Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant la wateringue « De Lestpolder », la wateringue « De Kortelake », la wateringue « De Rijt », la wateringue « De Gavergracht », la wateringue « De Gaver », la wateringue de « Schendelbeke », la wateringue « De Kwaadbroeken » et la wateringue « Idegem-Appelterre » | Besluit van de Vlaamse Regering houdende opheffing van watering De Lestpolder, watering De Kortelake, watering De Rijt, watering De Gavergracht, watering De Gaver, watering van Schendelbeke, watering De Kwaadbroeken en watering Idegem-Appelterre |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
8 AVRIL 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant la wateringue | 8 APRIL 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende opheffing van |
« De Lestpolder », la wateringue « De Kortelake », la wateringue « De | watering De Lestpolder, watering De Kortelake, watering De Rijt, |
Rijt », la wateringue « De Gavergracht », la wateringue « De Gaver », | watering De Gavergracht, watering De Gaver, watering van Schendelbeke, |
la wateringue de « Schendelbeke », la wateringue « De Kwaadbroeken » | watering De Kwaadbroeken en watering Idegem-Appelterre |
et la wateringue « Idegem-Appelterre » | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi du 5 juillet 1956 relative aux wateringues, notamment les | Gelet op de wet van 5 juli 1956 betreffende de wateringen, artikelen |
articles 2, 6 et 7; | 2, 6 en 7; |
Vu la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non-navigables; | Gelet op de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen; |
Vu le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de | Gelet op het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal |
l'eau, modifié par les décrets des 23 décembre 2005, 19 mai 2006, 16 | waterbeleid, gewijzigd bij de decreten van 23 december 2005, 19 mei |
juin 2006, 25 mai 2007, 7 décembre 2007, 12 décembre 2008 et 16 | 2006, 16 juni 2006, 25 mei 2007, 7 december 2007, 12 december 2008 en |
juillet 2010; | 16 juli 2010; |
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1958 fixant l'entrée en vigueur de la | Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1958 houdende bepaling |
van de datum waarop de wet betreffende de wateringen en de wet | |
loi relative aux wateringues et de la loi relative aux polders et | betreffende de polders in werking treden, en houdende afbakening van |
délimitant les zones poldériennes; | de polderzones; |
Considérant que l'abrogation de wateringues inactives contribue à une | Overwegende dat de opheffing van inactieve wateringen bijdraagt tot |
simplification administrative pour les communes et provinces et à un | administratieve vereenvoudiging voor de gemeenten en provincies, en |
meilleur service pour les citoyens; que la proposition d'abrogation | tot een betere dienstverlening voor de burgers; dat het voorstel tot |
des wateringues précitées y contribue; | opheffing van bovengenoemde wateringen hiertoe bijdraagt; |
Considérant l'avis positif de l'administration communale de Ninove, | Overwegende het positief advies van het stadsbestuur van Ninove, |
rendu le 28 février 2008; | gegeven op 28 februari 2008; |
Considérant l'avis positif de l'administration communale de | Overwegende het positief advies van het stadsbestuur van |
Geraardsbergen, rendu le 12 février 2008; | Geraardsbergen, gegeven op 12 februari 2008; |
Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de | Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd |
l'enquête publique organisée du 18 octobre au 18 novembre 2010 inclus | van 18 oktober tot en met 18 november 2010 in de stad Ninove, geen |
dans la ville de Ninove; | bezwaren werden ingediend; |
Considérant que trois objections ont été introduites au cours de | Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd |
l'enquête publique organisée du 18 octobre au 18 novembre 2010 inclus | van 18 oktober tot en met 18 november 2010 in de stad Geraardsbergen, |
dans la ville de Geraardsbergen; | drie bezwaren werden ingediend; |
Considérant que les wateringues « De Gavergracht » et « De Kortelake » | Overwegende dat watering De Gavergracht en watering De Kortelake hun |
ont également introduit leur avis en tant qu'objection auprès de la | advies ook bij de stad Geraardsbergen als bezwaar indienden en |
ville de Geraardsbergen et que dès lors les objections sont identiques | bijgevolg de bezwaren identiek zijn aan de opmerkingen in het advies |
aux remarques formulées dans l'avis de ces wateringues; | van deze wateringen; |
Considérant que la troisième objection a été introduite tardivement | Overwegende dat het derde bezwaar laattijdig werd ingediend bij de |
auprès de la ville de Geraardsbergen; qu'en raison du cas de force | stad Geraardsbergen; dat de deputatie omwille van het uitzonderlijk |
majeure exceptionnelle, la députation a tenu compte des remarques | geval van overmacht met de opmerkingen in het bezwaar rekening heeft |
formulées dans l'objection lors de l'établissement de son avis; | gehouden bij het opstellen van haar advies; |
Considérant que les wateringues de « Schendelbeke » et d'« | Overwegende dat de watering van Schendelbeke en de watering van |
Idegem-Appelterre » ont rendu un avis favorable le 4 novembre 2010 en | Idegem-Appelterre een gunstig advies gaven op 4 november 2010 met als |
remarquant qu'elles veulent disposer du solde restant jusqu'à | opmerking dat ze tot definitieve opheffing over het resterende saldo |
l'abrogation définitive; que ces administrations peuvent disposer de | willen beschikken; dat zolang de wateringen niet opgeheven zijn deze |
leurs réserves financières tant que les wateringues ne sont pas | |
abrogées; que la wateringue « De Gaver » a rendu un avis positif lors | besturen kunnen beschikken over hun financiële reserves; dat watering |
de l'abrogation au 29 juillet 2009 mais qu'elle n'a plus rendu d'avis | De Gaver positief advies gaf bij de opheffing op 29 juli 2009 maar |
relatif au projet d'arrêt; | geen advies meer uitbracht op het ontwerpbesluit; |
Considérant que les trois wateringues précitées possèdent | Overwegende dat de drie bovengenoemde wateringen samen een |
conjointement une zone d'action de 617 ha; que les administrations | werkingsgebied van 617 ha bezitten; dat de besturen van oordeel zijn |
estiment qu'elles ne peuvent plus être des acteurs administratifs à | dat door hun beperkte omvang zij geen volwaardige bestuurlijke speler |
part entière dans la gestion intégrale et moderne des eaux à cause de | meer kunnen zijn in het moderne, integrale waterbeheer; dat zij hun |
leur ampleur limitée; qu'elles souhaitent remettre leurs pouvoirs aux | bevoegdheden wensen over te dragen aan het stads- en provinciebestuur; |
administrations communales et provinciales; | |
Considérant que les autres cinq wateringues gèrent conjointement une | Overwegende dat de overige vijf wateringen samen nog een gebied van |
zone de 418 ha; qu'il est clair qu'en raison de leur zone d'action | 418 ha beheren, dat het duidelijk is dat deze vijf wateringen door hun |
limitée, ces cinq wateringues ne peuvent plus être des administrations | beperkte werkingsgebied binnen de huidige beleidsmatige en juridische |
énergiques au sein du contexte politique et juridique actuel et qu'il | context geen slagkrachtige besturen meer kunnen zijn en hun |
convient dès lors de transférer leurs pouvoirs; | bevoegdheden eveneens beter overgedragen worden; |
Considérant les avis défavorables de la wateringue « De Kwaadbroeken » | Overwegende de ongunstige adviezen van watering De Kwaadbroeken op 10 |
du 10 octobre 2010, de la wateringue « De Gavergracht » du 18 octobre | oktober 2010, watering De Gavergracht op 18 oktober 2010 en watering |
2010 et de la wateringue « De Kortelake » du 8 novembre 2010; | De Kortelake op 8 november 2010; overwegende dat de bezwaren en |
considérant que les objections et les remarques sont similaires; | opmerkingen gelijklopen; |
Considérant qu'une première remarque porte sur la demande d'avis à | Overwegende dat een eerste opmerking betrekking heeft op de vraag aan |
l'administration des wateringues sur le projet d'arrêté; que la | het wateringbestuur tot advies op het ontwerpbesluit; dat hierbij de |
procédure telle que définie à l'article 7 de la loi du 5 juillet 1956 | procedure zoals vervat in artikel 7 van de wet van 5 juli 1956 |
relative aux wateringues a été respectée; | betreffende de wateringen werd gevolgd; |
Considérant la remarque que l'abrogation de wateringues à petite | Overwegende de opmerking dat het opheffen van kleinschalige wateringen |
échelle ne contribuera pas à une simplification administrative; que | niet zal bijdragen tot een administratieve vereenvoudiging; dat |
l'abrogation de petites wateringues réduit par contre la dispersion des pouvoirs et que l'absence de surveillance de ces administrations entraînera également une simplification administrative pour les autorités supérieures; Considérant la remarque que l'abrogation de wateringues à petite échelle ne conduira pas à des meilleurs services pour le citoyen; que les petites wateringues ne disposent cependant pas de moyens financiers suffisants pour investir dans la gestion des eaux et que les administrations ayant des capacités financières insuffisantes ne peuvent offrir que des services limités; Considérant que les autres objections ont trait aux connaissances du terrain, à la surveillance et à l'entretien; que les communes et provinces ont l'expérience nécessaire dans ces domaines et gèrent déjà d'autres zones sensibles à l'eau et des stations de pompage; Considérant que même après la fusion de toutes ces wateringues, la zone d'action de la nouvelle administration sera trop réduite pour fonctionner de manière indépendante; Considérant en outre que les wateringues dans le bassin de la Dendre sont trop isolées pour former avec d'autres wateringues ou polders un grand ensemble serré; Considérant que les wateringues « De Lestpolder » et « De Rijt » n'ont pas émis d'avis; | integendeel het opheffen van kleine wateringen de versnippering van bevoegdheden vermindert en dat het verdwijnen van het toezicht op deze besturen voor de hogere overheden ook een administratieve vereenvoudiging inhoudt; Overwegende de opmerking dat het opheffen van kleinschalige wateringen niet zal leiden tot een betere dienstverlening voor de burger; dat echter kleine wateringen beschikken over onvoldoende financiële middelen om te investeren in het waterbeheer en besturen met ontoereikende financiële mogelijkheden maar een beperkte dienstverlening kunnen bieden; Overwegende dat de overige bezwaren betrekking hebben op terreinkennis, toezicht en onderhoud; dat de gemeenten en provincie hiermee ervaring hebben en ook elders reeds watergevoelige gebieden en pompstations beheren; Overwegende dat zelfs na het fusioneren van al deze wateringen het werkingsgebied van het nieuwe bestuur te klein zou zijn om op zichzelf te bestaan; Overwegende bovendien dat de wateringen in het Denderbekken te geïsoleerd liggen om met andere polders of wateringen te fusioneren tot een groot aaneengesloten blok; Overwegende dat watering De Lestpolder en watering De Rijt geen advies gaven; |
Considérant l'avis favorable de la députation de la province de la | Gelet op het gunstig advies van de deputatie van de provincie |
Flandre orientale, rendu le 27 janvier 2011; | Oost-Vlaanderen, gegeven op 27 januari 2011; |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, rendu le 7 mars 2011; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture; Après délibération, Arrête : Article 1er.La wateringue "De Lestpolder", la wateringue "De Kortelake", la wateringue "De Rijt", la wateringue "De Gavergracht", la wateringue "De Gaver", la wateringue de « Schendelbeke », la wateringue "De Kwaadbroeken" et la wateringue "Idegem-Apelterre" sont abrogées. |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 maart 2011; Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.Watering De Lestpolder, watering De Kortelake, watering De Rijt, watering De Gavergracht, watering De Gaver, watering van Schendelbeke, watering De Kwaadbroeken en watering Idegem-Appelterre worden opgeheven. |
Art. 2.Après l'abrogation des wateringues visées à l'article 1er, les |
Art. 2.Na opheffing van de in artikel 1 genoemde wateringen moeten de |
cours d'eau doivent être gérés conformément à la loi du 28 décembre | waterlopen beheerd worden zoals bepaald in de wet van 28 december 1967 |
1967 relative aux cours d'eau non-navigables. | betreffende de onbevaarbare waterlopen. |
Art. 3.Les capitaux restants des wateringues abrogées à l'article 1er, |
Art. 3.De resterende vermogens van de in artikel 1 opgeheven |
sont répartis entre l'administration communale de Ninove, | wateringen worden verdeeld tussen het stadsbestuur van Ninove, het |
l'administration communale de Geraardsbergen et l'administration | stadsbestuur van Geraardsbergen en het provinciebestuur van |
provinciale de la Flandre orientale au prorata du nombre de kilomètres | Oost-Vlaanderen naar rato van het aantal kilometer te beheren |
de cours d'eau à gérer, comme prévu à l'article 2, et seront utilisés | waterlopen zoals bepaald in artikel 2, en zullen worden aangewend om |
pour effectuer des travaux d'entretien et de réparation au sein de la | onderhoud- en herstellingswerken uit te voeren binnen het ambtsgebied |
circonscription administrative des wateringues abrogées. | van de opgeheven wateringen. |
Art. 4.Le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
politique des eaux est chargé de l'exécution du présent arrêté. | waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 avril 2011. | Brussel, 8 april 2011. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |