← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant le temps d'émission attribué pour l'année civile 2002 aux associations philosophiques et socio-économiques agréées pour assurer des programmes de radio à la VRT "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant le temps d'émission attribué pour l'année civile 2002 aux associations philosophiques et socio-économiques agréées pour assurer des programmes de radio à la VRT | Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de zendtijd voor het kalenderjaar 2002 voor de levensbeschouwelijke en sociaal-economische verenigingen, erkend om radioprogramma's op de VRT te verzorgen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
8 FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le temps | 8 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling |
d'émission attribué pour l'année civile 2002 aux associations | van de zendtijd voor het kalenderjaar 2002 voor de |
philosophiques et socio-économiques agréées pour assurer des | levensbeschouwelijke en sociaal-economische verenigingen, erkend om |
programmes de radio à la VRT | radioprogramma's op de VRT te verzorgen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu les décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, | Gelet op de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, |
coordonnés le 25 janvier 1995, notamment l'article 27quater , inséré | gecoördineerd op 25 januari 1995, inzonderheid op artikel 27quater , |
par le décret du 29 avril 1997 et modifié par le décret du 6 juillet | ingevoegd bij het decreet van 29 april 1997 en gewijzigd bij het |
2001; | decreet van 6 juli 2001; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting, |
l'Innovation, des Médias et de l'Aménagement du Territoire; | Innovatie, Media en Ruimtelijke Ordening; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le temps d'émission global attribué aux associations qui |
|
sont agréées pour assurer des programmes de radio est fixé à | Artikel 1.De totale zendtijd voor de verenigingen, erkend om |
soixante-douze heures et dix-neuf minutes pour l'année calendaire | radioprogramma's te verzorgen, bedraagt voor het kalenderjaar 2002 72 |
2002. | uur en 19 minuten. |
Art. 2.Le temps d'émission fixé à l'article 1er est réparti comme |
Art. 2.De in artikel 1 vastgestelde zendtijd wordt als volgt verdeeld |
suit : | : |
1° Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV) 1 h 40 m; | 1° Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV) 1.40 uur; |
2° Algemeen Belgisch Vakverbond (ABVV) 1 h 40 m; | 2° Algemeen Belgisch Vakverbond (ABVV) 1.40 uur; |
3° Algemene Centrale der Liberale Vakverbonden van België 1 h; | 3° Algemene Centrale der Liberale Vakverbonden van België 1 uur; |
4° l'a.s.b.l. « Vlaams Economisch Verbond (VEV) » 1 h 20 m; | 4° v.z.w. Vlaams Economisch Verbond (VEV) 1.20 uur; |
5° l'a.s.b.l. « Nationaal Christelijk Middenstandsverbond (NCMV) » 1 h; | 5° v.z.w. Nationaal Christelijk Middenstandsverbond (NCMV) 1 uur; |
6° l'a.s.b.l. « Agrarische Televisie- en Radio-Omroep » 1 h; | 6° v.z.w. Agrarische Televisie- en Radio-Omroep 1 uur; |
7° l'a.s.b.l. « Bond voor Grote en Jonge Gezinnen » 2 h; | 7° v.z.w. Bond voor Grote en Jonge Gezinnen 2 uur; |
8° l'a.s.b.l. « Katholieke Televisie- en Radio-Omroep (KTRO) » 24 h 10 m; | 8° v.z.w. Katholieke Televisie- en Radio-Omroep (KTRO) 24.10 uur; |
9° l'a.s.b.l. « Humanistische Vrijzinnige radio » 21 h 15 m; | 9° v.z.w. Humanistische Vrijzinnige Radio 21.15 uur; |
10° l'a.s.b.l. « Pro-Erts » 11 h 14 m; | 10° v.z.w. Pro-Erts 11.14 uur; |
11° l'a.s.b.l. « Israëlitische Godsdienstige Uitzendingen » 3 h; | 11° v.z.w. Israëlitische Godsdienstige Uitzendingen 3 uur; |
12° Orthodoxe Kerk in België 3 h. | 12° Orthodoxe Kerk in België 3 uur. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a la Politique des Médias dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Mediabeleid, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 février 2002. | Brussel, 8 februari 2002. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en |
Médias et de l'Aménagement du Territoire, | Ruimtelijke Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |