Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique, l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement et concernant l'élaboration d'un registre européen des rejets et des transferts de polluants, l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets et l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 instaurant le rapport environnemental annuel intégré | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning, het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne en betreffende de uitwerking van een Europees register inzake de uitstoot en de overbrenging van verontreinigende stoffen, het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en -beheer en van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot invoering van het integrale milieujaarverslag |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
8 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 8 DECEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand | het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende |
relatif à l'autorisation écologique, l'arrêté du Gouvernement flamand | vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning, |
het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene | |
du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en | en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne en betreffende de |
matière d'hygiène de l'environnement et concernant l'élaboration d'un | uitwerking van een Europees register inzake de uitstoot en de |
registre européen des rejets et des transferts de polluants, l'arrêté | overbrenging van verontreinigende stoffen, het besluit van de Vlaamse |
du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 fixant le règlement flamand | Regering van 5 december 2003 tot vaststelling van het Vlaams reglement |
relatif à la prévention et à la gestion des déchets et l'arrêté du | inzake afvalvoorkoming en -beheer en van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 2 avril 2004 instaurant le rapport | Regering van 2 april 2004 tot invoering van het integrale |
environnemental annuel intégré | milieujaarverslag |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le Règlement (CE) n° 166/2005 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op de verordening (EG) Nr. 166/2005 van het Europees Parlement |
du 18 janvier 2006 concernant la création d'un registre européen des | en de Raad van 18 januari 2006 betreffende de instelling van een |
Europees register inzake de uitstoot en de overbrenging van | |
rejets et des transferts de polluants et modifiant les directives | verontreinigende stoffen en tot wijziging van de Richtlijnen |
91/689/CEE et 96/61/CE du Conseil; | 91/689/EEG en 96/61/EG van de Raad; |
Vu l'article 87, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes | Gelet op artikel 87, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 |
institutionnelles; | tot hervorming der instellingen; |
Vu l'article 17, §§ 2 et 3 du décret du 2 juillet 1981 relatif à la | Gelet op artikel 17, §§ 2 en 3, van het decreet van 2 juli 1981 |
prévention et à la gestion des déchets; | betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen; |
Vu le décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique, | Gelet op het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, |
notamment l'article 3, l'article 14, § 1er, l'article 20, modifiés par | inzonderheid op artikel 3, artikel 14, § 1, artikel 20, gewijzigd bij |
les décrets des 22 décembre 1993, 11 mai 1999 et 6 février 2004, | de decreten van 22 december 1993, 11 mei 1999 en 6 februari 2004, |
l'article 22, modifié en dernier lieu par le décret du 6 février 2004; | artikel 22, laatst gewijzigd bij decreet van 6 februari 2004; |
Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales | Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen |
concernant la politique de l'environnement, notamment les articles | inzake milieubeleid, inzonderheid op artikel 3.5.1 en 3.5.2, ingevoegd |
3.5.1 et 3.5.2, insérés par le décret du 19 avril 1995 et l'article | bij het decreet van 19 april 1995, en op artikel 3.5.3, ingevoegd bij |
3.5.3, inséré par le décret du 6 février 2004; | het decreet van 6 februari 2004; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 |
houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de | |
règlement flamand relatif à l'autorisation écologique, modifié en | milieuvergunning, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 septembre 2006; | Regering van 15 september 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les | |
dispositions générales et sectorielles en matière de l'hygiène de | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende |
l'environnement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement | algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, het laatst |
flamand du 15 septembre 2006; | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 september |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 fixant le | 2006; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot |
Règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets, | vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en |
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 2 avril 2004, 14 | -beheer, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 2 |
juillet 2004, 17 décembre 2004, 7 janvier 2005, 20 mai 2005, 7 octobre | april 2004, 14 juli 2004, 17 december 2004, 7 januari 2005, 20 mei |
2005 et 27 janvier 2006; | 2005, 7 oktober 2005 en 27 januari 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 instaurant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot |
rapport environnemental annuel intégré, modifié par les arrêtés du | invoering van het integrale milieujaarverslag, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 7 janvier 2005 et 27 janvier 2006; | besluiten van de Vlaamse Regering van 7 januari 2005 en 27 januari |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 14 novembre 2006; | 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 |
Considérant que le Règlement (CE) n° 166/2005 du Parlement européen et | november 2006; Overwegende dat de verordening (EG) Nr. 166/2005 van het Europees |
du Conseil du 18 janvier 2006 concernant la création d'un registre | Parlement en de Raad van 18 januari 2006 betreffende de instelling van |
européen des rejets et des transferts de polluants et modifiant les | een Europees register inzake de uitstoot en de overbrenging van |
directives 91/689/CEE et 96/61/CE du Conseil, est entré en vigueur le | verontreinigende stoffen en tot wijziging van de Richtlijnen |
91/689/EEG en 96/61/EG van de Raad in werking is getreden op 25 | |
25 février 2006; que la première année de rapport est 2007 et que les | februari 2006; dat het eerste verslagjaar 2007 is en dat de eerste |
Etats membres sont tenus à faire rapport à la Commission européenne | rapportering door de lidstaten aan de Europese Commissie dient te |
avant août 2009; | gebeuren voor augustus 2009; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
Vu l'urgence, motivée par le fait que conformément à l'article 7 du | omstandigheid dat overeenkomstig het artikel 7 van de verordening (EG) |
Règlement (CE) n° 166/2005 du Parlement européen et du Conseil du 18 | Nr. 166/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 18 januari 2006 |
janvier 2006 concernant la création d'un registre européen des rejets | betreffende de instelling van een Europees register inzake de uitstoot |
en de overbrenging van verontreinigende stoffen, het eerste | |
et des transferts de polluants, 2007 est la première année de rapport | verslagjaar 2007 is, en dat de lidstaten tijdig de nodige maatregelen |
et que les Etats membres doivent prendre les mesures nécessaires pour | moeten nemen om te voldoen aan deze verordening; |
se conformer à ce règlement; | Gelet op het advies van de Raad van State nummer 41.756/3, gegeven op |
Vu l'avis n° 41.756/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 novembre 2006, en | 28 november 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, |
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; | Leefmilieu en Natuur; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Modifications du titre Ier du VLAREM | HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan Titel I van het VLAREM |
Article 1er.A l'annexe 1re de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 |
Artikel 1.In bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 |
février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation | februari 1991, houdende vaststelling van het Vlaams reglement |
écologique, modifiée en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement | betreffende de milieuvergunning, laatst gewijzigd bij het besluit van |
