Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2016 établissant les conditions de la fixation, du paiement et du recouvrement des subventions allouées aux caisses d'assurance soins dans le cadre de la Protection sociale flamande | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2016 houdende de voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de Vlaamse sociale bescherming |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
8 DECEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 8 DECEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 14 octobre 2016 établissant les conditions | het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2016 houdende de |
de la fixation, du paiement et du recouvrement des subventions | voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering |
allouées aux caisses d'assurance soins dans le cadre de la Protection | van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de Vlaamse sociale |
sociale flamande | bescherming |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, | - het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming, |
l'article 26, modifié par le décret du 29 mars 2019. | artikel 26, gewijzigd bij het decreet van 29 maart 2019. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- le ministre flamand ayant la politique budgétaire dans ses | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
attributions, a donné son accord le 22 novembre 2023. | akkoord gegeven op 22 november 2023. |
- le 24 novembre 2023, une demande d'avis dans les 30 jours a été | - Er is op 24 november 2023 bij de Raad van State een aanvraag |
introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § | ingediend voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel |
1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, |
janvier 1973. Le 29 novembre 2023, le Conseil d'Etat a décidé de ne | gecoördineerd op 12 januari 1973. De Raad van State heeft op 29 |
pas rendre d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur | november 2023 beslist geen advies te geven, met toepassing van artikel |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
Initiateur | januari 1973. |
Initiatiefnemer | |
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
de la Santé publique et de la Famille. | Volksgezondheid en Gezin. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 |
octobre 2016 établissant les conditions de la fixation, du paiement et | oktober 2016 houdende de voorwaarden van de vaststelling, de |
du recouvrement des subventions allouées aux caisses d'assurance soins | uitbetaling en de terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in |
dans le cadre de la Protection sociale flamande, remplacé par l'arrêté | het kader van de Vlaamse sociale bescherming, vervangen bij het |
du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018 et modifié par les arrêtés | besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018 en gewijzigd bij |
du Gouvernement flamand des 17 décembre 2021, 20 janvier 2023 et 12 | de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 december 2021, 20 januari |
mai 2023, les modifications suivantes sont apportées : | 2023 en 12 mei 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° il est inséré un point 4° /1, rédigé comme suit : | 1° er wordt een punt 4° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 4° /1 initiative d'habitation protégée : une initiative d'habitation | "4° /1 initiatief van beschut wonen: een initiatief van beschut wonen |
protégée telle que visée à l'article 2, 9°, du décret de reprise ; » ; | als vermeld in artikel 2, 9°, van het overnamedecreet;"; |
2° il est inséré un point 6° /2, rédigé comme suit : | 2° er wordt een punt 6° /2 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 6° /2 équipe d'accompagnement multidisciplinaire de soins palliatifs | "6° /2 multidisciplinaire begeleidingsequipe voor palliatieve |
: une équipe d'accompagnement multidisciplinaire telle que visée à | verzorging: een multidisciplinaire begeleidingsequipe als vermeld in |
l'article 2, 11°, du décret de reprise ; » ; | artikel 2, 11°, van het overnamedecreet;"; |
3° il est inséré un point 8° /0/1, rédigé comme suit : | 3° er wordt een punt 8° /0/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 8° /0/1 structure de revalidation : une structure de revalidation | "8° /0/1 revalidatievoorziening: een revalidatievoorziening als |
telle que visée à l'article 2, 16°, du décret de reprise ; » ; | vermeld in artikel 2, 16°, van het overnamedecreet;"; |
4° il est inséré un point 8° /2, rédigé comme suit : | 4° er wordt een punt 8° /2 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 8° /2 équipe consultative " type de chaise roulante » : le service | "8° /2 rolstoeladviesteam: de dienst, vermeld in artikel 356 of 357 |
visé aux articles 356 ou 357 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 | van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende |
novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la | de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse |
protection sociale flamande ; ». | sociale bescherming;". |
Art. 2.Dans l'article 13/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 13/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 14 décembre 2018 et modifié par les arrêtés du | besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018 en gewijzigd bij |
Gouvernement flamand des 17 décembre 2021 et 20 janvier 2023, le point | de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 december 2021 en 20 |
4° est remplacé par ce qui suit : | |
" 4° la subvention aux frais de fonctionnement liés aux interventions | januari 2023, wordt punt 4° vervangen door wat volgt: |
pour les maisons de soins psychiatriques, pour les initiatives | "4° de subsidie voor werkingskosten voor de tegemoetkomingen voor |
d'habitation protégée, les équipes d'accompagnement | psychiatrische verzorgingstehuizen, voor initiatieven van beschut |
multidisciplinaires de soins palliatifs, les structures de | wonen, multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve |
revalidation et les équipes consultatives " type de chaise roulante ». ». | verzorging, revalidatievoorzieningen en rolstoeladviesteams.". |
Art. 3.Dans l'article 13/3/1, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, inséré |
Art. 3.In artikel 13/3/1, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, les mots " | ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december |
notifications d'admissions dans des hôpitaux de réadaptation » sont | 2021, worden de woorden "kennisgevingen van opnames in |
chaque fois remplacés par les mots " demandes d'admissions dans des | revalidatieziekenhuizen" telkens vervangen door de woorden "aanvragen |
hôpitaux de revalidation ». | voor opnames in revalidatieziekenhuizen". |
Art. 4.Dans le chapitre 2, section 4, du même arrêté, inséré par |
Art. 4.In hoofdstuk 2, afdeling 4, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018 et modifié par | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018 en |
les arrêtés du Gouvernement flamand des 28 décembre 2019, 17 décembre | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 28 december |
2021 et 20 janvier 2023, la sous-section 3/2, comprenant l'article | 2019, 17 december 2021 en 20 januari 2023, wordt onderafdeling 3/2, |
13/3/2, est remplacé par ce qui suit : | die bestaat uit artikel 13/3/2, vervangen door wat volgt: |
" Sous-section 3/2. Subvention aux frais de fonctionnement liés aux interventions pour les maisons de soins psychiatriques, les initiatives d'habitation protégée, les équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs, les structures de revalidation et les équipes consultatives " type de chaise roulante » Art.13/3/2. § 1er. L'agence accorde aux caisses d'assurance soins agréées une subvention annuelle aux frais de fonctionnement liés aux interventions pour les maisons de soins psychiatriques, les initiatives d'habitation protégée, les équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs, les structures de revalidation et les équipes consultatives " type de chaise roulante ». La subvention précitée s'élève au total à 4 264 810,80 euros. | "Onderafdeling 3/2. Subsidie voor werkingskosten voor de tegemoetkomingen voor psychiatrische verzorgingstehuizen, voor initiatieven van beschut wonen, multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging, revalidatievoorzieningen en rolstoeladviesteams Art.13/3/2. § 1. Het agentschap kent aan de erkende zorgkassen een jaarlijkse subsidie toe voor werkingskosten voor de tegemoetkomingen voor psychiatrische verzorgingstehuizen, voor initiatieven van beschut wonen, multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging, revalidatievoorzieningen en rolstoeladviesteams. De voormelde subsidie bedraagt in totaal 4.264.810,80 euro. |
§ 2. Le montant mentionné au paragraphe 1er est réparti entre les | § 2. Het bedrag, vermeld in paragraaf 1, wordt verdeeld onder de |
caisses d'assurance soins agréées sur la base du pourcentage de | erkende zorgkassen op basis van het percentage lopende dossiers in de |
dossiers en cours dans les maisons de soins psychiatriques et dans les | psychiatrische verzorgingstehuizen en in de initiatieven van beschut |
initiatives d'habitation protégée, du pourcentage de demandes | wonen, het percentage aanvragen voor opnames in de |
d'admissions dans des structures de revalidation, du pourcentage de | |
demandes de rapports consultatifs en matière de chaises roulantes et | revalidatievoorzieningen en aanvragen van rolstoeladviesrapporten en |
du pourcentage de demandes auprès des équipes d'accompagnement | het percentage aanvragen bij de multidisciplinaire begeleidingsequipes |
multidisciplinaires de soins palliatifs, par caisse d'assurance soins, | voor palliatieve verzorging per zorgkas, ten opzichte van het totale |
par rapport au nombre total de dossiers en cours dans les maisons de | aantal lopende dossiers in de psychiatrische verzorgingstehuizen en de |
soins psychiatriques et les initiatives d'habitation protégée, au | initiatieven van beschut wonen, het totale aantal aanvragen voor |
nombre total de demandes d'admission dans des structures de | opnames in de revalidatievoorzieningen en aanvragen van |
revalidation et de demandes de rapports consultatifs en matière de | rolstoeladviesrapporten en het totale aantal aanvragen bij de |
chaises roulantes et par rapport au nombre total de demandes auprès | multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging, |
des équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs, | bij alle erkende zorgkassen. |
auprès de toutes les caisses d'assurance soins agréées. | In het eerste lid worden het aantal aanvragen van 1 januari tot en met |
L'alinéa 1er fait référence au nombre de demandes du 1er janvier au 31 | 31 december van het voorgaande jaar en het aantal lopende dossiers op |
décembre de l'année précédente et au nombre de dossiers en cours au 31 | 31 december van het voorgaande jaar bedoeld. |
décembre de l'année précédente. | |
A l'alinéa 1er, on entend par rapport consultatif en matière de | |
chaises roulantes : un rapport consultatif en matière de chaises | In het eerste lid wordt verstaan onder rolstoeladviesrapport: een |
roulantes tel que visé à l'article 2, 14°, du décret de reprise. | rolstoeladviesrapport als vermeld in artikel 2, 14°, van het |
§ 3. Par dérogation au paragraphe 2, pour l'année 2024, le montant | overnamedecreet. § 3. In afwijking van paragraaf 2 wordt het bedrag, vermeld in |
visé au paragraphe 1er est réparti entre les caisses d'assurance soins | paragraaf 1, voor het jaar 2024 verdeeld onder de erkende zorgkassen |
agréées sur la base du pourcentage de dossiers en cours dans les | op basis van het percentage lopende dossiers in de psychiatrische |
maisons de soins psychiatriques par caisse de soins, par rapport au | verzorgingstehuizen per zorgkas, ten opzichte van het totale aantal |
nombre total de dossiers en cours dans les maisons de soins | lopende dossiers in de psychiatrische verzorgingstehuizen bij alle |
psychiatriques parmi toutes les caisses d'assurance soins agréées, et | |
sur la base du pourcentage d'admissions ou de demandes uniques dans | erkende zorgkassen, en op basis van het percentage unieke opnames of |
les structures, à l'exception des maison de soins psychiatriques | aanvragen in de voorzieningen, met uitzondering van de psychiatrische |
visées au décret de reprise, par organisme assureur qui a créé une | verzorgingstehuizen, vermeld in het overnamedecreet, per |
caisse d'assurance soins, par rapport au nombre total d'admissions ou | verzekeringsinstelling die een zorgkas heeft opgericht, ten opzichte |
de demandes uniques dans les structures, à l'exclusion des maisons de | van het totale aantal unieke opnames of aanvragen in de voorzieningen, |
soins psychiatriques mentionnées dans le décret de reprise, parmi tous | met uitzondering van de psychiatrische verzorgingstehuizen, vermeld in |
les organismes assureurs qui ont créé une caisse d'assurance soins. | het overnamedecreet, bij alle verzekeringsinstellingen die een zorgkas |
L'alinéa 1er fait référence au nombre de dossiers en cours dans les | hebben opgericht. In het eerste lid worden het aantal lopende dossiers in de |
maisons de soins psychiatriques au 31 décembre 2023 et au nombre total | psychiatrische verzorgingstehuizen op 31 december 2023 en het totale |
d'admissions ou de demandes du 1er janvier au 31 décembre 2022. | aantal opnames of aanvragen van 1 januari tot en met 31 december 2022 |
Si une caisse d'assurance soins est agréée au cours d'une année ou si | bedoeld. Als een zorgkas in de loop van een jaar erkend wordt of als een |
une caisse d'assurance soins agréée cesse volontairement ses activités | erkende zorgkas vrijwillig haar activiteiten stopzet of haar erkenning |
ou perd son agrément, la subvention visée au paragraphe 1er est | verliest, wordt de subsidie, vermeld in paragraaf 1, pro rata |
calculée au prorata. ». | berekend.". |
Art. 5.A l'article 14, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés |
Art. 5.In artikel 14, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
du Gouvernement flamand des 14 décembre 2018, 17 décembre 2021, 20 | besluiten van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, 17 december |
janvier 2023 et 12 mai 2023, les modifications suivantes sont | 2021, 20 januari 2023 en 12 mei 2023, worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht: |
1° l'alinéa 9 est remplacé par ce qui suit : | 1° het negende lid wordt vervangen door wat volgt: |
« Les bases de données de l'agence servent de base à la subvention aux | "Als basis voor de subsidie voor werkingskosten voor de |
frais de fonctionnement liés aux interventions pour les maisons de | tegemoetkomingen voor psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven |
soins psychiatriques, les initiatives d'habitation protégée, les | van beschut wonen, multidisciplinaire begeleidingsequipes voor |
équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs, les | palliatieve verzorging, revalidatievoorzieningen en |
structures de revalidation et les équipes consultatives « type de | rolstoeladviesteams worden de databankgegevens van het agentschap |
chaise roulante ». » ; | gebruikt."; |
2° il est ajouté un alinéa 10, rédigé comme suit : | 2° er wordt een tiende lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Par dérogation à l'alinéa 9, pour l'année 2024, les bases de données | "In afwijking van het negende lid worden voor het jaar 2024 als basis |
des organismes assureurs servent de base à la subvention aux frais de | voor de subsidie voor werkingskosten voor de tegemoetkomingen voor |
fonctionnement liés aux interventions pour les maisons de soins | psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen, |
psychiatriques, les initiatives d'habitation protégée, les équipes | multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging, |
d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs, les | revalidatievoorzieningen en rolstoeladviesteams de databankgegevens |
structures de revalidation et les équipes consultatives « type de | van de verzekeringsinstellingen gebruikt, met uitzondering van de |
chaise roulante », à l'exception des données relatives aux maisons de | |
soins psychiatriques où les données de la base de données de l'agence | gegevens over de psychiatrische verzorgingstehuizen waar ook de |
sont également utilisées. ». | databankgegevens van het agentschap worden gebruikt.". |
Art. 6.Dans le même arrêté, les articles suivants sont abrogés : |
Art. 6.In hetzelfde besluit worden de volgende artikelen opgeheven: |
1° l'article 15/1, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 | 1° artikel 15/1, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van |
décembre 2018 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 | 14 december 2018 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering |
mai 2023 ; | van 12 mei 2023; |
2° l'article 15/2, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 | 2° artikel 15/2, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van |
décembre 2018 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des | 14 december 2018 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering |
20 janvier 2023 et 12 mai 2023. | van 20 januari 2023 en 12 mei 2023. |
Art. 7.Dans l'article 16 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 7.In artikel 16 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 17 décembre 2021 et modifié par l'arrêté du | van de Vlaamse Regering van 17 december 2021 en gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 20 janvier 2023, l'alinéa 2 est remplacé par | besluit van de Vlaamse Regering van 20 januari 2023, wordt het tweede |
ce qui suit : | lid vervangen door wat volgt: |
« Le montant visé à l'article 13/3/2, § 1er, est rattaché, à partir de | "Het bedrag, vermeld in artikel 13/3/2, § 1, wordt, met ingang van het |
l'année calendaire 2025, chaque année le 1er janvier, à l'évolution de | kalenderjaar 2025, ieder jaar op 1 januari aangepast aan de |
l'indice santé lissé des prix à la consommation du mois d'avril de | ontwikkeling van het afgevlakte gezondheidsindexcijfer van de |
l'année précédente par rapport à l'indice santé lissé des prix à la | consumptieprijzen van de maand april van het voorgaande jaar ten |
opzichte van het afgevlakte gezondheidsindexcijfer van de | |
consommation du mois d'avril en 2023. ». | consumptieprijzen van de maand april in 2023.". |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2024. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024. |
Art. 9.Le ministre flamand compétent pour les soins de santé et |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, |
résidentiels, et le ministre flamand compétent pour la protection | en de Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale bescherming, zijn, |
sociale sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 8 décembre 2023. | Brussel, 8 december 2023. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
H. CREVITS . | H. CREVITS |