Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 08/12/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant le fonctionnement de la commission consultative en matière de financement de projets et d'instituts dans le cadre de l'enseignement supérieur artistique "
Arrêté du Gouvernement flamand portant le fonctionnement de la commission consultative en matière de financement de projets et d'instituts dans le cadre de l'enseignement supérieur artistique Besluit van de Vlaamse regering houdende de werking van de adviescommissie inzake de financiering van projecten en instituten kunst
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
8 DECEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand portant le 8 DECEMBER 1998. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de werking
fonctionnement de la commission consultative en matière de financement van de adviescommissie inzake de financiering van projecten en
de projets et d'instituts dans le cadre de l'enseignement supérieur
artistique instituten kunst
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Gelet op het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de
Communauté flamande, notamment les articles 340quater et 340quinquies, Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 340quater en
modifiés par le décret du 14 juillet 1998; 340quinquies, gewijzigd bij het decreet van 14 juli 1998;
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting,
donné le 9 novembre 1998; gegeven op 9 november 1998.
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par le fait que le subventionnement d'instituts omstandigheid dat de betrokken betoelaging van instituten en eventuele
et de projets éventuels doit encore être imputé aux crédits 1998; projecten nog via de kredieten 1998 moet verrekend worden;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 19 novembre 1998, par Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 19 november 1998
application de l'article 84, premier alinéa, 2, des lois coordonnées met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2 van de gecoördineerde
sur le Conseil d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken;
Fonction publique; Na beraadslaging,
Après en avoir délibéré,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Les demandes de financement d'instituts et de

Artikel 1.§ 1. De aanvragen tot financiering van instituten en

projets dans le cadre de l'enseignement supérieur artistique sont projecten in het kader van het hoger kunstonderwijs worden per
introduites auprès de la commission, avant le 15 septembre, par lettre recommandée. aangetekende brief ingediend voor 15 september bij de commissie.
A titre de mesure transitoire, la date limite de dépôt des demandes Bij wijze van overgangsmaatregel is in 1998 de uiterste datum van
est fixée en 1998 au 15 décembre. indiening van de aanvragen 15 december.
§ 2. Toute demande est introduite sous forme d'une fiche de projet § 2. Elke aanvraag wordt ingediend in de vorm van een projectfiche met
comportant un plan d'action concret et un plan d'exécution budgétaire. een concreet actieplan en een budgettair implementatieplan. Tevens
De plus, conformément à l'article 340quater du décret du 13 juillet moet elke aanvraag overeenkomstig artikel 340 quater van het decreet
1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande, toute van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap
demande doit être assortie d'une description concrète des objectifs et een concrete omschrijving van de doelstellingen en een
d'un planning pluriannuel. meerjarenplanning omvatten.

Art. 2.La commission consultative en matière de financement

Art. 2.De adviescommissie inzake de financiering van projecten en

d'instituts et de projets dans le cadre de l'enseignement supérieur instituten kunst, zoals bedoeld in artikel 340 quinquies van het
artistique, telle que visée à l'article 340quinquies du décret précité
du 13 juillet 1994, nommée ci-après la commission, juge les demandes voornoemde decreet van 13 juli 1994, hierna de commissie te noemen,
entre autres au moyen des critères suivants : beoordeelt de aanvragen onder meer aan de hand van de volgende criteria :
- les critères prévus au chapitre IIbis du Titre VII du décret précité - de criteria ingeschreven in hoofdstuk IIbis van Titel VII van het
du 13 juillet 1994; voornoemde decreet van 13 juli 1994;
- la faisabilité du planning et du budget; - het realistische karakter van de planning en begroting;
- une description précise de l'objectif et du résultat; - een duidelijke omschrijving van het doel en het resultaat;
- l'importance sociale du projet. - de maatschappelijke relevantie van het project.

Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, duidt de

désigne le président de la commission parmi les représentants des voorzitter van de commissie aan uit de vertegenwoordigers van de
autorités ou du monde académique. Un fonctionnaire du Département de overheid of van de academische wereld. Een ambtenaar van het
l'Enseignement assume la fonction de secrétaire. departement Onderwijs fungeert als secretaris.

Art. 4.La commission établit un règlement d'ordre intérieur et le

Art. 4.De commissie stelt een huishoudelijk reglement op en legt het

soumet à l'approbation du Gouvernement flamand. ter bekrachtiging voor aan de Vlaamse regering.

Art. 5.Le remboursement des frais de déplacement et de séjour des

Art. 5.De terugbetaling van de reis- en verblijfkosten van de leden

membres de la commission suit le même régime que celui qui s'applique van de commissie gebeurt volgens dezelfde normen als die welke gelden
aux fonctionnaires du Ministère de la Communauté flamande. voor de ambtenaren van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 1998.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 1998.

Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 8 décembre 1998. Brussel, 8 december 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken,
E. BALDEWIJNS E. BALDEWIJNS
^