← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « Responsable de l'entretien ménager » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « Responsable de l'entretien ménager » | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie manager housekeeping |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « Responsable de l'entretien ménager » LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | VLAAMSE OVERHEID 8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie manager housekeeping DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011 ; | juli 2011; |
Vu l'avis d'agrément de l'Agentschap voor Hoger Onderwijs, | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, |
Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen (Agence de | |
l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des | |
Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le vendredi 17 juin | Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 17 |
2016 ; | juni 2016; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le mercredi 29 juin 2016 | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 juni |
; | 2016; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse |
Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; | minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de « Responsable de |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van manager housekeeping, |
l'entretien ménager », insérée au niveau 4 de la structure flamande | ingeschaald op niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt |
des certifications, est agréée. La description jointe en annexe au | erkend. De beschrijving opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is |
présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. | gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 8 juillet 2016. | Brussel, 8 juli 2016. |
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe | Bijlage |
Description de la qualification professionnelle de « Responsable de | Beschrijving van de beroepskwalificatie van manager housekeeping |
l'entretien ménager » (0234) telle que mentionnée à l'article 1er | (0234) als vermeld in artikel 1 |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
Responsable de l'entretien ménager | Manager Housekeeping |
b. Définition | b. Definitie |
« élabore la politique opérationnelle de l'organisation pour | `Werkt het beleid van de organisatie operationeel uit voor alle taken |
l'ensemble des tâches de l'équipe dédiée à l'entretien ménager | van het team housekeeping (budgettering, voorraadbeheer, |
(budgétisation, gestion des stocks, recrutement, etc.) et dirige les | aanwervingen,...) en geeft leiding aan de medewerkers door het |
collaborateurs en planifiant, encadrant et contrôlant l'exécution des | plannen, aansturen en controleren van de werkuitvoering, teneinde de |
travaux afin d'assurer un fonctionnement optimal de l'équipe. » | optimale werking van het team te verzekeren.' |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Année | d. Jaartal |
2016 | 2016 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1. Enumération des compétences | 2.1. Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
- Travaille en équipe (co 01930) ; | - Werkt in teamverband (co 01930) |
- échange des informations avec des collègues, des clients et le | - Wisselt informatie uit met collega's, gasten en leidinggevende |
supérieur ; - rend compte au supérieur ; | - Rapporteert aan de leidinggevende |
- collabore efficacement avec les collègues ; | - Werkt efficiënt samen met collega's |
- fait preuve de flexibilité (changement de collègues, d'horaire de | - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, verandering van |
travail, etc.) ; | werkschema...) |
- signale les problèmes au supérieur, oralement ou par écrit ; | - Meldt problemen, mondeling of schriftelijk, aan de leidinggevende |
- partage ses connaissances professionnelles ; | - Deelt vakkennis |
- demande de l'aide ou des conseils le cas échéant ; | - Vraagt zelf hulp of advies indien nodig |
- se montre respectueux envers ses collègues, sa fonction ou sa tâche ; | - Toont respect voor elke collega, functie of taak |
- contribue à une ambiance agréable au sein de l'équipe ; | - Draagt bij tot een aangename sfeer in het team |
- se met à la place d'un collègue et réagit adéquatement (propose de | - Verplaatst zich in de positie van een collega en reageert gepast |
l'aide, tient ses distances, relativise, etc.) ; | (hulp bieden, afstand houden, relativeren...) |
- Tient compte de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du | - Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co |
bien-être (co 01931) dans le cadre de sa fonction ; | 01931) |
- travaille de manière ergonomique (applique des techniques de levage | - Werkt ergonomisch (past hef- en tiltechnieken toe) |
et de hissage) ; | |
- travaille de manière économe ; | - Werkt economisch |
- travaille conformément aux procédures et règles internes prescrites | - Werkt conform voorgeschreven procedures en huisregels en vult de |
et remplit les documents nécessaires ; | nodige documenten in |
- applique les consignes en matière de sécurité, de sécurité alimentaire et d'environnement ; | - Past de veiligheids-, voedselveiligheids- en milieuvoorschriften toe |
- utilise des équipements de protection individuelle et collective ; | - Gebruikt persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen |
- apprend de nouvelles techniques imposées et les applique ; | - Leert nieuwe opgelegde technieken en past ze toe |
- se déplace efficacement entre les différents lieux de travail ; | - Verplaatst zich op efficiënte wijze tussen de verschillende |
- travaille de manière ordonnée et respecte le planning ; | werkplekken - Werkt ordelijk en houdt zich aan de planning |
- est soigneux et attentif aux détails dans le cadre de son travail ; | - Werkt zorgvuldig en met oog voor detail |
- organise seul l'ordre d'exécution des tâches ; | - Organiseert zelfstandig de werkvolgorde |
- vérifie son travail et son apparence ; | - Controleert het eigen werk en voorkomen |
- respecte l'hygiène personnelle et garde une apparence soignée ; | - Verzorgt de persoonlijke hygiëne en zorgt voor een verzorgd voorkomen |
- adapte son apparence et sa tenue vestimentaire à la tâche exécutée ; | - Past het voorkomen en bedrijfskledij aan conform de taakuitvoering |
- respecte le matériel, les tenues, les produits, etc. | - Draagt zorg voor materiaal, kledij, goederen... |
- trie les déchets conformément aux consignes ; | - Sorteert afval volgens de richtlijnen |
- Fait preuve d'intégrité (co 01932) ; | - Handelt integer (co 01932) |
- respecte la vie privée du client ; | - Respecteert de privacy van de gast |
- exécute les travaux sans gêner qui que ce soit ; | - Voert de werkzaamheden uit zonder te storen |
- gère les informations relatives au client de manière éthique ; | - Gaat op ethische wijze om met informatie over de gast |
- respecte le code déontologique de l'employeur et/ou du client, le | - Respecteert, indien aanwezig, de deontologische code van de |
cas échéant ; | werkgever en/of gast |
- discute des questions, des problèmes ou des conflits avec les personnes adéquates ; | - Bespreekt vragen, problemen of conflicten met de juiste personen |
- Coordonne les activités de l'équipe (G150301 Id10123-c) ; | - Coördineert de activiteiten van het team (G150301 Id10123-c) |
- élabore le planning des collaborateurs (service de chambre, service | - Stelt de planning op van de medewerkers (kamerdienst, linnendienst |
de blanchisserie et nettoyage) selon le taux d'occupation, les | en schoonmaak) volgens de bezettingsgraad, overige reservaties en de |
réservations globales et le planning de vacances ; | vakantieplanning |
- adapte le planning en cas de modification des circonstances ; | - Past de planning aan bij wijzigende omstandigheden |
- appelle de la main-d'oeuvre temporaire le cas échéant ; | - Roept indien nodig tijdelijke werkkrachten op |
- informe les collaborateurs au sujet des clients spéciaux (VIP) ; | - Informeert de medewerkers over speciale gasten (VIP's) |
- dirige le briefing quotidien de l'équipe (en service posté) ; | - Leidt de dagelijkse briefing van het team (in wisseldienst) |
- organise et dirige les réunions d'équipe ; | - Organiseert en leidt teamvergaderingen |
- répartit les activités entre les différents collaborateurs ; | - Verdeelt de werkzaamheden over de verschillende medewerkers |
- Assure un travail d'équipe efficace, résout les conflits et instaure | - Verzekert een goede teamwerking, lost conflicten op en schept een |
un climat de travail stimulant ; | stimulerend werkklimaat |
- veille à la tenue de travail adéquate et à la porter correctement ; | - Zorgt voor de nodige bedrijfskledij en het correct dragen ervan |
- Organise et supervise l'exécution des activités quotidiennes et le | - Organiseert en superviseert de uitvoering van de dagelijkse |
respect des procédures (G150301 Id2066-c) ; | werkzaamheden en het naleven van procedures (G150301 Id2066-c) |
- veille à ce qu'il y ait suffisamment d'accessoires (notamment des | - Zorgt dat er voldoende hulpmiddelen (o.a. verlengsnoeren...) ter |
rallonges, etc.) à disposition ; | beschikking zijn |
- surveille la progression et l'exécution des missions par ses propres | - Ziet toe op de voortgang en de uitvoering van de opdrachten door de |
collaborateurs ou les services externes ; | eigen medewerkers of de externe diensten |
- adapte le fonctionnement du service de chambre, du service de blanchisserie et du nettoyage ; | - Stuurt de werking bij van de kamerdienst, linnendienst en schoonmaak |
- vérifie si les documents mis à la disposition du client sont à jour | - Controleert de actualiteit van de documenten die ter beschikking |
; | zijn van de gast |
- rédige des directives internes ; | - Stelt interne richtlijnen op |
- discute de l'exécution des tâches avec les collaborateurs ; | - Bespreekt de uitvoering van de opdrachten met de medewerkers |
- assure sa propre visibilité sur le terrain ; | - Verzekert de eigen zichtbaarheid op het terrein |
- Contrôle l'exécution des activités quotidiennes et le respect des | - Controleert de uitvoering van de dagelijkse werkzaamheden en het |
procédures (co 01966) ; | naleven van procedures (co 01966) |
- effectue des contrôles par échantillonnage afin de vérifier le | - Voert steekproeven uit ter controle van de naleving van |
respect des procédures et consignes liées à l'entreprise ; | bedrijfsgebonden procedures en - voorschriften |
- contrôle le traitement administratif des activités quotidiennes | - Controleert de administratieve verwerking van de dagelijkse |
(listes de contrôle, listes d'inventaire, formulaires d'évaluation, etc.) ; | werkzaamheden (checklists, inventarislijsten, evaluatieformulieren...) |
- surveille la propreté des espaces de travail ; | - Bewaakt de netheid van de werkruimtes |
- vérifie les heures de travail prestées ; | - Controleert de gepresteerde werkuren |
- Traite les plaintes des clients et en effectue le suivi (co 01964) ; | - Behandelt klachten van gasten en volgt deze op (co 01964) |
- se tient à la disposition des clients ; | - Stelt zich beschikbaar op voor gasten |
- écoute les plaintes du client ; | - Luistert naar de klacht van de gast |
- gère correctement le stress, les clients difficiles, les conditions | - Gaat correct om met stress, moeilijke gasten, moeilijke |
pénibles ; | omstandigheden |
- surveille la qualité des services fournis au client ; | - Bewaakt de kwaliteit van de dienstverlening ten overstaan van de |
- traite les demandes ou les plaintes des clients, y compris celles | gast - Behandelt vragen of klachten van gasten, ook in een vreemde taal |
qui sont exprimées dans une langue étrangère ; | |
- sonde la satisfaction du client, plus particulièrement après un | - Peilt naar de tevredenheid van de gast, in het bijzonder na een |
problème ou une plainte ; | probleem of klacht |
- Se concerte avec d'autres départements au sein de l'entreprise et | - Overlegt met andere afdelingen binnen het bedrijf en externe |
des services externes (co 01964) ; | diensten (co 01964) |
- adapte son planning en fonction des autres départements internes et | - Stemt de eigen planning af met andere interne afdelingen en externe |
services externes (avec le service d'accueil pour l'attribution des | diensten (met de onthaaldienst voor het toekennen van de kamers, met |
chambres, avec le département F&B pour la mise à disposition de salles | de afdeling F&B voor het ter beschikking houden van zalen en publieke |
et d'espaces publics) ; | ruimtes) |
- fait appel au service technique pour la réparation d'appareils et | - Schakelt de technische dienst in voor herstel aan toestellen en |
d'infrastructure dans les chambres, les espaces communs et les salles | infrastructuur in kamers, gemeenschappelijke ruimten en |
de réunion ; | vergaderruimten |
- se concerte régulièrement avec le responsable du service technique | - Overlegt op regelmatige basis met de verantwoordelijke van de |
pour le planning des travaux à effectuer ; | technische dienst voor de planning van de uit te voeren werkzaamheden |
- contacte les fournisseurs de produits (produits d'entretien, | - Contacteert leveranciers van producten (onderhoudsproducten, |
produits de lessive, etc.), de services sous-traités (nettoyage, | |
blanchisserie, etc.), de matériaux (seaux, serpillières, etc.) et de | wasproducten...), uitbestede diensten (schoonmaak, wasserij...), |
machines (lustreuses de sol, séchoirs, etc.) en cas d'erreur ; | materialen (emmers, dweilen...) en machines (boenmachines, |
droogmachines...) in geval van fouten | |
- veille à ce que les objets perdus arrivent au service adéquat ou | - Zorgt ervoor dat gevonden voorwerpen bij de gepaste dienst of |
soient restitués à leur propriétaire ; | eigenaar terechtkomen |
- Donne son avis lors du recrutement de collaborateurs et évalue des | - Geeft advies bij de aanwerving van medewerkers en evalueert |
collaborateurs (G150301 Id18114-c) ; | medewerkers (G150301 Id18114-c) |
- communique des suggestions au service du personnel lors de la | - Geeft suggesties aan de personeelsdienst bij het opmaken van |
rédaction des descriptions de fonction et des offres d'emploi ; | functiebeschrijvingen en vacatures |
- participe à la procédure de sélection de nouveaux collaborateurs ; | - Neemt deel aan het selectieproces van nieuwe medewerkers |
- évalue régulièrement des collaborateurs (de manière formelle et informelle) ; | - Evalueert medewerkers op regelmatige basis (formeel en informeel) |
- formule des points d'amélioration ; | - Formuleert verbeterpunten |
- examine les possibilités de formation avec les collaborateurs ; | - Bespreekt opleidingsmogelijkheden met de medewerkers |
- formule à l'attention du service du personnel des propositions | - Doet voorstellen m.b.t. opleiding, verloning en promotie aan de |
concernant la formation, la rémunération et la promotion ; | personeelsdienst |
- Enseigne aux collaborateurs les consignes de l'entreprise (co 01964) ; | - Leert medewerkers de richtlijnen van de organisatie aan (co 01964) |
- enseigne des méthodes de travail efficaces ; | - Leert efficiënte werkmethodes aan |
- rédige des fiches de travail ; | - Stelt werkfiches op |
- enseigne les usages corrects vis-à-vis des clients ; | - Leert correcte omgangsvormen met de gasten aan |
- assure une initiation rapide des nouveaux collaborateurs (culture | - Zorgt voor een snelle inwerking van nieuwe medewerkers (o.a. |
d'entreprise notamment) ; | bedrijfscultuur) |
- encadre les stagiaires et les étudiants ; | - Begeleidt stagiairs en studenten |
- Contrôle les stocks, constate les ruptures de stock et passe les | - Volgt de voorraad op, stelt tekorten vast en plaatst bestellingen |
commandes (G150301 Id18152-c) ; | (G150301 Id18152-c) |
- réunit différentes listes d'inventaire du stock (produits et | - Verzamelt diverse inventarislijsten van de voorraad (producten en |
matériels) et dresse un récapitulatif total ; | materialen) en maakt een totaaloverzicht op |
- consulte régulièrement les données enregistrées au sujet de la consommation ; | - Raadpleegt geregeld de geregistreerde gegevens over het verbruik |
- calcule les quantités à commander ; | - Berekent de te bestellen hoeveelheden |
- demande des offres ; | - Vraagt offertes op |
- passe commande chez les fournisseurs réguliers en tenant compte du | - Plaatst bestellingen bij vaste leveranciers, rekening houdend met |
budget, des frais et des délais de livraison prévus ; | het vooropgestelde budget, kosten en levertermijnen |
- contrôle la livraison à la réception et les services lors de | - Controleert de levering bij ontvangst en de diensten tijdens de |
l'exécution conformément aux contrats ; | uitvoering conform de overeenkomsten |
- entretient des contacts avec des entreprises externes et construit | - Onderhoudt contacten met externe bedrijven en bouwt een netwerk op |
un réseau de fournisseurs ; | met leveranciers |
- contrôle les factures et surveille le budget attribué ; | - Controleert de facturen en bewaakt het toegekende budget |
- Effectue les tâches administratives de base (G150301 Id17966-c) ; | - Voert administratieve basistaken uit (G150301 Id17966-c) |
- utilise le logiciel spécifique à l'entreprise et le logiciel de | - Gebruikt bedrijfseigen kantoorsoftware en specifieke software voor |
gestion des stocks, des commandes, etc. | stockbeheer, bestellingen... |
- prépare l'administration des salaires ; | - Bereidt de salarisadministratie voor |
- Mène une communication interne et externe efficace (G150301 | - Voert een efficiënte interne en externe communicatie (G150301 |
Id21414-c) ; | Id21414-c) |
- rédige des lettres, des courriels, des notes et des propositions ; | - Stelt brieven, mails, nota's en voorstellen op |
- utilise les moyens de communication modernes ; | - Maakt gebruik van de moderne communicatiemiddelen |
- rend compte par écrit selon les procédures de l'entreprise ; | - Rapporteert schriftelijk volgens de bedrijfseigen procedures |
- participe à la concertation interne et externe périodique ; | - Neemt deel aan periodiek intern en extern overleg |
- mène des entretiens commerciaux avec des fournisseurs ; | - Voert commerciële gesprekken met leveranciers |
- rend compte par écrit selon les procédures de l'entreprise ; | - Rapporteert schriftelijk volgens de bedrijfseigen procedures |
- entretient des contacts avec des collègues à l'intérieur et à | - Onderhoudt contacten met collega's binnen en buiten het eigen |
l'extérieur de son entreprise ; | bedrijf |
- Surveille la sécurité (co 01964) ; | - Bewaakt de veiligheid (co 01964) |
- surveille l'accès aux chambres d'hôtes, aux espaces publics, aux | - Waakt over het betreden van gastenkamers, publieke ruimten, |
espaces de stockage et de travail par des personnes non autorisées ; | stockage- en werkruimten door onbevoegden |
- supervise la gestion des clés ; | - Superviseert het sleutelbeheer |
- contacte les services de secours en cas de problèmes. | - Contacteert de hulpdiensten bij problemen |
ACTIVITES SPECIFIQUES | SPECIFIEKE ACTIVITEITEN |
- Participe aux activités quotidiennes au sein de son département afin | - Neemt deel aan de dagelijkse werkzaamheden binnen de eigen afdeling |
d'assurer l'exécution correcte de ses propres tâches managériales (co | met het oog op het correct uitvoeren van de eigen managementstaken (co |
01967) ; | 01967) |
- contrôle le contenu du chariot de nettoyage ou du chariot de linge, | - Controleert de inhoud van de huishoudkar of linnenkar, vult deze aan |
le remplit d'accessoires et veille à ce qu'il reste en ordre ; | met benodigdheden en houdt deze op orde |
- nettoie les sanitaires de la chambre et les désinfecte le cas échéant ; | - Maakt het sanitair van de kamer schoon en ontsmet, indien nodig |
- nettoie les toilettes et les cuisines le cas échéant, et remplit | - Maakt desgevallend toiletten en keukens schoon en vult alle |
tous les récipients présents ; | aanwezige recipiënten bij |
- nettoie les surfaces, les pièces et les équipements à la main ; | - Maakt oppervlakken, ruimtes en uitrustingen handmatig schoon |
- change les draps, fait le lit et remplace les serviettes ; | - Vervangt de lakens, maakt het bed op en vervangt de handdoeken |
- nettoie les sols, les tapis et le mobilier, lave et essuie les | - Maakt vloeren, tapijten, meubilair schoon, wast en zeemt ramen |
vitres à l'aide d'une peau de chamois ; | |
- réaménage la chambre ; | - Richt de kamer opnieuw in |
- constate et signale les manquements techniques, les dégâts au niveau | - Stelt technische mankementen, beschadigingen aan meubilair en de |
du mobilier et de l'équipement de la chambre ; | kameruitrusting vast en meldt dit |
- entretient les parties communes et les range ; | - Onderhoudt de gemeenschappelijke delen en zet deze op orde |
- nettoie des surfaces à l'aide de machines ; | - Maakt oppervlakken machinaal schoon |
- amène le linge sale au service de blanchisserie ou de teinturerie | - Brengt het vuile linnengoed naar de interne of externe linnendienst |
interne ou externe et vérifie l'état du linge lorsqu'il revient ; | of wasserij en controleert de staat van het linnengoed bij de terugkeer |
- nettoie et entretient le matériel de nettoyage ; | - Maakt het schoonmaakmaterieel schoon en onderhoudt het |
- effectue le processus de lavage et de séchage à l'aide de machines ; | - Voert het was- en droogproces van textiel machinaal uit |
- repasse le linge de lit et les serviettes ; | - Strijkt het beddengoed en de handdoeken |
- Surveille l'efficacité des services : service de blanchisserie, | - Bewaakt de efficiënte werking van de afdelingen: linnendienst, |
service de chambre, nettoyage (co 01964) ; | kamerdienst, schoonmaak (co 01964) |
- assure la concrétisation des objectifs qualitatifs et quantitatifs | - Staat in voor het behalen van de kwalitatieve en kwantitatieve |
des services ; | doelstellingen van de afdelingen |
- suit les chiffres de réalisation relatifs à la consommation, aux | - Volgt de realisatiecijfers m.b.t. verbruik, kosten voor diensten en |
frais de services et matériaux, aux frais de personnel ; | materialen, personeelskosten op |
- prend des mesures en cas d'anomalies dangereuses ; | - Neemt maatregelen bij dreigende afwijkingen |
- contrôle la consommation de produits et de matériaux, donne des | - Controleert het verbruik van producten en materialen, geeft hierover |
instructions à ce sujet et limite le gaspillage ; | instructies en beperkt verspilling |
- réalise des propositions budgétaires sur la base de l'historique de | - Maakt budgetvoorstellen op basis van de historiek van gegevens, |
données, de tendances et d'informations de collègues internes ou | trends en informatie van collega's binnen en buiten het eigen bedrijf |
externes à l'entreprise ; | |
- supervise la facturation et les paiements ; | - Superviseert facturering en betalingen |
- tient compte des provisions des commandes passées ; | - Houdt rekening met provisies van de geplaatste bestellingen |
- Obtient un accès à la chambre de manière conviviale (co 01933) ; | - Verschaft zich op klantvriendelijke wijze toegang tot de kamer (co |
- veille à la disponibilité du passe-partout ; | 01933) - Waakt over de beschikking van de loper |
- signale la perte ou le vol du passe-partout au responsable de la | - Meldt verlies of diefstal van de loper onmiddellijk aan de |
sécurité ; | verantwoordelijke veiligheid |
- vérifie si les portes des chambres à l'étage sont fermées à clé ; | - Controleert of de deuren van de kamers op de verdieping gesloten |
- utilise une liste récapitulative des clients qui partent et qui | zijn - Gebruikt een lijst met overzicht van vertrekkende en verblijvende |
restent ; | gasten |
- surveille l'accès aux chambres pendant le nettoyage ; | - Waakt over de toegang tot de kamers tijdens de schoonmaak |
- applique les règles de politesse vis-à-vis des clients et suit les | - Hanteert een correcte omgang met gasten en volgt de voorgeschreven |
