Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 07/10/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust » Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
7 OCTOBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de 7 OKTOBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van
l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Agentschap het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid
voor Maritieme Dienstverlening en Kust » (Agence de la Prestation de Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust
Services maritimes et de la Côte)
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu l'article 87, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes Gelet op artikel 87, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980
institutionnelles; tot hervorming der instellingen;
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003,
notamment les articles 6, § 2, et 7; inzonderheid op artikel 6, § 2 en artikel 7;
Vu le décret du 19 avril 1995 relatif à l'organisation et au Gelet op het decreet van 19 april 1995 betreffende de organisatie en
fonctionnement du service de pilotage de la Région flamande et relatif
aux brevets de pilote de port et de maître d'équipage, modifié par le de werking van de loodsdienst van het Vlaamse Gewest en betreffende de
décret du 5 décembre 2003; brevetten van havenloods en bootman, gewijzigd bij het decreet van 5
december 2003;
Vu le décret du 30 juin 2000 contenant diverses mesures Gelet op het decreet van 30 juni 2000 houdende bepalingen tot
d'accompagnement de l'ajustement du budget 2000, notamment l'article begeleiding van de aanpassing van de begroting 2000, inzonderheid op
30; artikel 30;
Vu le décret du 20 décembre 2002 contenant diverses mesures Gelet op het decreet van 20 december 2002 houdende bepalingen tot
d'accompagnement du budget 2003, notamment les articles 36 à 39; begeleiding van de begroting 2003, inzonderheid op artikel 36 tot 39;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1999 relatif au brevet Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1999
de pilote de port; betreffende het brevet van havenloods;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1999 relatif à la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1999
perception des droits de pilotage et d'autres indemnités, modifié par betreffende de inning van loodsgelden en andere vergoedingen,
l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2001; gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2001;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1999 instaurant le Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1999 tot
brevet de pilote, le permis de pilote temporaire et la preuve de invoering van het loodsbrevet, de tijdelijke loodsvergunning en het
légitimation; legitimatiebewijs;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000
l'organisation du Service à gestion séparée « Loodswezen » (Pilotage), betreffende de organisatie van de Dienst met Afzonderlijk Beheer
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001; Loodswezen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 relatif à december 2001; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002
l'obligation accrue de pilotage pour les navires en mer territoriale betreffende de verscherpte loodsplicht voor vaartuigen in de Belgische
belge ainsi que dans les eaux ressortissant de la compétence de la territoriale zee en vaarwateren onder de bevoegdheid van het Vlaamse
Région flamande; Gewest;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 concernant le Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002
signalement de départ et d'arrivée de navires soumis aux obligations betreffende de melding van aankomst en vertrek van vaartuigen
du service de pilotage normal ou au pilotage à distance; onderworpen aan de verplichting van het gewone loodsen of loodsen op
afstand gebruik te maken;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003
gestion financière et matérielle du Service à Gestion séparée Flotte; betreffende het financiële en materiële beheer van de Dienst met Afzonderlijk Beheer Vloot;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2004 relatif au Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004
brevet de maître d'équipage; betreffende het brevet van bootman;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met
l'organisation de l'Administration flamande; betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie;
Vu l'arrêté ministériel du 20 juin 2005 relatif à l'attribution d'une Gelet op het ministerieel besluit van 20 juni 2005 betreffende de
déclaration d'exemption des services d'un pilote ou de l'utilisation toekenning van een verklaring van vrijstelling voor het nemen van een
du pilotage à distance; loods of het gebruikmaken van loodsen op afstand;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 18 juillet 2005; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 18 juli 2005;
Vu l'avis 38.902/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 septembre 2005, en Gelet op het advies 38.902/3 van de Raad van State, gegeven op 20
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois september 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°,
coordonnées sur le Conseil d'Etat; van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie,
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; Leefmilieu en Natuur;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Disposition générale HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° agence : l'« Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust », 1° agentschap : het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust,
créée par l'article 2 du présent arrêté; opgericht bij artikel 2 van dit besluit;
2° Ministre : le Ministre flamand chargé des Travaux publics. 2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de Openbare Werken.
CHAPITRE II. - Dénomination, objet et missions de l'agence HOOFDSTUK II. - Benaming, doel en taakstelling van het agentschap

Art. 2.Une agence autonomisée interne sans personnalité juridique est

Art. 2.Binnen het Vlaams ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken

créée au sein du Ministère flamand de la Mobilité et des Travaux wordt een intern verzelfstandigd agentschap zonder
publics. Cette agence porte le nom « Agentschap voor Maritieme rechtspersoonlijkheid opgericht. Dit agentschap draagt als naam
Dienstverlening en Kust ». Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust.
L'agence est créée en vue de l'exécution de la politique au sein du Het agentschap wordt opgericht voor de uitvoering van het beleid
ressort tel que fixé à l'annexe au présent arrêté en matière de binnen het werkgebied zoals bepaald in de bijlage bij dit besluit
navigation sur les voies maritimes et en matière de la côte. inzake de scheepvaart op de maritieme vaarwegen en inzake de kust.
L'agence fait partie du domaine politique de la Mobilité et des Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Mobiliteit en Openbare
Travaux publics. Werken.