flamand des 15 septembre 2006, sont apportées les modifications | de Vlaamse Regering van 15 september 2006, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° Dans l'explication préalable des symboles pour la colonne 7, il est | 1° In de voorafgaande verklaring van de symbolen voor kolom 7 wordt na |
inséré après l'explication de la lettre "J" l'explication pour la | de verklaring van de letter « J » de verklaring voor de « R » |
lettre R, rédigée comme suit : | ingevoegd, die luidt als volgt : |
« R = Etablissement pour lequel l'exploitant doit faire rapport chaque | « R = Inrichting waarvoor de exploitant op grond van de Verordening |
année en vertu du Règlement n° 166/2005 du Parlement européen et du | nr. 166/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 18 januari 2006 |
Conseil du 5 janvier 2006 sur la base des mesures, calculs ou estimations pour les substances mentionnées dans le règlement, conformément aux valeurs seuils prévus par le règlement"; 2° dans toutes les rubriques ou sous-rubriques mentionnant une lettre "X" dans la quatrième colonne, il est ajouté une lettre "R" et une lettre "J" dans la septième colonne; 3° la sous-rubrique 2.3.9 est remplacée par la sous-rubrique suivante : Pour la consultation du tableau, voir image 4° la sous-rubrique 3.6.4.3° est remplacée par la disposition suivante : Pour la consultation du tableau, voir image | jaarlijks moet rapporteren op basis van metingen, berekeningen of ramingen voor de stoffen, vermeld in de verordening, overeenkomstig de in de verordening vermelde drempelwaarden »; 2° bij alle rubrieken of subrubrieken waarbij er een letter « X » staat in de vierde kolom, worden er een letter « R » en een letter « J » toegevoegd in de zevende kolom; 3° subrubriek 2.3.9 wordt vervangen door wat volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 4° subrubriek 3.6.4.3° wordt vervangen door wat volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
5° à la sous-rubrique 3.6.4, il est ajouté une sous-rubrique 3.6.4.4°, | 5° aan de subrubriek 3.6.4 wordt een deelrubriek 3.6.4.4° toegevoegd, |
rédigée comme suit : | die luidt als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
6° à la sous-rubrique 3.6, il est ajouté une sous-rubrique 3.6.6, | 6° aan subrubriek 3.6 wordt een subrubriek 3.6.6 toegevoegd, die luidt |
rédigée comme suit : | als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
7° la sous-rubrique 9.10 est remplacée par la sous-rubrique suivante : | 7° subrubriek 9.10 wordt vervangen door wat volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
8° la rubrique 18 est complétée par les sous-rubriques 18.5 et 18.6, | 8° aan rubriek 18 wordt een subrubriek 18.5 en een subrubriek 18.6 |
rédigés comme suit : | toegevoegd, die luiden als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
9° à la sous-rubrique 19.4, il est ajouté une sous-rubrique 19.4.3°, | 9° aan subrubriek 19.4 wordt een subrubriek 19.4.3° toegevoegd, die |
rédigée comme suit : Pour la consultation du tableau, voir image 10° la sous-rubrique 20.1.4 est remplacée par la sous-rubrique suivante : Pour la consultation du tableau, voir image 11° la sous-rubrique 30.2.2° est remplacée par la sous-rubrique suivante : Pour la consultation du tableau, voir image 12° la sous-rubrique 42.2 est remplacée par la sous-rubrique suivante : Pour la consultation du tableau, voir image | luidt als volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 10° subrubriek 20.1.4 wordt vervangen door wat volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 11° subrubriek 30.2.2° wordt vervangen door wat volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 12° subrubriek 42.2 wordt vervangen door wat volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE II. - Modifications du Titre II du Vlarem | HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan Titel II van het VLAREM |
Art. 2.Dans la partie 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er |
Art. 2.In deel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni |
juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière | 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, |
de l'hygiène de l'environnement, modifiée en dernier lieu par l'arrêté | |
du Gouvernement flamand du 12 mai 2006, il est inséré entre le | het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 |
chapitre 2.8 et le chapitre 2.9, un chapitre 2.8bis, comprenant les | mei 2006, wordt tussen hoofdstuk 2.8 en hoofdstuk 2.9, een hoofdstuk |
articles 2.8bis.0.1, 2.8bis.0;2 et 2.8bis.0.3, rédigé comme suit : | 2.8bis ingevoegd, bestaande uit de artikelen 2.8bis.0.1, 2.8bis.0.2 en 2.8bis.0.3, dat luidt als volgt : |
« CHAPITRE 2.8bis. - Missions gestionnelles relatives au registre | « HOOFDSTUK 2.8bis - Beleidstaken met betrekking tot het Europees |
europeen des polluants | register voor verontreinigende stoffen |
Art. 2.8bis.0.1. Les dispositions du présent chapitre sont prises en | Art. 2.8bis.0.1. De bepalingen van dit hoofdstuk worden vastgesteld |
exécution du décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation | ter uitvoering van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de |
écologique et du Règlement (CE) n° 166/2005 du Parlement européen et | milieuvergunning en de Verordening (EG) nr. 166/2005 van het Europees |
du Conseil du 18 janvier 2006 concernant la création d'un registre | Parlement en de Raad van 18 januari 2006 betreffende de instelling van |
een Europees register inzake de uitstoot en de overbrenging van | |
européen des rejets et des transferts de polluants et modifiant les | verontreinigende stoffen en tot wijziging van de Richtlijnen |
directives 91/689/CEE et 96/61/CE du Conseil. | 91/689/EEG en 96/61/EG van de Raad. |
Art. 2.8bis.0.2. le Département de l'Environnement, de la Nature et de | Art. 2.8bis.0.2. Het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie houdt |
l'Energie tient à partir de l'année de rapport 2007 un registre électronique reprenant les informations nécessaires pour faire rapport à la Commission européenne dans le cadre du registre européen des rejets et des transferts de polluants. A cet effet, le département tient une liste des établissements qui sont régis par le Règlement. La "Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij" et la "Vlaamse Milieumaatschappij" sélectionnent chacune pour ce qui concerne ses compétences, les données utiles au registre européen parmi les données transmises par les exploitants en vertu des articles 4.1.8.1 et suivants du présent arrêté. | vanaf het verslagjaar 2007 een elektronisch register bij met de informatie die nodig is voor de rapportering aan de Europese Commissie in het kader van het Europees register inzake de uitstoot en de overbrenging van verontreinigende stoffen. Daartoe houdt het departement onder meer een lijst bij van de inrichtingen die onder het toepassingsgebied van de Verordening vallen. De Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij en de Vlaamse Milieumaatschappij selecteren elk wat hun bevoegdheid betreft, de vereiste gegevens voor het Europees register uit de gegevens die werden bezorgd door de exploitanten op grond van artikel 4.1.8.1 en volgende van dit besluit. |
Art. 2.8bis.0.3. § 1er. Le département fait chaque année rapport par | Art. 2.8bis.0.3. § 1. Het departement rapporteert jaarlijks via |
voie électronique et via les canaux appropriés à la Commission | elektronische gegevensoverdracht en via de geëigende kanalen aan de |
européenne, conformément à l'article 7 du Règlement. | Europese Commissie conform artikel 7 van de Verordening. |
§ 2. La Division de la Politique internationale de l'Environnement du | § 2. De afdeling Internationaal Milieubeleid van het Departement |
Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie fait | |
rapport chaque troisième année de rapport via les canaux appropriés à | Leefmilieu, Natuur en Energie rapporteert elk derde verslagjaar via de |
la Commission européenne sur les informations complémentaires, | geëigende kanalen aan de Europese Commissie over de aanvullende |
mentionnées à l'article 16 du Règlement. » | informatie, vermeld in artikel 16 van de Verordening. » |
Art. 3.A l'article 4.1.8.1 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 3.In artikel 4.1.8.1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 26 juin 1996 et 27 janvier 2006, sont | besluiten van de Vlaamse Regering van 26 juni 1996 en 27 januari 2006, |
apportées les modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er est ajouté un 4°, rédigé comme suit : | 1° aan § 1 wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« 4° les établissements dont une ou plusieurs activités sont indiquées | « 4° de inrichtingen waarvan een of meer activiteiten aangeduid zijn |
par un "R" dans la septième colonne de la liste de classification et | met een « R » in de zevende kolom van de indelingslijst en waarvoor de |
pour lesquelles l'exploitant doit faire rapport chaque année en vertu | exploitant op grond van de Verordening nr. 166/2005 van het Europees |
du Règlement n° 166/2005 du Parlement européen et du Conseil du 5 | Parlement en de Raad van 18 januari 2006 jaarlijks moet rapporteren op |
janvier 2006 sur la base des mesures, calculs ou estimations pour les | basis van metingen, berekeningen of ramingen voor de stoffen, vermeld |
substances mentionnées dans le règlement, conformément aux valeurs | in de verordening, overeenkomstig de in de verordening vermelde |
seuils prévus par le règlement;"; | drempelwaarden; »; |
2° dans le § 5, 1°, les mots "l'article 4.1.8.1, § 1er, 1° et 2°" sont | 2° in § 5, 1°, worden de woorden « artikel 4.1.8.1, § 1, 1°, en 2° » |
remplacés par les mots "§ 1er, 1°, 2° et 4°"; | vervangen door de woorden « § 1, 1°, 2° en 4° »; |
3° au § 5, 1°, les mots "et le formulaire partiel "Emissions dans | 3° in § 5, 1°, worden de woorden « en het deelformulier « |
l'eau"" sont remplacés par les mots ",formulaire partiel "Emissions | Wateremissies » » vervangen door de woorden « ,deelformulier « |
dans l'eau", formulaire partiel "Déclaration de déchets pour | Wateremissies », deelformulier « Afvalstoffenmelding voor producenten |
producteurs" et formulaire partiel "Emissions dans le sol, polluants | » en deelformulier « Bodememissies, verontreinigende stoffen uit afval |
issus de déchets"; | »; |
4° au § 5 est ajouté un 3°, rédigé comme suit : | 4° aan § 5 wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« 3° les eaux usées évacuées pour épuration dans une installation | « 3° afvalwater afgevoerd voor zuivering in een externe |
externe d'épuration des eaux usées : le formulaire partiel « Données | afvalwaterzuiveringsinstallatie : het deelformulier « |
d'identification » et le formulaire partiel « Emissions dans l'eau » : | Identificatiegegevens » en het deelformulier « Wateremissies »; ». |
CHAPITRE III. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 | HOOFDSTUK III. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering |
décembre 2003 fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à | van 5 december 2003 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake |
la gestion des déchets | afvalvoorkoming en -beheer |
Art. 4.Dans l'article 6.3.1.2, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 4.In artikel 6.3.1.2, § 1, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 5 décembre 2003 fixant le règlement flamand relatif à la | Regering van 5 december 2003 tot vaststelling van het Vlaams reglement |
prévention et à la gestion des déchets, modifié par l'arrêté du | inzake afvalvoorkoming en -beheer, gewijzigd bij het besluit van de |
Gouvernement flamand du 2 avril 2004 et 27 janvier 2006, le § 1er est | Vlaamse Regering van 2 april 2004 en 27 januari 2006, wordt § 1 |
remplacé par la disposition suivante : | vervangen door wat volgt : |
« § 1er. Les producteurs de déchets industriels, qui sont repris dans | « § 1. De producenten van bedrijfsafvalstoffen die zijn opgenomen in |
la sélection, stipulée à l'article 6.3.1.1, § 1er, ainsi que les | de selectie, vermeld in artikel 6.3.1.1, § 1, alsook de producenten |
producteurs de déchets industriels qui sont repris dans la liste des | van bedrijfsafvalstoffen die in de lijst van hinderlijke inrichtingen |
établissements incommodants à l'annexe 1re du titre Ier du VLAREM avec | als bijlage I van titel I van het VLAREM zijn opgenomen met de letter |
la lettre R dans la septième colonne, sont tenus de faire rapport sur | R in de zevende kolom, brengen verslag uit over de in het vorige |
les déchets produits au cours de l'année civile précédente. » | kalenderjaar geproduceerde afvalstoffen. » |
Art. 5.A l'article 6.3.1.3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 5.Aan artikel 6.3.1.3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 27 janvier 2006, dont le texte actuel formera | besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 2006, waarvan de |
bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 | |
le § 1er, il est ajouté un § 2 rédigé comme suit : | toegevoegd, die luidt als volgt : |
« § 2. Sans préjudice des dispositions du § 1er, les producteurs de | « § 2. Onverminderd het bepaalde in § 1 moeten producenten van |
déchets industriels qui sont repris dans la liste des établissements | bedrijfsafvalstoffen die in de lijst van hinderlijke inrichtingen als |
incommodants comme annexe Ire du titre Ier du VLAREM avec la lettre R | bijlage I van titel I van het VLAREM zijn opgenomen met de letter R in |
dans la septième colonne et dont les déchets ne sont pas transformés | de zevende kolom, en van wie afvalstoffen buiten Vlaanderen verwerkt |
en Flandre par les opérations d'élimination D2 (épandage) ou D3 | worden door middel van de verwijderinghandelingen D2 (uitrijden) of D3 |
(injectie in de diepe ondergrond), voor die afvalstoffen een aparte | |
(injection en profondeur), font un rapport distinct pour ces déchets. | rapportering doen. Die rapportering moet gebeuren overeenkomstig |
Le rapportage se fait conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté du | artikel 2 en 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april |
Gouvernement flamand du 2 avril 2004 instaurant le rapport | 2004 tot invoering van het integrale milieujaarverslag, voor de datum |
environnemental annuel intégré pour la date qu'il fixe et par le biais | die daarin wordt bepaald, en door middel van het deelformulier « |
du formulaire partiel "Emissions dans le sol, polluants issus de | Bodememissies, verontreinigende stoffen uit afval » van het integrale |
déchets" du rapport environnemental annuel intégré, dont le modèle est | milieujaarverslag, waarvan het model is gevoegd als bijlage I bij dit |
joint en annexe Ire du présent arrêté. » | besluit. » |
CHAPITRE IV. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 | HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering |
avril 2004 instaurant le rapport environnemental annuel intégré | van 2 april 2004 tot invoering van het integrale milieujaarverslag |
Art. 6.A l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril |
Art. 6.In bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
2004 instaurant le rapport environnemental annuel intégré, modifiée | april 2004 tot invoering van het integrale milieujaarverslag, |
par les arrêtés des 7 janvier 2005 et 27 janvier 2006, sont apportées | gewijzigd bij de besluiten van 7 januari 2005 en 27 januari 2006, |
les modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le formulaire partiel "Emissions dans l'eau", la rubrique 3 | 1° in het deelformulier « Wateremissies » worden rubriek 3 |
(Points de rejet), la rubrique 6A (Consommation d'eau de toute | (Lozingspunten), rubriek 6A (Watergebruik van de gehele exploitatie) |
l'exploitation) et la rubrique 7 (Aperçu eau) sont remplacés par les | en rubriek 7 (Overzicht water) vervangen door de respectieve |
rubriques respectives jointes comme annexe II au présent arrêté; | rubrieken, gevoegd als bijlage II bij dit besluit; |
2° dans le formulaire partiel "Emissions dans l'air", la rubrique 7 | 2° in het deelformulier « Luchtemissies » wordt de rubriek 7 |
(Aperçu air) est remplacée par la rubrique 7, jointe comme annexe II | (Overzicht lucht) vervangen door rubriek 7, gevoegd als bijlage II bij |
au présent arrêté; | dit besluit; |
3° Dans le formulaire partiel "Déclaration de déchets pour | 3° In het deelformulier « Afvalstoffenmelding voor producenten » wordt |
producteurs", il est ajouté une phrase tout en haut du verso de cette | op de achterzijde van dit deel van het formulier helemaal bovenaan een |
partie du formulaire, rédigée comme suit : | zin toegevoegd die luidt als volgt : |
« Attention : Les déchets évacués aux fins d'épuration dans une | « Opgelet : Over afval dat voor zuivering in een externe |
installation externe d'épuration des eaux usées doivent faire l'objet | afvalwaterzuiveringsinstallatie wordt afgevoerd, moet gerapporteerd |
d'un rapport sous forme du formulaire partiel "Emission dans l'eau". | worden met het deelformulier « Wateremissie ». |
Art. 7.A l'annexe Ire du même arrêté, modifiée par les arrêté du 7 |
Art. 7.Aan bijlage I van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
janvier 2005 et 27 janvier 2006, est ajouté le modèle du formulaire | besluiten van 7 januari 2005 en 27 januari 2006, wordt het model |
partiel "Emissions dans le sol, polluants issus de déchets" qui est | deelformulier « Bodememissies, verontreinigende stoffen uit afval », |
joint comme annexe Ire au présent arrêté. » | toegevoegd, die als bijlage I bij dit besluit, is gevoegd. » |
CHAPITRE V. - Dispositions finales | HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen |
Art. 8.En ce qui concerne les établissements mis en exploitation au |
Art. 8.Voor de inrichtingen die op het ogenblik van de |
moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, et relevant d'une | inwerkingtreding van dit besluit in bedrijf gesteld zijn en die onder |
nouvelle (sous-)rubrique ou une (sous-)rubrique modifiée de la liste | de toepassing vallen van een nieuwe of gewijzigde rubriek of |
de classification, aucune demande d'autorisation écologique ne doit | subrubriek van de indelingslijst, moet geen milieuvergunningsaanvraag |
être introduite conformément à l'article 38, § 1er, lorsque le même | overeenkomstig artikel 38, § 1, worden ingediend, als diezelfde |
établissement était déjà soumis à l'obligation d'autorisation sur la | inrichting al vergunningplichtig was op basis van de indelingslijst |
base de la liste de classification qui était d'application avant | die van toepassing was vóór de inwerkingtreding van dit besluit. In |
l'entrée en vigueur du présent arrêté. Dans ce cas l'autorisation | dat geval blijft de lopende milieuvergunning onverminderd geldig. |
écologique en cours reste valable. | |
Art. 9.Le formulaire partiel mentionné à l'article 7 fera partie |
Art. 9.Het deelformulier, vermeld in artikel 7 zal vanaf 1 januari |
intégrante du rapport environnemental annuel intégré. | 2007 deel uitmaken van het integrale milieujaarverslag. |
Art. 10.Les dispositions du présent arrêté entrent en vigueur le |
Art. 10.De bepalingen van dit besluit treden in werking op de eerste |
premier jour du mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié | dag van de maand die volgt op de bekendmaking ervan in het Belgisch |
au Moniteur belge. | Staatsblad. |
Art. 11.Le Ministre flamand qui a l'environnement et la politique de |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
l'eau dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 décembre 2006. | Brussel, 8 december 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2006 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 | van 8 december 2006 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse |
fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène | Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen |
de l'environnement et concernant l'élaboration d'un registre européen | inzake milieuhygiëne en betreffende de uitwerking van een Europees |
des rejets et des transferts de polluants, l'arrêté du Gouvernement | register inzake de uitstoot en de overbrenging van verontreinigende |
flamand du 5 décembre 2003 fixant le règlement flamand relatif à la | stoffen, het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot |
prévention et à la gestion des déchets et l'arrêté du Gouvernement | vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en |
flamand du 2 avril 2004 instaurant le rapport environnemental annuel | -beheer en van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 |
intégré | tot invoering van het integrale milieujaarverslag. |
Bruxelles, le 8 décembre 2006. | Brussel, 8 december 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2006 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 | van 8 december 2006 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse |
fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène | Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen |
de l'environnement et concernant l'élaboration d'un registre européen | inzake milieuhygiëne en betreffende de uitwerking van een Europees |
des rejets et des transferts de polluants, l'arrêté du Gouvernement | register inzake de uitstoot en de overbrenging van verontreinigende |
flamand du 5 décembre 2003 fixant le règlement flamand relatif à la | stoffen, het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot |
prévention et à la gestion des déchets et l'arrêté du Gouvernement | vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en |
flamand du 2 avril 2004 instaurant le rapport environnemental annuel | -beheer en van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 |
intégré | tot invoering van het integrale milieujaarverslag. |
Bruxelles, le 8 décembre 2006. | Brussel, 8 december 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature, | De Vlaamse minister van Openbar Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur, |
K. PEETERS | K. PEETERS |