Arrêté du Gouvernement flamand concernant la Commission consultative flamande des Consultations populaires | Besluit van de Vlaamse regering betreffende de Vlaamse Adviescommissie voor Volksraadplegingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
8 JUILLET 1997. Arrêté du Gouvernement flamand concernant la | 8 JULI 1997. Besluit van de Vlaamse regering betreffende de Vlaamse |
Commission consultative flamande des Consultations populaires | Adviescommissie voor Volksraadplegingen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
instellingen; | |
Gelet op de bijlage van het besluit van de Vlaamse regering van 14 | |
Vu l'annexe de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 1983 | december 1983 houdende sommige maatregelen tot harmonisatie van de |
portant certaines mesures en vue d'harmoniser le fonctionnement, les | werking en van de presentiegelden en vergoedingen van adviesorganen; |
jetons de présence et les indemnités aux organes consultatifs; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting, |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 17 avril | gegeven op 17 april 1997; |
1997; Vu l'avis du Conseil d'Etat; | Gelet op het advies van de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, |
Politique urbaine et du Logement; | Stedelijk Beleid en Huisvesting; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est créé une Commission consultative flamande des |
Artikel 1.Er wordt een Vlaamse Adviescommissie voor |
Consultations populaires, ci-après dénommée la Commission. | Volksraadplegingen opgericht, hierna de Commissie te noemen. |
Art. 2.La Commission rend des avis à la demande du Gouvernement |
Art. 2.De Commissie verstrekt, op verzoek van de Vlaamse regering en |
flamand et dans le délai fixé par ce dernier, concernant l'application | binnen de termijn die in dat verzoek wordt bepaald, advies betreffende |
de la tutelle administrative sur les décisions d'organiser un | de toepassing van het administratief toezicht op de beslissingen over |
référendum. | het houden van een volksraadpleging. |
Art. 3.La Commission dresse annuellement un rapport donnant un aperçu |
Art. 3.De Commissie brengt een jaarverslag uit met een overzicht van |
des avis qu'elle a rendus. Ce rapport annuel est transmis au | de adviezen die ze heeft verstrekt. Dat jaarverslag wordt toegestuurd |
Gouvernement flamand qui le communique au Parlement flamand. | aan de Vlaamse regering die het meedeelt aan het Vlaams Parlement. |
Art. 4.Le siège de la Commission est établi dans les locaux du |
Art. 4.De zetel van de Commissie is gevestigd in de lokalen van het |
Ministère de la Communauté flamande. | ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 5.1er. La Commission est composée d'un président et de quatre |
Art. 5.1. De Commissie bestaat uit een voorzitter en vier leden, |
membres dont un assume la fonction de vice-président. | waaronder een ondervoorzitter. |
Au plus, les deux tiers des membres de la Commission appartiennent au même sexe. 2. Le Ministre flamand chargé des affaires intérieures nomme le président, le vice-président et les membres pour un terme de trois ans qui peut être renouvelé une fois. Le président est nommé parmi les magistrats du Conseil d'Etat. Deux membres sont nommés, sur la proposition du collège des secrétaires généraux, parmi les fonctionnaires du Ministère de la Communauté flamande pour cause de leurs connaissances approfondies du droit administratif. Deux membres dont au moins un est spécialisé en droit administratif, sont nommés parmi le personnel académique indépendant des universités de la Communauté flamande. Pour chacun des membres, à l'exception du président, un suppléant est nommé aux mêmes conditions que pour les membres effectifs. 3. En cas d'empêchement ou d'absence d'un membre, ce dernier est remplacé par son suppléant. Si un membre démissionne ou cesse de faire partie de la Commission pour une raison quelconque, le suppléant achève le mandat de son prédécesseur. 4. En cas d'empêchement ou d'absence du président ou dans l'attente de son remplacement, ses missions sont accomplies par le vice-président. 5. Les membres de la Commission peuvent être déchargés de leurs | Ten hoogste tweederde van de leden van de Commissie kunnen van hetzelfde geslacht zijn. 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden, benoemt de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden voor een éénmaal hernieuwbare termijn van drie jaar. De voorzitter wordt benoemd onder de magistraten van de Raad van State. Twee leden worden, op voordracht van het college van secretarissen-generaal, benoemd onder de ambtenaren van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap wegens hun grondige kennis van het administratief recht. Twee leden, van wie minstens één gespecialiseerd in het administratief recht, worden benoemd onder het zelfstandig academisch personeel van de universiteiten van de Vlaamse Gemeenschap. Voor elk van de leden, met uitzondering van de voorzitter, wordt een plaatsvervanger benoemd onder dezelfde voorwaarden als de werkende leden. 3. Als een lid verhinderd of afwezig is, wordt het lid vervangen door zijn plaatsvervanger. Als een lid ontslag neemt of om enige andere reden ophoudt deel uit te maken van de Commissie, voltooit de plaatsvervanger het mandaat van zijn voorganger. 4. Als de voorzitter verhinderd of afwezig is of in afwachting van zijn vervanging, worden zijn opdrachten waargenomen door de ondervoorzitter. 5. De leden van de Commissie kunnen van hun opdracht worden ontheven |
missions pour cause de manquements à ces dernières ou pour violation | wegens tekortkomingen in hun taken of wegens inbreuk op de waardigheid |
de la dignité de leur fonction. | van hun ambt. |
Art. 6.Dans un mois qui suit son installation, la Commission établit un règlement intérieur. Ce règlement ainsi que toute autre modification, est adopté à l'unanimité par les membres présents et est approuvé par le Ministre flamand chargé des affaires intérieures. Art. 7.Le président dirige les séances et signe tout courrier et avis au nom de la Commission. Art. 8.La Commission délibère valablement si au moins la majorité des membres est présente. Elle décide par majorité absolue. En cas de partage des voix, la voix du président ou, s'il est absent, du vice-président, est prépondérante. |
Art. 6.De Commissie stelt binnen een maand na haar installatie een huishoudelijk reglement vast. Dit reglement, evenals elke latere wijziging ervan, wordt eenparig aangenomen door de aanwezige leden en wordt goedgekeurd door de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden. Art. 7.De voorzitter leidt de vergaderingen en ondertekent namens de Commissie alle briefwisseling en adviezen. Art. 8.De Commissie beraadslaagt slechts dan op geldige wijze als ten minste de meerderheid van haar leden aanwezig is. Zij beslist bij volstrekte meerderheid. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter of, bij diens afwezigheid, van de ondervoorzitter, doorslaggevend. |
Art. 9.Si la Commission le juge utile pour l'accomplissement de sa |
Art. 9.Als de Commissie het noodzakelijk acht voor de uitoefening van |
mission, elle peut se faire assister par des experts. | haar opdracht, kan zij zich door deskundigen toelichting laten geven. |
Art. 10.Le secrétariat de la Commission est assuré chaque fois par un |
Art. 10.Het secretariaat van de Commissie wordt telkens waargenomen |
fonctionnaire du niveau A du Ministère de la Communauté flamande qui | door een door de Vlaamse minister, bevoegd voor binnenlandse |
est désigné par le Ministre flamand chargé des affaires intérieures. | aangelegenheden, aangewezen ambtenaar van niveau A van het ministerie |
van de Vlaamse Gemeenschap. | |
Art. 11.Les frais de fonctionnement de la Commission et de son |
Art. 11.De werkingskosten van de Commissie en van haar secretariaat |
secrétariat sont à charge du budget du Ministère de la Communauté | worden aangerekend op de begroting van het ministerie van de Vlaamse |
flamande. | Gemeenschap. |
Pour l'accomplissement de leur mission, le président et les membres de | Voor de vervulling van hun opdracht vallen de voorzitter en de leden |
la Commission ainsi que les experts invités, sont régis par l'arrêté | van de Commissie, alsook de deskundigen die worden gehoord, onder |
du Gouvernement flamand du 14 décembre 1983 portant certaines mesures | toepassing van het besluit van de Vlaamse regering van 14 december |
en vue d'harmoniser le fonctionnement, les jetons de présence et les | 1983 houdende sommige maatregelen tot harmonisatie van de werking en |
indemnités aux organes consultatifs. | van de presentiegelden en vergoedingen van adviesorganen. |
Art. 12.Il est ajouté à l'annexe de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 12.Aan de bijlage gevoegd bij het besluit van de Vlaamse |
du 14 décembre 1983 portant certaines mesures en vue d'harmoniser le | regering van 14 december 1983 houdende sommige maatregelen tot |
fonctionnement, les jetons de présence et les indemnités aux organes | harmonisatie van de werking en van de presentiegelden en vergoedingen |
consultatifs, le point suivant : | van adviesorganen wordt het volgende punt toegevoegd : |
« 9. Affaires intérieures : | « 9. Binnenlandse Aangelegenheden : |
- Commission consultative flamande des Consultations populaires. » | - Vlaamse Adviescommissie voor Volksraadplegingen. » |
Art. 13.Le Ministre flamand qui a les affaires intérieures dans ses |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 juillet 1997 | Brussel, 8 juli 1997 |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid |
et du Logement, | en Huisvesting, |
L. PEETERS. | L. PEETERS |