Art. 3.L'agence a pour mission de promouvoir, au sein du ressort fixé

Art. 3.De missie van het agentschap bestaat erin om, binnen het

à l'annexe au présent arrêté, la sécurité et la fluidité du trafic werkgebied, vastgesteld in de bijlage bij dit besluit, te zorgen voor
maritime sur les voies maritimes, la gestion intégrée de la zone een veilige en vlotte afwikkeling van het scheepvaartverkeer op de
côtière et la prestation des services hydrographiques et maritieme vaarwegen, het integraal kustzonebeheer en de hydrografische
hydrométéorlogiques. en hydrometeorologische dienstverlening.

Art. 4.§ 1er. Dans le cadre de la mission mentionnée à l'article 3,

Art. 4.§ 1.In het kader van de missie, vermeld in artikel 3, is het

l'agence est chargée des tâches suivantes : agentschap belast met de volgende taken :
1° pour la prestation de services maritimes : 1° voor de maritieme dienstverlening :
a) le pilotage de navires en sécurité; a) het veilig loodsen en beloodsen van schepen;
b) l'assurance de la gestion nautique en fournissant des Vessel b) het verzekeren van het nautisch beheer door het leveren van Vessel
Traffic Services (VTS), et la tenue en état opérationnel du « Maritiem Traffic Services (VTS) en het operationeel houden van het Maritiem
Reddings- en Coördinatie Centrum » (MRCC), ainsi que l'exercice de la Reddings- en Coördinatie Centrum (MRCC), alsook het uitoefenen van het
gestion journalière des mouvements maritimes conformément à l'approche en chaîne; dagelijkse beheer van scheepsbewegingen conform de ketenbenadering;
c) la gestion du Réseau de contrôle radar de l'Escaut, et de c) het beheer van de Schelderadarketen, de VTS- en
l'infrastructure VTS et MRCC; MRCC-infrastructuur;
d) le marquage et la signalisation des voies maritimes; d) het markeren en signaleren van de maritieme vaarwegen;
e) l'exécution et la coordination des activités de sauvetage et de e) het uitvoeren en coördineren van de reddings- en sleepactiviteiten
remorquage en mer, et la fourniture d'aide en cas d'urgence; op zee en het verlenen van hulp bij noodgevallen;
f) la mise à disposition d'embarcations opérationnelles ayant un f) het ter beschikking stellen van bemande en bedrijfsklare
équipage à bord; vaartuigen;
g) l'exploitation de services de bac; g) het exploiteren van veren;
2° pour la gestion de la zone côtière : 2° voor het kustzonebeheer :
a) la protection de la côte contre la mer, les marées de tempête et a) de verdediging van de kust tegen de zee, de stormvloeden en de
les inondations; overstromingen;
b) la gestion des plages et des dunes en bord de mer et des b) het beheer van de stranden en van de zeewerende duinen en
constructions visant à protéger la côte; kustverdedigingsconstructies;
c) l'infrastructure des ports de plaisance côtiers à Zeebrugge, c) de infrastructuur van de kustjachthavens in Zeebrugge,
Blankenberge, Ostende et Nieuport, ainsi que des ports de pêche à Blankenberge, Oostende en Nieuwpoort alsook van de visserhavens te
Ostende, Zeebrugge et Nieuport, y compris les travaux de dragage Oostende, Zeebrugge en Nieuwpoort met inbegrip van de baggerwerken die
nécessaires à son utilisation; nodig zijn voor het gebruik ervan;
3° pour la prestation de services hydrographiques : 3° voor de hydrografische dienstverlening :
a) les activités hydrographiques le long de la côte, sur le Plateau a) de hydrografische activiteiten langs de kust, op het Belgisch
continental belge et sur toutes les voies d'accès maritimes; Continentaal Plat en op alle maritieme toegangswegen;
b) l'exécution des obligations internationales à l'égard de b) het uitvoeren van internationale verplichtingen ten aanzien van de
l'Organisation hydrographique internationale; Internationale Hydrografische Organisatie;
4° pour la prestation de services hydrométéorologiques; les activités 4° voor wat betreft de hydrometeorologische dienstverlening : de
hydrométéorologiques le long de la côte et sur le Plateau continental hydrometeorologische activiteiten langs de kust en op het Belgisch
belge. Continentaal Plat.
§ 2. L'agence fournit au département la contribution requise centrée § 2. Het agentschap levert het departement de vereiste beleidsgerichte
sur la politique de sorte que le département dispose de toutes les
informations utiles à remplir effectivement et efficacement son rôle input zodat het over alle nuttige informatie beschikt om effectief en
dans le domaine de la préparation et l'évaluation de la politique et efficiënt zijn rol te vervullen op het vlak van de
dans le domaine du soutien du Ministre en ce qui concerne le suivi de beleidsvoorbereiding en -evaluatie en op het vlak van de ondersteuning
l'état d'avancement et le pilotage de l'exécution de la politique. van de minister bij de voortgangscontrole en de aansturing van de
uitvoering van het beleid.

Art. 5.Conformément à l'article 9, § 1er, 1°, du décret cadre sur la

Art. 5.Overeenkomstig artikel 9, § 1, 1°, van het kaderdecreet

politique administrative du 18 juillet 2003, le contrat de gestion Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, regelt de beheersovereenkomst de
règle la concrétisation qualitative et quantitative de concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop het
l'accomplissement des missions conférées à l'agence, assortie agentschap zijn taken moet vervullen, met strategische en operationele
d'objectifs stratégiques et opérationnels, décrits à l'aide de doelstellingen, beschreven aan de hand van meetbare criteria.
critères mesurables.

Art. 6.Dans l'accomplissement de ses missions et tâches, l'agence

Art. 6.Bij het uitoefenen van zijn missie en taken treedt het

agit au nom de la personne morale Région flamande. agentschap op voor en namens de rechtspersoon het Vlaams Gewest.
CHAPITRE III. - Fonctionnement, pilotage et direction de l'agence HOOFDSTUK III. - Werking, aansturing en leiding van het agentschap

Art. 7.L'agence relève de l'autorité hiérarchique du Ministre.

Art. 7.Het agentschap ressorteert onder het hiërarchisch gezag van de

Art. 8.Le Ministre pilote l'agence, notamment par le biais du contrat

minister.

Art. 8.De minister stuurt het agentschap aan, inzonderheid via de

de gestion. beheersovereenkomst.

Art. 9.Conformément à l'article 6, § 3, du décret cadre sur la

Art. 9.Overeenkomstig artikel 6, § 3, van het kaderdecreet

politique administrative du 18 juillet 2003, le chef de l'agence est Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003 is het hoofd van het agentschap
chargé de la direction générale, du fonctionnement et de la belast met de algemene leiding, de werking en de vertegenwoordiging
représentation de l'agence, sans préjudice de la possibilité de van het agentschap, onverminderd de mogelijkheid tot delegatie en
délégation et sous-délégation de cette compétence. subdelegatie van die bevoegdheid.

Art. 10.Conformément au décret cadre, l'agence dispose d'une

Art. 10.Overeenkomstig het kaderdecreet beschikt het agentschap over

autonomie opérationnelle, étant entendu que, au sein de l'agence, deux operationele autonomie, met dien verstande dat binnen het agentschap
services à gestion séparée (SGS) sont chargés de l'exécution des twee diensten met afzonderlijk beheer (DAB's) belast zijn met de
tâches mentionnées à l'article 4, § 1er, 1° a), et d) à g) inclus. uitoefening van de taken, vermeld in artikel 4, § 1, 1° a), en d) tot
Le chef de l'agence est chargé de la supervision des SGS mentionnés à en met g). Het hoofd van het agentschap is belast met de supervisie
l'alinéa premier. van de DAB's vermeld in het eerste lid.
CHAPITRE IV. - Délégation de compétences de décision HOOFDSTUK IV. - Delegatie van beslissingsbevoegdheden

Art. 11.délégations suivantes sont conférées au chef de l'agence :

Art. 11.Aan het hoofd van het agentschap worden de volgende delegaties verleend :

1° en matière de marchés publics : 1° inzake overheidsopdrachten :
a) la prise de décisions à incidence financière relatives à a) het nemen van beslissingen met een financiële weerslag bij de
l'exécution de marchés publics dans la mesure où celle-ci reste uitvoering van overheidsopdrachten voorzover die beperkt blijft tot
limitée à une incidence financière globale maximale de 25 % au-dessus een gezamenlijke maximale financiële weerslag van 25 % boven het
du montant de passation initial et dans la mesure où ces décisions initiële gunningbedrag en voorzover die beslissingen geen wezenlijke
n'impliquent pas d'adaptation essentielle de l'objet du marché. aanpassing van het voorwerp van de opdracht inhouden;
b) la conclusion de conventions avec d'autres personnes de droit b) het sluiten van overeenkomsten met andere publiekrechtelijke
public pour l'exécution conjointe de travaux en vertu de l'article 19 personen voor het uitvoeren van gezamenlijke werkzaamheden krachtens
de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à artikel 19 van de wet van 24 december 1993 betreffende de
certains marchés de travaux, de fourniture et de services; overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken,
leveringen en diensten;
2° en matière d'affaires diverses : la fixation de tarifs des droits 2° inzake diverse aangelegenheden : het vaststellen van de tarieven
réclamés conformément à la structure tarifaire telle que fixée dans le van de gevorderde rechten, in overeenstemming met de tariefstructuur,
contrat de gestion; bepaald door de beheersovereenkomst;
3° en matière de litiges extrajudiciaires : 3° inzake buitengerechtelijke betwistingen :
a) les transactions, règlements à l'amiable et reconnaissances de a) het aangaan van dadingen, minnelijke schikkingen en
dette, pour autant que l'incidence budgétaire ne dépasse pas les schulderkenningen, voorzover de budgettaire weerslag ervan niet meer
65.000 euros; bedraagt dan 65.000 euro;
b) la renonciation à une action dans la mesure où le différend s'élève b) het afzien van een vordering voorzover het geschil maximaal 65.000
au maximum à 65.000 euros en principal majoré des intérêts de retard; euro bedraagt in hoofdsom, verhoogd met de verwijlintresten;
c) la conclusion de conventions d'arbitrage pour le compte de c) het sluiten van overeenkomsten tot arbitrage voor rekening van het
l'agence, pour autant que l'incidence budgétaire ne dépasse pas les agentschap, voorzover de budgettaire weerslag ervan niet meer bedraagt
65.000 euros; dan 65.000 euro;
4° en matière d'expropriation : 4° inzake onteigeningen :
a) l'exécution des plans d'expropriation approuvés par le Ministre; a) het laten uitvoeren van de onteigeningsplannen die de minister heeft goedgekeurd;
b) se déclarer d'accord avec l'exécution des expropriations b) het zich akkoord verklaren met de uitvoering van de onteigeningen
nécessaires à l'exécution des travaux mentionnés dans le programme die vereist zijn voor de uitvoering van de werkzaamheden die voorkomen
approuvé par le Ministre de l'année en cours et de l'année budgétaire in het door de minister goedgekeurde programma van het lopende
suivante jusqu'à concurrence de 500.000 euros; dienstjaar en het volgende begrotingsjaar tot een bedrag van 500.000
c) se déclarer d'accord, après autorisation du Ministre, avec les euro; c) zich akkoord verklaren met de voorstellen tot vervroegde
propositions d'expropriation anticipée jusqu'à concurrence de 250.000 onteigening na machtiging door de minister tot een bedrag van 250.000
euros; euro;
5° en matière de trafic maritime : 5° inzake scheepvaartverkeer :
a) l'interdiction de la navigation et du trafic sur les ponts, au sein a) het verbieden van de scheepvaart en het verkeer op de bruggen,
du ressort tel que fixé à l'annexe au présent arrêté; binnen het werkgebied zoals bepaald in de bijlage bij dit besluit;
b) l'approbation des déclarations de créance introduites par le b) het goedkeuren van de door de Nederlandse Regering ingediende
Gouvernement néerlandais relatives à l'intervention dans les frais schuldvorderingsverklaringen betreffende de bijdrage in de kosten voor
pour des travaux exécutés sur le territoire néerlandais sans werkzaamheden die op Nederlands grondgebied uitgevoerd werden
limitation du montant, conformément aux dispositions des traités overeenkomstig de bepalingen van de verdragen die tussen België of het
conclus entre la Belgique ou la Région flamande et les Pays-Bas; Vlaamse Gewest en Nederland gesloten werden, zonder beperking van
6° en matière de gestion des eaux et de la côte : bedrag; 6° inzake water- en kustbeheer :
a) accorder l'autorisation de louer, d'affermer et d'établir de droits a) het geven van toestemming tot het verhuren, verpachten en vestigen
réels sur des biens domaniaux privés gérés par l'« Agentschap voor van zakelijke rechten op privé-domeingoederen die door het Agentschap
Maritieme Dienstverlening en Kust »; voor Maritieme Dienstverlening en Kust beheerd worden;
b) accorder l'autorisation à des tiers de révocation d'exécution de b) het verlenen van toestemming aan derden tot wederopzegging voor het
divers travaux et de mise en service privatif du domaine public de la uitvoeren van allerhande werkzaamheden op het openbaar domein der
côte, des digues maritimes, des voies maritimes, des ports, de la kust, zeewering, dijken en aanhorigheden ervan, en tot privatieve
côte, des digues de mer, des digues et de leurs attenances; ingebruikneming van dat openbaar domein;
c) accorder l'autorisation à des tiers de révocation d'accéder aux c) het verlenen van toestemming aan derden tot wederopzegging voor het
chemins de halages avec des véhicules motorisés; berijden van jaagpaden met gemotoriseerd verkeer;
d) accorder l'autorisation à des tiers de révocation de faire planter, d) het verlenen van toestemming aan derden tot wederopzegging om bomen
tailler ou abattre des arbres le long des voies maritimes; langs de waterwegen te laten planten, snoeien of vellen;
7° en matière de gestion hydrographique : l'approbation des 7° inzake hydrografisch beheer : het goedkeuren van de door de
déclarations de créance introduites par le Gouvernement néerlandais Nederlandse Regering ingediende schuldvorderingsverklaringen
relatives à l'intervention dans les frais pour le maintien et betreffende de bijdrage in de kosten voor het instandhouden en
l'entretien du « Electronic Chart System » commun pour l'Escaut, sans onderhouden van het gemeenschappelijk Electronic Chart System voor de
limitation du montant, conformément aux dispositions des traités Schelde overeenkomstig de bepalingen van de tussen België of het
conclus entre la Belgique ou la Région flamande d'une part et les Vlaamse Gewest enerzijds en Nederland anderzijds gesloten verdragen,
Pays-Bas d'autre part; zonder beperking van het bedrag;
8° en matière de subventions et d'autres formes d'intervention 8° inzake subsidies en andere vormen van financiële tegemoetkomingen
financières conformément aux circulaires, ordres de service et overeenkomstig de toepasselijke omzendbrieven, dienstorders en
directives applicables, ainsi qu'au contrat de gestion : richtlijnen, alsook de beheersovereenkomst :
a) accorder des allocations en vue du déplacement d'installations a) het toekennen van toelagen voor de verplaatsing van elektriciteit-,
d'électricité, de gaz, d'égouts et de conduites de télédistribution en gas- en rioolinstallaties en van teledistributieleidingen ter
exécution de l'arrêté royal du 17 juillet 1970 modifiant l'arrêté du uitvoering van het koninklijk besluit van 17 juli 1970 tot wijziging
Régent du 2 juillet 1949 relatif à l'intervention de l'Etat en matière van het besluit van de regent van 2 juli 1949 betreffende de
de subsides pour l'exécution de travaux par les provinces, communes, staatstussenkomst inzake toelagen voor het uitvoeren van werken door
associations de communes, commissions d'assistance publique, fabriques provincies, gemeenten, vereniging van gemeenten, commissies van
d'églises et associations de polders ou de wateringues; openbare onderstand, kerkfabrieken en verenigingen van polders of van wateringen;
b) accorder l'exemption de paiement de droits de pilotage, b) het toestaan van vrijstelling van betaling van loodsgelden,
d'indemnités et de frais particuliers à des navires de mer qui, dans vergoedingen en bijzondere onkosten aan zeevaartuigen die, in
des cas spéciaux, font volontairement appel aux services d'un pilote, bijzondere gevallen, onverplicht van de diensten van de loods
conformément à l'article 4, § 4, 2°, de l'arrêté royal du 8 juin 1971 gebruikmaken, overeenkomstig artikel 4, § 4, 2°, van het koninklijk
portant exécution de l'article 4 de la loi du 3 novembre 1967 sur le besluit van 8 juni 1971 houdende uitvoering van artikel 4 van de wet
pilotage des bâtiments de mer. van 3 november 1967 betreffende het loodsen van zeevaartuigen.
CHAPITRE V. - Contrôle, suivi de l'état d'avancement et tutelle HOOFDSTUK V. - Controle, voortgangscontrole en toezicht

Art. 12.Sans préjudice des articles 9, 33 et 34 du décret cadre sur

Art. 12.Onverminderd artikelen 9, 33 en 34 van het kaderdecreet

la politique administrative du 18 juillet 2003 concernant la Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003 met betrekking tot
fourniture d'informations, les rapports, le contrôle interne et informatieverstrekking, rapportering, interne controle en interne
l'audit interne, le Ministre est responsable du suivi et de la tutelle audit, is de minister verantwoordelijk voor de voortgangscontrole van
de l'agence. en het toezicht op het agentschap.

Art. 13.Dans le cadre du suivi de l'état d'avancement et de

Art. 13.De minister kan in het kader van de voortgangscontrole en de

l'exercice de la tutelle, le Ministre peut demander à tout moment au uitoefening van het toezicht, op ieder ogenblik aan het hoofd van het
chef de l'agence des informations, des rapports et une justification agentschap informatie, rapportering en verantwoording vragen over
concernant certaines matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de bepaalde aangelegenheden, zowel op geaggregeerd niveau als op niveau
sujets et dossiers individuels. van individuele onderwerpen en dossiers.
CHAPITRE VI. - Dispositions modificatives HOOFDSTUK VI. - Wijzigingsbepalingen

Art. 14.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin

Art. 14.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1

1999 relatif à la perception des droits de pilotage et d'autres juni 1999 betreffende de inning van loodsgelden en andere
indemnités, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre vergoedingen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7
2001, les mots « de la division du pilotage du Ministère de la december 2001, worden de woorden « de afdeling loodswezen van het
Communauté flamande » sont remplacés par les mots « du SGS Pilotage ». ministerie van de Vlaamse Gemeenschap » vervangen door de woorden « de
DAB Loodswezen ».

Art. 15.Dans les articles 3, 4 et 7 du même arrêté, les mots « Le

Art. 15.In artikel 3, 4 en 7, van hetzelfde besluit worden de woorden

chef de division de la division pilotage » sont remplacés par les mots « Het afdelingshoofd van de afdeling loodswezen » vervangen door « Het
« Le chef du SGS Pilotage ». hoofd van de DAB Loodswezen ».

Art. 16.Dans l'article 7 du même arrêté, les mots « tout remplaçant

Art. 16.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de woorden « door

désigné à cet effet par le chef de division » sont remplacés par les het afdelingshoofd daartoe aangestelde plaatsvervanger » vervangen
mots « tout remplaçant désigné à cet effet par ce chef ». door de woorden « door dit hoofd daartoe aangestelde plaatsvervanger

Art. 17.Dans l'article 1er, 11°, de l'arrêté du Gouvernement flamand

».

Art. 17.In artikel 1, 11° van het besluit van de Vlaamse Regering van

du 1er juin 1999 relatif au brevet de pilote de port, les mots « 1 juni 1999 betreffende het brevet van havenloods worden de woorden «
administration : l'Administration des Voies hydrauliques et de la de administratie : de administratie Waterwegen en Zeewezen binnen het
Marine au sein du Département Environnement et Infrastructure » sont departement Leefmilieu en Infrastructuur » vervangen door de woorden «
remplacés par les mots « agence : l'« Agentschap voor Maritieme het agentschap : het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust
Dienstverlening en Kust » au sein du domaine politique de la Mobilité binnen het beleidsdomein Mobiliteit en Openbare Werken ».
et des Travaux publics ».

Art. 18.l'article 3, § 1er, du même arrêté, les mots « au

Art. 18.In artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden «

fonctionnaire dirigeant de l'administration » sont remplacés par les de leidend ambtenaar van de administratie » vervangen door de woorden
mots « au chef de l'agence ». « het hoofd van het agentschap ».

Art. 19.Dans les articles 5 et 9 du même arrêté, les mots «

Art. 19.In artikel 5 en 9 van hetzelfde besluit worden de woorden «

l'administration » sont remplacés par les mots « l'agence ». de administratie » vervangen door de woorden « het agentschap ».

Art. 20.Dans l'article 4 du même arrêté, les mots « l'Administration

Art. 20.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden « de

des Voies hydrauliques et de la Marine » sont remplacés par les mots « administratie Waterwegen en Zeewezen » vervangen door de woorden « het
l'Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ». Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ».

Art. 21.Dans les articles 7 et 8 du même arrêté, les mots «

Art. 21.In artikel 7 en 8 van hetzelfde besluit worden de woorden «

l'administration » sont remplacés par les mots « l'agence ». de administratie » vervangen door de woorden « het agentschap ».

Art. 22.Dans l'annexe II au même arrêté, les mots « du Département de

Art. 22.In bijlage II bij hetzelfde besluit worden de woorden «

l'Environnement et de l'Infrastructure » sont supprimés et les mots « Departement Leefmilieu en Infrastructuur » geschrapt en de woorden «
Administration des Voies hydrauliques et de la Marine » et « Administratie Waterwegen en Zeewezen » en « directeur-generaal van de
directeur-général de l'Administration des Voies hydrauliques et de la administratie Waterwegen en Zeewezen » vervangen door respectievelijk
Marine » sont remplacés respectivement par les mots « Agentschap voor de woorden « Agentschap voor Maritieme Dienstverlening » en « hoofd
Maritieme Dienstverlening » et « chef de l'agence ». van het agentschap ».

Art. 23.Dans les articles 3, 4, 6 et 8 de l'arrêté du Gouvernement

Art. 23.In artikel 3, 4, 6 en 8 van het besluit van de Vlaamse

flamand du 1er juin 1999 instaurant le brevet de pilote, le permis de Regering van 1 juni 1999 tot invoering van het loodsbrevet, de
pilote temporaire et la preuve de légitimation ainsi que dans les tijdelijke loodsvergunning en het legitimatiebewijs alsook in de
annexes y afférentes, les mots « l'Administration des Voies bijlagen bij dit besluit, worden de woorden « de administratie
hydrauliques et de la Marine » sont remplacés par les mots l'« Waterwegen en Zeewezen » vervangen door de woorden « het Agentschap
Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ». voor Maritieme Dienstverlening en Kust ».

Art. 24.Dans les articles 4 et 6 du même arrêté, les mots « du chef

Art. 24.In artikel 4 en 6 van hetzelfde besluit worden de woorden «

de division du Service de Pilotage » sont remplacés par les mots « du het afdelingshoofd van het loodswezen » vervangen door de woorden «
chef du SGS Pilotage ». het hoofd van de DAB Loodswezen ».

Art. 25.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15

Art. 25.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15

juillet 2002 relatif à l'obligation accrue de pilotage pour les juli 2002 betreffende de verscherpte loodsplicht voor vaartuigen in de
navires en mer territoriale belge ainsi que dans les eaux ressortant Belgische territoriale zee en vaarwateren onder de bevoegdheid van het
de la compétence de la Région flamande, le point 3° est remplacé par la disposition suivante : Vlaamse Gewest wordt punt 3° vervangen door wat volgt :
« 3° autorité compétente : le chef de l'Agentschap voor Maritieme « 3° bevoegde autoriteit : het hoofd van het Agentschap voor Maritieme
Dienstverlening en Kust ou tout remplaçant désigné à cet effet par le Dienstverlening en Kust of iedere door het hoofd van het agentschap
chef de l'agence ». aangestelde plaatsvervanger ».

Art. 26.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15

Art. 26.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15

juillet 2002 concernant le signalement de départ et d'arrivée de juli 2002 betreffende de melding van aankomst en vertrek van
navires soumis aux obligations du service de pilotage normal ou au vaartuigen onderworpen aan de verplichting van het gewone loodsen of
pilotage à distance, le point 4° est remplacé par la disposition loodsen op afstand gebruik te maken wordt punt 4° vervangen door wat
suivante : volgt :
« 4° autorité compétente : le chef de l'A« gentschap voor Maritieme « 4° bevoegde autoriteit : het hoofd van het Agentschap voor Maritieme
Dienstverlening en Kust » ou tout remplaçant désigné à cet effet par Dienstverlening en Kust of iedere door het hoofd van het agentschap
le chef de l'agence ». aangestelde plaatsvervanger ».

Art. 27.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14

Art. 27.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14

juillet 2004 relatif au brevet de maître d'équipage, le point 8° est juli 2004 betreffende het brevet van bootman wordt punt 8° vervangen
remplacé par la disposition suivante : door wat volgt :
« 8° agence : l'« Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ». « 8° agentschap : het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en
» Kust ».

Art. 28.Dans l'article 3, § 1er, 1°, du même arrêté, les mots «

Art. 28.In artikel 3, § 1, 1°, van hetzelfde besluit worden de

l'administration » sont remplacés par les mots « l'agence ». woorden « de administratie » vervangen door de woorden « het agentschap ».

Art. 29.Dans l'article 3, § 1er, et les articles 7 et 9 du même

Art. 29.In artikel 3, § 1, artikelen 7 en 9, van hetzelfde besluit

arrêté, les mots « au fonctionnaire dirigeant de l'administration » worden de woorden « de leidend ambtenaar van de administratie »
sont remplacés par les mots « au chef de l'agence ». vervangen door de woorden « het hoofd van het agentschap ».

Art. 30.Dans l'annexe II du même arrêté, les mots « l'Administration

Art. 30.In de bijlage II van hetzelfde besluit worden de woorden «

des Voies hydrauliques et de la Marine » sont remplacés par les mots administratie Waterwegen en Zeewezen » vervangen door de woorden «
l'« Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ». Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ».

Art. 31.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 20 juin 2005

Art. 31.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 20 juni 2005

relatif à l'attribution d'une déclaration d'exemption des services betreffende de toekenning van een verklaring van vrijstelling voor het
d'un pilote ou de l'utilisation du pilotage à distance, les mots « nemen van een loods of het gebruikmaken van loodsen op afstand worden
fonctionnaire dirigeant » et « Administration des Voies navigables et de woorden « leidend ambtenaar » en « administratie waterwegen en
de la Marine » sont remplacés respectivement par les mots « chef de Zeekanaal » vervangen door respectievelijk de woorden « hoofd van het
l'agence » et « Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ». agentschap » en « Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ».

Art. 32.Dans l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15

Art. 32.In artikel 22 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15

décembre 2000 relatif à la gestion financière et matérielle du Service december 2000 betreffende het financiële en materiële beheer van de
à gestion séparée « Loodswezen » (Pilotage), les mots « Dienst met Afzonderlijk Beheer Loodswezen worden de woorden « de
l'Administration de la Budgétisation, de la Comptabilité et de la administratie Budgettering, Accounting en Financieel Management van
Gestion financière du Ministère de la Communauté flamande » sont het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap » vervangen door de woorden
remplacés par les mots « les entités compétentes du domaine politique « de bevoegde entiteiten van het beleidsdomein Financiën en Begroting
des Finances et du Budget ». ».

Art. 33.Dans l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12

Art. 33.In artikel 24 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12

décembre 2003 portant gestion financière et matérielle du Service à december 2003 betreffende het financiële en materiële beheer van de
gestion séparée Flotte, les mots « l'Administration de la Dienst met Afzonderlijk Beheer Vloot worden de woorden « de
Budgétisation, de la Comptabilité et de la Gestion financière du administratie Budgettering, Accounting en Financieel Management van
Ministère de la Communauté flamande » sont remplacés par les mots « het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap » vervangen door de woorden
les entités compétentes du domaine politique des Finances et du Budget « de bevoegde entiteiten van het beleidsdomein Financiën en Begroting
». ».

Art. 34.A l'arrêté ministériel du 29 mars 1995 portant délégation de

Art. 34.In het ministerieel besluit van 29 maart 1995 houdende

certaines compétences en matière de travaux publics et d'aménagement delegatie van sommige bevoegdheden inzake openbare werken en
du territoire aux fonctionnaires du Ministère de la Communauté ruimtelijke ordening aan ambtenaren van het ministerie van de Vlaamse
flamande sont apportées les modifications suivantes : Gemeenschap worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'article 1er, le cinquième tiret et les mots « l'Administration 1° in artikel 1 worden het vijfde streepje en de woorden «
des Voies hydrauliques et de la Marine » sont supprimés. administratie Waterwegen en Zeewezen » geschrapt.

Art. 35.A l'article 11 du même arrêté, le § 2 est abrogé.

Art. 35.In artikel 11 van hetzelfde besluit wordt § 2 opgeheven.

CHAPITRE VII. - Dispositions finales HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen

Art. 36.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du

Art. 36.De Vlaamse Regering stelt de datum vast waarop dit besluit in

présent arrêté. werking treedt.

Art. 37.Le Ministre flamand qui a les Travaux publics dans ses

Art. 37.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Openbare Werken, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 7 octobre 2005. Brussel, 7 oktober 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des De minister-president van de Vlaamse Regering,
Réformes institutionnelles, Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij
de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, en Plattelandsbeleid,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en
l'Environnement et de la Nature, Natuur,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe Bijlage
Ressort de l' « Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust » Werkgebied van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust
Le ressort, mentionné à l'article 3, § 1er, dans lequel l'agence est Het werkgebied, vermeld in artikel 3, waarbinnen het agentschap actief
active, concerne : is, betreft :
1° la zone côtière comprenant les digues maritimes et les 1° de kustzone omvattende de zeewering en de
constructions visant à protéger la côte, constituée par l'ensemble du kustverdedigingsconstructies, zijnde het geheel van het openbaar
domaine public ayant comme fonction de protéger l'arrière-pays contre domein dat als functie heeft het hinterland te beschermen tegen de
les influences de la mer. Les digues maritimes comprennent dès lors : invloeden van de zee. De zeewering omvat bijgevolg :
a) les plages, notamment le rivage de la mer composé de sable qui se a) de zeestranden, meer bepaald de uit zand bestaande zeeoever die
situe entre la laisse de basse mer et le pied de la dune, ou à défaut gelegen is tussen de laagwaterlijn en de duinvoet, of bij afwezigheid
d'un pied de la dune, entre la laisse de basse mer et la construction de la digue de mer; van een duinvoet, tussen de laagwaterlijn en de zeedijkconstructie;
b) les dunes en bord de mer constituant l'ensemble de terrains, de b) de zeewerende duinen die het geheel vormen van gronden, zand en
sable et de plantation et leurs attenances; beplantingen, samen met de aanhorigheden;
c) les constructions visant à protéger la côte, notamment les c) kustverdedigingsconstructies meer bepaald de door de mens gevormde
constructions en bord de mer formées par l'homme, telles que les zeewerende constructies aan de kust, zoals de zeedijken,
digues de mer, jetées, embarcadères, barrages anti-tempête, épis de strandhoofden, pieren, stormkeringen, strandkribben, golfbrekers,
plage, brise-lames, gabions, dunes artificiels, goulets de marée, schanskorven, kunstmatige duinen, slufters, zandsuppleties en alle
remblais de sables et toutes leurs attenances; aanhorigheden die hieraan verbonden zijn;
2° les ports de plaisance côtiers et les ports de pêche, y compris la 2° de kustjachthavens en vissershavens, met inbegrip van de rivier de
rivière l'Yser à Nieuport à partir du 'Langebrug' (y compris le pont) IJzer in Nieuwpoort vanaf de Langebrug (de brug inbegrepen) tot de
jusqu'à la bouche en mer et ses attenances; monding in de zee en aanhorigheden ervan;
3° la gestion nautique des voies maritimes : 3° het nautisch beheer van de maritieme vaarwegen :
a) les eaux territoriales et le Plateau continental belge; a) de territoriale wateren en het Belgisch Continentaal Plat;
b) l'Escaut occidentale; b) de Westerschelde;
c) le lit de l'Escaut maritime à partir de l'extrémité vers l'aval du c) de bedding van de Zeeschelde vanaf het afwaartse uiteinde van de
chenal d'accès appartenant à l'écluse de Wintam jusqu'à la frontière toegangsgeul die behoort tot de sluis in Wintam tot de Nederlandse
néerlandaise, ainsi que les lits des chenaux d'accès aux écluses grens, alsook de beddingen van de toegangsgeulen tot de zeesluizen en
maritimes et les bassins à marée; de tijgebonden dokken
d) le canal de Gand à Terneuzen; d) het kanaal van Gent naar Terneuzen;
e) la partie à marée de l'Yser à partir du 'Langebrug' jusqu'à la e) het tijgedeelte van de IJzer vanaf de Langebrug tot de monding in
bouche en mer. de zee.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans van 7 oktober 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd
personnalité juridique « Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Maritieme
Kust » (Agence de la Prestation de Services maritimes et de la Côte). Dienstverlening en Kust.
Bruxelles, le 7 octobre 2005. Brussel, 7 oktober 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des De minister-president van de Vlaamse Regering,
Réformes institutionnelles, Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw,
de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, Zeevisserij en Plattelandsbeleid,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en
l'Environnement et de la Nature, Natuur,
K. PEETERS K. PEETERS
^