Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 22 décembre 2023 portant création d'un Patrimoine propre Xperta | Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 22 december 2023 tot oprichting van een Eigen Vermogen Xperta |
---|---|
7 JUIN 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du | 7 JUNI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het |
décret du 22 décembre 2023 portant création d'un Patrimoine propre | decreet van 22 december 2023 tot oprichting van een Eigen Vermogen |
Xperta | Xperta |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 87. | instellingen, artikel 87. |
- le décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux institutions | - het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse instellingen, |
flamandes, articles 21 et 22. | artikel 21 en 22. |
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, article 51. | - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019, artikel 51. |
- le décret du 22 décembre 2023 portant création d'un Patrimoine | - het decreet van 22 december 2023 tot oprichting van een Eigen |
propre Xperta, articles 6, § 1er, 8, 9, 10, 11 et 15. | Vermogen Xperta, artikel 6, § 1, 8, 9, 10, 11 en 15. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le ministre flamand qui a la gouvernance publique dans ses | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken, heeft zijn |
attributions a donné son accord le 21 décembre 2023. | akkoord gegeven op 21 december 2023. |
- Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
attributions a donné son accord le 21 décembre 2023. | akkoord gegeven op 21 december 2023. |
- Le Comité sectoriel XVIII a rendu un avis motivé le 22 mars 2024. | - Sectorcomité XVIII heeft een met redenen omkleed advies uitgebracht op 22 maart 2024. |
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 76.450/3 le 4 juin 2024, en | - De Raad van State heeft advies nr. 76.450/3 gegeven op 4 juni 2024, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Mobilité | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit |
et des Travaux publics. | en Openbare Werken. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
CHAPITRE 1er. - Définitions | HOOFDSTUK 1. - Definities |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° commission de gestion : la commission de gestion qui gère l'EV | 1° beheerscommissie: de beheerscommissie die het EV Xperta bestuurt |
Xperta conformément à l'article 6 du décret du 22 décembre 2023 ; | conform artikel 6 van het decreet van 22 december 2023; |
2° EV Xperta : le Patrimoine propre Xperta (abrégé EV Xperta) créé par | 2° EV Xperta: het Eigen Vermogen Xperta, opgericht bij het decreet van |
le décret du 22 décembre 2023 ; | 22 december 2023; |
3° décret du 22 décembre 2023 : le décret du 22 décembre 2023 portant | 3° decreet van 22 december 2023: het decreet van 22 december 2023 tot |
création d'un Patrimoine propre Xperta ; | oprichting van een Eigen Vermogen Xperta; |
4° ministre : le ministre flamand compétent pour la politique générale | 4° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen |
de mobilité, le ministre flamand compétent pour les transports en | mobiliteitsbeleid, de Vlaamse minister, bevoegd voor het |
commun, le ministre flamand compétent pour l'infrastructure routière | gemeenschappelijk vervoer, de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
et la politique routière, le ministre flamand compétent pour | weginfrastructuur en het wegenbeleid, de Vlaamse minister, bevoegd |
l'infrastructure hydraulique et la politique de l'eau ou le ministre | voor de waterinfrastructuur en het waterbeleid, of de Vlaamse |
flamand compétent pour les aéroports régionaux ; | minister, bevoegd voor de regionale luchthavens; |
5° président : le président de la commission de gestion. | 5° voorzitter: de voorzitter van de beheerscommissie. |
CHAPITRE 2. - Transfert de tâches du Département de la Mobilité et des | HOOFDSTUK 2. - Overdracht van taken van het Departement Mobiliteit en |
Travaux publics au Patrimoine propre Xperta | Openbare Werken naar het Eigen Vermogen Xperta |
Art. 2.Les tâches de mise en oeuvre de la politique du Département de |
Art. 2.De beleidsuitvoerende taken van het Departement Mobiliteit en |
la Mobilité et des Travaux publics visées à l'article 9, alinéa 1er, | Openbare Werken, vermeld in artikel 9, eerste lid, van het decreet van |
du décret du 22 décembre 2023, sont transférées à l'EV Xperta le 1er | 22 december 2023, worden overdragen aan het EV Xperta op 1 juli 2024. |
juillet 2024. Les tâches suivantes d'appui à la gestion du Département de la | De volgende beleidsondersteunende taken van het Departement Mobiliteit |
Mobilité et des Travaux publics sont les tâches d'appui à la gestion | |
qui ne sont pas transférées à l'EV Xperta conformément à l'article 9, | en Openbare Werken zijn de beleidsondersteunende taken die conform |
alinéa 2, du décret du 22 décembre 2023 : 1° fixer des priorités pour la gestion des ouvrages de génie civil, y compris les analyses nécessaires à cet effet, l'établissement de la liste des ouvrages d'art prioritaires et la détermination de leur état ; 2° définir une politique et conseiller sur la gestion des ouvrages de génie civil, y compris l'innovation, à l'exception des travaux d'exécution sur le terrain dans le cadre de la gestion des ouvrages de génie civil ; 3° intervenir en cas de calamités, y compris les analyses nécessaires ; 4° garantir des systèmes de prévision et d'avertissement pour la gestion de l'eau ; | artikel 9, tweede lid, van het decreet van 22 december 2023 niet worden overgedragen aan het EV Xperta: 1° prioriteiten stellen voor het beheer van werken van burgerlijke bouwkunde, inclusief de analyses die daarvoor noodzakelijk zijn, het opstellen van de lijst met prioritaire kunstwerken en de toestandsbepaling; 2° beleid uitstippelen en adviseren bij het beheer van werken van burgerlijke bouwkunde, inclusief innovatie, met uitzondering van de uitvoerende terreinwerkzaamheden bij het beheer van werken van burgerlijke bouwkunde; 3° tussenkomen bij calamiteiten, inclusief noodzakelijke analyses; 4° verzekeren van voorspellings- en waarschuwingssystemen inzake waterbeheer; |
5° soutenir la politique de mobilité à partir des domaines d'expertise | 5° het mobiliteitsbeleid ondersteunen vanuit de expertisedomeinen van |
des divisions Géotechnique, Expertise Béton et Acier, Laboratoire de | de afdelingen Geotechniek, Expertise Beton en Staal, Waterbouwkundig |
Recherches hydrauliques et Assistance technique générale ; | Laboratorium en Algemene Technische Ondersteuning; |
6° mener des études et fournir des conseils au niveau politique au | 6° studies voeren en advies geven op beleidsniveau binnen de |
sein des domaines d'expertise des divisions Géotechnique, Expertise | expertisedomeinen van de afdelingen Geotechniek, Expertise Beton en |
Béton et Acier, Laboratoire de Recherches hydrauliques et Assistance | Staal, Waterbouwkundig Laboratorium en Algemene Technische |
technique générale ; | Ondersteuning; |
7° donner des conseils d'arbitrage ; | 7° arbitrageadvies geven; |
8° mener le traitement des litiges pour des marchés publics ; | 8° geschillenbehandeling voor overheidsopdrachten voeren; |
9° donner des conseils juridiques concernant des marchés publics ; | 9° juridisch advies geven over overheidsopdrachten; |
10° procéder à un contrôle des prix pour des marchés publics ; | 10° prijstechnisch nazicht leveren voor overheidsopdrachten; |
11° fournir un soutien administratif pour des marchés publics ; | 11° administratieve ondersteuning bieden voor overheidsopdrachten; |
12° mener des activités de recherche et de développement, y compris | 12° onderzoek en ontwikkeling, inclusief innovatie, over |
d'innovation, sur les questions hydrauliques, nautiques, hydrologiques | waterbouwkundige, nautische, hydrologische en sedimentgerelateerde |
et liées aux sédiments ; | vraagstukken; |
13° fournir du soutien IT au Département de la Mobilité et des Travaux | 13° IT-ondersteuning geven aan het Departement Mobiliteit en Openbare |
publics ; | Werken; |
14° soutenir un e-procurement ; | 14° ondersteunen van e-procurement; |
15° élaborer, valider et appliquer des dispositifs d'essais, de mesure et de laboratoire géotechniques, ainsi que leur exécution et les méthodes associées aux programmes d'essais, y compris l'innovation ; 16° développer et gérer des normes, prescriptions et cahiers des charges standard dans le cadre du génie civil, y compris l'électromécanique et la géotechnique ; 17° évaluer des concepts et des notes de points de départ pour les projets de génie civil, y compris l'électromécanique et la géotechnique ; 18° contrôler la conformité et le respect des normes, des prescriptions et de l'intérêt social ; | 15° geotechnische proef-, meet-, en labo-opstellingen en de uitvoeringen er van en methoden met daaraan gekoppelde proevenprogramma's, inclusief innovatie, uitwerken, valideren en implementeren; 16° normen, voorschriften en standaardbestekken in het kader van burgerlijke bouwkunde ontwikkelen en beheren, inclusief electromechanica en geotechniek; 17° concepten en uitgangspuntennota's voor ontwerpen van burgerlijke bouwkunde beoordelen, inclusief electromechanica en geotechniek; 18° toezicht uitoefenen op conformiteit en respecteren van normen, voorschriften en maatschappelijk belang; |
19° fournir des explications et des clarifications ad hoc sur des | 19° ad hoc toelichting en verduidelijking geven over normen en |
normes et des prescriptions ; | voorschriften; |
20° gérer le système interne de gestion de la qualité ; | 20° het interne kwaliteitsbeheerssysteem beheren; |
21° développer et représenter le centre d'expertise ; | 21° het expertisecentrum uitbouwen en vertegenwoordigen; |
22° gérer et entretenir un réseau permanent de piézométrie ; | 22° een permanent peilmeetnet beheren en onderhouden; |
23° développer des bases de données d'informations et de connaissances | 23° informatie en kennisdatabanken voor de ondersteuning van het |
pour soutenir la politique ; | beleid uitbouwen; |
24° gérer et optimiser des instruments de pointe dans le cadre de la | 24° een state-of-the-art instrumentarium in het kader van de |
mission d'appui à la gestion ; | beleidsondersteunende opdracht beheren en optimaliseren; |
25° les processus de gestion et de soutien dans le cadre des tâches | 25° de management- en ondersteunende processen in het kader van de |
d'appui à la gestion visées aux points 1° à 24°. | beleidsondersteunende taken, vermeld in punt 1° tot en met 24°. |
Art. 3.Sans préjudice de la possibilité de mise à disposition des biens patrimoniaux par le Département de la Mobilité et des Travaux publics à l'EV Xperta, les éléments d'actif, les droits et les obligations liés aux missions à transférer, sont transférés le 1er juillet 2024 dans l'état où ils se trouvent, y compris les droits et obligations découlant des procédures judiciaires en cours et à venir, et, s'il s'agit de biens immobiliers, y compris leurs servitudes actives et passives, les charges spéciales liées à leur acquisition, ainsi que les droits éventuellement accordés à des tiers. Le chef du Département de la Mobilité et des Travaux publics dresse un inventaire des éléments d'actif, des droits et des obligations visés à l'alinéa 1er. Le chef du Département de la Mobilité et des Travaux publics signe le procès-verbal de transfert contenant l'inventaire précité. |
Art. 3.Onverminderd de mogelijkheid tot terbeschikkingstelling van vermogensbestanddelen door het Departement Mobiliteit en Openbare Werken aan het EV Xperta, worden de vermogensbestanddelen, rechten en verplichtingen die samenhangen met de opdrachten die worden overgedragen, op 1 juli 2024 overgedragen in de staat waarin ze zich bevinden, met inbegrip van de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit hangende en toekomstige gerechtelijke procedures, en, als het gaat om onroerende goederen, met inbegrip van hun actieve en passieve erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten die verbonden zijn aan de verwerving ervan, en ook de rechten die eventueel aan derden zijn verleend. Het hoofd van het Departement Mobiliteit en Openbare Werken stelt een inventaris op van de vermogensbestanddelen, rechten en verplichtingen, vermeld in het eerste lid. Het hoofd van het Departement Mobiliteit en Openbare Werken ondertekent het proces-verbaal van overdracht waarin de voormelde inventaris is opgenomen. Het proces-verbaal van overdracht, vermeld in het tweede lid, wordt goedgekeurd door de minister en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Le procès-verbal de transfert visé à l'alinéa 2 est approuvé par le ministre et publié au Moniteur belge. Art. 4.Les transferts visés aux articles 2 et 3 deviennent opposables aux tiers le 1er juillet 2024. Si, sur la base de l'inventaire visé à l'article 3, alinéa 2, il apparaît que le patrimoine du Département de la Mobilité et des Travaux publics contient des éléments d'actif qui, pour rendre le transfert opposable aux tiers, nécessitent des mesures particulières supplémentaires, y compris, le cas échéant, l'accomplissement de formalités, le ministre est autorisé à prendre ces mesures particulières, nonobstant le fait que le transfert s'effectue à titre universel. Le ministre peut, le cas échéant, déléguer la prise des mesures particulières visées à l'alinéa 2, au chef du Département de la Mobilité et des Travaux publics. |
Art. 4.De overdrachten, vermeld in artikel 2 en 3, worden tegenstelbaar aan derden op 1 juli 2024. Als op basis van de inventaris, vermeld in artikel 3, tweede lid, blijkt dat het vermogen van het Departement Mobiliteit en Openbare Werken vermogensbestanddelen bevat die om de overdracht tegenstelbaar aan derden te maken, bijzondere nadere maatregelen vereisen, waaronder, in voorkomend geval, het vervullen van formaliteiten, is de minister gemachtigd om die bijzondere maatregelen te treffen, niettegenstaande het feit dat de overdracht ten algemenen titel plaatsvindt. De minister kan het treffen van de bijzondere maatregelen, vermeld in het tweede lid, in voorkomend geval delegeren aan het hoofd van het Departement Mobiliteit en Openbare Werken. |
Art. 5.Le ministre établit une liste des membres du personnel |
Art. 5.De minister stelt een lijst op van contractuele |
contractuels du Département de la Mobilité et des Travaux publics à transférer à l'EV Xperta conformément à l'article 11 du décret du 22 décembre 2023. Aux membres du personnel contractuels repris dans la liste visée à l'alinéa 1er, l'EV Xperta propose un avenant au contrat de travail. En vertu de l'avenant précité, les membres du personnel précités sont employés chez l'EV Xperta pour une durée correspondant à la partie de leur contrat de travail auprès du Département de la Mobilité et des Travaux publics qui n'est pas encore expirée. CHAPITRE
3. - Le fonctionnement et la gestion du Patrimoine propre de Xperta Art. 6.L'EV Xperta a pour raison sociale « NeXperta ». |
personeelsleden van het Departement Mobiliteit en Openbare Werken die conform artikel 11 van het decreet van 22 december 2023 aan het EV Xperta worden overgedragen. Aan de contractuele personeelsleden die zijn opgenomen op de lijst, vermeld in het eerste lid, biedt het EV Xperta een addendum bij de arbeidsovereenkomst aan. Op grond van het voormelde addendum worden de voormelde personeelsleden bij het EV Xperta tewerkgesteld voor een duur die overeenstemt met het gedeelte van hun arbeidsovereenkomst bij het Departement Mobiliteit en Openbare Werken dat nog niet verstreken is. HOOFDSTUK
3. - De werking en het beheer van het Eigen Vermogen Xperta Art. 6.Het EV Xperta heeft als handelsnaam `NeXperta'. |
Art. 7.Le siège de la commission de gestion de l'EV Xperta est situé |
Art. 7.De zetel van de beheerscommissie van het EV Xperta is |
dans le Département de la Mobilité et des Travaux publics. | gevestigd in het Departement Mobiliteit en Openbare Werken. |
Art. 8.§ 1er. La commission de gestion se compose des membres |
Art. 8.§ 1. De beheerscommissie bestaat uit de volgende leden: |
suivants : 1° le chef du Département de la Mobilité et des Travaux publics, qui | 1° het hoofd van het Departement Mobiliteit en Openbare Werken, die de |
est le président de la commission de gestion ; | voorzitter van de beheerscommissie is; |
2° un représentant des chefs de division des divisions Géotechnique, | 2° een vertegenwoordiger van de afdelingshoofden van de afdelingen |
Expertise Béton et Acier, Laboratoire de Recherches hydrauliques et | Geotechniek, Expertise Beton en Staal, Waterbouwkundig Laboratorium en |
Assistance technique générale du Département de la Mobilité et des | Algemene Technische Ondersteuning van het Departement Mobiliteit en |
Travaux publics, désigné par le ministre ; | Openbare Werken die de minister aanwijst; |
3° deux représentants des gestionnaires d'infrastructures de mobilité, | 3° twee vertegenwoordigers van de mobiliteitsinfrastructuurbeheerders, |
classés dans le Domaine politique de la Mobilité et des Travaux | die zijn ingedeeld binnen het beleidsdomein Mobiliteit en Openbare |
publics, à savoir un pour les infrastructures liées à l'eau et un pour | werken, namelijk één voor de watergebonden infrastructuur en één voor |
les infrastructures liées à la route, désignés par le ministre ; | de weggebonden infrastructuur die de minister aanwijst; |
4° le responsable financier du Département de la Mobilité et des | 4° de financieel verantwoordelijke van het Departement Mobiliteit en |
Travaux publics ; | Openbare Werken; |
5° le directeur de l'EV Xperta ; | 5° de directeur van het EV Xperta; |
6° un représentant désigné par le ministre flamand qui a la politique | 6° een vertegenwoordiger aangewezen door de Vlaamse minister, bevoegd |
budgétaire dans ses attributions. | voor het budgettair beleid. |
Le ministre peut désigner des membres supplémentaires. | De minister kan bijkomende leden aanwijzen. |
Les membres peuvent désigner un suppléant. | De leden kunnen een plaatsvervanger aanwijzen. |
§ 2. Les membres de la commission de gestion visés au paragraphe 1er, | § 2. De leden van de beheerscommissie, vermeld in paragraaf 1, eerste |
alinéa 1er, 1°, 4° et 5°, assument leur mandat de plein droit sans | lid, 1°, 4° en 5°, nemen van rechtswege hun mandaat op zonder |
qu'un arrêté de nomination soit publié. | benoemingsbesluit. |
Le mandat des membres précités prend fin de plein droit si les membres | Het mandaat van de voormelde leden eindigt van rechtswege als de leden |
cessent d'exercer le mandat visé au paragraphe 1er, alinéa 1er, ou | het mandaat, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, neerleggen of de |
interrompent l'exercice de ce mandat. Dans ce cas, le ministre peut | uitoefening van dat mandaat onderbreken. In dat geval kan de minister |
prévoir leur remplacement temporaire. | voorzien in hun tijdelijke vervanging. |
Art. 9.La commission de gestion établit un règlement d'ordre intérieur. |
Art. 9.De beheerscommissie stelt een huishoudelijk reglement vast. |
La commission de gestion se réunit au moins deux fois par an pour | De beheerscommissie vergadert minstens twee keer per jaar om de |
fixer le budget, la comptabilité, l'offre régulière de services et | begroting, de rekening, het reguliere dienstenaanbod en de beschikbare |
l'espace disponible pour l'innovation et la recherche. Les activités | ruimte voor innovatie en onderzoek vast te stellen. De activiteiten |
incluses dans cet espace sont rapportées à la commission de gestion, | die binnen deze ruimte worden opgenomen worden aan de beheerscommissie |
avec une attention particulière aux effets sur le fonctionnement du marché. | gerapporteerd, met specifieke aandacht voor effecten op marktwerking. |
Art. 10.§ 1er. La commission de gestion est autorisée à accomplir |
Art. 10.§ 1. De beheerscommissie is bevoegd om alle handelingen te |
tous les actes nécessaires ou utiles pour réaliser l'objectif de l'EV | verrichten die nodig of dienstig zijn om het doel van het EV Xperta te |
Xperta, à l'exception de la gestion journalière qui est confiée au | verwezenlijken, met uitzondering van het dagelijks bestuur, dat |
directeur conformément à l'article 11. Les actes précités comprennent | conform artikel 11 aan de directeur wordt opgedragen. De voormelde |
entre autres : | handelingen omvatten onder meer: |
1° fixer la stratégie générale de l'EV Xperta ; | 1° de algemene strategie van het EV Xperta vastleggen; |
2° prendre des décisions sur des matières de nature stratégique ; | 2° beslissingen nemen over aangelegenheden met een strategisch karakter; |
3° nommer et révoquer le directeur. | 3° de directeur aanstellen en ontslaan. |
§ 2. L'EV Xperta est représenté dans tous les actes judiciaires et | § 2. Het EV Xperta wordt in en buiten rechte vertegenwoordigd door de |
extrajudiciaires par la commission de gestion pour toutes les matières | beheerscommissie voor alle aangelegenheden en opdrachten die bij |
et missions attribuées à l'EV Xperta par décret. La commission de | decreet aan het EV Xperta zijn toebedeeld. De beheerscommissie |
gestion représente l'EV Xperta par rapport à des tiers et en droit en | vertegenwoordigt het EV Xperta ten aanzien van derden en in rechte als |
tant que requérant ou défendeur. | eiser of als verweerder. |
§ 3. Le président est autorisé à agir seul au nom de la commission de | § 3. De voorzitter is ertoe gemachtigd om alleen op te treden namens |
gestion, et plus particulièrement, à signer tous les actes et | de beheerscommissie en, in het bijzonder, om alle akten en |
conventions qui engagent l'EV Xperta. | overeenkomsten te ondertekenen die het EV Xperta verbinden. |
La commission de gestion règle dans le règlement d'ordre intérieur | De beheerscommissie regelt in het huishoudelijk reglement onder meer |
entre autres les compétences du président et la manière dont il en | verder de bevoegdheden van de voorzitter en de wijze waarop de |
rend compte. | voorzitter daarover verslag uitbrengt. |
§ 4. A moins qu'une loi ou un décret ne l'interdise, la commission de | § 4. Behalve als dat bij wet of decreet wordt uitgesloten, kan de |
gestion peut déléguer ses compétences : | beheerscommissie haar bevoegdheden delegeren aan: |
1° à un ou plusieurs de ses membres ; | 1° een of meer van haar leden; |
2° aux membres du personnel de l'EV Xperta ; | 2° de personeelsleden van het EV Xperta; |
3° aux personnes mises à sa disposition. | 3° de personen die aan haar ter beschikking worden gesteld. |
Art. 11.Conformément à l'article 6, § 3, de l'arrêté du 22 décembre |
Art. 11.Overeenkomstig artikel 6, § 3, van het decreet van 22 |
2023, la gestion journalière de l'EV Xperta, ainsi que la | december 2023, wordt het dagelijks bestuur van het EV Xperta, en ook |
représentation de la gestion journalière de l'EV Xperta par rapport à | de vertegenwoordiging van het dagelijks bestuur van het EV Xperta ten |
des tiers, est confiée au directeur. | aanzien van derden, opgedragen aan de directeur. |
Si la commission de gestion accorde au directeur une délégation à | Als de beheerscomissie de directeur daarvoor een delegatie verleent, |
cette fin, ce dernier peut effectuer toutes les dépenses dans le cadre | kan die alle uitgaven verrichten in het kader van de goedgekeurde |
du budget approuvé. | begroting. |
CHAPITRE 4. - La comptabilité du Patrimoine propre Xperta | HOOFDSTUK 4. - De boekhouding van het Eigen Vermogen Xperta |
Art. 12.L'instance compétente pour établir et consolider le compte |
Art. 12.De instantie die bevoegd is om de algemene rekening op te |
général, chargée du contrôle financier et de la certification au sein | maken en consolideren, die binnen het Departement Financiën en |
du Département des Finances et du Budget, peut surveiller sur place la | Begroting belast is met de financiële controle en certificering, kan |
comptabilité et les opérations de l'EV Xperta. L'instance précitée | ter plaatse toezicht houden op de comptabiliteit en de verrichtingen |
peut demander à tout moment toutes pièces justificatives, tous états, | van het EV Xperta. De voormelde instantie kan op elk moment alle |
tous renseignements ou toutes explications relatives aux recettes, aux | bewijsstukken, staten, inlichtingen of toelichtingen opvragen die |
dépenses, à l'actif et aux dettes. | betrekking hebben op de ontvangsten, de uitgaven, de activa en de |
Dans l'alinéa 1er, on entend par Département des Finances et du Budget | schulden. In het eerste lid wordt verstaan onder Departement Financiën en |
: le département visé à l'article 19, § 1er, de l'arrêté du | Begroting: het departement, vermeld in artikel 19, § 1, van het |
Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de | besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de |
l'Administration flamande. | organisatie van de Vlaamse administratie. |
L'instance visée à l'alinéa 1er est autorisée à faire corriger des | De instantie, vermeld in het eerste lid, is gemachtigd om fouten te |
erreurs. | laten corrigeren. |
CHAPITRE 5. - Dispositions modificatives | HOOFDSTUK 5. - Wijzigingsbepalingen |
Art. 13.Dans l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du |
Art. 13.In artikel 1, § 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 24 mars 2006 portant opérationnalisation du | Regering van 24 maart 2006 tot operationalisering van het |
domaine politique de la Mobilité et des Travaux publics, le point 3° | beleidsdomein Mobiliteit en Openbare Werken wordt punt 3° vervangen |
est remplacé par ce qui suit : | door wat volgt: |
« 3° fournir des services de politique et d'appui à la gestion pour le | "3° het verstrekken van beleids- en beleidsondersteunende diensten |
domaine politique. Le Département de la Mobilité et des Travaux | voor het beleidsdomein. Het Departement Mobiliteit en Openbare Werken |
publics est autorisé à fournir des services de politique et d'appui à | is gemachtigd om beleids- en beleidsondersteunende diensten te |
la gestion à d'autres domaines politiques et à des tiers. La | verlenen aan andere beleidsdomeinen en derden. De samenwerking tussen |
coopération entre le Département de la Mobilité et des Travaux publics | het Departement Mobiliteit en Openbare Werken als aanbieder van |
en tant que fournisseur de services de politique et d'appui à la | beleids- en beleidsondersteunende diensten en de andere entiteiten van |
gestion et les autres entités du domaine politique, d'autres domaines | het beleidsdomein, andere beleidsdomeinen of derden als aanvrager |
politiques ou des tiers en tant que demandeurs de ces services, peut | ervan, kan worden vastgelegd in samenwerkingsakkoorden. De |
être fixée dans des accords de coopération. L'appui à la gestion | beleidsondersteuning houdt geen overdracht in van bevoegdheid of |
n'implique pas un transfert de compétence ou de responsabilité du | verantwoordelijkheid van de aanvrager naar de aanbieder van die |
demandeur au fournisseur de ces services ; ». | diensten;". |
Art. 14.L'article 9, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
Art. 14.Aan artikel 9, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering |
octobre 2019 fixant les attributions des membres du Gouvernement | van 2 oktober 2019 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van |
flamand, est complété par un point 11°, rédigé comme suit : | de Vlaamse Regering wordt een punt 11° toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 11° le Patrimoine propre Xperta. ». | "11° het Eigen Vermogen Xperta.". |
CHAPITRE 6. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen |
Art. 15.Le présent arrêté et le décret du 22 décembre 2023 entrent en |
Art. 15.Dit besluit en het decreet van 22 december 2023 treden in |
vigueur le 1er juillet 2024. | werking op 1 juli 2024. |
Art. 16.Le ministre flamand qui a la politique générale de mobilité |
Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen |
dans ses attributions, le ministre flamand qui a les transports en | |
commun dans ses attributions, le ministre flamand qui a | mobiliteitsbeleid, de Vlaamse minister, bevoegd voor het |
l'infrastructure routière et la politique routière dans ses | gemeenschappelijk vervoer, de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
attributions, le ministre flamand qui a l'infrastructure hydraulique | weginfrastructuur en het wegenbeleid, de Vlaamse minister, bevoegd |
et la politique de l'eau dans ses attributions et le ministre flamand | voor de waterinfrastructuur en het waterbeleid, en de Vlaamse |
qui a les aéroports régionaux dans ses attributions sont chargés, | minister, bevoegd voor de regionale luchthavens, zijn, ieder wat hem |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 juin 2024. | Brussel, 7 juni 2024. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, | De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, |
L. PEETERS | L. PEETERS |