Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'« Agentschap Economie » | Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van het Agentschap Economie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
7 OCTOBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de | 7 OKTOBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van |
l'« Agentschap Economie » (Agence de l'Economie) | het Agentschap Economie |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 1er; | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1; |
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, | Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, |
notamment l'article 6, § 2; | inzonderheid op artikel 6, § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 portant création de | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 tot |
l'agence « Subsidieagentschap voor Economie en Werkgelegenheid » | oprichting van het Subsidieagentschap voor Economie en |
(Agence flamande de Subventionnement Economie et Emploi); | Werkgelegenheid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met |
betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | |
l'organisation de l'Administration flamande; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 14 juillet 2005; | begroting, gegeven op 14 juli 2005; |
Vu l'avis n° 38.851/1/V du Conseil d'Etat, donné le 30 août 2005, en | Gelet op het advies 38.851/1/V van de Raad van State, gegeven op 30 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois | augustus 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, |
l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; | Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° le décret cadre : le décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003; | 1° het kaderdecreet: het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003; |
2° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique économique. | 2° de minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid. |
CHAPITRE II. - Dénomination, objet et missions de l'agence | HOOFDSTUK II. - Benaming, doel en taakstelling van het agentschap |
Art. 2.§ 1er. Au sein du Ministère flamand de l'Economie, des |
Art. 2.§ 1. Binnen het Vlaams Ministerie van Economie, Wetenschap en |
Sciences et de l'Innovation, il est créé une agence autonomisée | Innovatie wordt een intern verzelfstandigd agentschap zonder |
interne sans personnalité juridique, sous le nom « Agentschap Economie | rechtspersoonlijkheid opgericht, onder de benaming Agentschap |
», dénommée ci-après l'agence. | Economie, hierna « het agentschap » te noemen. |
Alle officiële akten, officiële aankondigingen of andere officiële | |
Tous les actes, annonces ou autres documents officiels, émanant de | stukken die uitgaan van het agentschap moeten de benaming van het |
l'agence, mentionnent la dénomination de l'agence, immédiatement | agentschap vermelden, met onmiddellijk daarvoor of daarna de (leesbaar |
précédée ou suivie par les mots suivants lisibles et en toutes lettres | en voluit geschreven) woorden : « intern verzelfstandigd agentschap |
: "agence autonomisée interne sans personnalité juridique de | zonder rechtspersoonlijkheid van de Vlaamse overheid ». |
l'autorité flamande". | |
Cette obligation n'est pas applicable à la fourniture d'informations | Die verplichting geldt niet voor informatieverstrekking om |
pour des raisons promotionnelles ou informatives. | promotionele redenen of voorlichtingsredenen. |
§ 2. L'agence fait partie du domaine politique de l'Economie, des | § 2. Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Economie, Wetenschap |
Sciences et de l'Innovation. L'agence est créée en vue de l'exécution | en Innovatie. Het agentschap wordt opgericht voor de uitvoering van |
de la politique économique. | het economisch beleid. |
§ 3. L'agence a un siège central. Le Ministre détermine le lieu | § 3. Het agentschap heeft een centrale zetel. De minister bepaalt de |
d'implantation du siège central. Le chef de l'agence peut décider | vestigingsplaats van de centrale zetel. Het hoofd van het agentschap |
d'établir une ou plusieurs implantations hors du siège central. | kan beslissen om een of meer vestigingen buiten de centrale zetel op |
Art. 3.L'agence a pour mission de soutenir, renforcer et stimuler de |
te richten. Art. 3.Het agentschap heeft als missie de concurrentiepositie van |
manière durable la position concurrentielle d'entreprises en Flandre. | ondernemingen in Vlaanderen duurzaam te ondersteunen, te versterken en |
Elle réalise les programmes d'ordre économique approuvés par les | te stimuleren. Het voert, door middel van erkenningen, subsidie-, |
autorités flamandes au moyen d'agréments, de mesures en matière de | krediet- en andere maatregelen, de programma's van economische aard |
subventions, de crédits et autres. | uit die de Vlaamse overheid goedkeurt. |
Art. 4.§ 1er. En vue de la réalisation de la mission visée à |
Art. 4.§ 1. Om de missie, vermeld in artikel 3, waar te maken, voert |
l'article 3, l'agence remplit les tâches suivantes : | het agentschap de volgende taken uit : |
1° mesures visant à soutenir le climat économique : | 1° maatregelen tot ondersteuning van het economisch omgevingsklimaat : |
a) soutenir des projets visant à améliorer les facteurs environnants; | a) steun verlenen aan projecten ter verbetering van de omgevingsfactoren; |
b) exécuter des mesures d'encadrement ou fournir des conseils afin de | b) flankerende ondersteuningsmaatregelen uitvoeren of advies verlenen |
renforcer le climat économique; | om het economisch omgevingsklimaat te versterken; |
c) traiter des dossiers européens et implémenter des projets, y | c) Europese dossiers behandelen en projecten implementeren, met |
compris la gestion des programmes du Fonds européen de Développement | inbegrip van het beheer van de programma's van het Europees Fonds voor |
régional (FEDER); | Regionale Ontwikkeling (EFRO); |
2° mesures visant à améliorer et/ou renforcer la position | 2° maatregelen tot verbetering of versterking van de |
concurrentielle d'entreprises : | concurrentiepositie van ondernemingen: |
a) renforcer la position financière des entreprises, y compris des | a) de financieringspositie van de ondernemingen versterken, met |
entrepreneurs débutants, au moyen d'une aide directe aux | inbegrip van de starters via directe investeringssteun en andere |
investissements et d'autres formes d'aide aux entreprises, et par la | |
mise en oeuvre de mesures d'encadrement; | vormen van steun aan ondernemingen en via de uitvoering van |
b) stimuler l'attitude entrepreneuriale favorable à une politique de | flankerende maatregelen; b) de ondernemersattitude stimuleren tot het voeren van een |
formation et promouvoir et professionnaliser l'entrepreneuriat, y | opleidingsbeleid en het ondernemerschap bevorderen en |
compris des mesures d'encadrement; | professionaliseren met inbegrip van flankerende maatregelen; |
3° contrôler l'affectation des moyens engagés pour les missions | 3° de aanwending controleren van de ingezette middelen voor de |
définies sous les points 1° et 2°; | taakstellingen, gedefinieerd in punt 1° en 2°; |
4° traiter les informations issues de l'exécution de la politique en | 4° de uit de beleidsuitvoering verworven informatie verwerken met het |
vue de la préparation d'avis dans le cadre de l'aide à la décision | oog op de voorbereiding van beleidsondersteunende adviezen. |
politique. § 2. L'agence accomplit en outre toutes les tâches qui s'accordent | § 2. Daarnaast voert het agentschap alle taken uit die aansluiten bij |
avec la mission visée à l'article 3 et qui sont confiées à l'agence | de in artikel 3 vermelde missie en die bij decreet of door de Vlaamse |
par décret ou par le Gouvernement flamand, ainsi que les tâches | Regering aan het agentschap worden toevertrouwd, alsmede taken |
découlant d'accords conclus avec et à l'initiative du département, des | ingevolge afspraken met en op initiatief van het departement, de |
autres agences autonomisées et d'autres domaines de compétence. | andere verzelfstandigde agentschappen en andere beleidsdomeinen. |
Art. 5.Dans l'accomplissement de ses missions et tâches, l'agence |
Art. 5.Bij het uitoefenen van zijn missie en taken treedt het |
agit au nom de la personne morale Région flamande et éventuellement | agentschap op namens de rechtspersoon Vlaamse Gewest en eventueel |
Communauté flamande. | namens de Vlaamse Gemeenschap. |
CHAPITRE III. - Pilotage et direction de l'agence | HOOFDSTUK III. - Aansturing en leiding van het agentschap |
Art. 6.L'agence relève de l'autorité hiérarchique du Ministre. |
Art. 6.Het agentschap ressorteert onder het hiërarchisch gezag van de |
Art. 7.Le Ministre pilote l'agence, notamment par le biais du contrat |
minister. Art. 7.De minister stuurt het agentschap aan, inzonderheid via de |
de gestion. | beheersovereenkomst. |
Le contrat de gestion ainsi que toute prolongation, modification, | De beheersovereenkomst, alsmede elke verlenging, wijziging, schorsing |
suspension ou dissolution, est soumis au préalable à l'approbation du | of ontbinding ervan, wordt voorafgaandelijk aan de Vlaamse Regering |
Gouvernement flamand, sur la proposition du Ministre. | ter goedkeuring voorgelegd, op voorstel van de minister. |
Art. 8.Le chef de l'agence est chargé de la direction générale, du |
Art. 8.Het hoofd van het agentschap is belast met de algemene |
fonctionnement et de la représentation de l'agence. | leiding, de werking en de vertegenwoordiging van het agentschap. |
CHAPITRE IV. - Moyens financiers | HOOFDSTUK IV. - Financiële middelen |
Art. 9.La réalisation des recettes et l'affectation des crédits de |
Art. 9.De ontvangsten worden gerealiseerd en de uitgavenkredieten |
dépenses par l'agence se font conformément aux lois sur la | worden aangewend door het agentschap overeenkomstig de wetten op de |
comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, aux | rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, de bepalingen van |
dispositions des décrets budgétaires et d'autres décrets éventuels, au | de begrotingsdecreten en eventuele andere decreten, de |
régime de délégation et au contrat de gestion. | delegatieregeling en de beheersovereenkomst. |
CHAPITRE V. - Contrôle, suivi et tutelle | HOOFDSTUK V. - Controle, voortgangscontrole en toezicht |
Art. 10.Le Ministre est responsable du suivi de l'état d'avancement |
Art. 10.De minister is verantwoordelijk voor de voortgangscontrole |
et de la tutelle de l'agence. | van en het toezicht op het agentschap. |
Art. 11.Les services, désignés à cet effet, du Ministère flamand qui |
Art. 11.De daartoe aangewezen diensten van het Vlaams Ministerie die |
sont chargés des matières financières et budgétaires, sont compétents | belast zijn met de financiële en budgettaire aangelegenheden zijn |
pour le contrôle financier et la certification des comptes. | bevoegd voor de financiële controle en de certificering van de |
Art. 12.Dans le cadre du suivi de l'état d'avancement et de |
rekeningen. Art. 12.De minister kan, in het kader van de voortgangscontrole en de |
l'exercice de la tutelle, le Ministre peut demander à tout moment au | uitoefening van het toezicht, op ieder ogenblik aan het hoofd van het |
chef de l'agence des informations, des rapports et une justification | agentschap informatie, rapportering en verantwoording vragen over |
concernant certaines matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de | bepaalde aangelegenheden, zowel op geaggregeerd niveau als op niveau |
sujets et dossiers individuels. | van individuele onderwerpen en dossiers. |
CHAPITRE VI. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Art. 13.L'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 portant |
Art. 13.Het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 tot |
création de l'agence « Subsidieagentschap voor Economie en | oprichting van het Subsidieagentschap voor Economie en Werkgelegenheid |
Werkgelegenheid » (Agence flamande de Subventionnement Economie et | |
Emploi) est abrogé. | wordt opgeheven. |
Art. 14.Dans l'article 21, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 14.In artikel 21, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, | van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse |
les mots « Subsidieagentschap Economie » sont remplacés par les mots « | administratie worden de woorden « Subsidieagentschap Economie » |
Agentschap Economie ». | vervangen door « Agentschap Economie ». |
Art. 15.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du |
Art. 15.De Vlaamse Regering bepaalt de datum waarop dit besluit in |
présent arrêté. | werking treedt. |
Art. 16.Le Ministre flamand qui a la politique économique dans ses |
Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 octobre 2005. | Brussel, 7 oktober 2005. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
l'Innovation et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |