Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 07/10/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la notification des travaux en exécution du décret du 16 avril 1996 relatif aux retenues d'eau "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la notification des travaux en exécution du décret du 16 avril 1996 relatif aux retenues d'eau Besluit van de Vlaamse regering betreffende de kennisgeving van werken ter uitvoering van het decreet van 16 april 1996 betreffende de waterkeringen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 7 OCTOBRE 1997. Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la notification des travaux en exécution du décret du 16 avril 1996 relatif aux retenues d'eau Le Gouvernement flamand, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 7 OKTOBER 1997. Besluit van de Vlaamse regering betreffende de kennisgeving van werken ter uitvoering van het decreet van 16 april 1996 betreffende de waterkeringen De Vlaamse regering,
Vu le décret du 16 avril 1996 relatif aux retenues d'eau, notamment Gelet op het decreet van 16 april 1996 betreffende de waterkeringen,
l'article 5; inzonderheid op artikel 5;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 22 juillet Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting gegeven op 22 juli 1997;
1997; Vu l'avis du Conseil d'Etat du 8 septembre 1997; Gelet op het advies van de Raad van State van 8 september 1997;
Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, des Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en
Transports et de l'Aménagement du Territoire; Ruimtelijke Ordening;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté :

Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan

- le décret : le décret du 16 avril 1996 relatif aux retenues d'eau; onder : - het decreet : het decreet van 16 april 1996 betreffende de
waterkeringen;
- administration compétente : l'administration du Ministère de la - de bevoegde administratie : de administratie van het ministerie van
Communauté flamande, chargée des voies navigables et de leurs digues. de Vlaamse Gemeenschap, die de bevoegdheid heeft over de bevaarbare
waterlopen en hun dijken.
§ 2. Le présent arrêté ne s'appliquent pas aux travaux aux biens § 2. Dit besluit is niet van toepassing op de werken aan onroerende
immobiliers situés dans les vallées de cours d'eau non-navigables, goederen gelegen in de valleien van de onbevaarbare waterlopen, zoals
tels que visés à l'article 3 du décret. bedoeld in artikel 3 van het decreet.

Art. 2.La notification des travaux aux propriétaires concernés, telle

Art. 2.De kennisgeving van de werken aan de betrokken eigenaars,

que visée à l'article 5, premier alinéa, est assurée par le Ministre zoals bedoeld in artikel 5, eerste lid van het decreet, gebeurt door
flamand chargé des travaux publics. de Vlaamse minister bevoegd voor de openbare werken.
Dans les cas urgents, la notification des travaux aux bourgmestre, tel In dringende gevallen gebeurt de kennisgeving van de werken aan de
que visé à l'article 5, troisième alinéa du décret, est assurée par burgemeesters, zoals bedoeld in artikel 5, derde lid van het decreet,
l'administration compétente. door de bevoegde administratie.

Art. 3.La lettre recommandée, par laquelle les travaux sont notifiés,

Art. 3.De aangetekende brief, waarmee van de werken kennis wordt

tel que visé à l'article 2, premier alinéa, comprend : gegeven, zoals bedoeld in artikel 2, eerste lid, omvat :
1° une description succinte de la nature des travaux et un plan de 1° een beknopte omschrijving van de aard van de werken en een
situation; situeringsplan;
2° des informations relatives au début et à la durée envisagés des travaux; 2° inlichtingen met betrekking tot het geplande tijdstip van de start
3° une copie du décret prêtant une attention particulière à l'article van de werken en de duur van de werken;
5, premier et deuxième alinéa, et aux articles 6 à 10 compris; 3° kopie van het decreet met bijzondere aandacht voor artikel 5,
4° données cadastrales des parcelles sur lesquels les travaux visés à eerste en tweede lid, en voor de artikelen 6 tot en met 10;
l'article 4 du décret seront exécutés; 4° kadastrale gegevens van de percelen waarop de in artikel 4 van het
5° le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de la personne decreet bedoelde werken uitgevoerd zullen worden;
appartenant à l'administration compétente qui est en mesure de 5° naam, adres en telefoonnummer van de persoon bij de bevoegde
procurer les informations voulues aux personnes concernées; administratie die aan de betrokkenen nadere inlichtingen kan
6° l'adresse à laquelle les plans des travaux peuvent être consultés. verstrekken; 6° het adres waar de werkplannen ter inzage liggen.

Art. 4.Lorsqu'une lettre recommandée ne peut pas être délivrée, la

Art. 4.Wanneer een aangetekende brief onbestelbaar is, wordt de

notification est envoyée au bourgmestre de la commune, où le kennisgeving gestuurd aan de burgemeester van de gemeente, waar de
propriétaire a sa dernière adresse connue. eigenaar zijn laatst bekende woonplaats heeft.

Art. 5.Le Ministre flamand ayant les travaux publics dans ses

Art. 5.De Vlaamse minister bevoegd voor de openbare werken, is belast

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 7 octobre 1997. Brussel, 7 oktober 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire, Ordening,
E. BALDEWIJNS E. BALDEWIJNS
^