Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 07/09/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles portant la conclusion de conventions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 relatif à la subvention de projets de rénovation urbaine "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles portant la conclusion de conventions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 relatif à la subvention de projets de rénovation urbaine Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de artikelen houdende het afsluiten van overeenkomsten van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 betreffende de subsidiëring van stadsvernieuwingsprojecten
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
7 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les 7 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
articles portant la conclusion de conventions de l'arrêté du de artikelen houdende het afsluiten van overeenkomsten van het besluit
Gouvernement flamand du 16 mars 2007 relatif à la subvention de van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 betreffende de subsidiëring
projets de rénovation urbaine van stadsvernieuwingsprojecten
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 20; instellingen, artikel 20;
Vu le décret du 22 mars 2002 portant aide aux projets de rénovation Gelet op het decreet van 22 maart 2002 houdende de ondersteuning van
urbaine, notamment l'article 7, remplacé par le décret du 1er juin stadsvernieuwingsprojecten, artikel 7, vervangen bij het decreet van 1
2012; juni 2012;
Considérant le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la Overwegende het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de
comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle
utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes; op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 relatif à la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007
subvention de projets de rénovation urbaine, modifié par l'arrêté du betreffende de subsidiëring van stadsvernieuwingsprojecten, gewijzigd
Gouvernement flamand du 30 avril 2010 et du 3 février 2012; bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2010 en van 3
februari 2012;
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances du 3 juillet 2012; Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën van 3 juli
Vu l'avis 51.736/1/V du Conseil d'Etat, rendu le 2 août 2012, en 2012; Gelet op advies 51.736/1/V van de Raad van State, gegeven op 2
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le augustus 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en
des Villes et de l'Economie sociale; Sociale Economie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Artikel 1.In artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16

16 mars 2007 relatif à la subvention de projets de rénovation urbaine, maart 2007 betreffende de subsidiëring van stadsvernieuwingsprojecten,
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 30 avril 2010 et 3 gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 april 2010
février 2012, le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : en 3 februari 2012, wordt paragraaf 3 vervangen door wat volgt :
« § 3. Sur la base de l'avis du jury, le Gouvernement flamand fixe la « § 3. Op basis van het advies van de jury legt de Vlaamse Regering de
liste de subvention de projet et la liste de subvention de concept par lijst voor projectsubsidiëring en de lijst voor de
une motivation et par une description concrète des activités visées conceptsubsidiëring, met een motivering en met een concrete
par projet. Le Gouvernement flamand fixe également le montant des omschrijving van de beoogde activiteiten per project, vast. De Vlaamse
subventions de projet. ». Regering legt ook het bedrag van de projectsubsidies vast. ».

Art. 2.L'article 8 du même arrêté est abrogé.

Art. 2.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 3.Dans l'article 11, 1°, du même arrêté, les mots « lors de la

Art. 3.In artikel 11, 1° van hetzelfde besluit worden de woorden «

signature de la convention entre le Gouvernement flamand et la ville » bij de ondertekening van de overeenkomst tussen de Vlaamse Regering en
sont remplacés par les mots « après la fixation de la subvention de stad » vervangen door de woorden « na vastlegging van de door de
accordée par le Gouvernement flamand ». Vlaamse Regering toegekende subsidie ».

Art. 4.Dans l'article 14, alinéa premier, du même arrêté, la phrase «

Art. 4.In artikel 14, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de zin

Le jury agit alors en surveillant de la qualité des conditions « De jury treedt dan op als kwaliteitsbewaker van de voorwaarden
auxquelles la subvention de projet a été accordée, telles que jointes waaronder de projectsubsidie werd verleend, die als bijlage bij de
en annexe à la convention, en application de l'article 8. » est overeenkomst is gevoegd met toepassing van artikel 8. » vervangen door
remplacée par la phrase « Le jury agit en tant que surveillant de la de zin « De jury treedt op als kwaliteitsbewaker van de voorwaarden
qualité des conditions auxquelles la subvention de projet a été waaronder de projectsubsidie is verleend, en van de beoogde
accordée, et des activités visées du projet. ». activiteiten van het project. ».

Art. 5.L'article 16 du même arrêté est abrogé.

Art. 5.Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 6.Dans l'article 19, § 1er, du même arrêté, les mots « lors de

Art. 6.In artikel 19, § 1 van hetzelfde besluit worden de woorden «

la signature de la convention entre le Gouvernement flamand et la bij de ondertekening van de overeenkomst tussen de Vlaamse Regering en
ville » sont remplacés par les mots « après la fixation de la de stad » vervangen door de woorden « na vastlegging van de door de
subvention accordée par le Gouvernement flamand ». Vlaamse Regering toegekende subsidie ».

Art. 7.La Ministre flamande ayant la politique urbaine dans ses

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het stedenbeleid, is belast

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 7 septembre 2012. Brussel, 7 september 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie,
F. VAN DEN BOSSCHE F. VAN DEN BOSSCHE
^