Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 07/06/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'annexe 11 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et d'usagers, en ce qui concerne les conditions d'agrément en matière de ventilation"
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'annexe 11 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et d'usagers, en ce qui concerne les conditions d'agrément en matière de ventilation Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van bijlage 11 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en gebruikers, wat betreft de erkenningsvoorwaarde inzake ventilatie
7 JUIN 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'annexe 11 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et d'usagers, en ce qui concerne les conditions d'agrément en matière de ventilation Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : 7 JUNI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van bijlage 11 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en gebruikers, wat betreft de erkenningsvoorwaarde inzake ventilatie Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019, article 38, alinéa 2. - het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019, artikel 38, tweede lid.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 29 avril 2024. - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 29 april 2024.
- Le 21 mai 2024, une demande d'avis dans les 30 jours a été - Er is op 21 mei 2024 bij de Raad van State een aanvraag ingediend
introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1,
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 12 januari 1973. De ingediende aanvraag, ingeschreven op de rol van de
janvier 1973. La demande introduite, inscrite au rôle de la section de
Législation du Conseil d'Etat sous le numéro 74.670/3, a été rayée du afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer 74.670/3,
rôle le 27 mai 2024, conformément à l'article 84, § 5, des lois sur le werd op 27 mei 2024 van de rol afgevoerd, overeenkomstig artikel 84, §
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Motivation Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : - Selon la littérature scientifique, la ventilation et l'aération sont nécessaires pour réduire les risques de santé liés à la pollution intérieure. La crise récente du COVID-19 a une fois de plus illustré l'importance d'une bonne ventilation pour limiter le risque de transmettre des agents pathogènes respiratoires. Cela s'applique certainement aux structures de soins résidentiels. Les résidents des centres de soins résidentiels sont des personnes vulnérables qui résident dans les structures pendant de longues périodes. Les risques de santé liés à une ventilation insuffisante sont donc plus élevés pour ce groupe. - Les structures de soins, telles que les centres de soins résidentiels, nécessitent également une approche spécifique en matière de ventilation du fait de leur caractère propre en termes de public cible, de concept de soins et d'utilisation et d'échelle de l'infrastructure. Elles se distinguent des autres typologies de bâtiments courants, ne peuvent pas être assimilées à des structures de soins de santé spécialisées, telles que des hôpitaux, et se situent entre les bâtiments résidentiels et les bâtiments non résidentiels. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Article 1er.Dans le chapitre 3, section 5, sous-section 2, de l'annexe 11 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de

5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Motivering Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: - Volgens de wetenschappelijke literatuur is ventileren en verluchten noodzakelijk om gezondheidsrisico's door verontreiniging van het binnenmilieu te beperken. De recente COVID-19-crisis illustreerde eens te meer het belang van goede ventilatie om het risico op transmissie van respiratoire ziektekiemen te beperken. Dat geldt zeker voor residentiële zorgvoorzieningen. Bewoners van woonzorgcentra zijn gevoelige personen die langdurig verblijven in de voorzieningen. De gezondheidsrisico's door ontoereikende ventilatie zijn daardoor voor die groep groter. - Zorgvoorzieningen, zoals woonzorgcentra, hebben ook een specifieke aanpak nodig op het vlak van ventilatie vanwege hun eigenheid in termen van doelpubliek, zorgconcept en gebruik en schaal van de infrastructuur. Ze onderscheiden zich van andere gangbare gebouwtypologieën, kunnen niet gelijkgesteld worden met gespecialiseerde gezondheidszorgvoorzieningen, zoals ziekenhuizen, en bevinden zich ergens tussen residentiele en niet-residentiele gebouwen in. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Artikel 1.In hoofdstuk 3, afdeling 5, onderafdeling 2, van bijlage 11 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019 betreffende

subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor
d'intervenants de proximité et d'usagers, modifié par l'arrêté du woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en
Gouvernement flamand du 7 mai 2021, il est inséré un article 51/1 gebruikers, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7
rédigé comme suit : mei 2021, wordt een artikel 51/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
" Art. 51/1. § 1er. Dans tous les espaces de séjour du centre de soins "

Art. 51/1.§ 1. In alle verblijfsruimten van het woonzorgcentrum

résidentiels, la concentration de CO2 s'élève à 1200 ppm maximum. bedraagt de CO2-concentratie maximaal 1200 ppm.
La valeur indicative dans les espaces de séjour est de 900 ppm. Le De richtwaarde in de verblijfsruimten is 900 ppm. Het woonzorgcentrum
centre de soins résidentiels vise pour cette raison toujours à une streeft daarom altijd naar een CO2-concentratie in verblijfsruimten
concentration de CO2 dans les espaces de séjour qui ne dépasse pas 900 die niet meer dan 900 ppm bedraagt.
ppm. Dans l'alinéa 2, on entend par valeur indicative : la valeur In het tweede lid wordt verstaan onder richtwaarde: de meetbare
d'exposition mesurable de CO2 qui correspond à un niveau de qualité du blootstellingswaarde van CO2 die overeenkomt met een kwaliteitsniveau
milieu intérieur qui doit être atteint ou maintenu dans la mesure du van het binnenmilieu dat zo veel mogelijk moet worden bereikt of
possible. gehandhaafd.
Par dérogation à l'alinéa 1er, la concentration de CO2 s'élève à 900 ppm maximum dans les cas suivants : In afwijking van het eerste lid bedraagt de CO2-concentratie in de volgende gevallen maximaal 900 ppm:
1° lors d'un niveau de menace orange, un niveau de menace rouge ou un 1° bij dreigingsniveau oranje, dreigingsniveau rood of dreigingsniveau
niveau de menace inconnu tel que défini par le Respi-radar et onbekend zoals gedefinieerd door de Respi-radar en bepaald en
déterminé et validé par le RAG ou le RMG ; gevalideerd door RAG of RMG;
2° en cas d'une flambée d'infections respiratoires dans le centre de 2° bij een uitbraak van respiratoire infecties in het woonzorgcentrum
soins résidentiels ou de suspicion d'une flambée d'infections of bij een vermoeden van een uitbraak van respiratoire infecties in
respiratoires dans le centre de soins résidentiels. het woonzorgcentrum.
Dans l'alinéa 4, 1°, on entend par : In het vierde lid, 1°, wordt verstaan onder:
1° niveau de menace inconnu : l'émergence d'un agent pathogène 1° dreigingsniveau onbekend: de situatie waarin een onbekende en
respiratoire inconnu et imprévisible avec des risques inhérents ; onvoorspelbare respiratoire ziektekiem met inherente risico's opkomt;
2° niveau de menace orange : l'augmentation de la circulation des 2° dreigingsniveau oranje: de situatie waarin er een toename is van de
agents pathogènes respiratoires, nécessitant une intervention ; circulatie van respiratoire ziektekiemen, waardoor het nodig is om in te grijpen;
3° niveau de menace rouge : le risque élevé et l'attente d'une 3° dreigingsniveau rood: de situatie waarin er een hoog risico is en
surcharge du système de santé ; waarbij een overbelasting van het zorgsysteem verwacht wordt;
4° RAG : le Risk Assessment Group qui analyse les risques pour la 4° RAG: de Risk Assessment Group die risico's voor de volksgezondheid
santé publique et propose au RMG des mesures pour limiter ou contrôler analyseert en aan de RMG maatregelen voorstelt om de risico's te
les risques ; beperken of te controleren;
5° Respi-radar : un outil de gestion pour suivre la situation 5° Respi-radar: een beheersinstrument om de epidemiologische situatie
épidémiologique des infections respiratoires en Belgique ; van respiratoire infecties in België op te volgen;
6° RMG : le Risk Management Group qui décide des mesures proposées par 6° RMG: de Risk Management Group die beslissingen neemt over de
le RAG et communique sur ces mesures. maatregelen die de RAG voorstelt, en die over die maatregelen
Le centre de soins résidentiels prend toutes les mesures nécessaires communiceert. Het woonzorgcentrum neemt alle maatregelen die noodzakelijk zijn om in
pour que les limites visées aux alinéas 1er et 4 ne soient pas alle verblijfsruimen te garanderen dat de maxima, vermeld in het
dépassées dans tous les espaces de séjour. Le centre de soins eerste en vierde lid, niet overschreden worden. Het woonzorgcentrum
résidentiels peut utiliser les mesures visées dans le " Leidraad voor kan gebruik maken van de maatregelen die vermeld zijn in de `Leidraad
een ventilatieplan - Ventilatie in woonzorgcentra » (Guide pour un voor een ventilatieplan - Ventilatie in woonzorgcentra' en het
plan de ventilation - Ventilation dans les centres de soins résidentiels) et le " Kwaliteitshandboek - ventilatie in woonzorgcentra » (Manuel de qualité - ventilation dans les centre de soins résidentiels) que l'administration met à disposition sur son site web. § 2. Le centre de soins résidentiels dispose d'un plan de ventilation adapté à la structure qui comprend toutes les mesures nécessaires pour garantir dans tous les espaces des séjour les limites de concentration de CO2 visée au paragraphe 1er, alinéas 1er et 4. Le plan de ventilation visé à l'alinéa 1er, comprend tous les éléments suivants : 1° une procédure pour contrôler périodiquement la concentration CO2. `Kwaliteitshandboek - ventilatie in woonzorgcentra' die de administratie ter beschikking stelt op haar website. § 2. Het woonzorgcentrum beschikt over een ventilatieplan op maat van de voorziening waarin alle noodzakelijke maatregelen opgenomen zijn om in alle verblijfsruimen de maxima voor CO2-concentratie, vermeld in paragraaf 1, eerste en vierde lid, te garanderen. Het ventilatieplan, vermeld in het eerste lid, omvat al de volgende elementen: 1° een procedure om de CO2-concentratie periodiek te screenen. Die
Ce contrôle est effectué au moins une fois par an et au moins pendant screening wordt minstens jaarlijks en minstens tijdens de koude
le semestre froid ; jaarhelft uitgevoerd;
2° les résultats du contrôle de CO2 et les points d'amélioration qui y 2° de resultaten van de CO2-screening en de verbeterpunten die daaraan
sont liés ; zijn gekoppeld;
3° une procédure pour entretenir et gérer le système de ventilation ; 3° een procedure om het ventilatiesysteem te onderhouden en te
4° l'enregistrement de l'entretien et de la gestion du système de beheren; 4° de registratie van het onderhoud en het beheer van het
ventilation ; ventilatiesysteem;
5° une description des mesures permettant de garantir et de continuer
à garantir la limite de 1200 ppm de CO2 dans les espaces de séjour ; 5° een beschrijving van de maatregelen opdat het maximum van 1200 ppm
CO2 in de verblijfsruimten gegarandeerd kan worden en blijven;
6° une description des mesures permettant de garantir et de continuer 6° een beschrijving van de maatregelen opdat, als dat vereist is, het
à garantir, si nécessaire, la limite de 900 ppm de CO2 dans les maximum van 900 ppm CO2 in de verblijfsruimten gegarandeerd kan worden
espaces de séjour ; en blijven;
7° un calendrier pour des actions d'amélioration et des mesures. 7° een planning voor verbeteracties en maatregelen.
Dans l'alinéa 2, 1°, on entend par semestre froid : le semestre froid, In het tweede lid, 1°, wordt verstaan onder koude jaarhelft: de koude
visé au point 2° de l'annexe à l'arrêté sur le milieu intérieur du 11 juin 2004. jaarhelft, vermeld in punt 2° van de bijlage bij het Binnenmilieubesluit van 11 juni 2004.
La structure établit tous les deux ans un rapport de ventilation visé Over de opvolging en evaluatie van het ventilatieplan, vermeld in het
à l'alinéa 1er, concernant le suivi et l'évaluation du plan de eerste lid, maakt de voorziening tweejaarlijks een ventilatierapport
ventilation. Ce rapport concerne la période du 1er juillet de l'année op. Dat rapport heeft betrekking op de periode van 1 juli van het jaar
dat twee jaar voorafgaat aan de opmaak van het ventilatierapport, tot
précédant de deux ans l'établissement du rapport de ventilation, au 30 en met 30 juni van het jaar van de opmaak van het rapport. Het
juin de l'année de l'établissement du rapport. Le rapport de
ventilation est disponible au plus tard le 31 décembre de l'année de ventilatierapport is ter beschikking uiterlijk op 31 december van het
son établissement. jaar van de opmaak ervan.
Le rapport de ventilation visé à l'alinéa 4, comprend tous les Het ventilatierapport, vermeld in het vierde lid, omvat al de volgende
éléments suivants : elementen:
1° les résultats du contrôle de CO2 ; 1° de resultaten van de CO2-screening;
2° l'enregistrement de l'entretien et de la gestion du système de 2° de registratie van het onderhoud en het beheer van het
ventilation ; ventilatiesysteem;
3° l'évaluation des procédures ; 3° de evaluatie van de procedures;
4° le suivi des points d'amélioration. 4° de opvolging van de verbeterpunten.
Le centre de soins résidentiels peut utiliser le " Leidraad voor een Het woonzorgcentrum kan de `Leidraad voor een ventilatieplan -
ventilatieplan - Ventilatie in woonzorgcentra » et le " Ventilatie in woonzorgcentra' en het `Kwaliteitshandboek - Ventilatie
Kwaliteitshandboek - Ventilatie in woonzorgcentra » mis à disposition in woonzorgcentra' die de administratie ter beschikking stelt op haar
par l'administration sur son site web pour établir le plan de website gebruiken om het ventilatieplan, vermeld in het eerste lid, en
ventilation visé à l'alinéa 1er, et le rapport de ventilation visé à het ventilatierapport, vermeld in het vierde lid, op te stellen. De
l'alinéa 4. L'administration fournit un modèle pour le plan de administratie stelt voor het ventilatieplan, vermeld in het eerste
ventilation visé à l'alinéa 1er, et le rapport de ventilation visé à lid, en het ventilatierapport, vermeld in het vierde lid, een model
l'alinéa 4. ». ter beschikking.".

Art. 2.Dans l'article 54, alinéa 8, de l'annexe 11 au même arrêté, le

Art. 2.In artikel 54, achtste lid, van bijlage 11 bij hetzelfde

point 9° est abrogé. besluit wordt punt 9° opgeheven.

Art. 3.L'annexe 11 au même arrêté, modifiée en dernier lieu par

Art. 3.Aan bijlage 11 bij hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij

l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2023, est complétée par un het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, wordt een artikel
article 84/1 rédigé comme suit : 84/1 toegevoegd, dat luidt als volgt:
" Art. 84/1. § 1er. Les centres de soins résidentiels agréés le 1er "

Art. 84/1.§ 1. De woonzorgcentra die op 1 juli 2024 zijn erkend,

juillet 2024 disposent au plus tard le 31 décembre 2025 d'un plan de beschikken uiterlijk op 31 december 2025 over een ventilatieplan als
ventilation tel que visé à l'article 51/1, § 2. vermeld in artikel 51/1, § 2.
Les centres de soins résidentiels agréés le 1er juillet 2024 disposent De woonzorgcentra die op 1 juli 2024 zijn erkend, beschikken uiterlijk
au plus tard le 31 décembre 2026 d'un premier rapport de ventilation op 31 december 2026 over een eerste ventilatierapport als vermeld in
tel que visé à l'article 51/1, § 2. artikel 51/1, § 2.
§ 2. Les centres de soins résidentiels agréés pour la première fois § 2. De woonzorgcentra die voor de eerste keer erkend worden tussen 1
entre le 1er juillet 2024 et le 31 décembre 2024 disposent au plus juli 2024 en 31 december 2024, beschikken uiterlijk op 31 december
tard le 31 décembre 2025 d'un plan de ventilation tel que visé à l'article 51/1, § 2. 2025 over een ventilatieplan als vermeld in artikel 51/1, § 2.
Les centres de soins résidentiels agréés pour la première fois entre De woonzorgcentra die voor de eerste keer erkend worden tussen 1 juli
le 1er juillet 2024 et le 31 décembre 2024 disposent au plus tard le
31 décembre 2026 d'un premier rapport de ventilation tel que visé à 2024 en 31 december 2024, beschikken uiterlijk op 31 december 2026
l'article 51/1, § 2. over een eerste ventilatierapport als vermeld in artikel 51/1, § 2.
§ 3. Les centres de soins résidentiels agréés pour la première fois à § 3. De woonzorgcentra die voor de eerste keer erkend worden vanaf 1
partir du 1er janvier 2025 disposent, au plus tard un an après la date
d'entrée en vigueur de l'agrément, d'un plan de ventilation tel que januari 2025, beschikken uiterlijk één jaar na de ingangsdatum van de
visé à l'article 51/1, § 2. erkenning over een ventilatieplan als vermeld in artikel 51/1, § 2.
Les centres de soins résidentiels agréés pour la première fois à De woonzorgcentra die voor de eerste keer erkend worden vanaf 1
partir du 1er janvier 2025 disposent, au plus tard le 31 décembre de januari 2025, beschikken uiterlijk op 31 december van het tweede jaar
la deuxième année suivant l'année de la date d'entrée en vigueur de dat volgt op het jaar van de ingangsdatum van de erkenning, over een
l'agrément, d'un premier rapport de ventilation tel que visé à l'article 51/1, § 2. ». eerste ventilatierapport als vermeld in artikel 51/1, § 2.".

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2024.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2024.

Art. 5.Le ministre flamand qui a les soins de santé et les soins

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg,

résidentiels dans ses attributions est chargé de l'exécution du is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Bruxelles, le 7 juin 2024. Brussel, 7 juni 2024.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
H. CREVITS H. CREVITS
^