Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 07/10/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté du 20 mai 2016 considérant comme calamité publique les pluies abondantes survenues le 5 juin 2015 sur le territoire des provinces de Brabant flamand et de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté du 20 mai 2016 considérant comme calamité publique les pluies abondantes survenues le 5 juin 2015 sur le territoire des provinces de Brabant flamand et de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit van 20 mei 2016 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 5 juni 2015 op het grondgebied van de provincies Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
7 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté du 7 OKTOBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
20 mai 2016 considérant comme calamité publique les pluies abondantes het Besluit van 20 mei 2016 waarbij de overvloedige regenval die heeft
survenues le 5 juin 2015 sur le territoire des provinces de Brabant plaatsgevonden op 5 juni 2015 op het grondgebied van de provincies
Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt
flamand et de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp
de cette calamité wordt afgebakend
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere
dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen,
notamment l'article 2, § 1er, alinéa premier, 1°, modifié par la loi inzonderheid op artikel 2, § 1, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wet
du 21 mai 2003, et § 2 ; van 21 mei 2003, en § 2;
Vu la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 établissant les Gelet op de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 welke de
critères de reconnaissance d'une calamité générale ; erkenningscriteria van een algemene ramp vaststelt;
Vu l'Arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 2016 considérant comme Gelet op het Besluit van 20 mei 2016 waarbij de overvloedige regenval
calamité publique les pluies abondantes survenues le 5 juin 2015 sur die heeft plaatsgevonden op 5 juni 2015 op het grondgebied van de
le territoire des provinces de Brabant flamand et de Flandre provincies Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen als een algemene ramp
occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité ; wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze
Vu le fait que la commune d'Ingelmunster n'a introduit une demande de ramp wordt afgebakend;
reconnaissance des pluies abondantes que le 24 juin 2016 ; Gelet op het feit dat de gemeente Ingelmunster pas op 24 juni 2016 een
Vu l'avis supplémentaire de l'Institut Royal Météorologique de aanvraag voor de erkenning van de overvloedige regenval heeft ingediend;
Gelet op het bijkomend advies van het Koninklijk Meteorologisch
Belgique du 7 juillet 2016 relatif au phénomène naturel susmentionné ; Instituut van België van 7 juli 2016 betreffende het voormelde natuurverschijnsel;
Considérant que l'analyse supplémentaire des données des radars a Overwegende dat de bijkomende analyse van de radargegevens het
permis de délimiter la région dans laquelle les quantités de mogelijk gemaakt heeft om de regio te bepalen waarin de
précipitations ont atteint les seuils de 30 l/m2 par heure ou de 60 neerslaghoeveelheden de drempels van 30 l/m2 per uur of 60 l/m2 per 24
l/m2 par 24 heures et que la limite de 30 l/m2 a été atteinte ; uur hebben bereikt en dat de grens van 30 l/m2 werd bereikt;
Considérant que les pluies abondantes survenues le 5 juin 2015 à Overwegende dat de overvloedige regenval van 5 juni 2015 in
Ingelmunster ont dès lors un caractère exceptionnel ; Ingelmunster derhalve een uitzonderlijk karakter heeft;
Vu les informations fournies par les communes au sujet de l'ampleur Gelet op de info verstrekt door de gemeente betreffende de omvang van
des dommages causés par ces pluies ; de schade, veroorzaakt door deze regenval;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 20 septembre 2016 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 september 2016;
Vu l'accord du Ministre flamand du Budget, des Finances et de Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën
l'Energie ; donné le 3 octobre 2016 ; en Energie gegeven op 3 oktober 2016;
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand ; Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20

mai 2016 considérant comme calamité publique les pluies abondantes mei 2016 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op
survenues le 5 juin 2015 sur le territoire des provinces de Brabant 5 juni 2015 op het grondgebied van de provincies Vlaams-Brabant en
flamand et de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de
de cette calamité, est apportée la modification suivante : geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend, wordt volgende wijziging aangebracht :
Sous le titre « Province de Flandre occidentale », la commune Onder de titel "Provincie West-Vlaanderen" wordt de gemeente
d'Ingelmunster est ajoutée. Ingelmunster toegevoegd.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Ministre-Président du Gouvernement flamand est chargé de

Art. 3.De minister-president van de Vlaamse Regering is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 7 octobre 2016. Brussel, 7 oktober 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^