Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 08/02/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant le temps d'émission attribué pour l'année civile 2002 aux associations philosophiques et socio-économiques agréées pour assurer des programmes de radio à la VRT "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant le temps d'émission attribué pour l'année civile 2002 aux associations philosophiques et socio-économiques agréées pour assurer des programmes de radio à la VRT Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de zendtijd voor het kalenderjaar 2002 voor de levensbeschouwelijke en sociaal-economische verenigingen, erkend om radioprogramma's op de VRT te verzorgen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
8 FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le temps 8 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling
d'émission attribué pour l'année civile 2002 aux associations van de zendtijd voor het kalenderjaar 2002 voor de
philosophiques et socio-économiques agréées pour assurer des levensbeschouwelijke en sociaal-economische verenigingen, erkend om
programmes de radio à la VRT radioprogramma's op de VRT te verzorgen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu les décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, Gelet op de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie,
coordonnés le 25 janvier 1995, notamment l'article 27quater , inséré gecoördineerd op 25 januari 1995, inzonderheid op artikel 27quater ,
par le décret du 29 avril 1997 et modifié par le décret du 6 juillet ingevoegd bij het decreet van 29 april 1997 en gewijzigd bij het
2001; decreet van 6 juli 2001;
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting,
l'Innovation, des Médias et de l'Aménagement du Territoire; Innovatie, Media en Ruimtelijke Ordening;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le temps d'émission global attribué aux associations qui

sont agréées pour assurer des programmes de radio est fixé à

Artikel 1.De totale zendtijd voor de verenigingen, erkend om

soixante-douze heures et dix-neuf minutes pour l'année calendaire radioprogramma's te verzorgen, bedraagt voor het kalenderjaar 2002 72
2002. uur en 19 minuten.

Art. 2.Le temps d'émission fixé à l'article 1er est réparti comme

Art. 2.De in artikel 1 vastgestelde zendtijd wordt als volgt verdeeld

suit : :
1° Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV) 1 h 40 m; 1° Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV) 1.40 uur;
2° Algemeen Belgisch Vakverbond (ABVV) 1 h 40 m; 2° Algemeen Belgisch Vakverbond (ABVV) 1.40 uur;
3° Algemene Centrale der Liberale Vakverbonden van België 1 h; 3° Algemene Centrale der Liberale Vakverbonden van België 1 uur;
4° l'a.s.b.l. « Vlaams Economisch Verbond (VEV) » 1 h 20 m; 4° v.z.w. Vlaams Economisch Verbond (VEV) 1.20 uur;
5° l'a.s.b.l. « Nationaal Christelijk Middenstandsverbond (NCMV) » 1 h; 5° v.z.w. Nationaal Christelijk Middenstandsverbond (NCMV) 1 uur;
6° l'a.s.b.l. « Agrarische Televisie- en Radio-Omroep » 1 h; 6° v.z.w. Agrarische Televisie- en Radio-Omroep 1 uur;
7° l'a.s.b.l. « Bond voor Grote en Jonge Gezinnen » 2 h; 7° v.z.w. Bond voor Grote en Jonge Gezinnen 2 uur;
8° l'a.s.b.l. « Katholieke Televisie- en Radio-Omroep (KTRO) » 24 h 10 m; 8° v.z.w. Katholieke Televisie- en Radio-Omroep (KTRO) 24.10 uur;
9° l'a.s.b.l. « Humanistische Vrijzinnige radio » 21 h 15 m; 9° v.z.w. Humanistische Vrijzinnige Radio 21.15 uur;
10° l'a.s.b.l. « Pro-Erts » 11 h 14 m; 10° v.z.w. Pro-Erts 11.14 uur;
11° l'a.s.b.l. « Israëlitische Godsdienstige Uitzendingen » 3 h; 11° v.z.w. Israëlitische Godsdienstige Uitzendingen 3 uur;
12° Orthodoxe Kerk in België 3 h. 12° Orthodoxe Kerk in België 3 uur.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Art. 4.Le Ministre flamand qui a la Politique des Médias dans ses

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Mediabeleid, is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 8 février 2002. Brussel, 8 februari 2002.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en
Médias et de l'Aménagement du Territoire, Ruimtelijke Ordening,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
^