Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 08/07/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 portant exécution du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 portant exécution du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 houdende uitvoering van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch sporten
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses 8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 4
portant exécution du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique april 2014 houdende uitvoering van het decreet van 20 december 2013
du sport dans le respect de la santé et de l'éthique inzake gezond en ethisch sporten
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans Gelet op het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch
le respect de la santé et de l'éthique, article 12, § 2, et article sporten, artikel 12, § 2 en artikel 14/1, § 3, tweede lid, § 4, § 6 en
14/1, § 3, alinéa 2, §§ 4, 6 et 7, inséré par le décret du 4 mai 2016 § 7, ingevoegd bij het decreet van 4 mei 2016 tot wijzigingen van
modifiant diverses dispositions du décret du 20 décembre 2013 relatif diverse bepalingen van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond
à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique ; en ethisch sporten;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 portant exécution Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 houdende
du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans le uitvoering van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en
respect de la santé et de l'éthique ; ethisch sporten;
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
donné le 10 mai 2016 ; begroting, gegeven op 10 mei 2016;
Vu l'avis du Conseil sectoriel des Sports du Conseil de la Culture, de Gelet op het advies van de Sectorraad voor Sport van de Raad voor
la Jeunesse, des Sports et des Médias, donné le 1er juin 2016 ; Cultuur, Jeugd, Sport en Media, gegeven op 1 juni 2016;
Vu l'avis 59.524/3 du Conseil d'Etat, rendu le 4 juillet 2016, par Gelet op advies 59.524/3 van de Raad van State, gegeven op 4 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en
l'Innovation et des Sports ; Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand

Artikel 1.In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering

du 4 avril 2014 portant exécution du décret du 20 décembre 2013 van 4 april 2014 houdende uitvoering van het decreet van 20 december
relatif à la pratique du sport dans le respect de la santé et de 2013 inzake gezond en ethisch sporten wordt de zinsnede "het decreet
l'éthique, le membre de phrase « du décret du 13 juillet 2001 portant van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring
réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations
sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de
organisations de sports récréatifs » est remplacé par le membre de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding" vervangen door de
phrase « du décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au zinsnede "het decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning en
subventionnement du secteur du sport organisé ». subsidiëring van de georganiseerde sportsector".

Art. 2.A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht :
1° au point 3°, le membre de phrase « au décret du 13 juillet 2001 1° in punt 3° wordt de zinsnede "het decreet van 13 juli 2001 houdende
portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse
fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de
des organisations de sports récréatifs » est remplacé par le membre de sportieve vrijetijdsbesteding" vervangen door de zinsnede "het decreet
phrase « au décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au van 10 juni 2016 houdende de erkenning en subsidiëring van de
subventionnement du secteur du sport organisé » ; georganiseerde sportsector";
2° il est ajouté un point 8°, rédigé comme suit : 2° er wordt een punt 8° toegevoegd, dat luidt als volgt :
« 8° le cas échéant, d'une organisation pour l'aide à la décision
politique et le développement de la pratique dans le domaine de la "8° in voorkomend geval, een organisatie voor beleidsondersteuning en
pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique dans le praktijkontwikkeling op het gebied van gezond en ethisch sporten in de
secteur du fitness, agréée et subventionnée conformément à l'article fitness, erkend en gesubsidieerd conform artikel 14/1 van het
14/1 du décret. ». decreet.".

Art. 3.A l'article 9 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le paragraphe 1er est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : 1° aan paragraaf 1 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als
« La demande d'agrément en tant qu'organisation pour l'aide à la volgt :
décision politique et le développement de la pratique dans le domaine "De aanvraag tot erkenning als organisatie voor beleidsondersteuning
de la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique
dans le secteur du fitness, visée à l'article 14/1 du décret, est en praktijkontwikkeling op het gebied van gezond en ethisch sporten in
introduite auprès de l'administration conformément à l'article 14/1, § de fitness als vermeld in artikel 14/1 van het decreet, wordt, conform
4, alinéa 1er, du décret, au plus tard le 15 septembre de l'année qui artikel 14/1, § 4, eerste lid, van het decreet, uiterlijk op 15
précède le cycle politique triennal. Le premier cycle politique september van het jaar dat voorafgaat aan de driejaarlijkse
beleidscyclus, ingediend bij de administratie. De eerste
triennal commence le 1er janvier 2017. » ; driejaarlijkse beleidscyclus start op 1 januari 2017.";
2° au paragraphe 2, alinéa 2, 4°, le membre de phrase « ou à l'article 2° in paragraaf 2, tweede lid, 4°, wordt tussen de zinsnede "artikel
14/1, § 4, » est inséré entre le membre de phrase « l'article 14, § 4, 14, § 4," en de woorden "van het decreet" de zinsnede "of artikel
» et les mots « du décret » ; 14/1, § 4," ingevoegd;
3° au paragraphe 2, alinéa 2, 5°, le membre de phrase « ou à l'article 3° in paragraaf 2, tweede lid, 5°, wordt tussen de zinsnede "artikel
14/1, § 6, alinéa 1er, » est inséré entre le membre de phrase « 14, § 6, eerste lid" en de woorden "van het decreet" de zinsnede "of
l'article 14, § 6, alinéa 1er, » et les mots « du décret » ; artikel 14/1, § 6, eerste lid," ingevoegd;
4° au paragraphe 2, alinéa 2, 6° et 7°, les mots « le budget de 4° in paragraaf 2, tweede lid, 6° en 7°, worden de woorden "driejarige
financement triennal » sont remplacés par les mots « le budget de financieringsbudget" vervangen door de woorden "jaarlijkse
financement annuel pendant le cycle de politique » ; financieringsbudget gedurende de beleidscyclus";
5° au paragraphe 5, les mots « par an » sont insérés entre les mots « 5° in paragraaf 5 worden tussen het woord "subsidiebedrag" en de
du montant de subventionnement » et le membre de phrase « , ou de ne zinsnede ", of om ze niet te erkennen" de woorden "per jaar"
pas l'agréer pour la période demandée ». ingevoegd.

Art. 4.Dans l'article 10 du même arrêté, le membre de phrase « et à

Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt tussen de zinsnede

l'article 14/1, § 4, » est inséré entre le membre de phrase « visé à "artikel 14, § 4," en de woorden "van het decreet" de zinsnede "en
l'article 14, § 4, » et les mots « du décret ». artikel 14/1, § 4," ingevoegd.

Art. 5.Dans l'article 11, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de

Art. 5.In artikel 11, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen

phrase « et à l'article 14/1, § 6, alinéa premier, » est inséré entre de zinsnede "artikel 14, § 6, eerste lid," en de woorden "van het
le membre de phrase « visé à l'article 14, § 6, alinéa premier, » et decreet" de zinsnede "en artikel 14/1, § 6, eerste lid," ingevoegd.
les mots « du décret ».

Art. 6.Dans l'article 12, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de

Art. 6.In artikel 12, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen

phrase « et à l'article 14/1, § 6, alinéa deux, » est inséré entre le de zinsnede "artikel 14, § 6, tweede lid," en de woorden "van het
membre de phrase « visé à l'article 14, § 6, alinéa deux, » et les mots « du décret ». decreet" de zinsnede "en artikel 14/1, § 6, tweede lid," ingevoegd.

Art. 7.Dans l'article 14, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de

Art. 7.In artikel 14, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen

phrase « à une organisation agréé pour l'aide à la décision politique
et le développement de la pratique dans le domaine de la pratique du
sport dans le respect de la santé ou de l'éthique telle que visée à
l'article 14 du décret » est suivi du membre de phrase « et à une de zinsnede "artikel 14 van het decreet" en de zinsnede ", wordt
organisation agréée pour l'aide à la décision politique et le jaarlijks" de zinsnede "en aan een erkende organisatie voor
développement de la pratique dans le domaine de la pratique du sport beleidsondersteuning en praktijkontwikkeling op het gebied van gezond
dans le respect de la santé et de l'éthique dans le secteur du en ethisch sporten in de fitness als vermeld in artikel 14/1 van het
fitness, visée à l'article 14/1 du décret ». decreet" ingevoegd.

Art. 8.Dans l'article 15, alinéa deux, du même arrêté, les mots « ou

Art. 8.In artikel 15, tweede lid, van hetzelfde besluit worden tussen

dans le domaine de la pratique du sport dans le respect de la santé et de woorden "ethisch sporten" en het woord "onmiddellijk" de woorden
de l'éthique dans le secteur du fitness » sont insérés entre les mots
« la pratique du sport dans le respect de la santé ou de l'éthique » "of op het gebied van gezond en ethisch sporten in de fitness"
et les mots « remet immédiatement ». ingevoegd.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 juillet 2016.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 15 juli 2016.

Art. 10.Le Ministre flamand ayant l'éducation physique, les sports et

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de lichamelijke opvoeding,

la vie en plein air dans ses attributions est chargé de l'exécution du de sport en het openluchtleven, is belast met de uitvoering van dit
présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 8 juillet 2016. Brussel, 8 juli 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^