Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certaines dispositions concernant le Fonds des communes, le Fonds des provinces, le Fonds d'investissement et le Fonds d'impulsion sociale, pour ce qui concerne l'introduction de l'euro | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van sommige bepalingen inzake het Gemeentefonds, het Provinciefonds, het Investeringsfonds en het Sociaal Impulsfonds, wat de invoering van de euro betreft |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 7 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certaines dispositions concernant le Fonds des communes, le Fonds des provinces, le Fonds d'investissement et le Fonds d'impulsion sociale, pour ce qui concerne l'introduction de l'euro Le Gouvernement flamand, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 7 SEPTEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van sommige bepalingen inzake het Gemeentefonds, het Provinciefonds, het Investeringsfonds en het Sociaal Impulsfonds, wat de invoering van de euro betreft De Vlaamse regering, |
Vu le règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant | Gelet op verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 |
certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro; | over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro; |
Vu le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant | Gelet op verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over |
l'introduction de l'euro; | de invoering van de euro; |
Vu le règlement (CE) n° 2866/98 du Conseil du 31 décembre 1998 | Gelet op verordening (EG) nr. 2866/98 van de Raad van 31 december 1998 |
concernant les taux de conversion entre l'euro et les monnaies des | over de omrekeningskoersen tussen de euro en de munteenheden van de |
Etats membres adoptant l'euro; | lidstaten die de euro aannemen; |
Vu le décret du 31 juillet 1990 instituant le Fonds flamand des | Gelet op het decreet van 31 juli 1990 tot instelling van het Vlaams |
Communes et réglant l'octroi d'une dotation spéciale à certaines | Gemeentefonds en tot regeling van een bijzondere dotatie voor sommige |
communes de la Région flamande, modifié par les décrets des 21 | gemeenten van het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij de decreten van 21 |
décembre 1994, 14 mai 1996, 19 décembre 1998 et 22 décembre 1999; | december 1994, 14 mei 1996, 19 december 1998 en 22 december 1999; |
Vu le décret du 7 novembre 1990 fixant les règles de répartition du | Gelet op het decreet van 7 november 1990 tot vaststelling van de |
Fonds flamand des communes, modifié par les décrets des 6 juillet | regelen inzake de verdeling van het Vlaams Gemeentefonds, gewijzigd |
1994, 17 novembre 1998, 19 décembre 1998 et 22 décembre 1999; | bij de decreten van 6 juli 1994, 17 november 1998, 19 december 1998 en |
Vu le décret du 20 mars 1991 relatif au Fonds d'investissement pour la | 22 december 1999; Gelet op het decreet van 20 maart 1991 betreffende het |
répartition des subventions en faveur de certains investissements | Investeringsfonds ter verdeling van de subsidies voor bepaalde |
immobiliers effectués dans la Communauté flamande et la Région | onroerende investeringen die in de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse |
flamande par les provinces, les communes ou la Commission | Gewest door of op initiatief van de provincies, de gemeenten of de |
communautaire flamande, ou à leur initiative, tel qu'il a été modifié | Vlaamse Gemeenschapscommissie worden gedaan, zoals tot op heden |
jusqu'à présent; | gewijzigd; |
Vu le décret du 29 avril 1991relatif au Fonds flamand des Provinces, | Gelet op het decreet van 29 april 1991 betreffende het Vlaams |
modifié par les décrets des 21 décembre 1994 et 22 décembre 2000; | Provinciefonds, gewijzigd bij de decreten van 21 december 1994 en 22 |
december 2000; | |
Vu le décret du 14 mai 1996 réglementant le fonctionnement et la | Gelet op het decreet van 14 mei 1996 tot vaststelling van de regelen |
répartition du Fonds d'impulsion sociale, tel qu'il a été modifié | inzake de werking en de verdeling van het Sociaal Impulsfonds, zoals |
jusqu'à présent; | tot op heden gewijzigd; |
Vu le décret du 14 juin 1998 relatif à l'euro, notamment l'article 11; | Gelet op het decreet van 14 juni 1998 betreffende de euro, inzonderheid op artikel 11; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 8 mars 2001; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 8 maart 2001; |
Vu la délibération du Gouvernement flamand du 16 mars 2001 sur la | Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 16 maart 2001 |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | betreffende de aanvraag tot advies bij de Raad van State binnen een |
dépassant pas un mois; | maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 3 juillet 2001, en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 3 juli 2001, met |
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil | toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde |
d'Etat; Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la | wetten op de Raad van State; |
Fonction publique et de la Politique extérieure; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, |
Après en avoir délibéré, | Ambtenarenzaken en Buitenlands Beleid; |
Na beraadslaging, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 3 du décret du 31 juillet 1990 instituant le |
Artikel 1.In artikel 3 van het decreet van 31 juli 1990 tot |
Fonds flamand des Communes et réglant l'octroi d'une dotation spéciale | instelling van het Vlaams Gemeentefonds en tot regeling van een |
à certaines communes de la Région flamande, modifié par les décrets | bijzondere dotatie voor sommige gemeenten van het Vlaamse Gewest, |
des 19 décembre 1998 et 22 décembre 1999, sont apportées les | gewijzigd bij de decreten van 19 december 1998 en 22 december 1999, |
modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au troisième alinéa, la phrase « R = le taux d'intérêt, exprimé en | 1° in het derde lid wordt de zin « R = het rentepeil, uitgedrukt in |
pour cents, calculé au centième » est remplacé par la phrase : | procenten, afgerond op een centiem » vervangen door de zin : |
« R = le taux d'intérêt, exprimé en pour cents, arrondi à un centième | « R = het rentepeil, uitgedrukt in procenten, afgerond tot op een |
»; | honderdste »; |
2° le quatrième alinéa est remplacé par ce qui suit : | 2° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt : |
« La dotation calculée est arrondie au millier supérieur ». | « De berekende dotatie wordt afgerond op het hogere duizendtal ». |
Art. 2.Dans l'article 2bis du décret du 7 novembre 1990 fixant les |
Art. 2.In artikel 2bis van het decreet van 7 november 1990 tot |
règles de répartition du Fonds flamand des communes, inséré par le | vaststelling van de regelen inzake de verdeling van het Vlaams |
décret du 6 juillet 1994, modifié par le décret du 17 novembre 1998, | Gemeentefonds, ingevoegd bij het decreet van 6 juli 1994, gewijzigd |
bij het decreet van 17 november 1998, worden de woorden « afgerond op | |
les mots « arrondi au centaine de mille supérieur » sont remplacés par | het hogere honderdduizendtal » vervangen door de woorden « afgerond op |
les mots « arrondi au millier supérieur ». | het hogere duizendtal ». |
Art. 3.A l'article 2ter, § 2, du même décret, inséré par le décret du |
Art. 3.In artikel 2ter van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
6 juillet 1994 sont apportées les modifications suivantes : | decreet van 6 juli 1994, worden in § 2 de volgende wijzigingen |
aangebracht : | |
1° le montant « 20 millions de francs » est remplacé par le montant « | 1° het bedrag « 20 miljoen frank » wordt vervangen door het bedrag « |
500.000 euros »; | 500.000 euro »; |
2° les mots « arrondi au centaine de mille supérieur » sont remplacés | 2° de woorden « afgerond op het hogere honderdduizendtal » worden |
par les mots « arrondi au millier supérieur ». | vervangen door de woorden « afgerond op het hogere duizendtal ». |
Art. 4.Il est inséré dans le même décret, un article 13ter, libellé |
Art. 4.In hetzelfde decreet wordt artikel 13ter ingevoegd dat luidt |
comme suit : | als volgt : |
« Art. 13ter.Les quotes-parts calculées en application du présent |
« Art. 13ter.De aandelen, berekend met de toepassing van dit decreet, |
décret, sont arrondies à l'euro ». | worden afgerond tot op de euro ». |
Art. 5.Dans l'article 3 du décret du 29 avril 1991 relatif au Fonds |
Art. 5.In artikel 3 van het decreet van 29 april 1991 betreffende het |
flamand des Provinces, le troisième alinéa est remplacé par ce qui | Vlaams Provinciefonds wordt het derde lid vervangen door wat volgt : |
suit : « La dotation calculée est arrondie au millier supérieur. » | « De berekende dotatie wordt afgerond op het hogere duizendtal. » |
Art. 6.Il est inséré dans le même décret, un article 7bis, rédigé |
Art. 6.In hetzelfde decreet wordt artikel 7bis ingevoegd dat luidt |
comme suit : | als volgt : |
« Art. 7bis.Les quotes-parts calculées en application du présent |
« Art. 7bis.De aandelen, berekend met de toepassing van dit decreet, |
décret, sont arrondies à l'euro. » | worden afgerond tot op de euro. » |
Art. 7.Dans l'article 2bis et 2ter, § 2, du décret du 20 mars 1991 |
Art. 7.In artikel 2bis en 2ter, § 2 van het decreet van 20 maart 1991 |
relatif au Fonds d'investissement pour la répartition des subventions | betreffende het Investeringsfonds ter verdeling van de subsidies voor |
en faveur de certains investissements immobiliers effectués dans la | bepaalde onroerende investeringen die in de Vlaamse Gemeenschap en het |
Communauté flamande et la Région flamande par les provinces, les | Vlaamse Gewest door of op initiatief van de provincies, de gemeenten |
communes ou la Commission communautaire flamande, ou à leur | of de Vlaamse Gemeenschapscommissie worden gedaan, respectievelijk |
initiative, modifiés respectivement par le décret du 17 novembre 1998 | gewijzigd bij het decreet van 17 november 1998 en het decreet van 19 |
et 19 décembre 1998, les mots « arrondi au centaine de mille supérieur | december 1998, worden de woorden « afgerond tot het hogere |
» sont remplacés par les mots « arrondi au millier supérieur ». | honderdduizendtal » vervangen door de woorden « afgerond op het hogere |
Art. 8.Dans les articles 2, 2ter, 3 et 4 du même décret, modifiés |
duizendtal ». Art. 8.In artikelen 2, 2ter, 3 en 4 van hetzelfde decreet, |
respectivement par les décrets du 21 décembre 1994 et 19 décembre | respectievelijk gewijzigd bij de decreten van 21 december 1994 en 19 |
1998, les montants exprimés en francs belges mentionnés dans la | december 1998, worden de in Belgische frank uitgedrukte bedragen die |
deuxième colonne du tableau ci-après, sont remplacés par les montants | in de tweede kolom van onderstaande tabel worden vermeld, vervangen |
exprimés en euros, mentionnés dans la troisième colonne du tableau | door de in euro uitgedrukte bedragen, vermeld in de derde kolom van |
ci-après : | onderstaande tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 9.Il est inséré dans le même décret un article 4ter, rédigé |
Art. 9.In hetzelfde decreet wordt een artikel 4ter ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt : |
« Art. 4ter.Les droits de tirage calculés en application du présent |
« Art. 4ter.De trekkingsrechten, berekend met de toepassing van dit |
décret, sont arrondis à l'euro. » | decreet, worden afgerond tot op de euro. » |
Art. 10.Dans l'article 3, § 2, deuxième alinéa du décret du 14 mai |
Art. 10.In artikel 3, § 2, tweede lid van het decreet van 14 mei 1996 |
1996 réglementant le fonctionnement et la répartition du Fonds | tot vaststelling van de regelen inzake de werking en de verdeling van |
d'impulsion sociale, remplacé par le décret du 22 décembre 1999, les | het Sociaal Impulsfonds, vervangen bij het decreet van 22 december |
mots « arrondi à la centaine de mille supérieure » sont remplacés par | 1999, worden de woorden « afgerond op het hogere honderdduizendtal » |
les mots « arrondi au millier supérieur ». | vervangen door de woorden « afgerond op het hogere duizendtal ». |
Art. 11.Dans les articles 3, 4, 5, 6 et 8 du même décret, insérés et |
Art. 11.In artikelen 3, 4, 5, 6 en 8 van hetzelfde decreet, |
modifiés respectivement par les décrets des 18 mai 1999, 22 décembre | respectievelijk ingevoegd en gewijzigd bij de decreten van 18 mei |
1999 et 30 juin 2000, les montants exprimés en francs belges | 1999, 22 december 1999 en 30 juni 2000, worden de in Belgische frank |
mentionnés dans la deuxième colonne du tableau ci-après, sont | uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van onderstaande tabel |
remplacés par les montants exprimés en euros, mentionnés dans la | worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen, |
troisième colonne du tableau ci-après : | vermeld in de derde kolom van onderstaande tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 12.Il est inséré dans le même décret un article 6bis, rédigé |
Art. 12.In hetzelfde decreet wordt een artikel 6bis ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt : |
« Art. 6bis.Les droits de tirage calculés en application du présent |
« Art. 6bis.De trekkingsrechten, berekend met de toepassing van dit |
décret, sont arrondis à l'euro. » | decreet, worden afgerond tot op de euro. » |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 14.Le Ministre flamand qui a les Affaires intérieures dans ses |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Binnenlandse |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 septembre 2001. | Brussel, 7 september 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken |
et la Politique extérieure, | en Buitenlands Beleid, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |