmede « dit jaar » door « deze vijf jaren ».
remplacés par les mots « ces cinq années ».

Art. 3.Les dispositions du présent arrêté entrent en vigueur le 1er

Art. 3.De bepalingen van dit besluit treden in werking op 1 januari

janvier 1999. 1999.

Art. 4.Le Ministre flamand ayant les finances dans ses attributions

Art. 4.De Vlaamse minister bevoegd voor financiën is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 8 juin 1999. Brussel, 8 juni 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid,
Mme W. DEMEESTER-DE MEYER Mevr. W. DE MEESTER-DE MEYER
^