Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 avril 1995 portant exécution du décret du 5 avril 1995 relatif à la prophylaxie des maladies contagieuses | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 19 april 1995 tot uitvoering van het decreet van 5 april 1995 betreffende de profylaxe van besmettelijke ziekten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
8 DECEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 8 DECEMBER 2000. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 19 avril 1995 portant exécution du décret | het besluit van de Vlaamse regering van 19 april 1995 tot uitvoering |
du 5 avril 1995 relatif à la prophylaxie des maladies contagieuses | van het decreet van 5 april 1995 betreffende de profylaxe van besmettelijke ziekten |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 5 avril 1995 relatif à la prophylaxie des maladies | Gelet op het decreet van 5 april 1995 betreffende de profylaxe van |
contagieuses, notamment l'article 2; | besmettelijke ziekten, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 avril 1995 portant exécution | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 april 1995 tot |
du décret du 5 avril 1995 relatif à la prophylaxie des maladies | uitvoering van het decreet van 5 april 1995 betreffende de profylaxe |
contagieuses, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er | van besmettelijke ziekten, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
décembre 1998; | regering van 1 december 1998; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 20 juillet 2000; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 juli |
Vu la délibération du Gouvernement flamand le 13 octobre 2000 sur la | 2000; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 13 oktober 2000, |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een |
dépassant pas un mois; | maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 novembre 2000, en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 november |
de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil | 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
d'Etat; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
et de l'Egalité des Chances; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke |
Après en avoir délibéré, | Kansen; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 |
Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van de Vlaamse regering van 19 |
avril 1995 portant exécution du décret du 5 avril 1995 relatif à la | april 1995 tot uitvoering van het decreet van 5 april 1995 betreffende |
prophylaxie des maladies contagieuses est abrogé. | de profylaxe van besmettelijke ziekten wordt opgeheven. |
Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots « articles 2, 3 et 4 |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
» sont remplacés par les mots « articles 2 et 3 ». | artikelen 2, 3 en 4 » vervangen door de woorden « de artikelen 2 en 3 |
Art. 3.L'annexe Ier au même arrêté, modifié par l'arrêté du |
». Art. 3.Bijlage I, gevoegd bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 1er décembre 1998, est remplacé par l'annexe | besluit van de Vlaamse regering van 1 december 1998, wordt vervangen |
Ier au présent arrêté. | door bijlage I, gevoegd bij dit besluit. |
Art. 4.L'annexe II au même arrêté est remplacé par l'annexe II au |
Art. 4.Bijlage II, gevoegd bij hetzelfde besluit, wordt vervangen |
présent arrêté. | door bijlage II, gevoegd bij dit besluit. |
Art. 5.L'annexe III au même arrêté est abrogé. |
Art. 5.Bijlage III, gevoegd bij hetzelfde besluit, wordt opgeheven. |
Art. 6.Le Ministre flamand qui a la santé dans ses attributions est |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheid, is belast met |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 décembre 2000. | Brussel, 8 december 2000 |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
Mme M. VOGELS | Mevr. M. VOGELS |
Annexe I | Bijlage I |
Les maladies dont la déclaration orale ou par téléphone doit | Ziekten waarvan de aangifte onmiddellijk mondeling of telefonisch moet |
s'effectuer immédiatement et être confirmée par écrit dans les 24 | gebeuren en daarbij binnen de 24 uur schriftelijk bevestigd, zoals |
heures, conformément à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand | bepaald in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 19 |
du 19 avril 1995 relatif à la prophylaxie des maladies contagieuses : | april 1995 tot uitvoering van het decreet van 5 april 1995 betreffende |
de profylaxe van besmettelijke ziekten | |
1° Botulisme; | 1° Botulisme; |
2° Fièvre récurrente; | 2° Febris recurrens; |
3° Rage; | 3° Hondsdolheid; |
4° Légionellose; | 4° Legionellose; |
5° Malaria qui s'est probablement transmise sur le territoire belge; | 5° Malaria waarbij vermoed wordt dat de besmetting gebeurde op het |
Belgisch grondgebied; | |
6° Infections des méningocoques du sang ou des méninges; | 6° Meningokokkeninfecties van bloed of hersenvliezen; |
7° Peste; | 7° Pest; |
8° Poliomyélite; | 8° Poliomyelitis; |
9° Fièvre hémorragique causée par les virus d'Ebola, de Lassa et de | 9° Hemorragische koorts veroorzaakt door Ebola-, Lassa-, Marburgkoorts |
Marburg ou par d'autre virus similaires; | en gelijkaardige virussen; |
10° Typhus exanthématique; | 10° Vlektyfus; |
11° Toute autre maladie contagieuse grave non figurant sur la liste et | 11° Elke andere ernstige besmettelijke ziekte die niet in de lijst is |
qui risque de présenter un caractère épidémique. | opgenomen en die een epidemisch karakter dreigt aan te nemen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering |
2000 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 avril 1995 | van 08-12-2000 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering |
portant exécution du décret du 5 avril 1995 relatif à la prophylaxie | van 19 april 1995 tot uitvoering van het decreet van 5 april 1995 |
des maladies contagieuses. | betreffende de profylaxe van besmettelijke ziekten. |
Bruxelles, le 8 décembre 2000. | Brussel, 8 december 2000. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
Mme M. VOGELS | Mevr. M. VOGELS |
Annexe II | Bijlage II |
Maladies dont la déclaration doit s'effectuer par écrit dans les 48 | Ziekten waarvan de aangifte binnen de 48 uur schriftelijk moet |
heures, conformément à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand | gebeuren, zoals bepaald in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse |
du 19 avril 1995 portant exécution du décret du 5 avril 1995 relatif à | regering van 19 april 1995 tot uitvoering van het decreet van 5 april |
la prophylaxie des maladies contagieuses : | 1995 betreffende de profylaxe van besmettelijke ziekten : |
1° Brucellose; | 1° Brucellose; |
2° Typhus abdominal; | 2° Buiktyfus; |
3° Choléra; | 3° Cholera; |
4° Diphtérie; | 4° Difterie; |
5° Fièvre jaune; | 5° Gele koorts; |
6° Gonorrhée; | 6° Gonorroe; |
7° Hantavirose; | 7° Hantavirose; |
8° Hépatite A; | 8° Hepatitis A;. |
9° Hépatite B; | 9° Hepatitis B; |
10° Hépatite C; | 10° Hepatitis C; |
11° Méningite causée par Haemophilus influenzae; | 11° Hersenvliesontsteking, veroorzaakt door Haemophilus influenzae; |
12° Coqueluche; | 12° Kinkhoest; |
13° Leptospirose; | 13° Leptospirose; |
14° Listériose; | 14° Listeriose; |
15° Anthrax; | 15° Miltvuur; |
16° Infections protozoaires du système nerveux central; | 16° Protozoaire besmettingen van het centraal zenuwstelsel; |
17° Psittacose; | 17° Psittacose; |
18° Rickettsiose autre que le typhus exanthématique; | 18° Rickettsiose, andere dan vlektyfus; |
19° Scabies; | 19° Scabies; |
20° Shigellose; | 20° Shigellose; |
21° Syphilis; | 21° Syfilis; |
22° Tétanos; | 22° Tetanus; |
23° Trichinose; | 23° Trichinose; |
24° Tuberculose; | 24° Tuberculose; |
25° Tout incident de gastro-entérite comptant au moins trois cas au | 25° Elk incident van gastro-enteritis dat ten minste drie gevallen |
sein de la même communauté et dans l'intervalle d'une semaine et qui | telt binnen éénzelfde leefgemeenschap en binnen de tijdspanne van één |
est causé par le même germe. | week en veroorzaakt wordt door éénzelfde ziektekiem; |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering |
2000 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 avril 1995 | van 8 december 2000 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse |
portant exécution du décret du 5 avril 1995 relatif à la prophylaxie | regering van 19 april 1995 tot uitvoering van het decreet van 5 april |
des maladies contagieuses. | 1995 betreffende de profylaxe van besmettelijke ziekten. |
Bruxelles, le 8 décembre 2000. | Brussel, 8 december 2000. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
Mme M. VOGELS | Mevr. M. VOGELS |