Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 08/07/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « Responsable de l'entretien ménager » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « Responsable de l'entretien ménager » Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie manager housekeeping
AUTORITE FLAMANDE 8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « Responsable de l'entretien ménager » LE GOUVERNEMENT FLAMAND, VLAAMSE OVERHEID 8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie manager housekeeping DE VLAAMSE REGERING,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
juillet 2011 ; juli 2011;
Vu l'avis d'agrément de l'Agentschap voor Hoger Onderwijs, Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs,
Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen (Agence de
l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des
Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le vendredi 17 juin Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 17
2016 ; juni 2016;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le mercredi 29 juin 2016 Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 juni
; 2016;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse
Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La qualification professionnelle de « Responsable de

Artikel 1.De beroepskwalificatie van manager housekeeping,

l'entretien ménager », insérée au niveau 4 de la structure flamande ingeschaald op niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt
des certifications, est agréée. La description jointe en annexe au erkend. De beschrijving opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is
présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties.

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 8 juillet 2016. Brussel, 8 juli 2016.
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe Bijlage
Description de la qualification professionnelle de « Responsable de Beschrijving van de beroepskwalificatie van manager housekeeping
l'entretien ménager » (0234) telle que mentionnée à l'article 1er (0234) als vermeld in artikel 1
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
Responsable de l'entretien ménager Manager Housekeeping
b. Définition b. Definitie
« élabore la politique opérationnelle de l'organisation pour `Werkt het beleid van de organisatie operationeel uit voor alle taken
l'ensemble des tâches de l'équipe dédiée à l'entretien ménager van het team housekeeping (budgettering, voorraadbeheer,
(budgétisation, gestion des stocks, recrutement, etc.) et dirige les aanwervingen,...) en geeft leiding aan de medewerkers door het
collaborateurs en planifiant, encadrant et contrôlant l'exécution des plannen, aansturen en controleren van de werkuitvoering, teneinde de
travaux afin d'assurer un fonctionnement optimal de l'équipe. » optimale werking van het team te verzekeren.'
c. Niveau c. Niveau
4 4
d. Année d. Jaartal
2016 2016
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1. Enumération des compétences 2.1. Opsomming competenties
ACTIVITES DE BASE BASISACTIVITEITEN
- Travaille en équipe (co 01930) ; - Werkt in teamverband (co 01930)
- échange des informations avec des collègues, des clients et le - Wisselt informatie uit met collega's, gasten en leidinggevende
supérieur ; - rend compte au supérieur ; - Rapporteert aan de leidinggevende
- collabore efficacement avec les collègues ; - Werkt efficiënt samen met collega's
- fait preuve de flexibilité (changement de collègues, d'horaire de - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, verandering van
travail, etc.) ; werkschema...)
- signale les problèmes au supérieur, oralement ou par écrit ; - Meldt problemen, mondeling of schriftelijk, aan de leidinggevende
- partage ses connaissances professionnelles ; - Deelt vakkennis
- demande de l'aide ou des conseils le cas échéant ; - Vraagt zelf hulp of advies indien nodig
- se montre respectueux envers ses collègues, sa fonction ou sa tâche ; - Toont respect voor elke collega, functie of taak
- contribue à une ambiance agréable au sein de l'équipe ; - Draagt bij tot een aangename sfeer in het team
- se met à la place d'un collègue et réagit adéquatement (propose de - Verplaatst zich in de positie van een collega en reageert gepast
l'aide, tient ses distances, relativise, etc.) ; (hulp bieden, afstand houden, relativeren...)
- Tient compte de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du - Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co
bien-être (co 01931) dans le cadre de sa fonction ; 01931)
- travaille de manière ergonomique (applique des techniques de levage - Werkt ergonomisch (past hef- en tiltechnieken toe)
et de hissage) ;
- travaille de manière économe ; - Werkt economisch
- travaille conformément aux procédures et règles internes prescrites - Werkt conform voorgeschreven procedures en huisregels en vult de
et remplit les documents nécessaires ; nodige documenten in
- applique les consignes en matière de sécurité, de sécurité alimentaire et d'environnement ; - Past de veiligheids-, voedselveiligheids- en milieuvoorschriften toe
- utilise des équipements de protection individuelle et collective ; - Gebruikt persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen
- apprend de nouvelles techniques imposées et les applique ; - Leert nieuwe opgelegde technieken en past ze toe
- se déplace efficacement entre les différents lieux de travail ; - Verplaatst zich op efficiënte wijze tussen de verschillende
- travaille de manière ordonnée et respecte le planning ; werkplekken - Werkt ordelijk en houdt zich aan de planning
- est soigneux et attentif aux détails dans le cadre de son travail ; - Werkt zorgvuldig en met oog voor detail
- organise seul l'ordre d'exécution des tâches ; - Organiseert zelfstandig de werkvolgorde
- vérifie son travail et son apparence ; - Controleert het eigen werk en voorkomen
- respecte l'hygiène personnelle et garde une apparence soignée ; - Verzorgt de persoonlijke hygiëne en zorgt voor een verzorgd voorkomen
- adapte son apparence et sa tenue vestimentaire à la tâche exécutée ; - Past het voorkomen en bedrijfskledij aan conform de taakuitvoering
- respecte le matériel, les tenues, les produits, etc. - Draagt zorg voor materiaal, kledij, goederen...
- trie les déchets conformément aux consignes ; - Sorteert afval volgens de richtlijnen
- Fait preuve d'intégrité (co 01932) ; - Handelt integer (co 01932)
- respecte la vie privée du client ; - Respecteert de privacy van de gast
- exécute les travaux sans gêner qui que ce soit ; - Voert de werkzaamheden uit zonder te storen
- gère les informations relatives au client de manière éthique ; - Gaat op ethische wijze om met informatie over de gast
- respecte le code déontologique de l'employeur et/ou du client, le - Respecteert, indien aanwezig, de deontologische code van de
cas échéant ; werkgever en/of gast
- discute des questions, des problèmes ou des conflits avec les personnes adéquates ; - Bespreekt vragen, problemen of conflicten met de juiste personen
- Coordonne les activités de l'équipe (G150301 Id10123-c) ; - Coördineert de activiteiten van het team (G150301 Id10123-c)
- élabore le planning des collaborateurs (service de chambre, service - Stelt de planning op van de medewerkers (kamerdienst, linnendienst
de blanchisserie et nettoyage) selon le taux d'occupation, les en schoonmaak) volgens de bezettingsgraad, overige reservaties en de
réservations globales et le planning de vacances ; vakantieplanning
- adapte le planning en cas de modification des circonstances ; - Past de planning aan bij wijzigende omstandigheden
- appelle de la main-d'oeuvre temporaire le cas échéant ; - Roept indien nodig tijdelijke werkkrachten op
- informe les collaborateurs au sujet des clients spéciaux (VIP) ; - Informeert de medewerkers over speciale gasten (VIP's)
- dirige le briefing quotidien de l'équipe (en service posté) ; - Leidt de dagelijkse briefing van het team (in wisseldienst)
- organise et dirige les réunions d'équipe ; - Organiseert en leidt teamvergaderingen
- répartit les activités entre les différents collaborateurs ; - Verdeelt de werkzaamheden over de verschillende medewerkers
- Assure un travail d'équipe efficace, résout les conflits et instaure - Verzekert een goede teamwerking, lost conflicten op en schept een
un climat de travail stimulant ; stimulerend werkklimaat
- veille à la tenue de travail adéquate et à la porter correctement ; - Zorgt voor de nodige bedrijfskledij en het correct dragen ervan
- Organise et supervise l'exécution des activités quotidiennes et le - Organiseert en superviseert de uitvoering van de dagelijkse
respect des procédures (G150301 Id2066-c) ; werkzaamheden en het naleven van procedures (G150301 Id2066-c)
- veille à ce qu'il y ait suffisamment d'accessoires (notamment des - Zorgt dat er voldoende hulpmiddelen (o.a. verlengsnoeren...) ter
rallonges, etc.) à disposition ; beschikking zijn
- surveille la progression et l'exécution des missions par ses propres - Ziet toe op de voortgang en de uitvoering van de opdrachten door de
collaborateurs ou les services externes ; eigen medewerkers of de externe diensten
- adapte le fonctionnement du service de chambre, du service de blanchisserie et du nettoyage ; - Stuurt de werking bij van de kamerdienst, linnendienst en schoonmaak
- vérifie si les documents mis à la disposition du client sont à jour - Controleert de actualiteit van de documenten die ter beschikking
; zijn van de gast
- rédige des directives internes ; - Stelt interne richtlijnen op
- discute de l'exécution des tâches avec les collaborateurs ; - Bespreekt de uitvoering van de opdrachten met de medewerkers
- assure sa propre visibilité sur le terrain ; - Verzekert de eigen zichtbaarheid op het terrein
- Contrôle l'exécution des activités quotidiennes et le respect des - Controleert de uitvoering van de dagelijkse werkzaamheden en het
procédures (co 01966) ; naleven van procedures (co 01966)
- effectue des contrôles par échantillonnage afin de vérifier le - Voert steekproeven uit ter controle van de naleving van
respect des procédures et consignes liées à l'entreprise ; bedrijfsgebonden procedures en - voorschriften
- contrôle le traitement administratif des activités quotidiennes - Controleert de administratieve verwerking van de dagelijkse
(listes de contrôle, listes d'inventaire, formulaires d'évaluation, etc.) ; werkzaamheden (checklists, inventarislijsten, evaluatieformulieren...)
- surveille la propreté des espaces de travail ; - Bewaakt de netheid van de werkruimtes
- vérifie les heures de travail prestées ; - Controleert de gepresteerde werkuren
- Traite les plaintes des clients et en effectue le suivi (co 01964) ; - Behandelt klachten van gasten en volgt deze op (co 01964)
- se tient à la disposition des clients ; - Stelt zich beschikbaar op voor gasten
- écoute les plaintes du client ; - Luistert naar de klacht van de gast
- gère correctement le stress, les clients difficiles, les conditions - Gaat correct om met stress, moeilijke gasten, moeilijke
pénibles ; omstandigheden
- surveille la qualité des services fournis au client ; - Bewaakt de kwaliteit van de dienstverlening ten overstaan van de
- traite les demandes ou les plaintes des clients, y compris celles gast - Behandelt vragen of klachten van gasten, ook in een vreemde taal
qui sont exprimées dans une langue étrangère ;
- sonde la satisfaction du client, plus particulièrement après un - Peilt naar de tevredenheid van de gast, in het bijzonder na een
problème ou une plainte ; probleem of klacht
- Se concerte avec d'autres départements au sein de l'entreprise et - Overlegt met andere afdelingen binnen het bedrijf en externe
des services externes (co 01964) ; diensten (co 01964)
- adapte son planning en fonction des autres départements internes et - Stemt de eigen planning af met andere interne afdelingen en externe
services externes (avec le service d'accueil pour l'attribution des diensten (met de onthaaldienst voor het toekennen van de kamers, met
chambres, avec le département F&B pour la mise à disposition de salles de afdeling F&B voor het ter beschikking houden van zalen en publieke
et d'espaces publics) ; ruimtes)
- fait appel au service technique pour la réparation d'appareils et - Schakelt de technische dienst in voor herstel aan toestellen en
d'infrastructure dans les chambres, les espaces communs et les salles infrastructuur in kamers, gemeenschappelijke ruimten en
de réunion ; vergaderruimten
- se concerte régulièrement avec le responsable du service technique - Overlegt op regelmatige basis met de verantwoordelijke van de
pour le planning des travaux à effectuer ; technische dienst voor de planning van de uit te voeren werkzaamheden
- contacte les fournisseurs de produits (produits d'entretien, - Contacteert leveranciers van producten (onderhoudsproducten,
produits de lessive, etc.), de services sous-traités (nettoyage,
blanchisserie, etc.), de matériaux (seaux, serpillières, etc.) et de wasproducten...), uitbestede diensten (schoonmaak, wasserij...),
machines (lustreuses de sol, séchoirs, etc.) en cas d'erreur ; materialen (emmers, dweilen...) en machines (boenmachines,
droogmachines...) in geval van fouten
- veille à ce que les objets perdus arrivent au service adéquat ou - Zorgt ervoor dat gevonden voorwerpen bij de gepaste dienst of
soient restitués à leur propriétaire ; eigenaar terechtkomen
- Donne son avis lors du recrutement de collaborateurs et évalue des - Geeft advies bij de aanwerving van medewerkers en evalueert
collaborateurs (G150301 Id18114-c) ; medewerkers (G150301 Id18114-c)
- communique des suggestions au service du personnel lors de la - Geeft suggesties aan de personeelsdienst bij het opmaken van
rédaction des descriptions de fonction et des offres d'emploi ; functiebeschrijvingen en vacatures
- participe à la procédure de sélection de nouveaux collaborateurs ; - Neemt deel aan het selectieproces van nieuwe medewerkers
- évalue régulièrement des collaborateurs (de manière formelle et informelle) ; - Evalueert medewerkers op regelmatige basis (formeel en informeel)
- formule des points d'amélioration ; - Formuleert verbeterpunten
- examine les possibilités de formation avec les collaborateurs ; - Bespreekt opleidingsmogelijkheden met de medewerkers
- formule à l'attention du service du personnel des propositions - Doet voorstellen m.b.t. opleiding, verloning en promotie aan de
concernant la formation, la rémunération et la promotion ; personeelsdienst
- Enseigne aux collaborateurs les consignes de l'entreprise (co 01964) ; - Leert medewerkers de richtlijnen van de organisatie aan (co 01964)
- enseigne des méthodes de travail efficaces ; - Leert efficiënte werkmethodes aan
- rédige des fiches de travail ; - Stelt werkfiches op
- enseigne les usages corrects vis-à-vis des clients ; - Leert correcte omgangsvormen met de gasten aan
- assure une initiation rapide des nouveaux collaborateurs (culture - Zorgt voor een snelle inwerking van nieuwe medewerkers (o.a.
d'entreprise notamment) ; bedrijfscultuur)
- encadre les stagiaires et les étudiants ; - Begeleidt stagiairs en studenten
- Contrôle les stocks, constate les ruptures de stock et passe les - Volgt de voorraad op, stelt tekorten vast en plaatst bestellingen
commandes (G150301 Id18152-c) ; (G150301 Id18152-c)
- réunit différentes listes d'inventaire du stock (produits et - Verzamelt diverse inventarislijsten van de voorraad (producten en
matériels) et dresse un récapitulatif total ; materialen) en maakt een totaaloverzicht op
- consulte régulièrement les données enregistrées au sujet de la consommation ; - Raadpleegt geregeld de geregistreerde gegevens over het verbruik
- calcule les quantités à commander ; - Berekent de te bestellen hoeveelheden
- demande des offres ; - Vraagt offertes op
- passe commande chez les fournisseurs réguliers en tenant compte du - Plaatst bestellingen bij vaste leveranciers, rekening houdend met
budget, des frais et des délais de livraison prévus ; het vooropgestelde budget, kosten en levertermijnen
- contrôle la livraison à la réception et les services lors de - Controleert de levering bij ontvangst en de diensten tijdens de
l'exécution conformément aux contrats ; uitvoering conform de overeenkomsten
- entretient des contacts avec des entreprises externes et construit - Onderhoudt contacten met externe bedrijven en bouwt een netwerk op
un réseau de fournisseurs ; met leveranciers
- contrôle les factures et surveille le budget attribué ; - Controleert de facturen en bewaakt het toegekende budget
- Effectue les tâches administratives de base (G150301 Id17966-c) ; - Voert administratieve basistaken uit (G150301 Id17966-c)
- utilise le logiciel spécifique à l'entreprise et le logiciel de - Gebruikt bedrijfseigen kantoorsoftware en specifieke software voor
gestion des stocks, des commandes, etc. stockbeheer, bestellingen...
- prépare l'administration des salaires ; - Bereidt de salarisadministratie voor
- Mène une communication interne et externe efficace (G150301 - Voert een efficiënte interne en externe communicatie (G150301
Id21414-c) ; Id21414-c)
- rédige des lettres, des courriels, des notes et des propositions ; - Stelt brieven, mails, nota's en voorstellen op
- utilise les moyens de communication modernes ; - Maakt gebruik van de moderne communicatiemiddelen
- rend compte par écrit selon les procédures de l'entreprise ; - Rapporteert schriftelijk volgens de bedrijfseigen procedures
- participe à la concertation interne et externe périodique ; - Neemt deel aan periodiek intern en extern overleg
- mène des entretiens commerciaux avec des fournisseurs ; - Voert commerciële gesprekken met leveranciers
- rend compte par écrit selon les procédures de l'entreprise ; - Rapporteert schriftelijk volgens de bedrijfseigen procedures
- entretient des contacts avec des collègues à l'intérieur et à - Onderhoudt contacten met collega's binnen en buiten het eigen
l'extérieur de son entreprise ; bedrijf
- Surveille la sécurité (co 01964) ; - Bewaakt de veiligheid (co 01964)
- surveille l'accès aux chambres d'hôtes, aux espaces publics, aux - Waakt over het betreden van gastenkamers, publieke ruimten,
espaces de stockage et de travail par des personnes non autorisées ; stockage- en werkruimten door onbevoegden
- supervise la gestion des clés ; - Superviseert het sleutelbeheer
- contacte les services de secours en cas de problèmes. - Contacteert de hulpdiensten bij problemen
ACTIVITES SPECIFIQUES SPECIFIEKE ACTIVITEITEN
- Participe aux activités quotidiennes au sein de son département afin - Neemt deel aan de dagelijkse werkzaamheden binnen de eigen afdeling
d'assurer l'exécution correcte de ses propres tâches managériales (co met het oog op het correct uitvoeren van de eigen managementstaken (co
01967) ; 01967)
- contrôle le contenu du chariot de nettoyage ou du chariot de linge, - Controleert de inhoud van de huishoudkar of linnenkar, vult deze aan
le remplit d'accessoires et veille à ce qu'il reste en ordre ; met benodigdheden en houdt deze op orde
- nettoie les sanitaires de la chambre et les désinfecte le cas échéant ; - Maakt het sanitair van de kamer schoon en ontsmet, indien nodig
- nettoie les toilettes et les cuisines le cas échéant, et remplit - Maakt desgevallend toiletten en keukens schoon en vult alle
tous les récipients présents ; aanwezige recipiënten bij
- nettoie les surfaces, les pièces et les équipements à la main ; - Maakt oppervlakken, ruimtes en uitrustingen handmatig schoon
- change les draps, fait le lit et remplace les serviettes ; - Vervangt de lakens, maakt het bed op en vervangt de handdoeken
- nettoie les sols, les tapis et le mobilier, lave et essuie les - Maakt vloeren, tapijten, meubilair schoon, wast en zeemt ramen
vitres à l'aide d'une peau de chamois ;
- réaménage la chambre ; - Richt de kamer opnieuw in
- constate et signale les manquements techniques, les dégâts au niveau - Stelt technische mankementen, beschadigingen aan meubilair en de
du mobilier et de l'équipement de la chambre ; kameruitrusting vast en meldt dit
- entretient les parties communes et les range ; - Onderhoudt de gemeenschappelijke delen en zet deze op orde
- nettoie des surfaces à l'aide de machines ; - Maakt oppervlakken machinaal schoon
- amène le linge sale au service de blanchisserie ou de teinturerie - Brengt het vuile linnengoed naar de interne of externe linnendienst
interne ou externe et vérifie l'état du linge lorsqu'il revient ; of wasserij en controleert de staat van het linnengoed bij de terugkeer
- nettoie et entretient le matériel de nettoyage ; - Maakt het schoonmaakmaterieel schoon en onderhoudt het
- effectue le processus de lavage et de séchage à l'aide de machines ; - Voert het was- en droogproces van textiel machinaal uit
- repasse le linge de lit et les serviettes ; - Strijkt het beddengoed en de handdoeken
- Surveille l'efficacité des services : service de blanchisserie, - Bewaakt de efficiënte werking van de afdelingen: linnendienst,
service de chambre, nettoyage (co 01964) ; kamerdienst, schoonmaak (co 01964)
- assure la concrétisation des objectifs qualitatifs et quantitatifs - Staat in voor het behalen van de kwalitatieve en kwantitatieve
des services ; doelstellingen van de afdelingen
- suit les chiffres de réalisation relatifs à la consommation, aux - Volgt de realisatiecijfers m.b.t. verbruik, kosten voor diensten en
frais de services et matériaux, aux frais de personnel ; materialen, personeelskosten op
- prend des mesures en cas d'anomalies dangereuses ; - Neemt maatregelen bij dreigende afwijkingen
- contrôle la consommation de produits et de matériaux, donne des - Controleert het verbruik van producten en materialen, geeft hierover
instructions à ce sujet et limite le gaspillage ; instructies en beperkt verspilling
- réalise des propositions budgétaires sur la base de l'historique de - Maakt budgetvoorstellen op basis van de historiek van gegevens,
données, de tendances et d'informations de collègues internes ou trends en informatie van collega's binnen en buiten het eigen bedrijf
externes à l'entreprise ;
- supervise la facturation et les paiements ; - Superviseert facturering en betalingen
- tient compte des provisions des commandes passées ; - Houdt rekening met provisies van de geplaatste bestellingen
- Obtient un accès à la chambre de manière conviviale (co 01933) ; - Verschaft zich op klantvriendelijke wijze toegang tot de kamer (co
- veille à la disponibilité du passe-partout ; 01933) - Waakt over de beschikking van de loper
- signale la perte ou le vol du passe-partout au responsable de la - Meldt verlies of diefstal van de loper onmiddellijk aan de
sécurité ; verantwoordelijke veiligheid
- vérifie si les portes des chambres à l'étage sont fermées à clé ; - Controleert of de deuren van de kamers op de verdieping gesloten
- utilise une liste récapitulative des clients qui partent et qui zijn - Gebruikt een lijst met overzicht van vertrekkende en verblijvende
restent ; gasten
- surveille l'accès aux chambres pendant le nettoyage ; - Waakt over de toegang tot de kamers tijdens de schoonmaak
- applique les règles de politesse vis-à-vis des clients et suit les - Hanteert een correcte omgang met gasten en volgt de voorgeschreven
procédures prescrites lors de l'accès aux chambres ; procedure bij het betreden van de kamers
- se situe lorsqu'il quitte les chambres et utilise l'ascenseur, - Oriënteert zich bij het verlaten van de kamers en gebruikt de
l'escalier ou la porte de service le/la plus proche. dichtstbijzijnde dienstlift, -trap, -deur
2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de 2.2. Beschrijving competenties/activiteiten adhv de
descripteur descriptorelementen
2.2.1. Connaissances 2.2.1. Kennis
- connaissance de base de l'administration des salaires ; - Basiskennis van salarisadministratie
- connaissance de base de la gestion du personnel ; - Basiskennis personeelsbeheer
- connaissance des procédures de notification et du suivi des anomalies techniques ; - Kennis van meldingsprocedures en opvolging bij technische defecten
- connaissance des différents types de contrat du personnel ; - Kennis van diverse personeelscontracten
- connaissance des techniques de communication écrite et verbale et de - Kennis van schriftelijke en mondelinge communicatietechnieken en
compte rendu ; rapportering
- connaissance des méthodes de réunion ; - Kennis van vergadermethodes
- connaissance des techniques de motivation ; - Kennis van motivatietechnieken
- connaissance de la gestion de conflits ; - Kennis van conflicthantering
- connaissance des systèmes de contrôle des heures de travail prestées ; - Kennis van controlesystemen op de gepresteerde werkuren
- connaissance du contenu des contrats lors de la sous-traitance de services ; - Kennis van de inhoud van contracten bij uitbesteding van diensten
- connaissance des techniques de gestion d'une équipe ; - Kennis van technieken voor het leiden van een team
- connaissance des mathématiques fonctionnelles ; - Kennis van functionele rekenvaardigheid
- connaissance de la structure des offres ; - Kennis van de opbouw van offertes
- connaissance des méthodes de travail économes ; - Kennis van economisch werken
- connaissance de l'interprétation, de la lecture et du suivi des - Kennis van interpretatie, lezen en opvolgen van realisatiecijfers
chiffres de réalisation relatifs à la consommation et à d'autres frais ; m.b.t. verbruik en andere kosten
- connaissance du traitement des réclamations ; - Kennis van klachtenbehandeling
- connaissance des entretiens commerciaux ; - Kennis van commerciële gesprekken
- connaissance du logiciel bureautique d'administration (lettres, - Kennis van kantoorsoftware voor administratie (brieven, mails,
courriels, travail de recherche, rapports, etc.) ; opzoekwerk, verslagen...)
- connaissance de langues étrangères modernes (informer le client - Kennis van moderne vreemde talen (gast mondeling informeren en
oralement et l'assister en cas de problèmes et de plaintes) ; bijstaan bij problemen en klachten
- connaissance des premiers secours ; - Kennis van EHBO
- connaissance de la planification du personnel et de la disponibilité ; - Kennis van personeelsplanning en inzetbaarheid
- connaissance des positions de travail ergonomiques ; - Kennis van ergonomische werkhouding
- connaissance de la terminologie spécifique dans une langue étrangère - Kennis van vaktermen in een vreemde moderne taal (Bv. Engels, Frans)
moderne (ex. anglais, français) ;
- connaissance de l'agencement du bâtiment/ de l'entreprise et du plan - Kennis van de indeling van het gebouw/bedrijf en het grondplan per
de chaque étage ; verdieping
- connaissance de la réglementation en vigueur en matière - Kennis van de vigerende regelgeving m.b.t. milieu, veiligheid,
d'environnement, de sécurité, de santé et de sécurité alimentaire en vigueur ; gezondheid en voedselveiligheid
- connaissance du tri des déchets ; - Kennis van sorteren van afval
- connaissance des principes de convivialité ; - Kennis van de principes van gastvriendelijkheid
- connaissance des procédures d'évaluation ; - Kennis van evaluatieprocedures
- connaissance des usages corrects vis-à-vis des clients ; - Kennis van de correcte omgangsvormen met gasten
- connaissance de l'élaboration et du suivi des listes d'inventaire ; - Kennis van de opmaak en opvolging van inventarisatielijsten
- connaissance du suivi des budgets ; - Kennis van het opvolgen van budgetten
- connaissance de la lecture, de l'interprétation et du contrôle de factures ; - Kennis van lezen, interpreteren en controleren van facturen
- connaissance des produits et du matériel ; - Kennis van producten en materialen
- connaissance des tendances en matière d'aménagement intérieur ; - Kennis van trends in binnenhuisinrichting
- connaissance de la gestion des stocks ; - Kennis van voorraadbeheer
- connaissance de l'élaboration de propositions budgétaires sur la - Kennis van het opmaken van budgetvoorstellen op basis van
base de données pertinentes du quotidien ; dagdagelijkse relevante gegevens
- connaissance du traitement des réclamations ; - Kennis van klachtenbehandeling
- connaissance des procédures d'urgence ; - Kennis van noodprocedures
- connaissance du règlement de travail/du règlement général pour la - Kennis van het arbeidsreglement/ARAB-regelgeving
protection au travail ; - Kennis van integer handelen
- connaissance des pratiques intègres ; - Kennis van specifieke software voor voorraadbeheer en bestellingen
- connaissance du logiciel spécifique de gestion des stocks et de commandes ; - Grondige kennis van de tijdslimiet per opdracht
- connaissance approfondie de la limite de temps par tâche ; - Grondige kennis van bedrijfskledij en persoonlijke
beschermingsmiddelen
- connaissance approfondie de la tenue de travail et des équipements - Grondige kennis van kwalitatieve en kwantitatieve doelstellingen van
de protection individuelle ; de afdelingen
- connaissance approfondie des objectifs qualitatifs et quantitatifs - Grondige kennis van de werkvolgorde en -organisatie
des services ; - connaissance approfondie de l'ordre d'exécution des tâches et de - Grondige kennis van de uitvoeringstechnieken van de werkzaamheden
l'organisation du travail ; binnen de afdelingen
- connaissance approfondie des techniques d'exécution des activités au - Grondige kennis van de bedrijfsregels en -procedures m.b.t. de
sein des services ; afdelingen
- connaissance approfondie des règles et des procédures - Grondige kennis van richtlijnen voor hygiëne en netheid
opérationnelles au niveau des services ;
- connaissance approfondie des règles d'hygiène et de propreté ;
- connaissance approfondie du fonctionnement de différents types de - Grondige kennis van de werking van de verschillende materialen,
matériel, d'appareil et d'installation ; toestellen en installaties
- connaissance approfondie de la culture d'entreprise ; - Grondige kennis van de bedrijfscultuur
- connaissance approfondie des compétences requises pour l'exécution - Grondige kennis van de vereiste competenties voor de uitvoering van
des différentes tâches ; de verschillende taken
- connaissance approfondie de la rédaction de fiches de travail ; - Grondige kennis van het opstellen van werkfiches
- connaissance approfondie de la mission et de la vision des services. - Grondige kennis van de missie en visie van de afdelingen
2.2.2. Compétences 2.2.2. Vaardigheden
Compétences cognitives : Cognitieve vaardigheden
- pouvoir échanger des informations avec des collègues, des clients et - Het kunnen informatie uitwisselen met collega's, gasten en
le supérieur ; leidinggevende
- pouvoir rendre compte au supérieur ; - Het kunnen rapporteren aan de leidinggevende
- Pouvoir collaborer efficacement avec des collègues - Het efficiënt kunnen samenwerken met collega's
- pouvoir partager ses connaissances professionnelles ; - Het kunnen delen van vakkennis
- pouvoir demander de l'aide ou des conseils ; - Het zelf kunnen vragen van hulp of advies
- pouvoir se montrer respectueux envers chacun de ses collègues, sa - Het kunnen tonen van respect voor elke collega, functie of taak
fonction ou sa tâche ;
- pouvoir contribuer à une ambiance agréable au sein de l'équipe ; - Het kunnen bijdragen tot een aangename sfeer in het team
- pouvoir se mettre à la place d'un collègue ; - Het zich kunnen verplaatsen in de positie van een collega
- pouvoir travailler de manière économe ; - Het kunnen economisch werken
- pouvoir travailler conformément aux procédures et règles internes - Het kunnen werken conform voorgeschreven procedures en huisregels,
prescrites et pouvoir remplir tous les documents nécessaires ; en het kunnen invullen van de nodige documenten
- pouvoir appliquer les consignes en matière de sécurité, de sécurité - Het kunnen toepassen van de veiligheids-, voedselveiligheids- en
alimentaire et d'environnement ; milieuvoorschriften
- pouvoir utiliser des équipements de protection individuelle et - Het kunnen gebruiken van persoonlijke en collectieve
collective ; beschermingsmiddelen
- pouvoir apprendre et appliquer de nouvelles techniques imposées ; - Het kunnen leren en toepassen van nieuwe opgelegde technieken
- pouvoir se déplacer efficacement entre les différents lieux de - Het zich kunnen verplaatsen op efficiënte wijze tussen de
travail ; verschillende werkplekken
- pouvoir travailler de manière ordonnée et respecter le planning ; - Het ordelijk kunnen werken en het zich aan de planning kunnen houden
- pouvoir être soigneux et attentif aux détails dans le cadre de son travail ; - Het zorgvuldig kunnen werken met oog voor detail
- pouvoir organiser seul l'ordre d'exécution des tâches ; - Het zelfstandig kunnen organiseren van de werkvolgorde
- pouvoir contrôler son travail et son apparence ; - Het kunnen controleren van het eigen werk en voorkomen
- pouvoir être attentif à son hygiène personnelle et présenter une - Het kunnen verzorgen van de persoonlijke hygiëne en een verzorgd
apparence soignée ; voorkomen
- pouvoir adapter son apparence et sa tenue de travail à la tâche à - Het kunnen aanpassen van het voorkomen en bedrijfskledij conform de
exécuter ; taakuitvoering
- pouvoir respecter le matériel, les tenues, les produits, etc. - Het kunnen zorg dragen voor materiaal, kledij, goederen...
- pouvoir respecter la vie privée du client ; - Het kunnen respecteren van de privacy van de gast
- pouvoir exécuter les activités sans représenter une gêne ; - Het kunnen uitvoeren van de werkzaamheden zonder te storen
- pouvoir gérer les informations relatives au client de manière - Het op ethische wijze kunnen omgaan met informatie over de gast
éthique ; - pouvoir respecter le code déontologique de l'employeur et/ou du - Het kunnen respecteren van de deontologische code van de werkgever
client ; en/of gast
- pouvoir élaborer le planning des collaborateurs (service de chambre, - Het kunnen opstellen van de planning van de medewerkers
blanchisserie et nettoyage) selon le taux d'occupation, les (kamerdienst, linnendienst en schoonmaak) volgens de bezettingsgraad,
réservations restantes et le planning de vacances ; overige reservaties en de vakantieplanning
- pouvoir informer les collaborateurs au sujet des clients spéciaux - Het kunnen informeren van de medewerkers over speciale gasten
(VIP) ; (VIP's)
- pouvoir diriger le briefing quotidien de l'équipe (en service posté) - Het kunnen leiden van de dagelijkse briefing van het team (in
; wisseldienst)
- pouvoir organiser et diriger les réunions d'équipe ; - Het kunnen organiseren en leiden van teamvergaderingen
- pouvoir répartir les activités entre les différents collaborateurs ; - Het kunnen verdelen van de werkzaamheden over de verschillende medewerkers
- pouvoir assurer un bon esprit d'équipe ; - Het kunnen verzekeren van een goede teamwerking
- pouvoir créer un climat de travail stimulant ; - Het kunnen scheppen van een stimulerend werkklimaat
- pouvoir fournir la tenue de travail adéquate et veiller à ce qu'elle soit portée correctement ; - pouvoir prévoir les accessoires suffisants (des rallonges notamment, etc.) ; - pouvoir surveiller la progression et l'exécution des tâches par ses propres collaborateurs ou les services externes ; - pouvoir vérifier si les documents mis à la disposition du client sont à jour ; - pouvoir rédiger les directives internes ; - pouvoir discuter de l'exécution des tâches avec les collaborateurs ; - Het kunnen zorgen voor de nodige bedrijfskledij en het kunnen zorgen voor het correct dragen ervan - Het kunnen zorgen voor voldoende hulpmiddelen (o.a. verlengsnoeren...) - Het kunnen toezien op de voortgang en de uitvoering van de opdrachten door de eigen medewerkers of de externe diensten - Het kunnen controleren van de actualiteit van de documenten die ter beschikking zijn van de gast - Het kunnen opstellen van de interne richtlijnen - Het kunnen bespreken van de uitvoering van de opdrachten met de medewerkers
- pouvoir réaliser des contrôles par échantillonnage afin de vérifier - Het kunnen uitvoeren van steekproeven ter controle van de naleving
le respect des procédures et consignes liées à l'entreprise ; van bedrijfsgebonden procedures en -voorschriften
- pouvoir contrôler le traitement administratif des activités - Het kunnen controleren van de administratieve verwerking van de
quotidiennes (listes de contrôle, listes d'inventaire, formulaires dagelijkse werkzaamheden (checklists, inventarislijsten,
d'évaluation, etc.) ; evaluatieformulieren...)
- pouvoir surveiller la propreté des espaces de travail ; - Het kunnen bewaken van de netheid van de werkruimtes
- pouvoir contrôler les heures de travail prestées ; - Het kunnen controleren van de gepresteerde werkuren
- pouvoir se tenir à la disposition des clients ; - Het zich kunnen beschikbaar opstellen voor gasten
- pouvoir écouter les plaintes des clients ; - Het kunnen luisteren naar de klacht van de gast
- pouvoir surveiller la qualité des services fournis au client ; - pouvoir adapter son planning en fonction des autres départements internes et services externes (avec le service d'accueil pour l'attribution des chambres, avec le département F&B pour la mise à disposition de salles et d'espaces publics) ; - pouvoir se concerter régulièrement avec le responsable du service technique pour le planning des travaux à effectuer ; - pouvoir veiller à ce que les objets perdus arrivent au service adéquat ou soient restitués à leur propriétaire ; - Het kunnen bewaken van de kwaliteit van de dienstverlening ten overstaan van de gast - Het kunnen afstemming van de eigen planning met andere interne afdelingen en externe diensten (met de onthaaldienst voor het toekennen van de kamers, met de afdeling F&B voor het ter beschikking houden van zalen en publieke ruimtes) - Het kunnen op regelmatige basis overleggen met de verantwoordelijke van de technische dienst voor de planning van de uit te voeren werkzaamheden - Het kunnen ervoor zorgen dat gevonden voorwerpen terechtkomen bij de gepaste dienst of eigenaar
- pouvoir formuler des suggestions au service du personnel lors de la rédaction des descriptions de fonction et des offres d'emploi ; - pouvoir participer à la procédure de sélection de nouveaux collaborateurs ; - pouvoir évaluer régulièrement des collaborateurs ; - pouvoir formuler des points d'amélioration ; - pouvoir discuter des possibilités de formation avec les collaborateurs ; - pouvoir formuler à l'attention du service du personnel des propositions concernant la formation, la rémunération et la promotion ; - pouvoir enseigner des méthodes de travail efficaces ; - Het kunnen geven van suggesties aan de personeelsdienst bij het opmaken van functiebeschrijvingen en vacatures - Het kunnen deelnemen aan het selectieproces van nieuwe medewerkers - Het kunnen evalueren van medewerkers op regelmatige basis - Het kunnen formuleren van verbeterpunten - Het kunnen bespreken van opleidingsmogelijkheden met de medewerkers - Het kunnen doen van voorstellen m.b.t. opleiding, verloning en promotie aan de personeelsdienst - Het kunnen aanleren van efficiënte werkmethodes
- pouvoir rédiger des fiches de travail ; - Het kunnen opstellen van werkfiches
- pouvoir apprendre des usages corrects vis-à-vis des clients ; - Het kunnen aanleren van correcte omgangsvormen met de gasten
- pouvoir assurer une initiation rapide des nouveaux collaborateurs - Het kunnen zorgen voor een snelle inwerking van nieuwe medewerkers
(culture d'entreprise notamment) ; (o.a. bedrijfscultuur)
- pouvoir encadrer les stagiaires et les étudiants ; - Het kunnen begeleiden van stagiairs en studenten
- pouvoir rassembler différentes listes d'inventaire du stock - Het kunnen verzamelen van diverse inventarislijsten van de voorraad
(produits et matériels) et pouvoir établir un récapitulatif global ; (producten en materialen) en het kunnen opmaken van een totaaloverzicht
- pouvoir consulter régulièrement les données enregistrées au sujet de - Het geregeld kunnen raadplegen van de geregistreerde gegevens over
la consommation ; het verbruik
- pouvoir calculer les quantités à commander ; - Het kunnen berekenen van de te bestellen hoeveelheden
- pouvoir demander des offres ; - Het kunnen opvragen van offertes
- pouvoir passer commande chez les fournisseurs réguliers en tenant - Het kunnen plaatsen van bestellingen bij vaste leveranciers,
compte du budget, des frais et des délais de livraison prévus ; rekening houdend met het vooropgestelde budget, kosten en levertermijnen
- pouvoir contrôler la livraison à la réception et les services lors - Het kunnen controleren van de levering bij ontvangst en de diensten
de l'exécution conformément aux contrats ; tijdens de uitvoering conform de overeenkomsten
- pouvoir entretenir les contacts avec les entreprises externes et - Het kunnen onderhouden van contacten met externe bedrijven en het
kunnen opbouwen van een netwerk met leveranciers
pouvoir construire un réseau de fournisseurs ; - Het kunnen controleren van de facturen en het kunnen bewaken van het
- pouvoir contrôler les factures et surveiller le budget accordé ; toegekende budget
- pouvoir utiliser le logiciel spécifique à l'entreprise et le - Het kunnen gebruiken van bedrijfseigen kantoorsoftware en specifieke
logiciel de gestion des stocks, des commandes, etc. software voor stockbeheer, bestellingen...
- pouvoir préparer l'administration des salaires ; - Het kunnen voorbereiden van de salarisadministratie
- pouvoir rédiger des lettres, courriels, notes et suggestions ; - Het kunnen opstellen van brieven, mails, nota's en voorstellen
- pouvoir utiliser les moyens de communication modernes ; - Het gebruik kunnen maken van de moderne communicatiemiddelen
- pouvoir rendre compte par écrit selon les procédures de l'entreprise ; - pouvoir participer à la concertation interne et externe périodique ; - pouvoir mener des entretiens commerciaux avec des fournisseurs ; - pouvoir rendre compte par écrit selon les procédures de l'entreprise ; - pouvoir entretenir des contacts avec des collègues à l'intérieur et à l'extérieur de son entreprise ; - pouvoir assurer la concrétisation des objectifs qualitatifs et quantitatifs des services ; - pouvoir suivre les chiffres de réalisation relatifs à la consommation, aux frais de services et matériaux, aux frais de personnel ; - pouvoir contrôler la consommation de produits et de matériels, pouvoir donner des instructions à cet sujet et limiter le gaspillage ; - pouvoir réaliser des propositions budgétaires sur la base de l'historique des données, des tendances et des informations de collègues de l'entreprise ou de l'extérieur ; - pouvoir superviser la facturation et les paiements ; - pouvoir tenir compte des provisions des commandes passées ; - pouvoir surveiller l'accès aux chambres d'hôtes, aux espaces publics, aux espaces de stockage et de travail par des personnes non autorisées ; - pouvoir superviser la gestion des clés ; - pouvoir contrôler le contenu du chariot d'entretien ou du chariot de linge ; - Het schriftelijk kunnen rapporteren volgens de bedrijfseigen procedures - Het kunnen deelnemen aan periodiek intern en extern overleg - Het kunnen voeren van commerciële gesprekken met leveranciers - Het schriftelijk kunnen rapporteren volgens de bedrijfseigen procedures - Het kunnen onderhouden van contacten met collega's binnen en buiten het eigen bedrijf - Het kunnen instaan voor het behalen van de kwalitatieve en kwantitatieve doelstellingen van de afdelingen - Het kunnen opvolgen van de realisatiecijfers m.b.t. verbruik, kosten voor diensten en materialen, personeelskosten - Het kunnen controleren van het verbruik van producten en materialen, het kunnen geven van instructies hierover en het kunnen beperken van verspilling - Het kunnen opmaken van budgetvoorstellen op basis van de historiek van gegevens, trends en informatie van collega's binnen en buiten het eigen bedrijf - Het kunnen superviseren van facturering en betalingen - Het kunnen rekening houden met provisies van geplaatste bestellingen - Het kunnen waken over het betreden van gastenkamers, publieke ruimten, stockage- en werkruimten door onbevoegden - Het kunnen superviseren van het sleutelbeheer - Het kunnen controleren van de inhoud van de huishoudkar of linnenkar
- pouvoir constater les manquements techniques, les dégâts causés au - Het kunnen vaststellen van technische mankementen, beschadigingen
mobilier et à l'équipement des chambres ; aan meubilair en de kameruitrusting
- pouvoir contrôler l'état du linge lorsqu'il revient de la - Het kunnen controleren van de staat van het linnengoed bij de
blanchisserie ; terugkeer
- pouvoir surveiller la disponibilité du passe-partout ; - Het kunnen waken over de beschikking van de loper
- pouvoir contrôler si les portes des chambres à l'étage sont fermées - Het kunnen controleren of de deuren van de kamers op de verdieping
à clé ; gesloten zijn
- pouvoir utiliser une liste récapitulative des clients qui partent et - Het kunnen gebruiken van een lijst met overzicht van vertrekkende en
qui restent ; verblijvende gasten
- pouvoir surveiller l'accès aux chambres pendant le nettoyage ; - Het kunnen waken over de toegang tot de kamers tijdens de schoonmaak
- pouvoir appliquer les règles de politesse vis-à-vis des clients et - Het kunnen hanteren over de correcte omgang met gasten en het kunnen
suivre les procédures prescrites lors de l'accès aux chambres. Aptitudes à résoudre des problèmes - pouvoir se montrer flexible (changement de collaborateurs, collègues, changement de schéma de travail, remplacer pendant les heures d'affluence ou en cas de force majeure, etc.) ; - pouvoir signaler les problèmes au responsable final, oralement et/ou par écrit ; - pouvoir réagir de manière adéquate (proposer de l'aide, garder ses distances, relativiser, etc.) ; - pouvoir discuter des questions, des problèmes ou des conflits avec les bonnes personnes ; - pouvoir rectifier le fonctionnement du service de chambre, du service de blanchisserie et du nettoyage ; - pouvoir gérer correctement le stress, les clients difficiles, les conditions pénibles ; - pouvoir traiter les demandes ou les plaintes des clients, y compris celles qui sont exprimées dans une langue étrangère ; - pouvoir sonder la satisfaction du client, plus particulièrement après un problème ou une plainte ; - pouvoir faire appel au service technique pour la réparation d'appareils et d'infrastructure dans les chambres, les espaces communs et les salles de réunion ; - pouvoir contacter les fournisseurs de produits (produits d'entretien, produits de lessive, etc.), de services sous-traités (nettoyage, blanchisserie, etc.), de matériaux (seaux, serpillières, etc.) et de machines (lustreuses de sol, séchoir, etc.) en cas d'erreur ; volgen van de voorgeschreven procedure bij het betreden van de kamers Probleemoplossende vaardigheden - Het zich kunnen flexibel opstellen (verandering van medewerkers, collega's, verandering van werkschema, inspringen tijdens piekmomenten of bij overmacht...) - Het kunnen melden van problemen, mondeling en/of schriftelijk, aan de eindverantwoordelijke - Het gepast kunnen reageren (hulp bieden, afstand houden, relativeren...) - Het kunnen bespreken van vragen, problemen of conflicten met de juiste personen - Het kunnen bijsturen van de werking van de kamerdienst, linnendienst en schoonmaak - Het correct kunnen omgaan met stress, moeilijke gasten, moeilijke omstandigheden - Het kunnen behandelen van vragen of klachten van de gast, ook in een vreemde taal - Het kunnen peilen naar de tevredenheid van de gast, in het bijzonder na een probleem of klacht - Het kunnen inschakelen van de technische dienst voor herstel aan toestellen en infrastructuur in kamers, gemeenschappelijke ruimten en vergaderruimten - Het kunnen contacteren van leveranciers van producten (onderhoudsproducten, wasproducten...), uitbestede diensten (schoonmaak, wasserij...), materialen (emmers, dweilen...) en machines (boenmachines, droogmachines...) in geval van fouten
- pouvoir prendre des mesures en cas d'anomalies dangereuses ; - Het kunnen nemen van maatregelen bij dreigende afwijkingen
- pouvoir contacter les services d'aide en cas de problèmes ; - Het kunnen contacteren van de hulpdiensten bij problemen
- pouvoir signaler les manquements techniques, les dégâts causés au - Het kunnen melden van technische mankementen, beschadigingen aan
mobilier et à l'équipement des chambres ; meubilair en de kameruitrusting
- pouvoir signaler immédiatement la perte ou le vol du passe-partout - Het onmiddellijk kunnen melden van verlies of diefstal van de loper
au responsable de la sécurité ; aan de verantwoordelijke veiligheid
Motorische vaardigheden
Aptitudes en matière de motricité - Het kunnen ergonomisch werken (past hef- en tiltechnieken toe)
- pouvoir travailler de manière ergonomique (applique des techniques - Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen
de levage et de hissage) ; - pouvoir trier les déchets conformément aux directives ; - pouvoir compléter le contenu du chariot d'entretien ou du chariot de linge et le maintenir en ordre ; - pouvoir nettoyer les sanitaires de la chambre et les désinfecter ; - pouvoir nettoyer les toilettes et les cuisines et remplir tous les récipients présents ; - pouvoir nettoyer manuellement les surfaces, les espaces et les équipements ; - pouvoir changer les draps, faire les lits et remplacer les serviettes ; - pouvoir nettoyer les sols, les tapis et le mobilier et pouvoir nettoyer et passer la peau de chamois sur les fenêtres ; - Het kunnen aanvullen en op orde houden van de in houd van de huishoudkar of linnenkar - Het kunnen schoonmaken van het sanitair van de kamer en het kunnen ontsmetten van het sanitair van de kamer - Het kunnen schoonmaken van toiletten en keukens en het kunnen aanvullen van alle aanwezige recipiënten - Het kunnen handmatig schoonmaken van oppervlakken, ruimtes en uitrustingen - Het kunnen vervangen van de lakens, het kunnen opmaken van de bedden en het kunnen vervangen van de handdoeken - Het kunnen schoonmaken van vloeren, tapijten, meubilair en het kunnen wassen en zemen van de ramen
- pouvoir réaménager la chambre ; - Het opnieuw kunnen inrichten van de kamer
- pouvoir entretenir et ranger les parties communes ; - Het kunnen onderhouden van de gemeenschappelijke delen en het kunnen
op orde zetten ervan
- pouvoir nettoyer les surfaces à l'aide de machines ; - Het machinaal kunnen schoonmaken van oppervlakken
- pouvoir nettoyer et entretenir le matériel de nettoyage ; - Het kunnen schoonmaken en onderhouden van het schoonmaakmateriaal
- pouvoir exécuter le processus de lavage et de séchage des textiles à - Het machinaal kunnen uitvoeren van het was- en droogproces van
l'aide de machines ; textiel
- pouvoir repasser le linge de lit et les serviettes ; - Het kunnen strijken van het beddengoed en de handdoeken
- pouvoir se situer lorsqu'il quitte les chambres et utilise - Het zich kunnen oriënteren bij het verlaten van de kamers en het
l'ascenseur, l'escalier ou la porte de service la plus proche. kunnen gebruiken van de dichtstbijzijnde dienstlift, - trap, - deur
2.2.3. Contexte 2.2.3. Context
Contexte d'environnement Omgevingscontext
- La profession s'exerce dans différents hôtels et établissements de - Het beroep wordt uitgeoefend in diverse hotel- en
séjour (résidences touristiques, logements mobiles, villages de overnachtingsbedrijven (toeristische residenties, mobiel logies,
vacances, camping, parc de bungalows, etc.). Les activités du vakantiedorpen, camping, bungalowpark...). De activiteiten van de
Responsable de l'entretien ménager varieront en fonction de la taille Manager Housekeeping zullen variëren volgens de omvang van het bedrijf
de l'entreprise, de la formule proposée ainsi que de la proportion de en de bedrijfsformule en de mate waarin bepaalde diensten worden
sous-traitance. uitbesteed
- Le travail a lieu dans les chambres et salles de bains des clients, - Het werk vindt plaats in de gastenkamers en -badkamers, de
dans les parties communes (ascenseurs, couloirs, escaliers, halls, gemeenschappelijke delen (liften, gangen, trappen, hal, zalen,
salles, toilettes publiques, etc.), dans les salles de réunion et de séminaire, dans la laverie et la centrale de repassage. - Les tâches administratives sont exécutées dans un bureau distinct. - L'organisation des travaux est définie par la législation et la réglementation en vigueur, des règles, des conventions d'entreprise et le groupe cible. - Cette profession est exercée en service continu avec des équipes le matin ou le soir, pendant la semaine, le week-end et/ou les jours fériés. Le Responsable de l'entretien ménager qui exerce sa profession sur un bateau ou dans un train s'absente souvent plusieurs jours de chez lui. - Cette profession requiert suffisamment de flexibilité aux heures chargées ou lorsqu'un collègue tombe subitement malade. - Différents facteurs déterminent le volume de travail et la pression : taux d'occupation des chambres, nationalité du client, statut VIP du client, situations inattendues, etc. - Le Responsable de l'entretien ménager effectue ses tâches de manière autonome. publieke toiletten....), de vergader- en seminariezalen, de was- en strijkruimte - De administratieve taken worden uitgevoerd in een apart bureau. - De organisatie van de werkzaamheden wordt bepaald door vigerende wet- en regelgeving, regels, bedrijfsafspraken en doelgroep - Het beroep wordt uitgeoefend met doorlopende dienst in ochtendshift of avondshift, in de week, tijdens het weekend en/of tijdens feestdagen. De Manager Housekeeping dat zijn beroep uitoefent op een boot of trein is vaak meerdere dagen of weken van huis. - Het beroep vereist een flexibele houding bij piekmomenten of bij het plotseling ziek vallen van een collega - Het werkvolume en de werkdruk worden bepaald door diverse factoren : bezettingsgraad van de kamers, de nationaliteit van de gast, VIP-status van de gast, onverwachte situaties.... - De Manager Housekeeping voert de eigen taken zelfstandig uit
- Il travaille dans une structure hiérarchisée. - De Manager Housekeeping werkt in een hiërarchische structuur
- Il est en contact avec les clients, les visiteurs, la réception, le - De Manager Housekeeping komt in contact met gasten, bezoekers, de
service technique et le service boissons et alimentation. Il est receptie, de technische dienst en de afdeling food en beverage. Een
indispensable de se montrer respectueux envers les clients, les respectvolle houding tegenover de gasten, collega's en leveranciers is
collègues et les fournisseurs. noodzakelijk.
- Le port d'un uniforme personnel est généralement requis. - Het dragen van een bedrijfseigen werkkledij is vereist
- Le Responsable de l'entretien ménager est fréquemment en contact - De Manager Housekeeping komt veelvuldig in contact met vuil linnen
avec du linge et des sanitaires sales. en vuile sanitaire voorzieningen
Contexte d'action Handelingscontext
- Le Responsable de l'entretien ménager veille au respect de la vie - De Manager Housekeeping waakt over de privacy van de gasten
privée des clients. - Il se montre attentionné envers le client et le salue poliment à - De Manager Housekeeping is attentvol t.o.v. de gast en groet beleefd
chaque rencontre. bij elke ontmoeting
- La fonction inclut un mélange de tâches managériales et - De werkzaamheden bestaan uit een mix van leidinggevende en
administratives. administratieve taken
- Le Responsable de l'entretien ménager fait preuve de prévision dans - De Manager Housekeeping is nauwgezet bij het uitvoeren van de
la réalisation de son travail administratif. administratieve taken
- Il est attentif à la maîtrise des coûts et à l'efficacité dans le - De Manager Housekeeping werkt met oog voor kostenbeheersing en
cadre de son travail. efficiëntie
- Il veille en permanence à la sécurité et à l'hygiène personnelles - De Manager Housekeeping heeft permanente aandacht voor de
sur le lieu de travail ainsi qu'aux consignes en matière de sécurité persoonlijke veiligheid en hygiëne op de werkvloer, voedselveiligheid
alimentaire, d'hygiène et d'environnement. - Il a le sens du détail et de la qualité des services. Il opère de manière orientée client dans le cadre des directives de l'entreprise. - Le Responsable de l'entretien ménager doit être attentif aux visiteurs indésirables qui se trouvent dans les étages ou dans les espaces non publics. - Il est confronté à une multitude de consignes dont il doit tenir compte : hygiène, sécurité alimentaire, environnement, tri des déchets, sécurité, hygiène personnelle, consignes et procédures d'entreprise, etc. 2.2.4. Autonomie. Fait preuve d'autonomie pour : en -hygiëne en de milieuvoorschriften - De Manager Housekeeping heeft oog voor detail en kwaliteit van de dienstverlening. Hij moet klantgericht handelen binnen de bedrijfsrichtlijnen. - De Manager Housekeeping moet alert zijn voor ongewenste bezoekers die zich op de etages of in de niet-publieke ruimten bevinden - De Manager Housekeeping komt in contact met een veelheid aan voorschriften waarmee hij rekening moet houden: hygiëne, voedselveiligheid, milieu, afvalsortering, veiligheid, persoonlijke hygiëne, bedrijfsvoorschriften en -procedures .... 2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in
- concrétiser les objectifs qualitatifs et quantitatifs au sein de ses - het behalen van de kwalitatieve en kwantitatieve doelstellingen
services ; binnen de eigen afdelingen
- organiser un travail d'équipe efficace ; - de organisatie van een goede teamwerking
- contrôler l'exécution correcte des activités opérationnelles - het controleren van een correcte uitvoering van de dagdagelijkse
quotidiennes ; operationele werkzaamheden
- mener une concertation constructive avec les autres services ; - een constructief overleg met de andere afdelingen
- entretenir des contacts professionnels avec les fournisseurs ; - het verzorgen van professionele contacten met leveranciers
- résoudre des problèmes et des plaintes ; - het oplossen van problemen en klachten
- gérer le stock ; - het beheren van de voorraad
Est tenu par : Is gebonden aan
- les normes et les valeurs de l'entreprise ; - de normen en waarden van het bedrijf
- les procédures internes ; - de interne procedures
- les règles de convivialité ; - de regels van de gastvriendelijkheid
- les conventions en matière de tenue de travail et d'apparence ; - de afspraken m.b.t. werkkledij en persoonlijk voorkomen
- les consignes en matière de sécurité alimentaire, de sécurité, - de voorschriften inzake voedselveiligheid, veiligheid, hygiëne en
d'hygiène et d'environnement ; milieu
- le plan de nettoyage. - het reinigingsplan
Fait appel : Doet beroep op
- au responsable de l'hôtel pour le plan opérationnel ; - de Hotelmanager voor het businessplan
- au responsable final en cas de problèmes exceptionnels avec le - de eindverantwoordelijke bij uitzonderlijke problemen met personeel
personnel ou les clients et dans le cadre de l'amélioration du of gasten en bij het verbeteren van de werking van de afdelingen
fonctionnement des services.
2.2.5. Responsabilités 2.2.5. Verantwoordelijkheid
- travailler au sein d'une équipe ; - het werken in teamverband
- travailler en tenant compte de la sécurité, de l'environnement, de - het werken met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn
la qualité et du bien-être ;
- agir de manière intègre ; - het integer handelen
- coordonner les activités de l'équipe ; - het coördineren van de activiteiten van het team
- organiser et superviser l'exécution des activités quotidiennes et le - het organiseren en superviseren van de uitvoering van de dagelijkse
respect des procédures ; werkzaamheden en het naleven van procedures
- contrôler l'exécution des activités quotidiennes et le respect des - het controleren van de uitvoering van de dagelijkse werkzaamheden en
procédures ; het naleven van procedures
- gérer et suivre les plaintes des clients ; - het behandelen en opvolgen van klachten van gasten
- se concerter avec d'autres départements au sein de l'entreprise et - het overleggen met andere afdelingen binnen het bedrijf en externe
de services externes ; diensten
- formuler un avis lors du recrutement de collaborateurs ; - het geven van advies bij de aanwerving van medewerkers
- évaluer les collaborateurs ; - het evalueren van medewerkers
- enseigner les lignes directrices aux collaborateurs ; - het leren van de richtlijnen van de organisatie aan de medewerkers
- suivre le stock ; - het opvolgen van de voorraad
- constater les pénuries ; - het vaststellen van tekorten
- passer les commandes ; - het plaatsen van bestellingen
- effectuer le suivi des budgets ; - het opvolgen van budgetten
- réaliser des tâches administratives de base ; - het uitvoeren van administratieve basistaken
- mettre en place d'une communication interne et externe efficace ; - het voeren van een efficiënte interne en externe communicatie
- assurer la concrétisation des objectifs qualitatifs et quantitatifs - het instaan voor het behalen van de kwalitatieve en kwantitatieve
des services ; doelstellingen van de afdelingen
- surveiller le fonctionnement efficace de son service ; - het bewaken van de efficiënte werking van de eigen afdeling
- surveiller la sécurité ; - het bewaken van de veiligheid
- collaborer à l'exécution des tâches des collaborateurs ; - het meewerken aan de uitvoering van de werkzaamheden van de
- obtenir un accès aux chambres de manière cordiale. medewerkers - het zich op klantvriendelijke wijze toegang verschaffen tot de
2.3. Attestations kamers 2.3. Attesten
2.3.1. Attestations légales 2.3.1. Wettelijke Attesten
Une attestation médicale pour être habilité à travailler dans le Een medisch attest om te mogen werken in de horecasector
secteur horeca.
2.3.2. Attestations requises 2.3.2. Vereiste Attesten
Pas d'attestations requises. Geen vereisten.
2.3.3. Conditions d'entrée 2.3.3. Instapvoorwaarden
Aucune condition à remplir. Geen vereisten.
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2016 portant agrément de la qualification professionnelle de van 8 juli 2016 tot erkenning van de beroepskwalificatie manager
Responsable de l'entretien ménager. housekeeping.
Bruxelles, le 8 juillet 2016. Brussel, 8 juli 2016.
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^