procédures prescrites lors de l'accès aux chambres ; | procedure bij het betreden van de kamers |
- se situe lorsqu'il quitte les chambres et utilise l'ascenseur, | - Oriënteert zich bij het verlaten van de kamers en gebruikt de |
l'escalier ou la porte de service le/la plus proche. | dichtstbijzijnde dienstlift, -trap, -deur |
2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2. Beschrijving competenties/activiteiten adhv de |
descripteur | descriptorelementen |
2.2.1. Connaissances | 2.2.1. Kennis |
- connaissance de base de l'administration des salaires ; | - Basiskennis van salarisadministratie |
- connaissance de base de la gestion du personnel ; | - Basiskennis personeelsbeheer |
- connaissance des procédures de notification et du suivi des anomalies techniques ; | - Kennis van meldingsprocedures en opvolging bij technische defecten |
- connaissance des différents types de contrat du personnel ; | - Kennis van diverse personeelscontracten |
- connaissance des techniques de communication écrite et verbale et de | - Kennis van schriftelijke en mondelinge communicatietechnieken en |
compte rendu ; | rapportering |
- connaissance des méthodes de réunion ; | - Kennis van vergadermethodes |
- connaissance des techniques de motivation ; | - Kennis van motivatietechnieken |
- connaissance de la gestion de conflits ; | - Kennis van conflicthantering |
- connaissance des systèmes de contrôle des heures de travail prestées ; | - Kennis van controlesystemen op de gepresteerde werkuren |
- connaissance du contenu des contrats lors de la sous-traitance de services ; | - Kennis van de inhoud van contracten bij uitbesteding van diensten |
- connaissance des techniques de gestion d'une équipe ; | - Kennis van technieken voor het leiden van een team |
- connaissance des mathématiques fonctionnelles ; | - Kennis van functionele rekenvaardigheid |
- connaissance de la structure des offres ; | - Kennis van de opbouw van offertes |
- connaissance des méthodes de travail économes ; | - Kennis van economisch werken |
- connaissance de l'interprétation, de la lecture et du suivi des | - Kennis van interpretatie, lezen en opvolgen van realisatiecijfers |
chiffres de réalisation relatifs à la consommation et à d'autres frais ; | m.b.t. verbruik en andere kosten |
- connaissance du traitement des réclamations ; | - Kennis van klachtenbehandeling |
- connaissance des entretiens commerciaux ; | - Kennis van commerciële gesprekken |
- connaissance du logiciel bureautique d'administration (lettres, | - Kennis van kantoorsoftware voor administratie (brieven, mails, |
courriels, travail de recherche, rapports, etc.) ; | opzoekwerk, verslagen...) |
- connaissance de langues étrangères modernes (informer le client | - Kennis van moderne vreemde talen (gast mondeling informeren en |
oralement et l'assister en cas de problèmes et de plaintes) ; | bijstaan bij problemen en klachten |
- connaissance des premiers secours ; | - Kennis van EHBO |
- connaissance de la planification du personnel et de la disponibilité ; | - Kennis van personeelsplanning en inzetbaarheid |
- connaissance des positions de travail ergonomiques ; | - Kennis van ergonomische werkhouding |
- connaissance de la terminologie spécifique dans une langue étrangère | - Kennis van vaktermen in een vreemde moderne taal (Bv. Engels, Frans) |
moderne (ex. anglais, français) ; | |
- connaissance de l'agencement du bâtiment/ de l'entreprise et du plan | - Kennis van de indeling van het gebouw/bedrijf en het grondplan per |
de chaque étage ; | verdieping |
- connaissance de la réglementation en vigueur en matière | - Kennis van de vigerende regelgeving m.b.t. milieu, veiligheid, |
d'environnement, de sécurité, de santé et de sécurité alimentaire en vigueur ; | gezondheid en voedselveiligheid |
- connaissance du tri des déchets ; | - Kennis van sorteren van afval |
- connaissance des principes de convivialité ; | - Kennis van de principes van gastvriendelijkheid |
- connaissance des procédures d'évaluation ; | - Kennis van evaluatieprocedures |
- connaissance des usages corrects vis-à-vis des clients ; | - Kennis van de correcte omgangsvormen met gasten |
- connaissance de l'élaboration et du suivi des listes d'inventaire ; | - Kennis van de opmaak en opvolging van inventarisatielijsten |
- connaissance du suivi des budgets ; | - Kennis van het opvolgen van budgetten |
- connaissance de la lecture, de l'interprétation et du contrôle de factures ; | - Kennis van lezen, interpreteren en controleren van facturen |
- connaissance des produits et du matériel ; | - Kennis van producten en materialen |
- connaissance des tendances en matière d'aménagement intérieur ; | - Kennis van trends in binnenhuisinrichting |
- connaissance de la gestion des stocks ; | - Kennis van voorraadbeheer |
- connaissance de l'élaboration de propositions budgétaires sur la | - Kennis van het opmaken van budgetvoorstellen op basis van |
base de données pertinentes du quotidien ; | dagdagelijkse relevante gegevens |
- connaissance du traitement des réclamations ; | - Kennis van klachtenbehandeling |
- connaissance des procédures d'urgence ; | - Kennis van noodprocedures |
- connaissance du règlement de travail/du règlement général pour la | - Kennis van het arbeidsreglement/ARAB-regelgeving |
protection au travail ; | - Kennis van integer handelen |
- connaissance des pratiques intègres ; | - Kennis van specifieke software voor voorraadbeheer en bestellingen |
- connaissance du logiciel spécifique de gestion des stocks et de commandes ; | - Grondige kennis van de tijdslimiet per opdracht |
- connaissance approfondie de la limite de temps par tâche ; | - Grondige kennis van bedrijfskledij en persoonlijke |
beschermingsmiddelen | |
- connaissance approfondie de la tenue de travail et des équipements | - Grondige kennis van kwalitatieve en kwantitatieve doelstellingen van |
de protection individuelle ; | de afdelingen |
- connaissance approfondie des objectifs qualitatifs et quantitatifs | - Grondige kennis van de werkvolgorde en -organisatie |
des services ; - connaissance approfondie de l'ordre d'exécution des tâches et de | - Grondige kennis van de uitvoeringstechnieken van de werkzaamheden |
l'organisation du travail ; | binnen de afdelingen |
- connaissance approfondie des techniques d'exécution des activités au | - Grondige kennis van de bedrijfsregels en -procedures m.b.t. de |
sein des services ; | afdelingen |
- connaissance approfondie des règles et des procédures | - Grondige kennis van richtlijnen voor hygiëne en netheid |
opérationnelles au niveau des services ; | |
- connaissance approfondie des règles d'hygiène et de propreté ; | |
- connaissance approfondie du fonctionnement de différents types de | - Grondige kennis van de werking van de verschillende materialen, |
matériel, d'appareil et d'installation ; | toestellen en installaties |
- connaissance approfondie de la culture d'entreprise ; | - Grondige kennis van de bedrijfscultuur |
- connaissance approfondie des compétences requises pour l'exécution | - Grondige kennis van de vereiste competenties voor de uitvoering van |
des différentes tâches ; | de verschillende taken |
- connaissance approfondie de la rédaction de fiches de travail ; | - Grondige kennis van het opstellen van werkfiches |
- connaissance approfondie de la mission et de la vision des services. | - Grondige kennis van de missie en visie van de afdelingen |
2.2.2. Compétences | 2.2.2. Vaardigheden |
Compétences cognitives : | Cognitieve vaardigheden |
- pouvoir échanger des informations avec des collègues, des clients et | - Het kunnen informatie uitwisselen met collega's, gasten en |
le supérieur ; | leidinggevende |
- pouvoir rendre compte au supérieur ; | - Het kunnen rapporteren aan de leidinggevende |
- Pouvoir collaborer efficacement avec des collègues | - Het efficiënt kunnen samenwerken met collega's |
- pouvoir partager ses connaissances professionnelles ; | - Het kunnen delen van vakkennis |
- pouvoir demander de l'aide ou des conseils ; | - Het zelf kunnen vragen van hulp of advies |
- pouvoir se montrer respectueux envers chacun de ses collègues, sa | - Het kunnen tonen van respect voor elke collega, functie of taak |
fonction ou sa tâche ; | |
- pouvoir contribuer à une ambiance agréable au sein de l'équipe ; | - Het kunnen bijdragen tot een aangename sfeer in het team |
- pouvoir se mettre à la place d'un collègue ; | - Het zich kunnen verplaatsen in de positie van een collega |
- pouvoir travailler de manière économe ; | - Het kunnen economisch werken |
- pouvoir travailler conformément aux procédures et règles internes | - Het kunnen werken conform voorgeschreven procedures en huisregels, |
prescrites et pouvoir remplir tous les documents nécessaires ; | en het kunnen invullen van de nodige documenten |
- pouvoir appliquer les consignes en matière de sécurité, de sécurité | - Het kunnen toepassen van de veiligheids-, voedselveiligheids- en |
alimentaire et d'environnement ; | milieuvoorschriften |
- pouvoir utiliser des équipements de protection individuelle et | - Het kunnen gebruiken van persoonlijke en collectieve |
collective ; | beschermingsmiddelen |
- pouvoir apprendre et appliquer de nouvelles techniques imposées ; | - Het kunnen leren en toepassen van nieuwe opgelegde technieken |
- pouvoir se déplacer efficacement entre les différents lieux de | - Het zich kunnen verplaatsen op efficiënte wijze tussen de |
travail ; | verschillende werkplekken |
- pouvoir travailler de manière ordonnée et respecter le planning ; | - Het ordelijk kunnen werken en het zich aan de planning kunnen houden |
- pouvoir être soigneux et attentif aux détails dans le cadre de son travail ; | - Het zorgvuldig kunnen werken met oog voor detail |
- pouvoir organiser seul l'ordre d'exécution des tâches ; | - Het zelfstandig kunnen organiseren van de werkvolgorde |
- pouvoir contrôler son travail et son apparence ; | - Het kunnen controleren van het eigen werk en voorkomen |
- pouvoir être attentif à son hygiène personnelle et présenter une | - Het kunnen verzorgen van de persoonlijke hygiëne en een verzorgd |
apparence soignée ; | voorkomen |
- pouvoir adapter son apparence et sa tenue de travail à la tâche à | - Het kunnen aanpassen van het voorkomen en bedrijfskledij conform de |
exécuter ; | taakuitvoering |
- pouvoir respecter le matériel, les tenues, les produits, etc. | - Het kunnen zorg dragen voor materiaal, kledij, goederen... |
- pouvoir respecter la vie privée du client ; | - Het kunnen respecteren van de privacy van de gast |
- pouvoir exécuter les activités sans représenter une gêne ; | - Het kunnen uitvoeren van de werkzaamheden zonder te storen |
- pouvoir gérer les informations relatives au client de manière | - Het op ethische wijze kunnen omgaan met informatie over de gast |
éthique ; - pouvoir respecter le code déontologique de l'employeur et/ou du | - Het kunnen respecteren van de deontologische code van de werkgever |
client ; | en/of gast |
- pouvoir élaborer le planning des collaborateurs (service de chambre, | - Het kunnen opstellen van de planning van de medewerkers |
blanchisserie et nettoyage) selon le taux d'occupation, les | (kamerdienst, linnendienst en schoonmaak) volgens de bezettingsgraad, |
réservations restantes et le planning de vacances ; | overige reservaties en de vakantieplanning |
- pouvoir informer les collaborateurs au sujet des clients spéciaux | - Het kunnen informeren van de medewerkers over speciale gasten |
(VIP) ; | (VIP's) |
- pouvoir diriger le briefing quotidien de l'équipe (en service posté) | - Het kunnen leiden van de dagelijkse briefing van het team (in |
; | wisseldienst) |
- pouvoir organiser et diriger les réunions d'équipe ; | - Het kunnen organiseren en leiden van teamvergaderingen |
- pouvoir répartir les activités entre les différents collaborateurs ; | - Het kunnen verdelen van de werkzaamheden over de verschillende medewerkers |
- pouvoir assurer un bon esprit d'équipe ; | - Het kunnen verzekeren van een goede teamwerking |
- pouvoir créer un climat de travail stimulant ; | - Het kunnen scheppen van een stimulerend werkklimaat |
- pouvoir fournir la tenue de travail adéquate et veiller à ce qu'elle soit portée correctement ; - pouvoir prévoir les accessoires suffisants (des rallonges notamment, etc.) ; - pouvoir surveiller la progression et l'exécution des tâches par ses propres collaborateurs ou les services externes ; - pouvoir vérifier si les documents mis à la disposition du client sont à jour ; - pouvoir rédiger les directives internes ; - pouvoir discuter de l'exécution des tâches avec les collaborateurs ; | - Het kunnen zorgen voor de nodige bedrijfskledij en het kunnen zorgen voor het correct dragen ervan - Het kunnen zorgen voor voldoende hulpmiddelen (o.a. verlengsnoeren...) - Het kunnen toezien op de voortgang en de uitvoering van de opdrachten door de eigen medewerkers of de externe diensten - Het kunnen controleren van de actualiteit van de documenten die ter beschikking zijn van de gast - Het kunnen opstellen van de interne richtlijnen - Het kunnen bespreken van de uitvoering van de opdrachten met de medewerkers |
- pouvoir réaliser des contrôles par échantillonnage afin de vérifier | - Het kunnen uitvoeren van steekproeven ter controle van de naleving |
le respect des procédures et consignes liées à l'entreprise ; | van bedrijfsgebonden procedures en -voorschriften |
- pouvoir contrôler le traitement administratif des activités | - Het kunnen controleren van de administratieve verwerking van de |
quotidiennes (listes de contrôle, listes d'inventaire, formulaires | dagelijkse werkzaamheden (checklists, inventarislijsten, |
d'évaluation, etc.) ; | evaluatieformulieren...) |
- pouvoir surveiller la propreté des espaces de travail ; | - Het kunnen bewaken van de netheid van de werkruimtes |
- pouvoir contrôler les heures de travail prestées ; | - Het kunnen controleren van de gepresteerde werkuren |
- pouvoir se tenir à la disposition des clients ; | - Het zich kunnen beschikbaar opstellen voor gasten |
- pouvoir écouter les plaintes des clients ; | - Het kunnen luisteren naar de klacht van de gast |
- pouvoir surveiller la qualité des services fournis au client ; - pouvoir adapter son planning en fonction des autres départements internes et services externes (avec le service d'accueil pour l'attribution des chambres, avec le département F&B pour la mise à disposition de salles et d'espaces publics) ; - pouvoir se concerter régulièrement avec le responsable du service technique pour le planning des travaux à effectuer ; - pouvoir veiller à ce que les objets perdus arrivent au service adéquat ou soient restitués à leur propriétaire ; | - Het kunnen bewaken van de kwaliteit van de dienstverlening ten overstaan van de gast - Het kunnen afstemming van de eigen planning met andere interne afdelingen en externe diensten (met de onthaaldienst voor het toekennen van de kamers, met de afdeling F&B voor het ter beschikking houden van zalen en publieke ruimtes) - Het kunnen op regelmatige basis overleggen met de verantwoordelijke van de technische dienst voor de planning van de uit te voeren werkzaamheden - Het kunnen ervoor zorgen dat gevonden voorwerpen terechtkomen bij de gepaste dienst of eigenaar |
- pouvoir formuler des suggestions au service du personnel lors de la rédaction des descriptions de fonction et des offres d'emploi ; - pouvoir participer à la procédure de sélection de nouveaux collaborateurs ; - pouvoir évaluer régulièrement des collaborateurs ; - pouvoir formuler des points d'amélioration ; - pouvoir discuter des possibilités de formation avec les collaborateurs ; - pouvoir formuler à l'attention du service du personnel des propositions concernant la formation, la rémunération et la promotion ; - pouvoir enseigner des méthodes de travail efficaces ; | - Het kunnen geven van suggesties aan de personeelsdienst bij het opmaken van functiebeschrijvingen en vacatures - Het kunnen deelnemen aan het selectieproces van nieuwe medewerkers - Het kunnen evalueren van medewerkers op regelmatige basis - Het kunnen formuleren van verbeterpunten - Het kunnen bespreken van opleidingsmogelijkheden met de medewerkers - Het kunnen doen van voorstellen m.b.t. opleiding, verloning en promotie aan de personeelsdienst - Het kunnen aanleren van efficiënte werkmethodes |
- pouvoir rédiger des fiches de travail ; | - Het kunnen opstellen van werkfiches |
- pouvoir apprendre des usages corrects vis-à-vis des clients ; | - Het kunnen aanleren van correcte omgangsvormen met de gasten |
- pouvoir assurer une initiation rapide des nouveaux collaborateurs | - Het kunnen zorgen voor een snelle inwerking van nieuwe medewerkers |
(culture d'entreprise notamment) ; | (o.a. bedrijfscultuur) |
- pouvoir encadrer les stagiaires et les étudiants ; | - Het kunnen begeleiden van stagiairs en studenten |
- pouvoir rassembler différentes listes d'inventaire du stock | - Het kunnen verzamelen van diverse inventarislijsten van de voorraad |
(produits et matériels) et pouvoir établir un récapitulatif global ; | (producten en materialen) en het kunnen opmaken van een totaaloverzicht |
- pouvoir consulter régulièrement les données enregistrées au sujet de | - Het geregeld kunnen raadplegen van de geregistreerde gegevens over |
la consommation ; | het verbruik |
- pouvoir calculer les quantités à commander ; | - Het kunnen berekenen van de te bestellen hoeveelheden |
- pouvoir demander des offres ; | - Het kunnen opvragen van offertes |
- pouvoir passer commande chez les fournisseurs réguliers en tenant | - Het kunnen plaatsen van bestellingen bij vaste leveranciers, |
compte du budget, des frais et des délais de livraison prévus ; | rekening houdend met het vooropgestelde budget, kosten en levertermijnen |
- pouvoir contrôler la livraison à la réception et les services lors | - Het kunnen controleren van de levering bij ontvangst en de diensten |
de l'exécution conformément aux contrats ; | tijdens de uitvoering conform de overeenkomsten |
- pouvoir entretenir les contacts avec les entreprises externes et | - Het kunnen onderhouden van contacten met externe bedrijven en het |
kunnen opbouwen van een netwerk met leveranciers | |
pouvoir construire un réseau de fournisseurs ; | - Het kunnen controleren van de facturen en het kunnen bewaken van het |
- pouvoir contrôler les factures et surveiller le budget accordé ; | toegekende budget |
- pouvoir utiliser le logiciel spécifique à l'entreprise et le | - Het kunnen gebruiken van bedrijfseigen kantoorsoftware en specifieke |
logiciel de gestion des stocks, des commandes, etc. | software voor stockbeheer, bestellingen... |
- pouvoir préparer l'administration des salaires ; | - Het kunnen voorbereiden van de salarisadministratie |
- pouvoir rédiger des lettres, courriels, notes et suggestions ; | - Het kunnen opstellen van brieven, mails, nota's en voorstellen |
- pouvoir utiliser les moyens de communication modernes ; | - Het gebruik kunnen maken van de moderne communicatiemiddelen |
- pouvoir rendre compte par écrit selon les procédures de l'entreprise ; - pouvoir participer à la concertation interne et externe périodique ; - pouvoir mener des entretiens commerciaux avec des fournisseurs ; - pouvoir rendre compte par écrit selon les procédures de l'entreprise ; - pouvoir entretenir des contacts avec des collègues à l'intérieur et à l'extérieur de son entreprise ; - pouvoir assurer la concrétisation des objectifs qualitatifs et quantitatifs des services ; - pouvoir suivre les chiffres de réalisation relatifs à la consommation, aux frais de services et matériaux, aux frais de personnel ; - pouvoir contrôler la consommation de produits et de matériels, pouvoir donner des instructions à cet sujet et limiter le gaspillage ; - pouvoir réaliser des propositions budgétaires sur la base de l'historique des données, des tendances et des informations de collègues de l'entreprise ou de l'extérieur ; - pouvoir superviser la facturation et les paiements ; - pouvoir tenir compte des provisions des commandes passées ; - pouvoir surveiller l'accès aux chambres d'hôtes, aux espaces publics, aux espaces de stockage et de travail par des personnes non autorisées ; - pouvoir superviser la gestion des clés ; - pouvoir contrôler le contenu du chariot d'entretien ou du chariot de linge ; | - Het schriftelijk kunnen rapporteren volgens de bedrijfseigen procedures - Het kunnen deelnemen aan periodiek intern en extern overleg - Het kunnen voeren van commerciële gesprekken met leveranciers - Het schriftelijk kunnen rapporteren volgens de bedrijfseigen procedures - Het kunnen onderhouden van contacten met collega's binnen en buiten het eigen bedrijf - Het kunnen instaan voor het behalen van de kwalitatieve en kwantitatieve doelstellingen van de afdelingen - Het kunnen opvolgen van de realisatiecijfers m.b.t. verbruik, kosten voor diensten en materialen, personeelskosten - Het kunnen controleren van het verbruik van producten en materialen, het kunnen geven van instructies hierover en het kunnen beperken van verspilling - Het kunnen opmaken van budgetvoorstellen op basis van de historiek van gegevens, trends en informatie van collega's binnen en buiten het eigen bedrijf - Het kunnen superviseren van facturering en betalingen - Het kunnen rekening houden met provisies van geplaatste bestellingen - Het kunnen waken over het betreden van gastenkamers, publieke ruimten, stockage- en werkruimten door onbevoegden - Het kunnen superviseren van het sleutelbeheer - Het kunnen controleren van de inhoud van de huishoudkar of linnenkar |
- pouvoir constater les manquements techniques, les dégâts causés au | - Het kunnen vaststellen van technische mankementen, beschadigingen |
mobilier et à l'équipement des chambres ; | aan meubilair en de kameruitrusting |
- pouvoir contrôler l'état du linge lorsqu'il revient de la | - Het kunnen controleren van de staat van het linnengoed bij de |
blanchisserie ; | terugkeer |
- pouvoir surveiller la disponibilité du passe-partout ; | - Het kunnen waken over de beschikking van de loper |
- pouvoir contrôler si les portes des chambres à l'étage sont fermées | - Het kunnen controleren of de deuren van de kamers op de verdieping |
à clé ; | gesloten zijn |
- pouvoir utiliser une liste récapitulative des clients qui partent et | - Het kunnen gebruiken van een lijst met overzicht van vertrekkende en |
qui restent ; | verblijvende gasten |
- pouvoir surveiller l'accès aux chambres pendant le nettoyage ; | - Het kunnen waken over de toegang tot de kamers tijdens de schoonmaak |
- pouvoir appliquer les règles de politesse vis-à-vis des clients et | - Het kunnen hanteren over de correcte omgang met gasten en het kunnen |
suivre les procédures prescrites lors de l'accès aux chambres. Aptitudes à résoudre des problèmes - pouvoir se montrer flexible (changement de collaborateurs, collègues, changement de schéma de travail, remplacer pendant les heures d'affluence ou en cas de force majeure, etc.) ; - pouvoir signaler les problèmes au responsable final, oralement et/ou par écrit ; - pouvoir réagir de manière adéquate (proposer de l'aide, garder ses distances, relativiser, etc.) ; - pouvoir discuter des questions, des problèmes ou des conflits avec les bonnes personnes ; - pouvoir rectifier le fonctionnement du service de chambre, du service de blanchisserie et du nettoyage ; - pouvoir gérer correctement le stress, les clients difficiles, les conditions pénibles ; - pouvoir traiter les demandes ou les plaintes des clients, y compris celles qui sont exprimées dans une langue étrangère ; - pouvoir sonder la satisfaction du client, plus particulièrement après un problème ou une plainte ; - pouvoir faire appel au service technique pour la réparation d'appareils et d'infrastructure dans les chambres, les espaces communs et les salles de réunion ; - pouvoir contacter les fournisseurs de produits (produits d'entretien, produits de lessive, etc.), de services sous-traités (nettoyage, blanchisserie, etc.), de matériaux (seaux, serpillières, etc.) et de machines (lustreuses de sol, séchoir, etc.) en cas d'erreur ; | volgen van de voorgeschreven procedure bij het betreden van de kamers Probleemoplossende vaardigheden - Het zich kunnen flexibel opstellen (verandering van medewerkers, collega's, verandering van werkschema, inspringen tijdens piekmomenten of bij overmacht...) - Het kunnen melden van problemen, mondeling en/of schriftelijk, aan de eindverantwoordelijke - Het gepast kunnen reageren (hulp bieden, afstand houden, relativeren...) - Het kunnen bespreken van vragen, problemen of conflicten met de juiste personen - Het kunnen bijsturen van de werking van de kamerdienst, linnendienst en schoonmaak - Het correct kunnen omgaan met stress, moeilijke gasten, moeilijke omstandigheden - Het kunnen behandelen van vragen of klachten van de gast, ook in een vreemde taal - Het kunnen peilen naar de tevredenheid van de gast, in het bijzonder na een probleem of klacht - Het kunnen inschakelen van de technische dienst voor herstel aan toestellen en infrastructuur in kamers, gemeenschappelijke ruimten en vergaderruimten - Het kunnen contacteren van leveranciers van producten (onderhoudsproducten, wasproducten...), uitbestede diensten (schoonmaak, wasserij...), materialen (emmers, dweilen...) en machines (boenmachines, droogmachines...) in geval van fouten |
- pouvoir prendre des mesures en cas d'anomalies dangereuses ; | - Het kunnen nemen van maatregelen bij dreigende afwijkingen |
- pouvoir contacter les services d'aide en cas de problèmes ; | - Het kunnen contacteren van de hulpdiensten bij problemen |
- pouvoir signaler les manquements techniques, les dégâts causés au | - Het kunnen melden van technische mankementen, beschadigingen aan |
mobilier et à l'équipement des chambres ; | meubilair en de kameruitrusting |
- pouvoir signaler immédiatement la perte ou le vol du passe-partout | - Het onmiddellijk kunnen melden van verlies of diefstal van de loper |
au responsable de la sécurité ; | aan de verantwoordelijke veiligheid |
Motorische vaardigheden | |
Aptitudes en matière de motricité | - Het kunnen ergonomisch werken (past hef- en tiltechnieken toe) |
- pouvoir travailler de manière ergonomique (applique des techniques | - Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen |
de levage et de hissage) ; - pouvoir trier les déchets conformément aux directives ; - pouvoir compléter le contenu du chariot d'entretien ou du chariot de linge et le maintenir en ordre ; - pouvoir nettoyer les sanitaires de la chambre et les désinfecter ; - pouvoir nettoyer les toilettes et les cuisines et remplir tous les récipients présents ; - pouvoir nettoyer manuellement les surfaces, les espaces et les équipements ; - pouvoir changer les draps, faire les lits et remplacer les serviettes ; - pouvoir nettoyer les sols, les tapis et le mobilier et pouvoir nettoyer et passer la peau de chamois sur les fenêtres ; | - Het kunnen aanvullen en op orde houden van de in houd van de huishoudkar of linnenkar - Het kunnen schoonmaken van het sanitair van de kamer en het kunnen ontsmetten van het sanitair van de kamer - Het kunnen schoonmaken van toiletten en keukens en het kunnen aanvullen van alle aanwezige recipiënten - Het kunnen handmatig schoonmaken van oppervlakken, ruimtes en uitrustingen - Het kunnen vervangen van de lakens, het kunnen opmaken van de bedden en het kunnen vervangen van de handdoeken - Het kunnen schoonmaken van vloeren, tapijten, meubilair en het kunnen wassen en zemen van de ramen |
- pouvoir réaménager la chambre ; | - Het opnieuw kunnen inrichten van de kamer |
- pouvoir entretenir et ranger les parties communes ; | - Het kunnen onderhouden van de gemeenschappelijke delen en het kunnen |
op orde zetten ervan | |
- pouvoir nettoyer les surfaces à l'aide de machines ; | - Het machinaal kunnen schoonmaken van oppervlakken |
- pouvoir nettoyer et entretenir le matériel de nettoyage ; | - Het kunnen schoonmaken en onderhouden van het schoonmaakmateriaal |
- pouvoir exécuter le processus de lavage et de séchage des textiles à | - Het machinaal kunnen uitvoeren van het was- en droogproces van |
l'aide de machines ; | textiel |
- pouvoir repasser le linge de lit et les serviettes ; | - Het kunnen strijken van het beddengoed en de handdoeken |
- pouvoir se situer lorsqu'il quitte les chambres et utilise | - Het zich kunnen oriënteren bij het verlaten van de kamers en het |
l'ascenseur, l'escalier ou la porte de service la plus proche. | kunnen gebruiken van de dichtstbijzijnde dienstlift, - trap, - deur |
2.2.3. Contexte | 2.2.3. Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- La profession s'exerce dans différents hôtels et établissements de | - Het beroep wordt uitgeoefend in diverse hotel- en |
séjour (résidences touristiques, logements mobiles, villages de | overnachtingsbedrijven (toeristische residenties, mobiel logies, |
vacances, camping, parc de bungalows, etc.). Les activités du | vakantiedorpen, camping, bungalowpark...). De activiteiten van de |
Responsable de l'entretien ménager varieront en fonction de la taille | Manager Housekeeping zullen variëren volgens de omvang van het bedrijf |
de l'entreprise, de la formule proposée ainsi que de la proportion de | en de bedrijfsformule en de mate waarin bepaalde diensten worden |
sous-traitance. | uitbesteed |
- Le travail a lieu dans les chambres et salles de bains des clients, | - Het werk vindt plaats in de gastenkamers en -badkamers, de |
dans les parties communes (ascenseurs, couloirs, escaliers, halls, | gemeenschappelijke delen (liften, gangen, trappen, hal, zalen, |
salles, toilettes publiques, etc.), dans les salles de réunion et de séminaire, dans la laverie et la centrale de repassage. - Les tâches administratives sont exécutées dans un bureau distinct. - L'organisation des travaux est définie par la législation et la réglementation en vigueur, des règles, des conventions d'entreprise et le groupe cible. - Cette profession est exercée en service continu avec des équipes le matin ou le soir, pendant la semaine, le week-end et/ou les jours fériés. Le Responsable de l'entretien ménager qui exerce sa profession sur un bateau ou dans un train s'absente souvent plusieurs jours de chez lui. - Cette profession requiert suffisamment de flexibilité aux heures chargées ou lorsqu'un collègue tombe subitement malade. - Différents facteurs déterminent le volume de travail et la pression : taux d'occupation des chambres, nationalité du client, statut VIP du client, situations inattendues, etc. - Le Responsable de l'entretien ménager effectue ses tâches de manière autonome. | publieke toiletten....), de vergader- en seminariezalen, de was- en strijkruimte - De administratieve taken worden uitgevoerd in een apart bureau. - De organisatie van de werkzaamheden wordt bepaald door vigerende wet- en regelgeving, regels, bedrijfsafspraken en doelgroep - Het beroep wordt uitgeoefend met doorlopende dienst in ochtendshift of avondshift, in de week, tijdens het weekend en/of tijdens feestdagen. De Manager Housekeeping dat zijn beroep uitoefent op een boot of trein is vaak meerdere dagen of weken van huis. - Het beroep vereist een flexibele houding bij piekmomenten of bij het plotseling ziek vallen van een collega - Het werkvolume en de werkdruk worden bepaald door diverse factoren : bezettingsgraad van de kamers, de nationaliteit van de gast, VIP-status van de gast, onverwachte situaties.... - De Manager Housekeeping voert de eigen taken zelfstandig uit |
- Il travaille dans une structure hiérarchisée. | - De Manager Housekeeping werkt in een hiërarchische structuur |
- Il est en contact avec les clients, les visiteurs, la réception, le | - De Manager Housekeeping komt in contact met gasten, bezoekers, de |
service technique et le service boissons et alimentation. Il est | receptie, de technische dienst en de afdeling food en beverage. Een |
indispensable de se montrer respectueux envers les clients, les | respectvolle houding tegenover de gasten, collega's en leveranciers is |
collègues et les fournisseurs. | noodzakelijk. |
- Le port d'un uniforme personnel est généralement requis. | - Het dragen van een bedrijfseigen werkkledij is vereist |
- Le Responsable de l'entretien ménager est fréquemment en contact | - De Manager Housekeeping komt veelvuldig in contact met vuil linnen |
avec du linge et des sanitaires sales. | en vuile sanitaire voorzieningen |
Contexte d'action | Handelingscontext |
- Le Responsable de l'entretien ménager veille au respect de la vie | - De Manager Housekeeping waakt over de privacy van de gasten |
privée des clients. - Il se montre attentionné envers le client et le salue poliment à | - De Manager Housekeeping is attentvol t.o.v. de gast en groet beleefd |
chaque rencontre. | bij elke ontmoeting |
- La fonction inclut un mélange de tâches managériales et | - De werkzaamheden bestaan uit een mix van leidinggevende en |
administratives. | administratieve taken |
- Le Responsable de l'entretien ménager fait preuve de prévision dans | - De Manager Housekeeping is nauwgezet bij het uitvoeren van de |
la réalisation de son travail administratif. | administratieve taken |
- Il est attentif à la maîtrise des coûts et à l'efficacité dans le | - De Manager Housekeeping werkt met oog voor kostenbeheersing en |
cadre de son travail. | efficiëntie |
- Il veille en permanence à la sécurité et à l'hygiène personnelles | - De Manager Housekeeping heeft permanente aandacht voor de |
sur le lieu de travail ainsi qu'aux consignes en matière de sécurité | persoonlijke veiligheid en hygiëne op de werkvloer, voedselveiligheid |
alimentaire, d'hygiène et d'environnement. - Il a le sens du détail et de la qualité des services. Il opère de manière orientée client dans le cadre des directives de l'entreprise. - Le Responsable de l'entretien ménager doit être attentif aux visiteurs indésirables qui se trouvent dans les étages ou dans les espaces non publics. - Il est confronté à une multitude de consignes dont il doit tenir compte : hygiène, sécurité alimentaire, environnement, tri des déchets, sécurité, hygiène personnelle, consignes et procédures d'entreprise, etc. 2.2.4. Autonomie. Fait preuve d'autonomie pour : | en -hygiëne en de milieuvoorschriften - De Manager Housekeeping heeft oog voor detail en kwaliteit van de dienstverlening. Hij moet klantgericht handelen binnen de bedrijfsrichtlijnen. - De Manager Housekeeping moet alert zijn voor ongewenste bezoekers die zich op de etages of in de niet-publieke ruimten bevinden - De Manager Housekeeping komt in contact met een veelheid aan voorschriften waarmee hij rekening moet houden: hygiëne, voedselveiligheid, milieu, afvalsortering, veiligheid, persoonlijke hygiëne, bedrijfsvoorschriften en -procedures .... 2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in |
- concrétiser les objectifs qualitatifs et quantitatifs au sein de ses | - het behalen van de kwalitatieve en kwantitatieve doelstellingen |
services ; | binnen de eigen afdelingen |
- organiser un travail d'équipe efficace ; | - de organisatie van een goede teamwerking |
- contrôler l'exécution correcte des activités opérationnelles | - het controleren van een correcte uitvoering van de dagdagelijkse |
quotidiennes ; | operationele werkzaamheden |
- mener une concertation constructive avec les autres services ; | - een constructief overleg met de andere afdelingen |
- entretenir des contacts professionnels avec les fournisseurs ; | - het verzorgen van professionele contacten met leveranciers |
- résoudre des problèmes et des plaintes ; | - het oplossen van problemen en klachten |
- gérer le stock ; | - het beheren van de voorraad |
Est tenu par : | Is gebonden aan |
- les normes et les valeurs de l'entreprise ; | - de normen en waarden van het bedrijf |
- les procédures internes ; | - de interne procedures |
- les règles de convivialité ; | - de regels van de gastvriendelijkheid |
- les conventions en matière de tenue de travail et d'apparence ; | - de afspraken m.b.t. werkkledij en persoonlijk voorkomen |
- les consignes en matière de sécurité alimentaire, de sécurité, | - de voorschriften inzake voedselveiligheid, veiligheid, hygiëne en |
d'hygiène et d'environnement ; | milieu |
- le plan de nettoyage. | - het reinigingsplan |
Fait appel : | Doet beroep op |
- au responsable de l'hôtel pour le plan opérationnel ; | - de Hotelmanager voor het businessplan |
- au responsable final en cas de problèmes exceptionnels avec le | - de eindverantwoordelijke bij uitzonderlijke problemen met personeel |
personnel ou les clients et dans le cadre de l'amélioration du | of gasten en bij het verbeteren van de werking van de afdelingen |
fonctionnement des services. | |
2.2.5. Responsabilités | 2.2.5. Verantwoordelijkheid |
- travailler au sein d'une équipe ; | - het werken in teamverband |
- travailler en tenant compte de la sécurité, de l'environnement, de | - het werken met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn |
la qualité et du bien-être ; | |
- agir de manière intègre ; | - het integer handelen |
- coordonner les activités de l'équipe ; | - het coördineren van de activiteiten van het team |
- organiser et superviser l'exécution des activités quotidiennes et le | - het organiseren en superviseren van de uitvoering van de dagelijkse |
respect des procédures ; | werkzaamheden en het naleven van procedures |
- contrôler l'exécution des activités quotidiennes et le respect des | - het controleren van de uitvoering van de dagelijkse werkzaamheden en |
procédures ; | het naleven van procedures |
- gérer et suivre les plaintes des clients ; | - het behandelen en opvolgen van klachten van gasten |
- se concerter avec d'autres départements au sein de l'entreprise et | - het overleggen met andere afdelingen binnen het bedrijf en externe |
de services externes ; | diensten |
- formuler un avis lors du recrutement de collaborateurs ; | - het geven van advies bij de aanwerving van medewerkers |
- évaluer les collaborateurs ; | - het evalueren van medewerkers |
- enseigner les lignes directrices aux collaborateurs ; | - het leren van de richtlijnen van de organisatie aan de medewerkers |
- suivre le stock ; | - het opvolgen van de voorraad |
- constater les pénuries ; | - het vaststellen van tekorten |
- passer les commandes ; | - het plaatsen van bestellingen |
- effectuer le suivi des budgets ; | - het opvolgen van budgetten |
- réaliser des tâches administratives de base ; | - het uitvoeren van administratieve basistaken |
- mettre en place d'une communication interne et externe efficace ; | - het voeren van een efficiënte interne en externe communicatie |
- assurer la concrétisation des objectifs qualitatifs et quantitatifs | - het instaan voor het behalen van de kwalitatieve en kwantitatieve |
des services ; | doelstellingen van de afdelingen |
- surveiller le fonctionnement efficace de son service ; | - het bewaken van de efficiënte werking van de eigen afdeling |
- surveiller la sécurité ; | - het bewaken van de veiligheid |
- collaborer à l'exécution des tâches des collaborateurs ; | - het meewerken aan de uitvoering van de werkzaamheden van de |
- obtenir un accès aux chambres de manière cordiale. | medewerkers - het zich op klantvriendelijke wijze toegang verschaffen tot de |
2.3. Attestations | kamers 2.3. Attesten |
2.3.1. Attestations légales | 2.3.1. Wettelijke Attesten |
Une attestation médicale pour être habilité à travailler dans le | Een medisch attest om te mogen werken in de horecasector |
secteur horeca. | |
2.3.2. Attestations requises | 2.3.2. Vereiste Attesten |
Pas d'attestations requises. | Geen vereisten. |
2.3.3. Conditions d'entrée | 2.3.3. Instapvoorwaarden |
Aucune condition à remplir. | Geen vereisten. |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2016 portant agrément de la qualification professionnelle de | van 8 juli 2016 tot erkenning van de beroepskwalificatie manager |
Responsable de l'entretien ménager. | housekeeping. |
Bruxelles, le 8 juillet 2016. | Brussel, 8 juli 2016. |
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |