Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 08/07/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle d'opérateur d'impression numérique textile "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle d'opérateur d'impression numérique textile Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie operator digitaal bedrukken van textiel
AUTORITE FLAMANDE 8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle d'opérateur d'impression numérique textile LE GOUVERNEMENT FLAMAND, VLAAMSE OVERHEID 8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie operator digitaal bedrukken van textiel DE VLAAMSE REGERING,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
juillet 2011 ; juli 2011;
Vu l'avis d'agrément de l'Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 17 juin 2016 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 juin 2016 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête :

Article 1er.La qualification professionnelle d'opérateur d'impression

Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 17 juni 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 juni 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.De beroepskwalificatie van operator digitaal bedrukken van

numérique textile, insérée au niveau 4 de la structure flamande des textiel, ingeschaald op niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur,
certifications, est agréée. La description jointe en annexe au présent wordt erkend. De beschrijving opgenomen in de bijlage die bij dit
arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. besluit is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties.

Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 8 juillet 2016. Brussel, 8 juli 2016.
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe Bijlage
Description de la qualification professionnelle d'opérateur Beschrijving van de beroepskwalificatie van operator digitaal
d'impression numérique textile (0228) telle que mentionnée à l'article 1er bedrukken van textiel (0228) als vermeld in artikel 1
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
Opérateur d'impression numérique textile Operator digitaal bedrukken van textiel
b. Définition b. Definitie
« L'opérateur d'impression numérique textile se charge du processus "De operator digitaal drukken is verantwoordelijk voor het drukproces.
d'impression. Cette tâche englobe le réglage, la modification, la
commande et le suivi de la production au niveau de la machine Dit omvat het instellen, omstellen, bedienen en opvolgen van de
d'impression numérique, l'exécution de contrôles de qualité à productie aan de digitale drukmachine, het uitvoeren van
intervalles réguliers, l'exécution de l'entretien de base et la prise kwaliteitscontroles op geregelde tijdstippen, het uitvoeren van het
de mesures en cas de défaillances et de divergences, toujours basisonderhoud en het nemen van maatregelen in geval van storingen en
conformément aux procédures de qualité, aux consignes en matière afwijkingen, steeds in navolging van kwaliteitsprocedures, hygiëne,
d'hygiène, d'environnement, de sécurité et de production (qualité, milieu-, veiligheids- en productievoorschriften (kwaliteit, kosten,
coûts, délais...) afin de transformer les matières premières au niveau termijn, ...), teneinde grondstoffen aan de digitale drukmachine te
de la machine d'impression numérique (ligne) en produits (semi-)finis. verwerken tot (half)afgewerkte producten.
c. Niveau c. Niveau
4 4
d. Année d. Jaartal
2016 2016
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1. Enumération des compétences 2.1. Opsomming competenties
ACTIVITES DE BASE BASISACTIVITEITEN
- Réunit et prend connaissance des fiches et des consignes de - Verzamelt en neemt kennis van de productiefiches en -voorschriften
production (co 01816) : (co 01816)
- reprend les activités de l'équipe précédente ; - Neemt de werkzaamheden van de vorige ploeg over
- consulte le planning ; - Neemt de planning door
- contrôle et respecte l'ordre de production et la fiche technique ; - Controleert en houdt zich aan het productieorder en de technische
- consulte des consignes (techniques) et des fiches de produit ; fiche - Raadpleegt (technische) voorschriften en productfiches
- télécharge sur le serveur les fichiers nécessaires à l'exécution de - Haalt de nodige bestanden voor het uitvoeren van het productieorder
l'ordre de production ; van de server
- ouvre les fichiers et les convertit à l'aide du RIP aux normes de la - Opent de bestanden en ript ze naar de normen van de specifieke
machine d'impression numérique spécifique sur laquelle l'ordre digitale drukmachine waarop het drukorder zal worden uitgevoerd
d'impression sera exécuté ;
- détermine seul ou en concertation sur quelle machine il exécute quel - Bepaalt zelf of in overleg aan welke machine welk productieorder
ordre de production. wordt uitgevoerd
- Contrôle le stock de matières premières et de matériel - Controleert de voorraad grondstoffen en materialen (beschikbaarheid,
(disponibilité, ruptures de stock, quantité, conformité, divergences tekorten, hoeveelheid, conformiteit, kwaliteitsafwijkingen) (E130101
de qualité, etc.) (E130101 Id18152-c) : Id18152-c)
- conserve un stock à niveau et prend des mesures en cas de ruptures - Houdt de voorraad op peil en onderneemt actie bij tekorten
de stock ; - contrôle les matières premières à transformer et prend des mesures - Controleert de te verwerken grondstoffen en onderneemt actie bij
en cas d'anomalies ; afwijkingen
- détermine la quantité de matières premières en fonction de l'ordre - Stemt de hoeveelheid grondstoffen af op de opdracht
de production ; - tient compte du codage interne ; - Houdt rekening met de interne codering
- applique des techniques de levage et de hissage ; - Past hef- en tiltechnieken toe
- utilise un logiciel de gestion des stocks ; - Gebruikt software voor voorraadbeheer
- utilise des appareils pour le transport des marchandises. - Gebruikt toestellen voor goederentransport
- Allume la machine d'impression numérique (co 01817) : - Start de digitale drukmachine op (co 01817)
- allume la machine d'impression numérique ; - Start de digitale drukmachine op
- sélectionne dans l'interface logicielle le programme de nettoyage de - Selecteert softwarematig het reinigingsprogramma voor de digitale
la machine d'impression numérique ; drukmachine
- calibre la machine d'impression numérique pendant la phase de - Kalibreert de digitale drukmachine tijdens de opstartfase indien
démarrage si nécessaire ; nodig
- tient compte du délai de démarrage minimum de la machine - Houdt rekening met de minimale opstarttijd van de digitale
d'impression numérique. drukmachine
- Paramètre la machine d'impression numérique (E130101 Id15850-c) : - Stelt de digitale drukmachine in (E130101 Id15850-c)
- respecte l'ordre de production et la fiche technique ; - Houdt zich aan de productieorder en de technische fiche
- paramètre la machine d'impression numérique par ordinateur ; - Stelt de digitale drukmachine computergestuurd in
- sélectionne une recette/un programme dans un menu de sélection pour - Kiest een receptuur/programma uit een keuzemenu voor de productie
la production ; - introduit les matériaux sur lesquels l'ordre de production est exécuté ; - Geeft in op welke materialen het productieorder wordt uitgevoerd
- consulte les prescriptions (techniques) et les fiches de production ; - Raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches
- choisit les profils colorimétriques dans une recette ; - Kiest kleurenprofielen uit een receptuur
- suit les informations par le biais d'écrans. - Volgt informatie op via beeldschermen
- Crée un fichier qui peut être lu par le logiciel spécifique de la - Maakt een bestand dat door de specifieke software van de digitale
machine d'impression numérique (RIP central) (co 01818) : drukmachine kan gelezen worden (centrale RIP) (co 01818)
- détermine, le cas échéant, quel ordre d'impression doit être réalisé - Bepaalt, indien nodig, welk drukorder op welke machine moet worden
sur quelle machine ; uitgevoerd
- tient à jour une bibliothèque des procédures efficaces (enregistre - Houdt een bibliotheek bij van succesvolle procedures (registreert de
les paramètres) dans le cadre de l'optimalisation des processus ; parameters) in het kader van procesoptimalisatie
- télécharge sur le serveur les fichiers nécessaires à l'exécution de - Haalt de nodige bestanden voor het uitvoeren van het productieorder
l'ordre de production ; van de server
- ouvre et contrôle les fichiers ; - Opent en controleert de bestanden
- convertit (à l'aide du RIP) les fichiers selon les
normes/spécifications de la machine d'impression numérique spécifique - Converteert (ript) de bestanden naar de normen/specificaties van de
sur laquelle l'ordre d'impression sera exécuté ; specifieke digitale drukmachine waarop het drukorder zal worden
- effectue un test d'impression (vérification des buses) et prend des uitgevoerd - Voert een testprint uit (nozzlecheck) en neemt overeenkomstig het
mesures en fonction du résultat. resultaat actie
- Effectue un premier test d'impression (co 01819) : - Maakt een eerste testprint (co 01819)
- effectue une épreuve évaluable de l'ordre de production ; - Maakt een beoordeelbare proef van het productieorder
- évalue l'épreuve à l'aide d'un photospectromètre le cas échéant. - Beoordeelt de proef eventueel met behulp van de fotospectrometer
- Contrôle les équipements de sécurité de la machine d'impression - Controleert de veiligheidsvoorzieningen van de digitale drukmachine
numérique (E130101 Id1453-c) : (E130101 Id1453-c)
- consulte les consignes de sécurité et les respecte ; - Raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na
- suit les informations, tant sur place que par le biais d'écrans et - Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen en
réagit de manière adéquate ; reageert op gepaste wijze
- effectue des contrôles de sécurité ; - Doet veiligheidscontroles
- remarque les anomalies, les défaillances ou la nécessité d'un
entretien préventif au niveau de la machine d'impression numérique ; - Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud aan
- évalue les risques de sécurité et prend les mesures adéquates ; de digitale drukmachine op
- arrête la machine d'impression numérique si nécessaire ; - Evalueert veiligheidsrisico's en neemt gepaste maatregelen
- signale les problèmes au responsable (technicien). - Legt de digitale drukmachine stil indien nodig
- Démarre, commande et arrête la machine d'impression numérique - Meldt problemen aan de verantwoordelijke (technicus)
(E130101 Id23278-c) : - Start, bedient en stopt de digitale drukmachine (E130101 Id23278-c)
- lance la production de l'ordre ; - Start de productie van het order op
- respecte les prescriptions (techniques) et les fiches de production - Houdt zich aan de (technische) voorschriften en productiefiches
; - assure l'alimentation en matières premières et produits auxiliaires ; - Verzorgt de toevoer van grondstoffen en hulpproducten
- commande la machine d'impression (la ligne d'impression) numérique ; - Bedient de digitale drukmachine (-lijn)
- signale les anomalies à l'aide de la signalisation et surveille les - Merkt met behulp van de signalisatie afwijkingen op en heeft oog
pannes ou le besoin d'un entretien préventif ; voor storingen of de nood aan preventief onderhoud
- suit les informations au sujet du processus d'impression ; - Volgt de informatie over het drukproces op
- interprète les données et réagit de manière adéquate ; - règle les paramètres manuellement, à l'aide de l'écran tactile ou d'un programme informatique ; - organise et réalise un procédé d'impression aussi efficace que possible en tenant compte de toutes les normes en vigueur (ISO, sécurité (alimentaire), qualité, etc.) ; - règle l'évacuation des marchandises produites ; - arrête la machine d'impression numérique selon les procédures en vigueur ; - utilise des applications informatiques pour le suivi de la production. - Surveille le processus (automatisé) et le rectifie si nécessaire - Interpreteert gegevens en reageert passend - Stelt parameters manueel, via touchscreen of computergestuurd af - Organiseert en realiseert een zo efficiënt mogelijk drukproces, rekening houdend met alle geldende normen (ISO, (voedsel)veiligheid, kwaliteit,...) - Regelt de afvoer van geproduceerde goederen - Stopt de digitale drukmachine volgens de geldende procedures - Gebruikt informaticatoepassingen voor de opvolging van de productie - Bewaakt het (geautomatiseerde) proces en stuurt bij indien nodig
(E130101 Id26134-c) : (E130101 Id26134-c)
- procède à des contrôles/rondes de contrôle ; - Doet controles en controlerondes
- suit les informations sur place et/ou par le biais d'écrans ; - Volgt informatie op, ter plaatse en/of via beeldschermen
- rassemble, contrôle et interprète des données sur place et/ou par le biais d'écrans ; - remarque les divergences, défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif et prend des mesures appropriées ; - recherche la cause d'une panne ou d'une anomalie ; - rectifie les réglages de la machine d'impression numérique lorsqu'il constate une anomalie ; - arrête la production si nécessaire ; - signale les problèmes et les anomalies au responsable le cas échéant ; - tient à jour les informations concernant la nature de la panne ou de l'anomalie, l'heure et la solution ; - consulte les prescriptions (techniques) et les fiches de production ; - anticipe de manière proactive les anomalies et défaillances ; - Verzamelt, controleert en interpreteert gegevens ter plaatse en/of via beeldschermen - Merkt afwijkingen, storingen of nood aan preventief onderhoud op en neemt op passende wijze actie - Gaat na wat de oorzaak is van een storing, afwijking - Regelt de digitale drukmachine bij wanneer afwijkingen vastgesteld worden - Legt de productie stil indien nodig - Meldt problemen, afwijkingen aan de verantwoordelijke, indien van toepassing - Houdt gegevens bij over de aard van de storing of afwijking, het tijdstip en de oplossing - Raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches - Anticipeert proactief op afwijkingen en storingen
- formule des propositions d'amélioration. - Formuleert verbetervoorstellen
- Réalise un entretien préventif ou curatif (de base) de la machine - Voert preventief of curatief (basis)onderhoud uit aan de digitale
d'impression numérique (E130101 Id7014-c) : drukmachine (E130101 Id7014-c)
- effectue des travaux d'entretien simples selon les procédures en - Voert eenvoudige onderhoudswerkzaamheden uit volgens de geldende
vigueur ; procedures
- calibre la machine d'impression numérique au moins une ou plusieurs - Kalibreert tijdens de opstart de digitale drukmachine minstens één
fois si nécessaire lors du démarrage ; of meerdere keren, indien nodig
- signale la nécessité d'un entretien technique ; - Merkt noodzaak aan technisch onderhoud op
- place la machine d'impression numérique en mode sécurité et la - Plaatst de digitale drukmachine in veiligheidsmodus en bereidt ze
prépare pour l'exécution de l'entretien ; voor op het uitvoeren van onderhoud
- respecte le plan et les consignes d'entretien ; - Houdt zich aan onderhoudsplan en -richtlijnen
- signale les problèmes au technicien ou au responsable le cas échéant - Rapporteert problemen aan de technicus of de verantwoordelijke,
; indien van toepassing
- aide et conseille les techniciens d'entretien ; - Verleent hulp en advies aan onderhoudstechnici
- enregistre l'entretien (de base). - Registreert (basis)onderhoud
- Enregistre et rend compte du déroulement du processus de production - Registreert en rapporteert het verloop van het productieproces
(E130101 Id17306-c) : (E130101 Id17306-c)
- tient à jour des données et fait rapport concernant le déroulement - Houdt gegevens bij en rapporteert over het productieverloop
de la production ;
- tient des données à jour et fait rapport concernant l'utilisation de - Houdt gegevens bij en rapporteert over het gebruik van grondstoffen
matières premières et de matériels. en materiaal
- Réalise des contrôles de qualité (E130101 Id17038-c) : - Voert kwaliteitscontroles uit (E130101 Id17038-c)
- suit les informations sur écran par le biais de l'écran tactile ; - Volgt informatie op via beeldschermen of via touchscreen
- utilise des instruments pour le contrôle des produits (par exemple : - Gebruikt instrumenten voor de productcontrole (bijv.
photospectromètre) ; fotospectrometer)
- exécute des contrôles de produits sur la base des normes en vigueur ; - Voert productcontroles uit op basis van de geldende normen
- prélève et étiquette des échantillons représentatifs ; - Neemt en labelt representatieve stalen
- compare les résultats des contrôles à l'échantillon de référence ; - Vergelijkt de resultaten van controles met het referentiestaal
- remarque les divergences au niveau des produits ; - Merkt afwijkingen aan producten op
- prend des mesures appropriées en cas de produits qui ne satisfont - Neemt gepaste actie bij producten die niet voldoen aan de
pas aux consignes ; voorschriften
- interprète les données de contrôle ; - Interpreteert controlegegevens
- recherche la cause d'une divergence au niveau du produit ; - Gaat na wat de oorzaak is van een afwijking aan het product
- signale les problèmes au responsable ; - Rapporteert problemen aan de verantwoordelijke
- arrête la production si nécessaire ; - Legt de productie stil indien nodig
- enregistre les données concernant la nature de la divergence, - Registreert de gegevens over de aard van de afwijking, het tijdstip
l'heure et la solution ; en de oplossing
- complète les documents de suivi (heure, valeurs, etc.) ; - Vult opvolgdocumenten in (tijdstip, waarden, ...)
- Réinitialise la machine d'impression numérique (co 01820) ; - Stelt de digitale drukmachine om (co 01820)
- respecte l'ordre de production et/ou la fiche technique ; - Houdt zich aan het productieorder en/of de technische fiche
- réinitialise la machine d'impression numérique par ordinateur ; - Stelt de digitale drukmachine computergestuurd om
- introduit les matériaux sur lesquels l'ordre de production est exécuté ; - Geeft in op welke materialen het productieorder wordt uitgevoerd
- sélectionne un programme/une recette dans un menu de sélection pour - Kiest een programma/receptuur uit een keuzemenu voor de productie
la production ;
- choisit les profils colorimétriques dans une recette ; - Kiest kleurenprofielen uit een receptuur
- tient compte du type de matériel qu'il convient de choisir pour le - Houdt rekening met het type materiaal dat gekozen moet worden voor
nouvel ordre ; het nieuwe order
- suit les informations sur écran ; - Volgt informatie op via beeldscherm(en)
- interprète les données et réagit de manière appropriée ; - Interpreteert de gegevens en reageert passend
- consulte les prescriptions (techniques) et les fiches de production. - Raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches
- Prépare les produits pour envoi : pour le dispatching interne ou - Maakt producten klaar voor verzending: voor interne dispatching of
pour expédition externe, en fonction du type d'entreprise (co 01845) : externe verzending, afhankelijk van het type bedrijf (co 01845)
- complète les documents de suivi (heure, valeurs, etc.) ; - Vult opvolgdocumenten in (tijdstip, waarden, ....)
- respecte les consignes d'emballage ; - Houdt zich aan de verpakkingsvoorschriften
- peut sélectionner les produits en fonction de la destination ; - Kan de producten selecteren volgens bestemming
- distribue les produits conformément aux consignes et à la fiche technique ; - Verdeelt de producten volgens de richtlijnen en de technische fiche
- applique les consignes de stockage ; - Past de richtlijnen voor opslag toe
- applique les consignes de sécurité ; - Past veiligheidsvoorschriften toe
- échange des informations avec les collègues et responsables, - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijke, mondeling
oralement et/ou par écrit. en/of schriftelijk
- Organise son poste de travail de manière sûre et ordonnée en respectant l'environnement (co 01821) : - Organiseert de werkplek veilig, ordelijk en milieubewust (co 01821)
- trie les déchets conformément aux consignes ; - Sorteert afval volgens de richtlijnen
- maintient le poste de travail propre ; - Houdt de werkplek schoon
- range ses propres outils et accessoires ; - Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op
- respecte les consignes de sécurité et environnementales ; - Respecteert de veiligheids- en milieuvoorschriften
- Travaille en équipe le cas échéant (E130101 Id18000-c) : - Werkt in teamverband, indien van toepassing (E130101 Id18000-c)
- communique de manière efficace et efficiente ; - Communiceert effectief en efficiënt
- échange des informations avec les collègues et les responsables ; - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken
- rapporte au supérieur le cas échéant ; - Rapporteert aan leidinggevenden indien van toepassing
- transfère les activités à l'équipe suivante le cas échéant ; - Draagt de werkzaamheden over aan de volgende ploeg indien van
- collabore efficacement avec les collègues ; toepassing - Werkt efficiënt samen met collega's
- respecte les indications des responsables ; - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op
- donne des indications à des collègues et collaborateurs en fonction - Geeft aanwijzingen aan collega's en medewerkers in functie van het
du processus de production, le cas échéant. productieproces, indien van toepassing
ACTIVITES SPECIFIQUES SPECIFIEKE ACTIVITEITEN
- Contrôle et adapte les fichiers livrés pour qu'ils puissent être - Controleert en past de aangeleverde files aan voor verwerking op de
traités dans le logiciel spécifiquement lié aux machines d'impression numérique (co 01889) : specifiek aan de digitale drukmachines gelinkte software (co 01889)
- communique avec les stylistes/le département design ; - Communiceert met stylisten/designafdeling
- adapte les fichiers livrés au logiciel spécifique ; - Past de aangeleverde files aan naar de specifieke software
- soumet les résultats aux stylistes/au département design ; - Koppelt de resultaten terug naar de stylisten/designafdeling
- adapte les fichiers pour le traitement final sur indication des - Past de files voor de definitieve verwerking aan, op aangeven van de
stylistes/du département design. stylisten/designafdeling
- Paramètre la machine d'impression numérique pour l'impression de - Stelt de digitale drukmachine voor het bedrukken van textiel in (co
textile (co 01888) : 01888)
- redimensionne le modèle en largeur ; - Herschaalt het patroon in de breedte
- sélectionne l'encre adéquate en fonction de la mission (pigment, - Selecteert de juiste inkt in functie van de opdracht (pigment,
réactive ou dispersée) reactieve of disperse)
- (= remplace les produits de lavage) ; - = wasproducten vervangen)
- remplace la colle et élimine les résidus de colle sur la bande transporteuse ; - Vervangt de lijm en verwijderd de oude lijm van de transportband
- applique de la nouvelle colle. - Brengt nieuwe lijm aan
- Effectue des contrôles de qualité sur le tissu livré (co 01891) : - Voert kwaliteitscontroles uit op het aangeleverde weefsel (co 01891)
- contrôle en permanence le tissu pour vérifier la présence de taches - Controleert het weefsel voortdurend op vetvlekken, nepen en andere
de graisse, de pinces et d'autres défauts de qualité. kwaliteitsfouten
- Place les rouleaux sur la machine et les fixe, centre l'étoffe et - Plaatst de rollen op de machine en zet ze vast, centreert het doek
adapte la tension pendant le fonctionnement (co 01892) : en past de spanning tijdens de aandrijving aan (co 01892)
- applique des techniques de levage et de hissage ; - Past hef- en tiltechnieken toe
- coud les étoffes les unes aux autres ; - Naait de doeken aan elkaar
- introduit l'étoffe sans pli selon le sens des fibres et la largeur - Voert het doek plooivrij in volgens de opgegeven poolrichting en
indiqués. breedte...
- Parachève l'étoffe imprimée (co 01894) : - Werkt het gedrukte doek af (co 01894)
- assure le fixage (étuvage) de l'étoffe imprimée ; - Fixeert (stomen) het gedrukte doekt
- lave l'étoffe imprimée ; - Wast het gedrukte doek
- sèche l'étoffe imprimée. - Droogt het gedrukte doek
2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de 2.2. Beschrijving competenties/activiteiten adhv de
descripteur descriptorelementen
2.2.1. Connaissances 2.2.1. Kennis
Connaissances génériques Generieke kennis
- connaissances de base de la pneumatique ; - Basiskennis pneumatica
- connaissances de base de l'hydraulique ; - Basiskennis hydraulica
- connaissances de base de la gestion des stocks (encres, étoffes, - Basiskennis van voorraadbeheer (inkten, doeken, dragers,... enkel in
support, etc. uniquement dans de plus petites entreprises) ; kleinere bedrijven)
- connaissances de base du planning de production ; - Basiskennis van productieplanning
- connaissances de base des systèmes de contrôle de la qualité ; - Basiskennis van kwaliteitscontrolesystemen
- connaissances de base des systèmes de respect de l'environnement ; - Basiskennis van milieuzorgsystemen
- connaissances de base des règles en matière de bien-être au travail ; - Basiskennis van regels m.b.t. welzijn op het werk
- connaissances de base des logiciels bureautiques ; - Basiskennis van kantoorsoftware
- connaissance de l'anglais parlé (terminologie spécifique, pour - Kennis van gesproken Engels (vakterminologie, ter ondersteuning voor
soutenir le support fourni par l'intermédiaire des fournisseurs) ; de geleverde support via leveranciers)
- connaissance de l'utilisation du logiciel propre à l'entreprise ; - Kennis van bedrijfseigen software
- connaissance du logiciel RIP ; - Kennis van RIP-software
- connaissance des logiciels d'utilisation des processus automatisés ; - Kennis van bedieningssoftware voor geautomatiseerde processen
- connaissance des systèmes de gestion de données ; - Kennis van databeheersystemen
- connaissance des problèmes/anomalies les plus fréquents du processus - Kennis van de meest voorkomende problemen/storingen in het digitale
d'impression numérique ; drukproces
- connaissance des systèmes d'enregistrement ; - Kennis van registratiesystemen
- connaissance du processus de production ; - Kennis van het productieproces
- connaissance des procédures de production internes ; - Kennis van interne productieprocedures
- connaissance des appareils de production et outils ; - Kennis van productieapparatuur en gereedschappen
- connaissance du fonctionnement et de l'utilisation d'une machine - Kennis van de werking en de bediening van een digitale drukmachine
d'impression numérique ;
- connaissance des procédures de réglage et de réinitialisation de la - Kennis van procedures voor het in- en omstellen van de digitale
machine d'impression numérique ; drukmachine
- connaissance des commandes de machines ; - Kennis van machinesturingen
- connaissance du montage et du démontage de presses à imprimer numériques ; - Kennis van de (de)montage van onderdelen van digitale drukpersen
- connaissance des propriétés et du comportement des supports - Kennis van de eigenschappen en het gedrag van de
d'impression/substrats (matières premières) ; drukdragers/substraten (grondstoffen)
- connaissance de la manipulation correcte de supports d'impression ; - Kennis van de correcte manipulatie van drukdragers
- connaissance du choix des encres en fonction des substrats à traiter - Kennis van de keuze van de inkten, in functie van de te verwerken
; substraten
- connaissance des normes de qualité, des valeurs et des tolérances ; - Kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties
- connaissance des procédures de contrôle des produits ; - Kennis van interne procedures voor productcontrole
- connaissance des critères d'évaluation d'une épreuve d'impression ; - Kennis van de beoordelingscriteria van een proefdruk
- connaissance des techniques et procédures d'entretien pour - Kennis van onderhoudstechnieken en -procedures voor preventief
l'entretien préventif (de base) ; (basis)onderhoud
- connaissance de l'identification de produit ; - Kennis van productidentificatie
- connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation ; - Kennis van nood- en evacuatieprocedures
- connaissance des procédures de démarrage ; - Kennis van opstartprocedures
- connaissance des procédures d'arrêt ; - Kennis van stopprocedures
- connaissance des procédures permettant de commander la presse à - Kennis van procedures om de digitale drukpers te bedienen
imprimer numérique ;
- connaissance des profils colorimétriques ; - Kennis van kleurprofielen
- connaissance des espaces chromatiques ; - Kennis van kleurruimten
- connaissance des épreuves d'impression calibrées ; - Kennis van gekalibreerde drukproeven
- connaissance de l'exécution de la colorimétrie² (photospectromètre, etc.) ; - Kennis van het uitvoeren van de kleurmeting² (fotospectrometer, ...)
- connaissance de la procédure de calibrage pour le calibrage d'un - Kennis van kalibratieprocedure voor het kalibreren van een
photospectromètre ; fotospectrometer
- connaissance de la procédure de calibrage pour le calibrage d'une - Kennis van kalibratieprocedure voor het kalibreren van een digitale
machine d'impression numérique ; drukmachine
- connaissance des mesures et consignes de sécurité ; - Kennis van veiligheidsmaatregelen en -voorschriften
- connaissance des équipements de protection individuelle et collective ; - Kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen
- connaissance des pictogrammes (de sécurité) ; - Kennis van (veiligheids)pictogrammen
- connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage ; - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken
- connaissance des règles d'hygiène personnelle ; - Kennis van regels van persoonlijke hygiëne
- connaissance des règles relatives au tri des déchets ; - Kennis van regels m.b.t. afvalsortering
- connaissance des systèmes et/ou consignes de gestion de - Kennis van milieuzorgsystemen en/of -voorschriften
l'environnement. ² Il s'agit de la technique d'évaluation utilisée pour différencier ²de techniek voor het beoordelen voor het onderscheiden van kleuren en
les couleurs et les nuances de couleur en matière d'impression afin kleurnuances in het drukwerk, ten behoeve van een correcte weergave
d'en assurer un rendu correct.
Connaissances spécifiques ervan Specifieke kennis
- connaissance de base de la gestion de la couleur ; - Basiskennis van color management
- connaissance de base des techniques de conditionnement des matières - Basiskennis van de conditioneringstechnieken van de grondstoffen en
premières et des produits (semi-)finis (exemple : réglage de de half-afgewerkte producten (voorbeeld: instellen van de
l'humidité de l'air) ; luchtvochtigheid
- connaissance de base du processus de production de textiles (filage, - Basiskennis van het textielproductieproces (spinnen, weven, breien,
tissage, tricotage, touffetage, non-tissé) ; tuften, nonwoven)
- connaissance des propriétés et de la nature de supports - Kennis van de eigenschappen en de aard van drukdragers, o.a.
d'impression, entre autres, le jersey, le non-tissé, le tissu, etc.) ; breisel, non-woven, weesfel, ...
- connaissance des matières premières (coton, polyester, etc.) ; - Kennis van de grondstoffen (katoen polyester, enz...)
- connaissance des types d'étoffe (différents types d'étoffe, - Kennis van de doektypes (verschillende soorten doeken, herkennen
différencier l'avant de l'arrière, évaluer le poids des étoffes) ; voorzijde en achterzijde, gewicht van de doeken)
- connaissance du processus de finissage textile ; - Kennis van het textielveredelingsproces
- connaissance de l'étiquette de composition (obligation légale dans - Kennis van het samenstellingsetiket (wettelijk verplicht voor de
le secteur du textile) ; textielsector)
- connaissance du procédé d'impression pour l'impression du textile. - Kennis van het drukproces voor het bedrukken van textiel
2.2.2. Compétences 2.2.2. Vaardigheden
Compétences cognitives Cognitieve vaardigheden
Génériques Generiek
- pouvoir reprendre les travaux de l'équipe précédente ; - Het kunnen overnemen van de werkzaamheden van de vorige ploeg
- pouvoir parcourir le planning ; - Het kunnen doornemen van de planning
- pouvoir contrôler et respecter l'ordre de production et la fiche - Het kunnen controleren en zich houden aan het productieorder en de
technique ; technische fiche
- pouvoir consulter des prescriptions (techniques) et des fiches de - Het kunnen raadplegen van (technische) voorschriften en
produit ; productfiches
- pouvoir consulter les serveurs et/ou les supports de - Het kunnen raadplegen van de servers en/of dragers voor
stockage/gestion de données pour l'utilisation des fichiers dataopslag/databeheer voor het gebruik van de nodige bestanden voor
nécessaires à l'exécution de l'ordre de production ; het uitvoeren van het productieorder
- pouvoir ouvrir et contrôler les fichiers ; - Het kunnen openen en controleren van de bestanden
- pouvoir déterminer, seul ou en concertation, sur quelle machine - Het zelf of in overleg kunnen bepalen aan welke machine welke
exécuter quel ordre de production ; productieorder wordt uitgevoerd
- pouvoir maintenir le stock et prendre des mesures en cas de pénuries - Het kunnen op peil houden van de voorraad en het kunnen ondernemen
; van actie bij tekorten
- pouvoir adapter la quantité de matières premières à la tâche ; - Het kunnen afstemmen van de hoeveelheid grondstoffen op de opdracht
- pouvoir tenir compte du codage interne ; - Het kunnen rekening houden met de interne codering
- pouvoir utiliser un logiciel de gestion des stocks ; - Het kunnen gebruiken van software voor voorraadbeheer
- pouvoir démarrer la machine d'impression numérique ; - Het kunnen opstarten van de digitale drukmachine
- pouvoir sélectionner dans l'interface logicielle le programme de - Het kunnen softwarematig selecteren van het reinigingsprogramma voor
nettoyage de la machine d'impression numérique ; de digitale drukmachine
- pouvoir tenir compte du délai de démarrage minimum de la machine - Het kunnen rekening houden met de minimale opstarttijd van de
d'impression numérique ; digitale drukmachine
- pouvoir respecter l'ordre de production et la fiche technique ; - Het zich kunnen houden aan de productieorder en de technische fiche
- pouvoir régler la machine d'impression numérique à l'aide d'un - Het computergestuurd kunnen instellen van de digitale drukmachine
programme informatique ; - pouvoir sélectionner une recette/un programme dans un menu de - Het kunnen kiezen van een receptuur/programma uit een keuzemenu voor
sélection pour la production ; de productie
- pouvoir introduire les matériaux sur lesquels l'ordre de production - Het kunnen ingeven op welke materialen het productieorder wordt
est exécuté ; uitgevoerd
- pouvoir sélectionner un profil colorimétrique dans une recette ; - Het kunnen kiezen van kleurenprofielen uit een receptuur
- pouvoir déterminer, le cas échéant, quel ordre d'impression doit - Het kunnen bepalen, indien nodig, welk drukorder op welke machine
être réalisé sur quelle machine ; moet worden uitgevoerd
- pouvoir tenir à jour une bibliothèque des procédures efficaces - Het kunnen bijhouden van een bibliotheek van succesvolle procedures
(enregistre les paramètres) dans le cadre de l'optimalisation des processus ; (registreert de parameters) in het kader van procesoptimalisatie
- pouvoir convertir (à l'aide du RIP) les fichiers selon les - Het kunnen converteren (rippen) van de bestanden naar de
normes/spécifications de la machine d'impression numérique spécifique normen/specificaties van de specifieke digitale drukmachine waarop het
sur laquelle l'ordre d'impression sera exécuté ; drukorder zal worden uitgevoerd
- pouvoir exécuter un test d'impression (vérification des buses) et - Het kunnen uitvoeren van een testprint (nozzlecheck) en het kunnen
prendre des mesures en fonction du résultat ; nemen van actie overeenkomstig het resultaat
- pouvoir réaliser une épreuve évaluable de l'ordre de production ; - Het kunnen maken van een beoordeelbare proef van het productieorder
- pouvoir évaluer l'épreuve à l'aide d'un photospectromètre le cas - Het kunnen beoordelen van de proef eventueel met behulp van de
échéant ; fotospectrometer
- pouvoir consulter et respecter les consignes de sécurité ; - Het kunnen raadplegen en naleven van veiligheidsvoorschriften
- pouvoir suivre les informations aussi bien sur place que sur écrans - Het kunnen opvolgen van informatie, zowel ter plaatse als via
et réagir de manière adéquate ; beeldschermen en het op gepaste wijze kunnen reageren
- pouvoir effectuer des contrôles de sécurité ; - Het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles
- pouvoir démarrer la production de l'ordre ; - Het kunnen opstarten van de productie van het order
- pouvoir assurer l'alimentation en matières premières et produits - Het kunnen verzorgen van de toevoer van grondstoffen en
auxiliaires ; hulpproducten
- pouvoir manipuler la machine d'impression (ligne d'impression) - Het kunnen bedienen van de digitale drukmachine (-lijn)
numérique ; - pouvoir suivre les informations relatives au procédé d'impression ; - Het kunnen opvolgen van informatie over het drukproces
- pouvoir régler les paramètres : manuellement, par le biais de - Het kunnen afstellen van parameters: manueel, via touchscreen of
l'écran tactile ou d'un programme informatique ; computergestuurd
- pouvoir organiser et réaliser un procédé d'impression aussi efficace - Het kunnen organiseren en realiseren van een zo efficiënt mogelijk
que possible en tenant compte de toutes les normes en vigueur (ISO, drukproces, rekening houdend met alle geldende normen (ISO,
sécurité (alimentaire), qualité, etc.) ; (voedsel)veiligheid, kwaliteit,...)
- pouvoir structurer le contenu ainsi que son propre travail, sa base - Het kunnen aanbrengen van structuren in content en eigen werk,
de données et son environnement de travail ; database en werkomgeving
- pouvoir arrêter la machine d'impression numérique selon les - Het kunnen stoppen van de digitale drukmachine volgens de geldende
procédures en vigueur ; procedures
- pouvoir utiliser des applications informatiques pour le suivi de la - Het kunnen gebruiken van informaticatoepassingen voor de opvolging
production ; van de productie
- pouvoir procéder à des contrôles et des rondes de contrôle ; - Het kunnen uitvoeren van controles en controlerondes
- pouvoir rassembler, contrôler et interpréter des données sur place - Het kunnen verzamelen, controleren en interpreteren van gegevens:
et/ou par le biais d'écrans ; ter plaatse en/of via beeldschermen
- pouvoir formuler des propositions d'amélioration ; - Het kunnen formuleren van verbetervoorstellen
- pouvoir calibrer la machine d'impression au moins une ou plusieurs - Het tijdens de opstart kunnen kalibreren van de digitale
fois si nécessaire lors du démarrage ; drukmachine: minstens één keer of meerdere keren, indien nodig
- pouvoir signaler tout besoin d'entretien technique ; - Het kunnen opmerken van noodzaak aan technisch onderhoud
- pouvoir mettre la machine d'impression numérique en mode sécurité et - Het kunnen in veiligheidsmodus plaatsen van de digitale drukmachine
pouvoir préparer la réalisation d'un entretien (de base) préventif ou en het kunnen voorbereiden op het uitvoeren van (basis)onderhoud:
curatif ; preventief en curatief
- pouvoir respecter le plan et les consignes d'entretien ; - Het zich kunnen houden aan onderhoudsplan en -richtlijnen
- pouvoir enregistrer un entretien (de base) ; - Het kunnen registreren van (basis)onderhoud
- pouvoir tenir à jour des données et pouvoir rendre compte du - Het kunnen bijhouden van gegevens en het kunnen rapporteren over het
déroulement de la production ; productieverloop
- pouvoir tenir à jour les données concernant l'utilisation de - Het kunnen bijhouden en rapporteren van gegevens over het gebruik
matériel et de matières premières, et rendre compte à ce sujet ; van grondstoffen en materiaal
- pouvoir suivre les informations relatives au procédé d'impression - Het kunnen opvolgen van informatie over het drukproces via
par le biais d'écrans ou d'un écran tactile ; beeldschermen of via touchscreen
- pouvoir utiliser des instruments pour le contrôle des produits (par - Het kunnen gebruiken van instrumenten voor de productcontrole (bijv.
exemple : photospectromètre) ; fotospectrometer)
- pouvoir procéder à des contrôles de produits sur la base des normes - Het kunnen uitvoeren van productcontroles op basis van de geldende
en vigueur ; normen
- pouvoir prendre et étiqueter des échantillons représentatifs ; - Het kunnen nemen en labelen van representatieve stalen
- pouvoir comparer les résultats des contrôles à l'échantillon de référence ; - pouvoir réfléchir de manière abstraite et se représenter visuellement le résultat visé ; - pouvoir remarquer les anomalies au niveau des produits ; - pouvoir rechercher la cause d'une anomalie au niveau du produit ; - pouvoir enregistrer les données concernant la nature de l'anomalie, l'heure et la solution ; - pouvoir compléter des documents de suivi (horaire, valeurs, etc.) ; - pouvoir réinitialiser la machine d'impression numérique à l'aide d'un programme informatique ; - pouvoir sélectionner un profil colorimétrique dans une recette ; - pouvoir tenir compte du type de matériel qu'il convient de choisir pour le nouvel ordre ; - Het kunnen vergelijken van de resultaten van controles met het referentiestaal - Het abstract kunnen denken en het zich visueel kunnen voorstellen van het beoogde resultaat - Het kunnen opmerken van afwijkingen aan producten - Het kunnen nagaan wat de oorzaak is van een afwijking aan het product - Het kunnen registreren van de gegevens over de aard van de afwijking, het tijdstip en de oplossing - Het kunnen invullen van opvolgdocumenten in (tijdstip, waarden, ... ) - Het computergestuurd kunnen omstellen van de digitale drukmachine - Het kunnen kiezen van kleurenprofielen uit een receptuur - Het kunnen rekening houden met het type materiaal dat gekozen moet worden voor het nieuwe order
- pouvoir respecter les consignes de sécurité et environnementales ; - être capable de communiquer efficacement et effectivement ; - pouvoir échanger des informations avec des collègues et des responsables le cas échéant ; - pouvoir rendre compte aux supérieurs le cas échéant ; - pouvoir transférer les travaux à l'équipe suivante le cas échéant ; - pouvoir collaborer efficacement avec des collègues le cas échéant ; - pouvoir suivre les indications des responsables le cas échéant ; - pouvoir donner des indications à des collègues et collaborateurs en fonction du processus de production, le cas échéant ; - pouvoir assurer l'évacuation des marchandises produites ; - Het kunnen respecteren van de veiligheids- en milieuvoorschriften - Het effectief en efficiënt kunnen communiceren - Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's en verantwoordelijken, indien van toepassing - Het kunnen rapporteren aan leidinggevenden, indien van toepassing - Het kunnen overdragen van de werkzaamheden aan de volgende ploeg, indien van toepassing - Het efficiënt kunnen samenwerken met collega's, indien van toepassing - Het kunnen opvolgen van aanwijzingen van verantwoordelijken, indien van toepassing - Het kunnen geven van aanwijzingen aan collega's en medewerkers in functie van het productieproces, indien van toepassing - Het kunnen regelen van de afvoer van geproduceerde goederen
- pouvoir respecter les consignes d'emballage ; - Het zich kunnen houden aan de verpakkingsvoorschriften
- pouvoir sélectionner les produits selon leur destination ; - Het kunnen selecteren van de producten volgens bestemming
- pouvoir distribuer les produits en fonction des directives et de la - Het kunnen verdelen van de producten volgens de richtlijnen en de
fiche technique ; technische fiche
- pouvoir appliquer des consignes en vue du stockage ; - pouvoir effectuer des calculs simples. Spécifiques - pouvoir contrôler et adapter les fichiers livrés pour qu'ils puissent être traités dans le logiciel spécifiquement lié aux machines d'impression numérique ; - pouvoir communiquer avec les stylistes/le département design ; - pouvoir soumettre les résultats aux stylistes/au département design ; - pouvoir adapter les fichiers pour le traitement final sur indication des stylistes/du département design ; - pouvoir régler la machine d'impression numérique pour l'impression de textile ; - Het kunnen toepassen van de richtlijnen voor opslag - Het kunnen maken van eenvoudige berekeningen Specifiek - Het kunnen controleren en aanpassen van de aangeleverde files voor verwerking op de specifiek aan de digitale drukmachines gelinkte software - Het kunnen communiceren met stylisten/designafdeling - Het kunnen terugkoppelen van de resultaten naar de stylisten/designafdling - Het kunnen aanpassen van de files voor de definitieve verwerking, op aangeven van de stylisten/designafdeling - Het kunnen instellen van de digitale drukmachine voor het bedrukken van textiel
- pouvoir redimensionner le modèle en largeur ; - Het kunnen herschalen van het patroon in de breedte
- pouvoir sélectionner l'encre adéquate en fonction de la mission - Het kunnen selecteren van de juiste inkt in functie van de opdracht
(pigment, réactive ou dispersée) (= remplacement des produits de ((pigment, reactieve of dispersie) (= wasproducten vervangen))
lavage) ; - pouvoir traiter un ou plusieurs des produits/matière - Het kunnen verwerken van één of meerdere van de volgende
premières/supports d'impression suivants notamment : étoffe, tissu, producten/grondstoffen/drukdragers/... : doek, weefsel, breisel,
jersey, non-tissé, tapis, etc. non-woven, tapijt, ...
Aptitudes à résoudre des problèmes Probleemoplossende vaardigheden
Génériques Generiek
- pouvoir contrôler les matières premières à utiliser et prendre des - Het kunnen controleren van de te verwerken grondstoffen en het
mesures en cas d'anomalie ; kunnen ondernemen van actie bij afwijkingen
- pouvoir signaler les anomalies, les défaillances ou la nécessité - Het kunnen opmerken van afwijkingen, storingen of de nood aan
d'un entretien préventif de la machine d'impression numérique ; preventief onderhoud aan de digitale drukmachine
- pouvoir évaluer les risques de sécurité et pouvoir prendre des - Het kunnen evalueren van veiligheidsrisico's en het kunnen nemen van
mesures adéquates ; gepaste maatregelen
- pouvoir arrêter la machine d'impression numérique le cas échéant ; - Het kunnen stilleggen van de digitale drukmachine indien nodig
- pouvoir rechercher la cause d'une panne ou d'une anomalie ; - Het kunnen nagaan wat de oorzaak is van een storing, afwijking
- pouvoir adapter les paramètres de la presse à imprimer numérique en - Het kunnen bijregelen van de digitale drukmachine wanneer
cas de constat d'anomalie ; afwijkingen vastgesteld worden
- pouvoir arrêter la production si nécessaire ; - Het kunnen stilleggen van de productie indien nodig
- pouvoir anticiper de manière proactive les anomalies et les pannes ; - Het proactief kunnen anticiperen op afwijkingen en storingen
- pouvoir signaler des problèmes au technicien ou rendre compte de - Het kunnen rapporteren van problemen aan de technicus of het kunnen
problèmes au responsable le cas échéant ;
- pouvoir apporter son aide et donner des conseils aux techniciens de rapporteren van problemen aan de verantwoordelijke, indien van
maintenance ; toepassing
- Het kunnen verlenen van hulp en advies geven aan onderhoudstechnici
- pouvoir prendre les mesures adéquates avec les produits qui ne - Het kunnen nemen van gepaste actie bij producten die niet voldoen
répondent pas aux prescriptions ; aan de voorschriften
- pouvoir ajuster les composants de la machine dans l'interface - Het softwarematig kunnen bijregelen van de machineonderdelen volgens
logicielle en fonction de l'interprétation des données de mesure ; de interpretatie van de meetgegevens
- pouvoir adapter son propre planning en fonction de l'évolution des circonstances. Spécifiques - pouvoir exécuter des contrôles de qualité sur le tissu livré ; - pouvoir contrôler en permanence le tissu pour vérifier la présence de taches de graisse, de pinces et d'autres défauts de qualité. Aptitudes en matière de motricité Génériques - pouvoir commander la machine d'impression numérique et utiliser divers appareils de mesure ; - Het aanpassen van de eigen planning aan wijzigende omstandigheden Specifiek - Het kunnen uitvoeren van kwaliteitscontroles op het aangeleverde weefsel - Het voortdurend kunnen controleren van het weefsel op vetvlekken, nepen en andere kwaliteitsfouten Motorische vaardigheden Generiek - Het kunnen bedienen van de digitale drukmachine en het kunnen hanteren van diverse meettoestellen
- pouvoir appliquer des techniques de hissage et de levage ; - Het kunnen toepassen van hef- en tiltechnieken
- pouvoir appliquer les principes ergonomiques corrects (position de - Het kunnen toepassen van de juiste ergonomische beginselen
travail, adaptations du poste de travail, etc.) ; (werkhouding, aanpassingen van de werkpost...)
- pouvoir utiliser des appareils pour le transport de marchandises ; - Het kunnen gebruiken van toestellen voor goederentransport
- pouvoir réaliser des travaux d'entretien simples selon les - Het kunnen uitvoeren van eenvoudige onderhoudswerkzaamheden volgens
procédures en vigueur ; de geldende procedures
- pouvoir trier les déchets conformément aux directives ; - Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen
- pouvoir maintenir le poste de travail propre ; - Het kunnen schoonhouden van de werkplek
- pouvoir ranger ses propres outils et accessoires ; - Het kunnen opbergen van de eigen gereedschappen en hulpmiddelen
- pouvoir utiliser des outils à main (pinces, clés, tournevis, etc.). - Het kunnen hanteren van handgereedschappen (tangen, sleutels,
schroevendraaiers, ...)
Spécifiques Specifiek
- pouvoir remplacer la colle et éliminer l'ancienne colle de la bande - Het kunnen vervangen van de lijm en het kunnen verwijderen van de
transporteuse (suivre ce processus automatique) ; oude lijm van de transportband (= volgt dit automatische proces op)
- pouvoir appliquer la nouvelle colle (= suivre ce processus - Het kunnen aanbrengen van nieuwe lijm (= volgt dit automatische
automatique) ; proces op)...
- pouvoir finaliser l'étoffe imprimée : fixage (étuvage), lavage, - Het kunnen afwerken van het gedrukte doek: fixeren (stomen), wassen,
séchage, etc. ; drogen, ...
- pouvoir différencier les couleurs. - Het vermogen om kleuren te onderscheiden
2.2.3. Contexte 2.2.3. Context
Contexte d'environnement Omgevingscontext
Génériques Generiek
- Cette profession peut également être exercée au sein d'équipes, - Het beroep kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het
durant le week-end, à l'occasion de jours fériés ou durant la nuit. weekend, op feestdagen of 's nachts
- L'activité varie en fonction de la taille et du degré - De activiteit varieert naar gelang de grootte en de
d'automatisation de l'entreprise. automatiseringsgraad van de onderneming
- Cette fonction s'exerce dans une zone de production où les - Het werk vindt plaats in een productieruimte, waarbij de
propriétés des matières premières et le processus de production eigenschappen van de grondstoffen en het productieproces bepalend
peuvent être déterminants pour les conditions ambiantes de cette zone. kunnen zijn voor de omgevingscondities van de productieruimte
- Le travail se déroule essentiellement sur une machine d'impression numérique. - Het werk vindt hoofdzakelijk plaats aan een digitale drukmachine
- En fonction de la taille de l'entreprise, l'opérateur peut utiliser - De operator kan afhankelijk van de grootte van de onderneming één of
une ou plusieurs machines d'impression numérique. meerdere digitale drukmachines bedienen
- Le port d'équipements de protection individuelle est requis et peut - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist en kan
différer en fonction des produits traités et de la nature des verschillen naar gelang de producten die behandeld worden en de aard
opérations exécutées. van de uitgevoerde operaties
- Cette profession s'exerce à la fois débout et assis. - Dit beroep wordt zowel staand als zittend uitgevoerd
- Elle requiert certains efforts pour déplacer des rouleaux de papier, - Dit beroep vraagt een zekere inspanning bij het verplaatsen van
de plastique, de textile, de plaques (en plastique) de grand format, rollen papier, kunststof, textiel, grote formaten (kunststof) platen,
etc. et/ou soulever des boîtes de papier pendant une partie limitée de ... en/of het tillen van pakken papier gedurende een beperkt gedeelte
la journée. van de dag
- Il faut constamment tenir compte des consignes en matière d'hygiène, - Er moet voortdurend rekening gehouden worden met hygiëne-, milieu-
d'environnement et de sécurité. en veiligheidsvoorschriften
- Le travail peut se dérouler en équipe. - Het werk kan in team plaatsvinden
Spécifiques Specifiek
- Cette profession s'exerce dans des entreprises de production industrielle. - Dit beroep wordt uitgeoefend in industriële productiebedrijven
Contexte d'action Handelingscontext
Génériques Generiek
- Il communique avec ses collègues pour le transfert de l'ordre en cas - Indien in shiften wordt gewerkt wordt er gecommuniceerd met het team
de travail posté. voor de overdracht
- Il tient compte des consignes de sécurité et d'environnement lors de - Houdt rekening met veiligheids- en milieuvoorschriften bij omgang
la manipulation des matières premières et produits. met grondstoffen en producten
- Il gère les matières premières et produits de manière économique et écologique. - Il respecte les consignes et procédures. - Il tient compte de la signalisation de sécurité sur le lieu de travail. - Il attache une attention permanente à la qualité du produit. - Il suit en permanence toutes les informations relatives au processus de production. - Il suit le planning de production avec précision, mais fait également preuve de flexibilité en cas de travaux urgents. - Il respecte les plannings pour la réalisation du processus de production. - Il est coresponsable du processus dans son intégralité. - Gaat economisch en ecologisch om met grondstoffen en producten - Houdt zich aan voorschriften en procedures - Houdt rekening met de veiligheidssignalisatie op de werkplek - Heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het product - Volgt alle informatiegegevens m.b.t. het productieproces permanent op - Volgt de productieplanning nauwgezet op, maar is ook flexibel bij dringende jobs - Houdt zich aan tijdsschema's voor de realisatie van het productieproces - Is mee verantwoordelijk voor het volledige proces
- Il suit simultanément plusieurs étapes du processus de production. - Volgt meerdere stappen in het productieproces gelijktijdig op
- Il dirige, en fonction des activités de l'entreprise, plusieurs - Stuurt, afhankelijk van de setting van het bedrijf, simultaan
machines d'impression numérique en même temps. meerdere digitale drukmachines aan
- Il gère des missions variées et différents produits et matières - Gaat om met uiteenlopende opdrachten en diverse grondstoffen en
auxiliaires. hulpproducten
- L'exercice de la profession requiert un degré élevé de dextérité et - De uitoefening van het beroep vereist een hoge mate van fijne
de connaissances techniques. handigheid en technisch inzicht
- Cette profession requiert une grande part de précision. - Het beroep vereist een grote mate aan nauwkeurigheid
- Le professionnel garde en permanence à l'esprit l'impact éventuel de - De beroepsbeoefenaar is zich constant bewust van de mogelijke impact
ses actes. van de eigen handelingen
- Il est toujours conscient du prix des matières premières et du - De beroepsbeoefenaar is zich voortdurend bewust van de kostprijs van
tirage demandé lorsqu'il effectue son impression test. de grondstoffen en van de gevraagde oplage wanneer hij/zij een
testprint maakt
- Il est toujours attentif aux anomalies dans le processus et/ou aux - De beroepsbeoefenaar is steeds alert voor afwijkingen in het proces
pannes au niveau de la/des machine(s) d'impression numérique. en/of storingen aan de digitale drukmachine(s)
- Le titulaire de la fonction cherche activement des situations pour - De beroepsbeoefenaar zoekt actief naar situaties om zijn/haar
élargir et approfondir ses compétences. competentie(s) te verbreden en te verdiepen
- Il fait preuve d'ouverture et s'adapte aux changements de contextes, - De beroepsbeoefenaar staat open voor en past zich aan wisselende
d'exigences, de circonstances, de demandes, d'événements, etc. contexten, eisen, omstandigheden, vereisten, gebeurtenissen,... aan
- Il travaille en équipe (le cas échéant). - Werkt (indien van toepassing) in teamverband
- Il organise son poste de travail de manière sûre et ordonnée en - Organiseert de werkplek veilig, ordelijk en milieubewust
respectant l'environnement.
2.2.4. Autonomie 2.2.4. Autonomie
Fait preuve d'autonomie pour : Is zelfstandig in
- l'élaboration de son planning le cas échéant ; - l'alimentation des matières premières, le démarrage, le réglage, les tests, la commande, l'ajustage, la modification et l'arrêt de la machine d'impression numérique, le suivi du processus de production, le suivi et le contrôle de la qualité et l'entretien de base ; - résoudre seul les problèmes éventuels (en grande partie) ; - se concerter par téléphone avec le support technique du fournisseur ou le technicien interne (en grande partie). Est tenu par : - un planning, des consignes et procédures de sécurité et d'environnement, l'ordre de production/la fiche technique, la réglementation en matière d'hygiène, les caractéristiques des matières premières, des valeurs de consigne, des normes/consignes de qualité et des procédures d'établissement de rapports ; Fait appel : - Is zelfstandig in het opstellen van de eigen planning, indien van toepassing - Is zelfstandig in het zorgen voor de toevoer van de grondstoffen; het opstarten, instellen, proefdraaien, bedienen, bijstellen, omstellen en stilleggen van de digitale drukmachine; de opvolging van het productieproces; kwaliteitsopvolging en - controle en basisonderhoud - Is (in grote mate) zelfstandig in het zelf oplossen van mogelijk problemen - Is (in grote mate) zelfstandig om telefonisch te overleggen met de support dienst van de leverancier of de technieker inhouse Is gebonden aan - Is gebonden aan tijdschema/planning; veiligheids- en milieuvoorschriften/procedures; productieorder/technische fiche; hygiëneregelgeving; kenmerken van de grondstoffen; richtwaarden; kwaliteitsnormen/voorschriften en rapporteringsprocedures Doet beroep op
- au supérieur ou au chef d'équipe et/ou au responsable pour le - Doet beroep op de leidinggevende of teamleader en/of een
planning, l'ordre de production, des messages d'erreurs, des verantwoordelijke voor de planning, productieorder, meldingen van
interventions techniques ou un besoin d'entretien (externe), storingen, technische interventies of nood aan (extern) onderhoud,
l'optimalisation de la production ; productieoptimalisatie
- au technicien (d'entretien) pour des défaillances, des interventions - Doet beroep op de (onderhouds)technieker voor storingen, technische
techniques et un entretien. interventies en onderhoud
2.2.5. Responsabilités 2.2.5. Verantwoordelijkheid
- fonctionnement correct et conforme aux consignes du processus de - Een correct volgens de richtlijnen lopend productieproces
production ; - un produit fini de qualité ; - Een kwaliteitsvol gerealiseerd eindproduct
- réglage et suivi corrects des paramètres ; - Correct ingestelde en opgevolgde parameters
- suivi de l'acheminement des matières premières ; - Opgevolgde grondstoftoevoer
- matières premières et produits finis contrôlés ; - Gecontroleerde grondstoffen en eindproducten
- utilisation correcte des installations et outillages selon les - Correcte hantering van installaties en gereedschappen volgens
consignes ; voorschriften
- enregistrement et suivi méticuleux des données relatives au produit - Zorgvuldig genoteerde en opgevolgde gegevens over het product
; - fonctionnement contrôlé des installations et suivi des pannes par - Gecontroleerde werking van de installaties en opgevolgde storingen
l'échange d'informations avec le service d'entretien concerné ; door informatie-uitwisseling met de betrokken onderhoudsdienst
- la réinitialisation des machines et choix correct du programme ; - Omstelling van de machines en een correcte keuze van het programma
- l'exécution d'un entretien curatif et préventif ; - Preventief en curatief uitgevoerde onderhoudswerken
- un lieu de travail sûr, hygiénique et rangé ; - Een veilige, hygiënische en opgeruimde werkplek
- le tri des déchets selon les prescriptions ; - Afval gesorteerd volgens voorschriften
- une bonne communication au sujet du processus de production et de la - Een goede communicatie m.b.t. het productieproces en de samenwerking
collaboration entre les équipes/collaborateurs, le cas échéant ; tussen teams/medewerkers, indien van toepassing
- un ordre de production traité de manière précise/à temps ; - Een nauwkeurig/tijdig afgehandeld productieorder
- la détection des anomalies au niveau des produits ; - Herkenning van productafwijkingen
- une réaction appropriée en cas de défaillances et d'anomalies ; - Gepaste reactie bij storingen en afwijkingen
- la tenue de bases de données claires et structurées ; - Overzichtelijk en gestructureerd beheerde databestanden
- la formulation occasionnelle de propositions d'amélioration pour - Occasioneel geformuleerde verbetervoorstellen voor de optimalisering
l'optimalisation des procédures (internes) (sur la base de ses propres van (interne) procedures (op basis van eigen positieve ervaringen).
expériences positives).
2.3. Attestations 2.3. Attesten
Pas d'attestations requises. Geen attesten vereist.
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2016 portant agrément de la qualification professionnelle d'opérateur van 8 juli 2016 tot erkenning van de beroepskwalificatie operator
d'impression numérique textile. digitaal bedrukken van textiel.
Bruxelles, le 8 juillet 2016. Brussel, 8 juli 2016.
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^