Arrêté du Gouvernement flamand portant entrée en vigueur de diverses dispositions du décret du 29 juin 2012 modifiant le décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale et de diverses dispositions du décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale et portant exécution de l'article 280, § 1er, du décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de inwerkingtreding van diverse bepalingen van het decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en van diverse bepalingen van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en betreffende de uitvoering van artikel 280, § 1, van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
7 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand portant entrée en | 7 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de |
inwerkingtreding van diverse bepalingen van het decreet van 29 juni | |
vigueur de diverses dispositions du décret du 29 juin 2012 modifiant | 2012 tot wijziging van het decreet van 19 december 2008 betreffende de |
organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en van | |
le décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres | diverse bepalingen van het decreet van 19 december 2008 betreffende de |
publics d'aide sociale et de diverses dispositions du décret du 19 | organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en |
décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide | |
sociale et portant exécution de l'article 280, § 1er, du décret du 19 | betreffende de uitvoering van artikel 280, § 1, van het decreet van 19 |
décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide | december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor |
sociale | maatschappelijk welzijn |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres | Gelet op het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie |
publics d'aide sociale, articles 280, § 1er et 285; | van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikelen 280, § 1 en 285; |
Vu le décret du 29 juin 2012 modifiant le décret du 19 décembre 2008 | Gelet op het decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het decreet |
relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale, article | van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra |
83; | voor maatschappelijk welzijn, artikel 83; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 2 juillet 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juli |
Vu l'avis n° 51.664/1/V du Conseil d'Etat, donné le 26 juillet 2012, | 2012; Gelet op advies nr. 51.664/1/V van de Raad van State, gegeven op 26 |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | juli 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Gouvernance publique, de | |
l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et | Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands |
de la Périphérie flamande de Bruxelles; | Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les dispositions suivantes du décret du 29 juin 2012 |
Artikel 1.De volgende bepalingen van het decreet van 29 juni 2012 tot |
modifiant le décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des | wijziging van het decreet van 19 december 2008 betreffende de |
centres publics d'aide sociale, entrent en vigueur le 1er janvier 2013 : | organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn treden |
in werking op 1 januari 2013 : | |
1° articles 2 à 8 inclus; | 1° artikel 2 tot en met 8; |
2° article 9, 1° ; | 2° artikel 9, 1° ; |
3° article 10; | 3° artikel 10; |
4° articles 12 à 14 inclus; | 4° artikel 12 tot en met 14; |
5° article 16, 2° ; | 5° artikel 16, 2° ; |
6° articles 17 à 48 inclus; | 6° artikel 17 tot en met 48; |
7° articles 50 et 51; | 7° artikel 50 en 51; |
8° article 54; | 8° artikel 54; |
9° articles 57 à 59 inclus; | 9° artikel 57 tot en met 59; |
10° articles 60, 1° et 3°, en ce qui concerne le point 13° qui a été | 10° artikel 60, 1°, en artikel 60, 3°, voor wat betreft het punt 13° |
dat werd toegevoegd aan artikel 221, eerste lid, van het decreet van | |
ajouté à l'article 221, premier alinéa, du décret du 19 décembre 2008 | 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra |
relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale; | voor maatschappelijke welzijn; |
11° articles 61 à 64 inclus; | 11° artikel 61 tot en met 64; |
12° articles 66 à 82 inclus. | 12° artikel 66 tot en met 82. |
L'article 56 du décret précité entre en vigueur le 1er janvier 2014. | Artikel 56 van het voormelde decreet treedt in werking op 1 januari 2014. |
L'article 15 du décret précité entre en vigueur le jour de la | Artikel 15 van het voormelde decreet treedt in werking op de dag van |
publication du présent arrêté au Moniteur belge. | de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 2.Les dispositions suivantes du décret du 19 décembre 2008 |
Art. 2.De volgende bepalingen van het decreet van 19 december 2008 |
relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale entrent en | betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk |
vigueur le 1er janvier 2013 : | welzijn treden in werking op 1 januari 2013 : |
1° article 53, § 1er, premier alinéa, première phrase; | 1° artikel 53, § 1, eerste lid eerste zin; |
2° article 75, § 1er; | 2° artikel 75, § 1; |
3° article 174; | 3° artikel 174; |
4° article 176; | 4° artikel 176; |
5° article 266; | 5° artikel 266; |
6° article 276, en ce qui concerne : | 6° artikel 276, wat betreft : |
a) point 26° en ce qui concerne l'article 25, § 1er, premier alinéa, | a) punt 26° wat betreft artikel 25, § 1, eerste lid eerste zin van de |
première phrase de la loi organique du 8 juillet 1976; | organieke wet van 8 juli 1976; |
b) point 48° ; | b) punt 48° ; |
c) point 61°, f, en ce qui concerne l'article 46, § 6, alinéa 5, de la | c) punt 61°, f, wat betreft artikel 46, § 6, vijfde lid van de |
loi organique du 8 juillet 1976; | organieke wet van 8 juli 1976; |
d) point 83°, en ce qui concerne l'article 89, §§ 2 et 4 de la loi | d) punt 83°, wat betreft artikel 89, § 2 en § 4, van de organieke wet |
organique du 8 juillet 1976; | van 8 juli 1976; |
e) point 84°, en ce qui concerne l'article 90, §§ 2 et 3 de la loi | e) punt 84°, wat betreft artikel 90, § 2 en § 3, van de organieke wet |
organique du 8 juillet 1976; | van 8 juli 1976; |
f) point 88° ; | f) punt 88° ; |
6° article 277, 2°, a) et c). | 6° artikel 277, 2°, a) en c). |
Art. 3.Le conseil de l'aide sociale désigne lors de sa réunion |
Art. 3.De raad voor maatschappelijke welzijn stelt in zijn |
d'installation le troisième jour ouvrable après la réunion | installatievergadering op de derde werkdag na de |
d'installation du conseil communal en janvier 2013 le receveur comme | installatievergadering van de gemeenteraad in januari 2013 de |
gestionnaire financier, sans préjudice des droits acquis en matière de | ontvanger aan als financieel beheerder, met behoud van de verworven |
statut pécuniaire, en application de l'article 280, § 1er, du décret | rechten inzake het geldelijk statuut, met toepassing van artikel 280, |
du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics | § 1, van het decreet van 19 december 2008 betreffende de openbare |
d'aide sociale. | centra voor maatschappelijk welzijn. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant les affaires intérieures dans ses |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 septembre 2012. | Brussel, 7 september 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles, | Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |