Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 07/10/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand considérant comme calamité publique la tornade et les rafales à caractère local survenues les 29 et 30 août 2015 sur le territoire de la province de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité "
Arrêté du Gouvernement flamand considérant comme calamité publique la tornade et les rafales à caractère local survenues les 29 et 30 août 2015 sur le territoire de la province de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de windhoos en rukwinden met lokaal karakter die hebben plaatsgevonden op 29 en 30 augustus 2015 op het grondgebied van de provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend
AUTORITE FLAMANDE 7 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand considérant comme calamité publique la tornade et les rafales à caractère local survenues les 29 et 30 août 2015 sur le territoire de la province de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Le Gouvernement flamand, Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l'article 2, § 1er, alinéa premier, 1°, modifié par la loi du 21 mai 2003, et § 2 ; Considérant qu'une tornade et des rafales à caractère local sont VLAAMSE OVERHEID 7 OKTOBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de windhoos en rukwinden met lokaal karakter die hebben plaatsgevonden op 29 en 30 augustus 2015 op het grondgebied van de provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend De Vlaamse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wet van 21 mei 2003, en § 2; Overwegende dat een windhoos en rukwinden met lokaal karakter hebben
survenues les 29 et 30 août 2015 sur le territoire de la province de plaatsgevonden op 29 en 30 augustus 2015 op het grondgebied van de
Flandre occidentale ; provincie West-Vlaanderen;
Vu la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 établissant les Gelet op de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 welke de
critères de reconnaissance d'une calamité générale ; erkenningscriteria van een algemene ramp vaststelt;
Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van
Vu l'avis de l'Institut Royal Météorologique de Belgique du 14 octobre België van 14 oktober 2015 betreffende de voormelde
2015 relatif aux phénomènes naturels susmentionnés et le rapport natuurverschijnselen en het technische verslag opgemaakt door het
technique dressé par le « Vlaams Rampenfonds » établissant que ces Vlaams Rampenfonds waarin gesteld wordt dat op het grondgebied van
phénomènes s'étant produits sur le territoire de ces communes deze gemeenten deze fenomenen voldoen aan het in de ministeriële
remplissent le critère imposé dans la circulaire ministérielle du 20 omzendbrief van 20 september 2006 opgelegde criterium;
septembre 2006 ; Considérant que la tornade et les rafales à caractère local des 29 et Overwegende dat de windhoos en rukwinden met lokaal karakter van 29 en
30 août 2015 ont dès lors un caractère exceptionnel ; 30 augustus 2015 derhalve een uitzonderlijk karakter hebben;
Vu les informations fournies par les communes au sujet de l'ampleur Gelet op de info verstrekt door de gemeenten betreffende de omvang van
des dommages causés par ces rafales à caractère local ; de schade, veroorzaakt door deze rukwinden met lokaal karakter;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 20 septembre 2016 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 september 2016;
Vu l'accord du Ministre flamand du Budget, des Finances et de Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën
l'Energie ; donné le 3 octobre 2016 ; en Energie gegeven op 3 oktober 2016;
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand ; Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La tornade et les rafales à caractère local survenues du

Artikel 1.De windhoos en rukwinden met lokaal karakter die hebben

les 29 et 30 août 2015 sur le territoire de la province de Flandre plaatsgevonden op 29 en 30 augustus 2015 op het grondgebied van de
occidentale sont considérées comme une calamité publique justifiant provincie West-Vlaanderen worden beschouwd als een algemene ramp die
l'application de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de de toepassing rechtvaardigt van de wet van 12 juli 1976 betreffende
certains dommages causés à des biens privés par des calamités het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door
naturelles. natuurrampen.

Art. 2.L'étendue géographique de la calamité survenue les 29 et 30

Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp op 29 en 30

août 2015 est limitée aux communes dont le nom figure ci-après : augustus 2015 is beperkt tot de gemeenten waarvan de naam hieronder
Province de Flandre occidentale vermeld wordt : Provincie West-Vlaanderen
Kortemark Kortemark
Oostkamp Oostkamp
Torhout Torhout

Art. 3.Le Ministre-Président du Gouvernement flamand est chargé de

Art. 3.De minister-president van de Vlaamse Regering is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 7 octobre 2016. Brussel, 7 oktober 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^