← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif au contrôle des retenues d'eau et à l'attribution de la qualité d'officier de la police judiciaire, en ce qui concerne les retenues d'eau, à certaines catégories de fonctionnaires "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif au contrôle des retenues d'eau et à l'attribution de la qualité d'officier de la police judiciaire, en ce qui concerne les retenues d'eau, à certaines catégories de fonctionnaires | Besluit van de Vlaamse regering betreffende de schouwing van de waterkeringen en betreffende de toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, wat de waterkeringen betreft, aan bepaalde categorieën van ambtenaren |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 7 OCTOBRE 1997. Arrêté du Gouvernement flamand relatif au contrôle des retenues d'eau et à l'attribution de la qualité d'officier de la police judiciaire, en ce qui concerne les retenues d'eau, à certaines catégories de fonctionnaires Le Gouvernement flamand, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 7 OKTOBER 1997. Besluit van de Vlaamse regering betreffende de schouwing van de waterkeringen en betreffende de toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, wat de waterkeringen betreft, aan bepaalde categorieën van ambtenaren De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 16 avril 1996 relatif aux retenues d'eau, notamment | Gelet op het decreet van 16 april 1996 betreffende de waterkeringen, |
les articles 11 et 14; | inzonderheid op de artikelen 12 en 14; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 22 juillet | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting gegeven op 22 juli 1997; |
1997; Vu l'avis du Conseil d'Etat du 8 septembre 1997; | Gelet op het advies van de Raad van State van 8 september 1997; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, des | Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en |
Transports et de l'Aménagement du Territoire; | Ruimtelijke Ordening; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La compétence de contrôle des retenues d'eau des rivières |
Artikel 1.De bevoegdheid voor het schouwen van de waterkeringen van |
et de leurs affluents énumérées dans l'annexe au décret du 16 avril | de rivieren en bijrivieren opgesomd in de bijlage bij het decreet van |
1996 relatif aux retenues d'eau, situées en dehors d'une zone soumise | 16 april 1996 betreffende de waterkeringen, die gelegen zijn buiten |
à la législation sur les polders, est attribuée aux catégories de | een aan de polderwetgeving onderworpen zone, wordt toegekend aan de |
fonctionnaires mentionnés ci-après, employés auprès de | hiernagenoemde categorieën van ambtenaren, tewerkgesteld bij de |
l'administration des Voies hydrauliques et de la Marine du département | administratie Waterwegen en Zeewezen van het departement Leefmilieu en |
de l'Environnement et de l'Infrastructure du ministère de la | Infrastructuur van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap : |
Communauté flamande : | |
1° le fonctionnaire, désigné chef de division ou son remplaçant; | 1° de ambtenaar, aangesteld als afdelingshoofd of zijn vervanger; |
2° les fonctionnaires titulaires du grade de directeur-ingénieur; | 2° de ambtenaren met de graad van directeur-ingenieur; |
3° les fonctionnaires titulaires du grade d'adjoint du directeur, | 3° de ambtenaren met de graad van adjunct van de directeur, belast met |
chargé de la fonction de chef de district ou de la conduite d'un | de functie van districtshoofd of met de leiding van een buitendienst, |
service extérieur, ou leur remplaçant; | of hun vervanger; |
4° les fonctionnaires titulaires du grade d'ingénieur ou du grade | 4° de ambtenaren met de graad van ingenieur of met de graad van |
d'adjoint du directeur, désigné à cet effet par le chef de division. | adjunct van de directeur, die daartoe aangewezen worden door het |
Art. 2.Les contrôles visés à l'article 1er sont exécutés chaque année |
afdelingshoofd. Art. 2.De in artikel 1 bedoelde schouwingen worden gehouden ieder |
dans le cours du mois de mars ou du mois d'avril et dans le cours du | jaar in de loop van de maand maart of april en in de loop van de maand |
mois de septembre. | september. |
Art. 3.La qualité d'officier de la police judiciaire est également |
Art. 3.Aan de in artikel 1 genoemde categorieën van ambtenaren wordt |
attribuée aux catégories de fonctionnaires mentionnés à l'article 1er | eveneens de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie |
toegekend om toe te zien op de naleving van het voornoemde decreet van | |
afin de contrôler le respect du décret précité du 16 avril 1996 | 16 april 1996 en de uitvoeringsbesluiten ervan, alsook om de |
relatif aux retenues d'eau et de ses arrêtés d'exécution, ainsi que de | overtredingen van dat decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan op te |
détecter et de constater les infractions au décret et ses arrêtés | |
d'exécution, en ce qui concerne les rivières et leurs affluents | sporen en vast te stellen, voor wat betreft de rivieren en bijrivieren |
énumérées dans l'annexe audit décret. | opgesomd in de bijlage bij dat decreet. |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant les travaux publics dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister bevoegd voor de openbare werken, is belast |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 octobre 1997. | Brussel, 7 oktober 1997. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire | Ordening, |
E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJNS |