Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2020 instaurant certaines mesures temporaires relatives aux subventions dans le secteur politique des sports en raison de l'urgence civile en matière de santé publique due au coronavirus COVID-19, en ce qui concerne les subventions 2021 | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2020 tot regeling van bepaalde tijdelijke maatregelen met betrekking tot subsidies in het beleidsveld sport door de civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19, wat betreft de subsidies 2021 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
7 MAI 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 7 MEI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 15 mai 2020 instaurant certaines mesures | besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2020 tot regeling van |
temporaires relatives aux subventions dans le secteur politique des | bepaalde tijdelijke maatregelen met betrekking tot subsidies in het |
sports en raison de l'urgence civile en matière de santé publique due | beleidsveld sport door de civiele noodsituatie met betrekking tot de |
au coronavirus COVID-19, en ce qui concerne les subventions 2021 | volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19, wat betreft de subsidies 2021 |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence | - het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een |
civile en matière de santé publique, article 5. | civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, artikel 5. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 27 avril 2021. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 27 april 2021. |
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de | - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | 12 januari 1973. Er is een dingende noodzakelijkheid omdat de gevolgen |
janvier 1973. L'urgence est motivée par le fait qu'il importe de | van de coronacrisis en de federale coronavirusmaatregelen zo snel |
réagir dans les plus brefs délais aux conséquences de la crise du | mogelijk moeten worden aangepakt. Daarbij is het van fundamenteel |
coronavirus et des mesures fédérales de lutte contre le coronavirus. | belang dat begunstigden van een subsidie ook voor 2021 zo vlug |
Il est essentiel que les bénéficiaires d'une subvention soient | mogelijk duidelijkheid krijgen over hun subsidies en over de |
informés dans les meilleurs délais au sujet de leurs subventions et | bijbehorende administratieve verplichtingen. De maatregelen die de |
des obligations qui y sont associées, également en ce qui concerne | Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 heeft genomen met |
2021. Les mesures adoptées par le Conseil national de Sécurité depuis | |
le 12 mars 2020, en ce qui concerne le coronavirus et les mesures | betrekking tot het coronavirus en de daaruit voortvloeiende |
consécutives en matière de sécurité civile adoptées par les autorités | maatregelen van de bevoegde autoriteiten met het oog op de burgerlijke |
compétentes, entraînant la fermeture des espaces offrant des services | veiligheid, waardoor ruimten waarin prestaties aan het publiek |
au public et la cessation d'activités sportives, ont évidemment un | geleverd worden, moeten worden gesloten en sportactiviteiten moeten |
impact particulièrement important sur le secteur sportif. Les | worden stopgezet, hebben uiteraard een bijzonder grote impact op de |
développements récents et les mesures qui en découlent montrent que cet impact sur le secteur du sport restera également important en 2021. Il existe actuellement beaucoup d'inquiétude et d'incertitude dans le secteur sportif. Dans l'intérêt de la sécurité juridique, il est donc nécessaire d'apporter dès que possible de la clarté au secteur sportif sur certaines obligations administratives et leur impact éventuel sur les subventions 2021. Surtout à la lumière du redémarrage progressif des activités sportives et des événements sportifs qui pourront à nouveau avoir lieu sous restrictions, il doit être possible de fournir une clarté immédiate. Motivation Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | sportsector. De recente evoluties en de daaraan gekoppelde maatregelen tonen aan dat die impact op de sportsector ook in 2021 significant zal zijn. Er heerst heel wat ongerustheid en onzekerheid in de sportsector. Er moet dan ook, omwille van de rechtszekerheid, zo snel mogelijk duidelijkheid worden gegeven aan de sportsector over bepaalde administratieve verplichtingen en de eventuele impact op de subsidies 2021. Zeker in het licht van de gefaseerde heropstart van sportactiviteiten en sportevenementen die terug onder beperkingen zullen kunnen doorgaan moet onmiddellijk duidelijkheid kunnen gegeven worden. Motivering Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- Le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence | - Het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een |
civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid verleent in | |
civile en matière de santé publique habilite à l'article 5 le | artikel 5 aan de Vlaamse Regering de bevoegdheid om in geval van een |
Gouvernement flamand en cas d'urgence civile en matière de santé | civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid nadere |
publique à fixer des modalités de suspension, d'interruption ou de | regels uit te werken voor de opschorting, de stuiting of de verlenging |
prolongation de délais de procédure, ou d'adaptation temporaire des | van proceduretermijnen of de tijdelijke aanpassing van procedurele of |
obligations procédurales ou administratives de divers décrets et de | administratieve verplichtingen in diverse decreten en de |
leurs arrêtés d'exécution, afin de garantir une sécurité juridique | uitvoeringsbesluiten erbij om een maximale rechtszekerheid te |
maximale. Cela vaut pour les matières communautaires et régionales. | verzekeren. Dat geldt voor gemeenschaps- en gewestaangelegenheden. |
- La crise du coronavirus et les mesures fédérales de lutte contre le | - De coronacrisis en de federale coronavirusmaatregelen hebben een |
coronavirus ont un impact direct sur certaines obligations | rechtstreekse impact op bepaalde administratieve verplichtingen in de |
administratives dans les différents régimes d'agrément et de | verschillende erkennings- en subsidieregelingen met betrekking tot het |
subvention du secteur politique des sports. Par conséquent, le 15 mai | beleidsveld sport. Daarom keurde de Vlaamse Regering op 15 mei 2020 |
2020, le Gouvernement flamand a approuvé l'arrêté instaurant certaines | het besluit tot regeling van bepaalde tijdelijke maatregelen met |
mesures temporaires relatives aux subventions dans le secteur | betrekking tot subsidies in het beleidsveld sport door de civiele |
politique des sports en raison de l'urgence civile en matière de santé | noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid ingevolge het |
publique due au coronavirus COVID-19. Comme la pandémie se poursuit, | coronavirus COVID-19 goed. Omdat de pandemie voortduurt, moet een |
certaines des mesures temporaires devront être maintenues en 2021. | aantal van de tijdelijke maatregelen ook in 2021 worden voortgezet. |
- Il est justifié de rembourser également en 2021, dans les limites de | - Het is billijk om ook in 2021 de kosten die begunstigden van een |
la subvention octroyée et en tenant compte des conditions de | subsidie binnen het beleidsveld sport hebben gemaakt voor activiteiten |
subvention, les frais encourus par les bénéficiaires d'une subvention | of evenementen die niet, aangepast, of beperkt hebben kunnen |
dans le secteur politique des sports pour des activités ou des | plaatsvinden ingevolge de civiele noodsituatie ingevolge het |
événements annulés, adaptés ou limités par suite de l'urgence civile | coronavirus COVID-19, uit te betalen binnen de perken van de |
provoquée par le coronavirus COVID-19. Cette mesure devrait éviter | toegekende subsidie en rekening houdende met de subsidievoorwaarden. |
dans la mesure du possible que ces bénéficiaires d'une subvention | Zo wordt zo veel mogelijk vermeden dat voor de begunstigden van een |
soient confrontés à des problèmes financiers. Il s'agit de paiements | subsidie financiële problemen ontstaan. Het gaat om uitbetalingen die |
déjà programmés qui ne génèrent dès lors pas de coûts supplémentaires | al voorzien zijn en dus geen meerkosten genereren voor de Vlaamse |
pour l'Autorité flamande. | overheid. |
- La loi du 20 décembre 2020 portant des dispositions diverses | - De wet van 20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en |
temporaires et structurelles en matière de justice dans le cadre de la | structurele bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd |
lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 permet aux | tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 zorgt ervoor dat |
associations sans but lucratif d'utiliser définitivement l'assemblée | vzw's definitief kunnen gebruikmaken van de algemene vergadering vanop |
générale à distance. Il est possible d'organiser l'assemblée générale | afstand. Het is mogelijk om de algemene vergadering digitaal of |
par voie numérique ou par écrit. Le règlement visé à l'article 2 de | schriftelijk te organiseren. De regeling uit artikel 2 van het besluit |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2020 est dès lors abrogé. | van de Vlaamse Regering van 15 mei 2020 wordt daarom opgeheven. |
- Certaines fédérations sportives pourront être confrontées à une | - Sommige sportfederaties zullen door de coronapandemie (ook) in 2021 |
perte importante de membres en raison de la pandémie du coronavirus | mogelijk met een groot ledenverlies worden geconfronteerd, al dan niet |
(également) en 2021, combinée ou non à un (ré)afflux (très) limité de | gecombineerd met een (zeer) beperkte (her)instroom van leden. Een van |
membres. L'une des conditions d'agrément d'une fédération sportive est | de erkenningsvoorwaarden van een sportfederatie is het blijvend |
qu'elle ait en permanence au moins 500 membres affiliés. Les | voldoen aan de voorwaarde om 500 aangesloten leden te hebben. Erkende |
fédérations sportives agréées confrontées à une perte (importante) de | sportfederaties die geconfronteerd worden met een (groot) ledenverlies |
membres pouvaient choisir à titre exceptionnel de faire prendre en | |
compte en 2020 le nombre de membres de 2019. Il est justifié de | konden ervoor opteren om in 2020 het ledenaantal van 2019 |
laisser ouverte l'option en 2021 de faire prendre en compte le nombre | uitzonderlijk in aanmerking te laten nemen. Het is billijk om in 2021 |
de membres de 2019 ou de 2020. Cette possibilité est également offerte | de optie open te laten om het ledenaantal van 2019 of 2020 in |
aux organisations de loisirs sportifs. Le subventionnement des | aanmerking te laten nemen. Die mogelijkheid wordt ook geboden aan de |
fédérations sportives dépend à de nombreux égards du nombre de membres | organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding. De subsidiëring |
van de sportfederaties is op heel wat punten afhankelijk van het | |
affiliés subventionnables. Pour cette raison il leur est loisible de | aantal aangesloten subsidieerbare leden. Daarom wordt aan de |
faire prendre en compte le nombre de membres de 2019 ou de 2020 pour | sportfederaties de keuze gelaten om de parameter aantal gesubsidieerde |
le paramètre du nombre de membres subventionnés. | leden te laten afhangen van het ledenaantal in 2019 of 2020. |
- Le report des Jeux Olympiques et Paralympiques a un impact imprévu | - Het uitstellen van de Olympische en Paralympische Spelen heeft een |
sur le COIB et la liste actuelle des coûts éligibles. Un nombre de | onvoorziene impact op het BOIC en de huidige lijst van kosten die voor |
stages préparatoires et de compétitions ont été annulés ou reportés | subsidiëring in aanmerking komen. Een aantal voorbereidende stages en |
indéfiniment. D'autres initiatives de soutien aux athlètes de haut | wedstrijden zijn afgelast of uitgesteld voor onbepaalde duur, andere |
niveau et à leur programme ont été lancées ou intensifiées. | initiatieven ter ondersteuning van topsporters en hun programma zijn |
opgestart of geïntensifieerd. | |
- De overkoepelende studentensportorganisatie moet, met toepassing van | |
- En application de l'article 4 du décret du 3 avril 2009 réglant | artikel 4 van het decreet van 3 april 2009 houdende de toekenning van |
l'octroi de subventions pour le développement, la coordination et la | subsidies voor de uitbouw, de coördinatie en de promotie van het |
promotion de l'offre sportive des services aux étudiants des | sportaanbod van de studentensportvoorzieningen van de Vlaamse |
universités et des instituts supérieurs flamands et pour l'agrément et | universiteiten en hogescholen en de erkenning en subsidiëring van een |
le subventionnement d'une association coordinatrice sportive flamande | Vlaamse overkoepelende studentensportorganisatie, jaarlijks minimum |
des étudiants, cette dernière doit consacrer annuellement au moins 10 | 10% van de subsidie besteden aan de concrete organisatie van |
% de la subvention à l'organisation concrète d'initiatives sportives | associatieoverschrijdende studentensportinitiatieven en de deelname |
étudiantes interassociatives et à la participation d'étudiants à des | |
initiatives sportives étudiantes internationales. En raison de la | van studenten aan internationale studentensportinitiatieven. Door de |
pandémie du coronavirus et des mesures de lutte contre ce virus, | coronapandemie en de coronamaatregelen kunnen bepaalde |
certaines initiatives sportives étudiantes interassociatives et | associatieoverschrijdende studentensportinitiatieven en internationale |
internationales ne peuvent être organisées. Pour cette raison, ce taux | studentensportinitiatieven niet worden georganiseerd. Daarom wordt ook |
de dépense minimum ne sera pas non plus imposé en 2021. | in 2021 dat minimale bestedingspercentage niet opgelegd. |
- En raison des mesures de lutte contre le coronavirus, la Commission | - De Vlaamse Gemeenschapscommissie en de organisatie voor de |
communautaire flamande et l'organisation d'accompagnement des | begeleiding van de lokale besturen die gesubsidieerd worden via het |
autorités locales subventionnées en vertu du décret du 6 juillet 2012 | decreet 6 juli 2012 houdende het stimuleren en subsidiëren van een |
sur la promotion et le subventionnement d'une politique sportive | lokaal sportbeleid kunnen ten gevolge van de maatregelen in het kader |
locale ne peuvent pas respecter certaines des conditions décrétales. | van de coronacrisis niet voldoen aan sommige decretale voorwaarden. Er |
Une dérogation est dès lors accordée en ce qui concerne les taux de | wordt daarom een afwijking toegestaan op het vlak van de opgelegde |
dépenses imposés. Cela vaut également en 2021. | bestedingspercentages. Dat geldt ook in 2021. |
- L'organisation pour la coordination et l'emploi d'un pool | - Aan de organisatie voor de coördinatie en de tewerkstelling van een |
d'accompagnateurs et de collaborateurs sportifs doit dépenser une | pool van sportbegeleiders en sportondersteuners wordt jaarlijks een |
partie de son budget annuel à l'exécution de sa mission en région | bestedingsverplichting opgelegd op het vlak van het uitvoeren van een |
bilingue de Bruxelles-Capitale. La crise du coronavirus a entraîné | deel van hun opdracht in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. De |
l'annulation forcée d'un certain nombre d'initiatives prévues. | geplande initiatieven kennen een impact door de coronacrisis waardoor |
L'organisation ne pourra dès lors pas remplir cette obligation de | de organisatie, buiten haar wil om, mogelijk niet kan voldoen aan deze |
dépenses. Pour cette raison, ce montant minimum de dépense ne sera pas | bestedingsverplichting. Daarom wordt ook in 2021 dat minimale |
non plus imposé en 2021. | bestedingsbedrag niet opgelegd. |
- De nombreux projets d'infrastructures sportives, subventionnés sur | - Voor heel wat sportinfrastructuurprojecten die gesubsidieerd worden |
la base d'appels à projets dans le secteur politique des sports, ne | op basis van verschillende projectoproepen binnen het beleidsveld |
peuvent plus être réalisés dans les délais prévus. En raison de | sport is de deadline waarbinnen een project gerealiseerd moet worden, |
l'urgence civile en matière de santé publique due à la crise du | niet meer haalbaar. Door de civiele noodsituatie met betrekking tot de |
coronavirus COVID-19, les entrepreneurs sont temporairement incapables | volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19 kunnen aannemers |
d'effectuer les travaux ou sont confrontés à des problèmes | tijdelijk de werken niet uitvoeren of worden ze geconfronteerd met |
d'approvisionnement en matériaux de construction. Un report d'un an à | leveringsproblemen van bouwmaterialen. Een uitstel van de deadline |
deux ans de la date limite pour les projets en cours en 2020 est | voor de in 2020 lopende projecten van één jaar naar twee jaar is, |
justifié compte tenu de la durée de la pandémie. Un report d'un an est | gezien de duur van de pandemie, billijk. Voor in 2021 nieuw toegekende |
accordé pour les subventions nouvellement accordées pour | subsidies sportinfrastructuur wordt een jaar uitstel verleend. |
l'infrastructure sportive en 2021. | |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- le décret du 3 avril 2009 réglant l'octroi de subventions pour le | - het decreet van 3 april 2009 houdende de toekenning van subsidies |
développement, la coordination et la promotion de l'offre sportive des | voor de uitbouw, de coördinatie en de promotie van het sportaanbod van |
services aux étudiants des universités et des instituts supérieurs | de studentensportvoorzieningen van de Vlaamse universiteiten en |
flamands, et l'agrément et le subventionnement d'une association | hogescholen en de erkenning en subsidiëring van een Vlaamse |
coordinatrice sportive flamande des étudiants ; | overkoepelende studentensportorganisatie; |
- le décret du 6 juillet 2012 sur la promotion et le subventionnement | - het decreet van 6 juli 2012 houdende het stimuleren en subsidiëren |
d'une politique sportive locale ; | van een lokaal sportbeleid; |
- le décret du 8 novembre 2013 sur la stimulation, la coordination et | - het decreet van 8 november 2013 houdende het stimuleren, het |
le subventionnement de l'emploi dans le secteur du sport ; | coördineren en het subsidiëren van de tewerkstelling in de |
- le décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au | sportsector; - het decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning en subsidiëring |
subventionnement du secteur du sport organisé ; | van de georganiseerde sportsector; |
- le décret du 5 mai 2017 portant soutien de l'infrastructure sportive | - het decreet van 5 mei 2017 houdende de ondersteuning van bovenlokale |
supralocale et de l'infrastructure sportive de haut niveau ; | sportinfrastructuur en topsportinfrastructuur; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 2013 portant | - het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december 2013 betreffende |
exécution du décret du 8 novembre 2013 sur la stimulation, la | de uitvoering van het decreet van 8 november 2013 houdende het |
coordination et le subventionnement de l'emploi dans le secteur du | stimuleren, het coördineren en het subsidiëren van de tewerkstelling |
sport ; | in de sportsector; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 2012 portant | - het besluit van de Vlaamse Regering van 16 november 2012 betreffende |
exécution du décret du 6 juillet 2012 sur la promotion et le | de uitvoering van het decreet van 6 juli 2012 houdende het stimuleren |
subventionnement d'une politique sportive locale ; | en subsidiëren van een lokaal sportbeleid; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 2016 fixant les | - het besluit van de Vlaamse Regering van 16 september 2016 tot |
conditions générales d'agrément et de subvention dans le secteur du | vaststelling van de algemene erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden |
sport organisé ; | voor de georganiseerde sportsector; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 2017 portant | - het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 2017 betreffende |
exécution du décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au | de uitvoering van het decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning |
subventionnement du secteur du sport organisé en ce qui concerne la | en subsidiëring van de georganiseerde sportsector inzake de |
fixation des conditions d'obtention d'une subvention pour la mise en | vaststelling van de voorwaarden om een subsidie te verkrijgen voor de |
oeuvre de l'accent stratégique sport de haut niveau. | uitvoering van de beleidsfocus topsport. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, |
l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. | Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 |
15 mai 2020 instaurant certaines mesures temporaires relatives aux | mei 2020 tot regeling van bepaalde tijdelijke maatregelen met |
subventions dans le secteur politique des sports en raison de | betrekking tot subsidies in het beleidsveld sport door de civiele |
l'urgence civile en matière de santé publique due au coronavirus | noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid ingevolge het |
COVID-19, le membre de phrase « adaptés » est inséré entre le mot « | coronavirus COVID-19 wordt tussen het woord "niet" en het woord "of" |
annulés » et le mot « ou », et le membre de phrase « ou 2021 » est | de zinsnede ", aangepast" ingevoegd en wordt tussen het jaartal "2020" |
inséré entre l'année « 2020 » et les mots « par suite de ». | en het woord "ingevolge" de zinsnede "of 2021" ingevoegd. |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est abrogé. |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 3.A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 1er est complété par le membre de phrase ", et en 2021 le | 1° aan het eerste lid wordt de zinsnede ", en voor 2021 het |
nombre de membres de 2019 ou de 2020 » ; | ledenaantal voor het jaar 2019 of 2020" toegevoegd; |
2° in het tweede lid wordt tussen het woord "nemen" en het woord | |
2° dans l'alinéa 2, le membre de phrase « , et en 2021 le nombre de | "Voor" de zinsnede ", en voor 2021 het aantal sportieve |
sportifs de loisir qu'elle représentait en 2019 ou en 2020 » est inséré entre les mots « en 2019 » et le mot « Pour » ; | vrijetijdsbeoefenaars dat ze vertegenwoordigde in het jaar 2019 of 2020" ingevoegd; |
3° l'alinéa 2 est complété par le membre de phrase « , et pour la | 3° aan het tweede lid wordt de zinsnede ", en voor de subsidie voor |
subvention de l'année d'activités 2021, le nombre de sportifs de | het werkingsjaar 2021 het aantal sportieve vrijetijdsbeoefenaars dat |
loisir qu'elle représentait en 2019 ou en 2020 ». | ze vertegenwoordigde voor het jaar 2019 of 2020" toegevoegd. |
Art. 4.A l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° in het eerste lid wordt tussen het jaartal "2019" en het woord "in" | |
1° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « , et pour l'année 2021 le | de zinsnede ", en voor het werkingsjaar 2021 de score die ze behaalde |
score qu'elle a obtenu en 2019 ou en 2020, » est inséré entre l'année | |
« 2019 » et le mot « pour » ; | in 2019 of 2020," ingevoegd; |
2° dans l'alinéa 2, le membre de phrase " ou 2020 » est inséré entre | 2° in het tweede lid wordt tussen het jaartal "2019" en het woord "in" |
l'année « 2019 » et le membre de phrase « , au sens du », et le membre | |
de phrase « , respectivement de 2020, » est inséré entre le membre de | de zinsnede "of 2020" ingevoegd en wordt tussen de zinsnede "leden van |
phrase « membres affiliés subventionnables de 2019 » et le mot « | 2019" en het woord "geldt" de zinsnede ", respectievelijk 2020" |
s'applique ». | ingevoegd. |
Art. 5.Dans l'article 8 du même arrêté, le membre de phrase « et pour |
Art. 5.In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt tussen het jaartal |
l'année d'activités 2020 » est inséré entre l'année « 2020 » et le | "2020" en het woord "wordt" de zinsnede "en voor het werkingsjaar |
membre « , l'article 19 ». | 2021" ingevoegd. |
Art. 6.L'article 10 du même arrêté est complété par le membre de |
Art. 6.Aan artikel 10 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "en |
phrase « et pour l'année 2021 ». | voor het jaar 2021" toegevoegd. |
Art. 7.L'article 11 du même arrêté est complété par le membre de |
Art. 7.Aan artikel 11 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "en |
phrase « et pour l'année 2021 ». | voor het jaar 2021" toegevoegd. |
Art. 8.A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 8.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « et pour l'année 2021 » est | 1° in het eerste lid wordt tussen het jaartal "2020" en de zinsnede ", |
inséré entre l'année « 2020 » et le membre de phrase « , à » ; | op" de zinsnede "en voor het jaar 2021" ingevoegd; |
2° dans l'alinéa 2, le membre de phrase « et pour l'année 2021 » est | 2° in het tweede lid wordt tussen het jaartal "2020" en de zinsnede ", |
inséré entre l'année « 2020 » et le membre de phrase « , à » ; | op" de zinsnede "en voor het jaar 2021" ingevoegd; |
3° dans l'alinéa 3, le membre de phrase « et pour l'année 2021 » est | 3° in het derde lid wordt tussen het jaartal "2020" en het woord "een" |
inséré entre l'année « 2020 » et le mot « une ». | de zinsnede "en voor het jaar 2021" ingevoegd. |
Art. 9.Dans l'article 13 du même arrêté, le membre de phrase « et en |
Art. 9.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt tussen het jaartal |
2021 » est inséré entre l'année « 2020 » et le mot « A ». | "2020" en het woord "Dit" de zinsnede "en in 2021" toegevoegd. |
Art. 10.A l'article 15 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 10.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « d'un an » sont remplacés par les mots « de deux ans » ; | 1° de woorden "één jaar" worden vervangen door de woorden "twee jaar"; |
2° il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit : | 2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« L'échéance pour la réalisation des travaux d'un projet | "De uiterlijk toegestane termijn van realisatie van de werken voor een |
d'infrastructure sportive supralocale ou d'infrastructure sportive de | project bovenlokale sportinfrastructuur of topsportinfrastructuur dat |
haut niveau qui est approuvé en 2021 sur la base du décret du 5 mai | in 2021 wordt goedgekeurd op basis van het decreet van 5 mei 2017 |
2017 portant le soutien de l'infrastructure sportive supralocale et de | houdende de ondersteuning van bovenlokale sportinfrastructuur en |
l'infrastructure sportive de haut niveau, est reportée d'un an en | topsportinfrastructuur, wordt met één jaar verlengd ingevolge de |
raison de l'urgence civile en matière de santé publique due à la crise | civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid ingevolge |
du coronavirus COVID-19. ». | het coronavirus COVID-19.". |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant sa |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op de dag die volgt op de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
L'article 10, 1° produit ses effets le 26 mai 2020. | Artikel 10, 1°, heeft uitwerking met ingang van 26 mei 2020. |
Art. 12.Le ministre flamand ayant les sports dans ses attributions |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de sport, is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 mai 2021. | Brussel, 7 mei 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-être des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
Animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |