Arrêté du Gouvernement flamand fixant les schémas structurels provisoires de l'enseignement modulaire de promotion sociale | Besluit van de Vlaamse regering houdende de vaststelling van de voorlopige structuurschema's van het modulair onderwijs voor sociale promotie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
7 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les schémas | 7 SEPTEMBER 1999. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de |
structurels provisoires de l'enseignement modulaire de promotion | vaststelling van de voorlopige structuurschema's van het modulair |
sociale | onderwijs voor sociale promotie |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 2 mars 1999 réglant certaines matières relatives à | Gelet op het decreet van 2 maart 1999 tot regeling van een aantal |
l'éducation des adultes, notamment l'article 75; | aangelegenheden van het volwassenenonderwijs, inzonderheid op artikel 75; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 mars 1999; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 maart 1999; |
Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 23 mars 1999, sur la | Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 23 maart 1999, |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een |
dépassant pas un mois; | maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 1999, par application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 17 juni 1999, |
l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté n'est applicable qu'aux schémas |
|
structurels qui sont introduits ou modifiés par application de | Artikel 1.Dit besluit is enkel van toepassing op de structuurschema's |
l'article 75 du décret du 2 mars 1999 réglant certaines matières | die in toepassing van artikel 75 van het decreet van 2 maart 1999 tot |
regeling van een aantal aangelegenheden van het volwassenenonderwijs | |
relatives à l'éducation des adultes. | ontworpen of gewijzigd worden. |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° module : une fraction autonome d'une formation définie sur la base | 1° module : een door doelstellingen gedefinieerd zelfstandig onderdeel |
d'objectifs et organisée pendant une partie d'une année scolaire; | van een opleiding dat gedurende een gedeelte van een schooljaar wordt |
georganiseerd; | |
2° sous-module : une partie organique d'un module; | 2° submodule : een organiek onderdeel van een module; |
3° unité : un ensemble de connaissances théoriques et pratiques et de | 3° eenheid : een geheel van theoretische en praktische kennis, |
capacités d'application et de comportement d'un certain niveau. | uitvoerings- en gedragscapaciteiten van een bepaald niveau. |
Art. 3.§ 1er. Chaque formation, option ou section modulaire est fixée |
Art. 3.§ 1. Elke modulaire opleiding, optie of afdeling wordt |
dans un schéma structurel soumis à l'approbation du Ministre flamand | vastgelegd in een structuurschema dat ter goedkeuring aan de Vlaamse |
compétent pour l'enseignement. Ce schéma structurel comprend : | minister, bevoegd voor het onderwijs, wordt voorgelegd. Dit structuurschema omvat : |
1° la dénomination et la classification de la formation, de l'option | 1° de benaming en de rangschikking van de opleiding, optie of |
ou de la section; | afdeling; |
2° la dénomination des modules, sous-modules et unités; | 2° de benaming van de modules, submodules en eenheden; |
3° le nombre de périodes pour chaque unité et pour l'ensemble de la | 3° het aantal lestijden voor elke eenheid en voor de hele opleiding, |
formation, de l'option ou de la section; | optie of afdeling; |
4° la classification de chaque unité comme une branche/un cours | 4° de classificatie van elke eenheid als een algemeen, technisch of |
général(e), technique ou pratique; | praktisch vak; |
5° la dénomination des certificats partiels des modules et/ou des | 5° de benaming van de deelcertificaten van de modules en/of |
sous-modules. | submodules. |
§ 2. Le schéma structurel, visé au § 1er, doit être assorti des | § 2. Het structuurschema, bedoeld in § 1, moet vergezeld zijn van de |
objectifs généraux de la formation, de l'option ou de la section et | algemene doelstellingen van de opleiding, optie of afdeling en van de |
des modules ou sous-modules et des contenus didactiques des unités. | modules of submodules en de leerinhouden van de eenheden. |
§ 3. Chaque proposition de modification d'un schéma structurel | § 3. Elk voorstel tot wijziging van een bestaand structuurschema of |
existant ou chaque propositiion d'un nouveau schéma structurel est | |
déposée auprès du Département de l'Enseignement avant le 31 janvier. | elk voorstel van een nieuw structuurschema wordt vóór 31 januari aan |
L'administration transmet la proposition pour avis à l'inspection de | het departement Onderwijs toegezonden. De administratie zendt het |
l'enseignement et au « Vlaamse Onderwijsraad » (Conseil flamand de | voorstel voor advies naar de onderwijsinspectie en de Vlaamse |
l'Enseignement). | Onderwijsraad. |
§ 4. Avant le 31 mai, le Département de l'Enseignement informe le | § 4. Het departement Onderwijs bevestigt vóór 31 mei aan het centrum |
Centre si la proposition est approuvé ou non. Au cas où aucune | |
confirmation de la part du Département ne serait parvenue au centre à | of het voorstel al of niet aanvaard wordt. Zonder bevestiging van het |
la date précitée, la proposition est censée être approuvée. | departement wordt het voorstel na 31 mei geacht goedgekeurd te zijn. |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 6 novembre 1987 portant organisation |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 6 november 1987 houdende |
de l'enseignement de promotion sociale selon le système modulaire est | organisatie van het onderwijs voor sociale promotie volgens het |
abrogé. | modulair stelsel wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999. |
Art. 6.Le Ministre flamand compétent pour l'Enseignement est chargé |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 septembre 1999. | Brussel, 7 september 1999 |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
Mme M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |