Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 portant exécution du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 houdende uitvoering van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch sporten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses | 8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging |
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 | van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 |
portant exécution du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique | april 2014 houdende uitvoering van het decreet van 20 december 2013 |
du sport dans le respect de la santé et de l'éthique | inzake gezond en ethisch sporten |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans | Gelet op het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch |
le respect de la santé et de l'éthique, article 12, § 2, et article | sporten, artikel 12, § 2 en artikel 14/1, § 3, tweede lid, § 4, § 6 en |
14/1, § 3, alinéa 2, §§ 4, 6 et 7, inséré par le décret du 4 mai 2016 | § 7, ingevoegd bij het decreet van 4 mei 2016 tot wijzigingen van |
modifiant diverses dispositions du décret du 20 décembre 2013 relatif | diverse bepalingen van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond |
à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique ; | en ethisch sporten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 portant exécution | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 houdende |
du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans le | uitvoering van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en |
respect de la santé et de l'éthique ; | ethisch sporten; |
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
donné le 10 mai 2016 ; | begroting, gegeven op 10 mei 2016; |
Vu l'avis du Conseil sectoriel des Sports du Conseil de la Culture, de | Gelet op het advies van de Sectorraad voor Sport van de Raad voor |
la Jeunesse, des Sports et des Médias, donné le 1er juin 2016 ; | Cultuur, Jeugd, Sport en Media, gegeven op 1 juni 2016; |
Vu l'avis 59.524/3 du Conseil d'Etat, rendu le 4 juillet 2016, par | Gelet op advies 59.524/3 van de Raad van State, gegeven op 4 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en |
l'Innovation et des Sports ; | Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Artikel 1.In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
du 4 avril 2014 portant exécution du décret du 20 décembre 2013 | van 4 april 2014 houdende uitvoering van het decreet van 20 december |
relatif à la pratique du sport dans le respect de la santé et de | 2013 inzake gezond en ethisch sporten wordt de zinsnede "het decreet |
l'éthique, le membre de phrase « du décret du 13 juillet 2001 portant | van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring |
réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations | |
sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des | van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de |
organisations de sports récréatifs » est remplacé par le membre de | organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding" vervangen door de |
phrase « du décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au | zinsnede "het decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning en |
subventionnement du secteur du sport organisé ». | subsidiëring van de georganiseerde sportsector". |
Art. 2.A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° au point 3°, le membre de phrase « au décret du 13 juillet 2001 | 1° in punt 3° wordt de zinsnede "het decreet van 13 juli 2001 houdende |
portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des | de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse |
fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et | sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de |
des organisations de sports récréatifs » est remplacé par le membre de | sportieve vrijetijdsbesteding" vervangen door de zinsnede "het decreet |
phrase « au décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au | van 10 juni 2016 houdende de erkenning en subsidiëring van de |
subventionnement du secteur du sport organisé » ; | georganiseerde sportsector"; |
2° il est ajouté un point 8°, rédigé comme suit : | 2° er wordt een punt 8° toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« 8° le cas échéant, d'une organisation pour l'aide à la décision | |
politique et le développement de la pratique dans le domaine de la | "8° in voorkomend geval, een organisatie voor beleidsondersteuning en |
pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique dans le | praktijkontwikkeling op het gebied van gezond en ethisch sporten in de |
secteur du fitness, agréée et subventionnée conformément à l'article | fitness, erkend en gesubsidieerd conform artikel 14/1 van het |
14/1 du décret. ». | decreet.". |
Art. 3.A l'article 9 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° le paragraphe 1er est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : | 1° aan paragraaf 1 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als |
« La demande d'agrément en tant qu'organisation pour l'aide à la | volgt : |
décision politique et le développement de la pratique dans le domaine | "De aanvraag tot erkenning als organisatie voor beleidsondersteuning |
de la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique | |
dans le secteur du fitness, visée à l'article 14/1 du décret, est | en praktijkontwikkeling op het gebied van gezond en ethisch sporten in |
introduite auprès de l'administration conformément à l'article 14/1, § | de fitness als vermeld in artikel 14/1 van het decreet, wordt, conform |
4, alinéa 1er, du décret, au plus tard le 15 septembre de l'année qui | artikel 14/1, § 4, eerste lid, van het decreet, uiterlijk op 15 |
précède le cycle politique triennal. Le premier cycle politique | september van het jaar dat voorafgaat aan de driejaarlijkse |
beleidscyclus, ingediend bij de administratie. De eerste | |
triennal commence le 1er janvier 2017. » ; | driejaarlijkse beleidscyclus start op 1 januari 2017."; |
2° au paragraphe 2, alinéa 2, 4°, le membre de phrase « ou à l'article | 2° in paragraaf 2, tweede lid, 4°, wordt tussen de zinsnede "artikel |
14/1, § 4, » est inséré entre le membre de phrase « l'article 14, § 4, | 14, § 4," en de woorden "van het decreet" de zinsnede "of artikel |
» et les mots « du décret » ; | 14/1, § 4," ingevoegd; |
3° au paragraphe 2, alinéa 2, 5°, le membre de phrase « ou à l'article | 3° in paragraaf 2, tweede lid, 5°, wordt tussen de zinsnede "artikel |
14/1, § 6, alinéa 1er, » est inséré entre le membre de phrase « | 14, § 6, eerste lid" en de woorden "van het decreet" de zinsnede "of |
l'article 14, § 6, alinéa 1er, » et les mots « du décret » ; | artikel 14/1, § 6, eerste lid," ingevoegd; |
4° au paragraphe 2, alinéa 2, 6° et 7°, les mots « le budget de | 4° in paragraaf 2, tweede lid, 6° en 7°, worden de woorden "driejarige |
financement triennal » sont remplacés par les mots « le budget de | financieringsbudget" vervangen door de woorden "jaarlijkse |
financement annuel pendant le cycle de politique » ; | financieringsbudget gedurende de beleidscyclus"; |
5° au paragraphe 5, les mots « par an » sont insérés entre les mots « | 5° in paragraaf 5 worden tussen het woord "subsidiebedrag" en de |
du montant de subventionnement » et le membre de phrase « , ou de ne | zinsnede ", of om ze niet te erkennen" de woorden "per jaar" |
pas l'agréer pour la période demandée ». | ingevoegd. |
Art. 4.Dans l'article 10 du même arrêté, le membre de phrase « et à |
Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt tussen de zinsnede |
l'article 14/1, § 4, » est inséré entre le membre de phrase « visé à | "artikel 14, § 4," en de woorden "van het decreet" de zinsnede "en |
l'article 14, § 4, » et les mots « du décret ». | artikel 14/1, § 4," ingevoegd. |
Art. 5.Dans l'article 11, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de |
Art. 5.In artikel 11, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen |
phrase « et à l'article 14/1, § 6, alinéa premier, » est inséré entre | de zinsnede "artikel 14, § 6, eerste lid," en de woorden "van het |
le membre de phrase « visé à l'article 14, § 6, alinéa premier, » et | decreet" de zinsnede "en artikel 14/1, § 6, eerste lid," ingevoegd. |
les mots « du décret ». Art. 6.Dans l'article 12, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de |
Art. 6.In artikel 12, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen |
phrase « et à l'article 14/1, § 6, alinéa deux, » est inséré entre le | de zinsnede "artikel 14, § 6, tweede lid," en de woorden "van het |
membre de phrase « visé à l'article 14, § 6, alinéa deux, » et les mots « du décret ». | decreet" de zinsnede "en artikel 14/1, § 6, tweede lid," ingevoegd. |
Art. 7.Dans l'article 14, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de |
Art. 7.In artikel 14, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen |
phrase « à une organisation agréé pour l'aide à la décision politique | |
et le développement de la pratique dans le domaine de la pratique du | |
sport dans le respect de la santé ou de l'éthique telle que visée à | |
l'article 14 du décret » est suivi du membre de phrase « et à une | de zinsnede "artikel 14 van het decreet" en de zinsnede ", wordt |
organisation agréée pour l'aide à la décision politique et le | jaarlijks" de zinsnede "en aan een erkende organisatie voor |
développement de la pratique dans le domaine de la pratique du sport | beleidsondersteuning en praktijkontwikkeling op het gebied van gezond |
dans le respect de la santé et de l'éthique dans le secteur du | en ethisch sporten in de fitness als vermeld in artikel 14/1 van het |
fitness, visée à l'article 14/1 du décret ». | decreet" ingevoegd. |
Art. 8.Dans l'article 15, alinéa deux, du même arrêté, les mots « ou |
Art. 8.In artikel 15, tweede lid, van hetzelfde besluit worden tussen |
dans le domaine de la pratique du sport dans le respect de la santé et | de woorden "ethisch sporten" en het woord "onmiddellijk" de woorden |
de l'éthique dans le secteur du fitness » sont insérés entre les mots | |
« la pratique du sport dans le respect de la santé ou de l'éthique » | "of op het gebied van gezond en ethisch sporten in de fitness" |
et les mots « remet immédiatement ». | ingevoegd. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 juillet 2016. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 15 juli 2016. |
Art. 10.Le Ministre flamand ayant l'éducation physique, les sports et |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de lichamelijke opvoeding, |
la vie en plein air dans ses attributions est chargé de l'exécution du | de sport en het openluchtleven, is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 8 juillet 2016. | Brussel, 8 juli 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |