Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 07/09/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités de subventionnement de projets dans le cadre du « Rubiconfonds » dans l'année budgétaire 2007 "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités de subventionnement de projets dans le cadre du « Rubiconfonds » dans l'année budgétaire 2007 Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de nadere regels betreffende de subsidiëring van projecten in het kader van het Rubiconfonds in het begrotingsjaar 2007
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
7 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les 7 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende
modalités de subventionnement de projets dans le cadre du « vaststelling van de nadere regels betreffende de subsidiëring van
Rubiconfonds » (Fonds Rubicon) dans l'année budgétaire 2007 projecten in het kader van het Rubiconfonds in het begrotingsjaar 2007
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 27 juin 2003 contenant diverses mesures Gelet op het decreet van 27 juni 2003 houdende bepalingen tot
d'accompagnement de l'ajustement du budget 2003, notamment l'article begeleiding van de aanpassing van de begroting 2003, meer bepaald op
32; artikel 32;
Vu l'accord budgétaire du 17 juillet 2007; Gelet op het begrotingsakkoord van 17 juli 2007;
Vu l'avis n° 43.443/1/V de la Section de Législation du Conseil Gelet op het advies nr. 43.443/1/V van de Afdeling Wetgeving van de
d'Etat, donné le 16 août 2007; Raad van State, gegeven op 16 augustus 2007;
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget et de Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en
l'Aménagement du Territoire; Ruimtelijke Ordening;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° bénéficiaire : le bénéficiaire de la subvention octroyée; 1° begunstigde : de ontvanger van de toegekende subsidie;
2° CIW : La « Coördinatiecommissie integraal waterbeleid » (Commission 2° CIW : Coördinatiecommissie integraal waterbeleid zoals opgericht
de coordination de la politique intégrée de l'eau), telle que créée
par l'article 25 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique bij art. 25 van het decreet van 18 juli 2003 houdende integraal
intégrée de l'eau; waterbeleid;
3° le décret : le décret du 27 juin 2003 contenant diverses mesures 3° het decreet : het decreet van 27 juni 2003 houdende bepalingen tot
d'accompagnement de l'ajustement du budget 2003; begeleiding van de aanpassing van de begroting 2003;
4° travaux d'investissement de petite envergure : travaux 4° kleinschalige investeringswerken : investeringswerken voor een
d'investissement pour un montant minimal de euro 250.000 en frais minimumbedrag van euro 250.000 aan subsidiabele kosten en een
subventionnables et un montant maximal de euro 1.000.000 en frais maximumbedrag van euro 1.000.000 aan subsidiabele kosten;
subventionnables;
5° le Ministre : le membre du Gouvernement flamand qui a l'aménagement 5° de minister : het lid van de Vlaamse Regering, bevoegd voor
du territoire dans ses attributions; ruimtelijke ordening;
6° autorité : les communes, les régies communales, les intercommunales 6° overheid : gemeenten, gemeentebedrijven, intercommunales of
ou les structures de coopération intercommunales, les provinces, les intergemeentelijke samenwerkingsverbanden, provincies, polders en
polders et wateringues; wateringen;
7° projet : des travaux d'investissement de petite envergure réalisés 7° project : kleinschalige investeringswerken uitgevoerd door een
par une autorité ou par la « Vlaamse Landmaatschappij » (Société overheid of door de Vlaamse Landmaatschappij in samenwerking met een
terrienne flamande) en collaboration avec une autorité dans la mesure
où elles ne reçoivent pas de subventions publiques d'un organisme overheid voor zover zij geen overheidssubsidies van een andere
autre que le « Rubiconfonds ». instelling dan het Rubiconfonds ontvangen;
8° subvention de projet : la subvention découlant du projet; 8° projectsubsidie : de subsidie die voortvloeit uit het project;
9° « Rubiconfonds » : l'organisme public flamand créé par le décret du 9° Rubiconfonds : de Vlaamse openbare instelling opgericht bij decreet
27 juin 2003; van 27 juni 2003;
10° les frais subventionnables : la totalité des frais de projet 10° de subsidiabele kosten : de totale projectkosten die voor een
entrant en considération pour une subvention dans le cadre du présent arrêté; subsidie in het kader van dit besluit in aanmerking komen;
11° subvention octroyée : le montant de la subvention de projet qui 11° toegekende subsidie : het bedrag van de projectsubsidie dat
peut être payé au maximum lorsque toutes les conditions du présent maximaal kan worden uitbetaald wanneer voldaan is aan alle voorwaarden
arrêté et de la décision relative à la subvention sont réunies; van dit besluit en de subsidiebeslissing;
12° « Vlaamse Landmaatschappij » : l'agence autonomisée externe de 12° Vlaamse Landmaatschappij : het publiekrechterlijk vormgegeven
droit public, mentionnée dans le décret du 21 décembre 1988 portant extern verzelfstandigde agentschap, vermeld in het decreet van 21
création de la « Vlaamse Landmaatschappij ». december 1988 houdende oprichting van de Vlaamse Landmaatschappij.
CHAPITRE II. - Demande et critères de sélection HOOFDSTUK II. - Aanvraag en selectiecriteria

Art. 2.§ 1er. Au plus tard le 15 août 2007, le Ministre lance un

Art. 2.§ 1. De minister doet uiterlijk 15 augustus 2007 een oproep

appel d'introduction de demandes de subvention pour les projets visés tot het indienen van aanvragen tot subsidiëring voor de projecten
au présent arrêté. Au plus tard le 22 octobre 2007, l'autorité, telle bedoeld in dit besluit. Uiterlijk op 22 oktober 2007 kan, door de
que décrite à l'article 1er, peut introduire une demande de subvention overheid zoals omschreven in artikel 1, een aanvraag tot subsidiëring
pour les projets visés au présent décret. ingediend worden voor de projecten bedoeld in dit besluit.
§ 2. Les projets portent sur les travaux d'investissement de petite § 2. De projecten hebben betrekking op de kleinschalige
envergure tels que visés à l'article 30, 1° et 2° du décret du 27 juin investeringswerken bedoeld in art. 30, 1° en 2° van het decreet van 27
2003 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du juni 2003 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de
budget 2003 dans la mesure où ils concernent : begroting 2003 voor zover zij betrekking hebben op :
1° des acquisitions foncières nécessaires à la réalisation des travaux 1° grondverwerving noodzakelijk om de infrastructuurwerken te kunnen
d'infrastructure; uitvoeren;
2° des travaux d'infrastructure; 2° infrastructuurwerken;
3° des travaux d'aménagement ou d'adaptation de l'accès direct aux 3° werken tot aanleg of aanpassing van de rechtstreekse toegang tot de
travaux d'infrastructure visés au 2°; in 2° bedoelde infrastructuurwerken;
4° les travaux d'éco-construction par techniques naturelles afférents 4° de bijhorende werken van natuurtechnische milieubouw bij de in 2°
aux travaux d'infrastructure visés au 2°. bedoelde infrastructuurwerken.
§ 3. Toute demande de subvention est introduite auprès de la CIW et § 3. Elke aanvraag van subsidie wordt ingediend bij de CIW en de
doit fournir ou ajouter tous les éléments pertinents pour l'évaluation aanvraag moet alle gegevens vermelden of toevoegen die voor de
du projet. evaluatie van het project relevant zijn.
Le dossier de demande doit comprendre au moins : Het aanvraagdossier moet ten minste omvatten :
- l'identité du demandeur; - de identiteit van de aanvrager;
- la spécification de la zone cible sur laquelle s'applique le projet; - de specificering van het doelgebied waarop het project van toepassing is;
- une description succincte du projet et de l'intérêt du projet pour - een beknopte beschrijving van het project en het belang van het
lequel la subvention est utilisée; project waarvoor de subsidie wordt aangewend;
- l'urgence et/ou la priorité du projet; - de urgentie en/of prioriteit van het project;
- une description des travaux : plans, estimations détaillées et si - een omschrijving van de werkzaamheden : plannen, gedetailleerde
possible étayées d'offres; ramingen, zo mogelijk gestaafd met offertes;
- une estimation du coût des travaux, ventilée selon que les frais - een kostenraming van de werken opgesplitst naar de kosten die in
entrent en considération pour le subventionnement ou non; aanmerking komen voor subsidie en de overige kosten;
- un plan du projet ou une feuille de route avec un calendrier de la - een projectplan of stappenplan met timing vanaf beslissing tot
décision jusqu'à la réalisation du projet; realisatie van het project;
- une description du résultat final voulu et mesurable; - een beschrijving van het gewenste en meetbare eindresultaat;
- une indication sur le plan cadastral des servitudes et des emprises - een aanduiding op kadasterplan van de erfdienstbaarheden en de
de terrains nécessaires. vereiste grondinnemingen.
§ 4. La CIW est tenue de se faire communiquer les éléments précisés au § 4. De CIW moet de in § 3 genoemde gegevens, die door deze als
§ 3, qu'elle juge pertinents pour l'évaluation de la demande, mais qui relevant beschouwd worden voor de beoordeling van de aanvraag, maar
n'ont pas été communiqués d'emblée par le demandeur, dans les quinze die niet spontaan door de aanvrager werden ingediend, zelf opvragen
jours calendaires de la réception de la demande. Le demandeur y binnen een periode van vijftien kalenderdagen vanaf de ontvangst van
satisfait dans les quinze jours calendaires. de aanvraag. De aanvrager voldoet daaraan binnen een periode van
vijftien kalenderdagen.
Outre les éléments visés au § 3, la CIW peut demander toute Naast de in § 3 genoemde gegevens kan de CIW bovendien alle
information complémentaire qu'elle juge nécessaire à l'évaluation de aanvullende inlichtingen vragen die zij nodig acht om de aanvraag te
la demande. beoordelen.

Art. 3.La CIW fait parvenir au Ministre les demandes déclarées

Art. 3.De CIW bezorgt de ontvankelijk verklaarde aanvragen aan de

recevables et lui communique son avis avant le 10 décembre 2007. minister en brengt advies uit aan de minister voor 10 december 2007.
En même temps la CIW transmet au Ministre un aperçu motivé des De CIW bezorgt de minister tegelijkertijd ook een gemotiveerd
éventuelles demandes déclarées non-recevables par la CIW. L'avis de la overzicht van de eventueel door de CIW niet-ontvankelijk verklaarde
CIW au Ministre comprend une discussion motivée des demandes aanvragen. Het advies van de CIW aan de minister omvat een
introduites, une proposition de groupement et d'ordre des projets à gemotiveerde bespreking van de ingediende aanvragen, een geclusterd en
sélectionner, ainsi qu'une proposition de répartition des subventions gerangschikt voorstel van de te selecteren projecten en een voorstel
entre les projets sélectionnés, en tenant compte de l'article 5. van verdeling van de subsidies over de geselecteerde projecten, in
acht genomen artikel 5.
Le président de la CIW peut inviter le demandeur à venir commenter De voorzitter van de CIW kan de aanvrager uitnodigen om zijn aanvraag
oralement sa demande. mondeling te komen toelichten.

Art. 4.Au plus tard le 21 septembre 2007 la CIW fixe les critères de

Art. 4.De CIW stelt uiterlijk op 21 september 2007 de

sélection auxquels les projets introduits doivent répondre afin selectiecriteria waaraan de aangevraagde projecten moeten voldoen om
d'entrer en considération pour une subvention de projet et les soumet in aanmerking te komen voor projectsubsidie vast, en legt die ter
à l'approbation du Gouvernement flamand. goedkeuring voor aan de Vlaamse Regering.
CHAPITRE III. - Octroi et conditions des subventions HOOFDSTUK III. - Toekenning en voorwaarden van de subsidies

Art. 5.Dans les limites des crédits budgétaires, le Ministre décide,

Art. 5.Binnen de perken van de begrotingskredieten beslist de

sur la proposition de la CIW, des demandes admissibles aux subventions minister, op voorstel van de CIW over de aanvragen die in aanmerking
de projet et du montant de la subvention octroyée. komen voor een projectsubsidie en over het bedrag van de toegekende
Toute décision d'octroi d'une subvention doit clairement mentionner subsidie. Elke beslissing tot toekenning van de subsidie moet in het
dans le dispositif : beschikkende gedeelte duidelijk melding maken van :
1° le bénéficiaire; le cas échéant, le partenariat dans lequel le ou 1° de begunstigde; in voorkomend geval, het samenwerkingsverband
les bénéficiaires sont actifs; waarin de begunstigde of begunstigden actief zijn;
2° la description du projet pour lequel la subvention de projet est 2° de omschrijving van het project waarvoor de projectsubsidie wordt
octroyée; toegekend;
3° le montant de la subvention octroyée, sans préjudice de 3° het bedrag van de toegekende subsidie, onverminderd de toepassing
l'application de l'article 5; van artikel 5;
4° les conditions de paiement, sans préjudice de l'application de l'article 6. 4° de betalingsvoorwaarden, onverminderd de toepassing van artikel 6;
Le Ministre transmet la décision au « Rubiconfonds », qui est chargé De beslissing wordt door de minister overgemaakt aan het Rubiconfonds,
du traitement financier. dat instaat voor de verdere financiële afhandeling.
Le « Rubiconfonds » notifie la décision du Ministre au demandeur. Het Rubiconfonds deelt de beslissing van de minister mee aan de aanvrager.

Art. 6.La subvention s'élève à 50 % des frais subventionnables du

Art. 6.De subsidie bedraagt 50 % van de subsidiabele kosten van het

projet. project.

Art. 7.§ 1er. Le demandeur peut obtenir une avance de 80 % au maximum

Art. 7.§ 1. De aanvrager kan een voorschot van maximum 80 % van de

de la subvention octroyée sur la base du dossier de demande toegekende subsidie op basis van het definitief aanvaarde
définitivement accepté, en cas d'exécution de 20 % des travaux aanvraagdossier krijgen, bij uitvoering van 20 % van de subsidieerbare
subventionnables. werken.
§ 2. A cet effet, le demandeur introduit une demande d'attestation de § 2. De aanvrager dient hiertoe bij de CIW een aanvraag tot
conformité auprès de la CIW après exécution de 20 % des travaux conformiteitsattest in na uitvoering van 20 % van de subsidieerbare
subventionnables. werken.
La demande doit au moins comprendre l'état d'avancement dont il De aanvraag dient minstens te bevatten de vorderingsstaat waaruit
ressort que 20 % des travaux subventionnables ont été réalisés. blijkt dat 20 % van de subsidieerbare werken is uitgevoerd.
Dans les 14 jours de la réception de la demande, la CIW fait parvenir Door de CIW wordt, binnen de veertien kalenderdagen na ontvangst van
l'attestation de conformité au « Rubiconfonds ». de aanvraag, het conformiteitsattest aan het Rubiconfonds bezorgd.
Le « Rubiconfonds » paie l'avance dans les 45 jours de la réception de Het voorschot wordt uitbetaald door het Rubiconfonds binnen de
l'attestation de conformité. vijfenveertig kalenderdagen na ontvangst van het conformiteitsattest.

Art. 8.§ 1er. Le solde de la subvention est payé sur la base du

Art. 8.§ 1. Het saldo van de subsidie wordt uitbetaald op basis van

décompte final approuvé, étant entendu que le montant de la subvention de goedgekeurde eindafrekening, in die zin dat het bedrag van de
ne peut excéder celui de la subvention approuvée lors de l'acceptation subsidie niet hoger kan zijn dan de bij definitieve aanvaarding van
définitive du dossier de demande. het aanvraagdossier goedgekeurde subsidie.
§ 2. A cet effet, le demandeur transmet le décompte à la CIW en deux § 2. Hiertoe dient de aanvrager binnen de drie jaar na de toekenning
exemplaires dans les trois ans de l'octroi de la subvention. La CIW van de subsidie de eindafrekening in twee exemplaren over te maken aan
de CIW. Deze periode kan door de CIW, na beoordeling van de
peut prolonger cette période de 180 jours calendaires au plus, après gemotiveerde aanvraag, worden verlengd met maximaal 180 kalenderdagen.
évaluation de la demande motivée.
Le décompte final doit comprendre entre autres : De eindafrekening dient onder meer te bevatten :
1° le procès-verbal de la réception provisoire; 1° het proces-verbaal van voorlopige oplevering;
2° l'état final; 2° de eindstaat;
3° les éventuels règlements, avenants et travaux complémentaires; 3° de eventuele verrekeningen, bijakten en bijwerken;
4° les factures de tous les états d'avancement et toutes les preuves 4° de facturen van alle vorderingsstaten en alle betaalbewijzen;
de paiement; 5° un aperçu par état d'avancement (avec mention du montant, de 5° een overzicht per vorderingsstaat (met vermelding van het bedrag,
l'éventuelle révision, de la T.V.A. et des amendes éventuelles); de eventuele herziening, de BTW, de eventuele boetes);
6° l'attestation de cautionnement; 6° het borgstellingsbewijs;
7° un tableau récapitulatif des matériaux utilisés et un aperçu des 7° een overzichtstabel van de gebruikte materialen en een overzicht
attestations et rapports de contrôle délivrés; van de afgeleverde attesten en keuringsverslagen;
8° un aperçu du délai d'exécution; 8° een overzicht van de uitvoeringstermijn;
9° le calcul du solde. 9° de saldoberekening.
§ 3. La CIW vérifie la conformité des travaux réalisés aux données du § 3. De CIW controleert de conformiteit van de uitgevoerde werken met
dossier de demande et à la décision d'octroi de la subvention par le de gegevens van het aanvraagdossier en de beslissing van de minister
Ministre et transmet son avis définitif au « Rubiconfonds » dans les tot toekenning van de subsidie, en levert binnen de zestig
60 jours calendaires de la réception du dossier de décompte final. kalenderdagen na ontvangst van het eindafrekeningsdossier een
definitief advies af aan het Rubiconfonds.
§ 4. Le « Rubiconfonds » paie le solde de la subvention au § 4. Door het Rubiconfonds wordt het saldo van de subsidie aan de
bénéficiaire dans les 30 jours calendaires de la réception de l'avis begunstigde uitbetaald binnen de 30 kalenderdagen na ontvangst van het
de la CIW. advies van de CIW.
Lorsque le coût des travaux subventionnables réalisés est inférieur à Indien de kostprijs van de uitgevoerde subsidieerbare werken lager is
dan de aanvaarde raming van de kosten, dan wordt de subsidie
l'estimation acceptée des coûts, la subvention est réduite à 50 % du verminderd tot 50 % van de kostprijs van de subsidieerbare werken. In
coût des travaux subventionnables. Dans ce cas, l'engagement à charge du « Rubiconfonds » est diminué. dit geval wordt de vastlegging lastens het Rubiconfonds verminderd.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 août 2007 et

Art. 9.Dit besluit heeft ingang van 15 augustus 2007 en is van

s'applique à tout projet introduit à partir de l'entrée en vigueur de toepassing op alle projecten ingediend vanaf de inwerkingtreding van
l'arrêté. dit besluit.

Art. 10.Le Ministre flamand ayant l'Aménagement du Territoire dans

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, is

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 7 septembre 2007. Brussel, 7 september 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du Territoire, De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Ruimtelijke Ordening,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
^