Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 07/07/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale et fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 101 du Décret Instruments du 26 mai 2023 "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale et fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 101 du Décret Instruments du 26 mai 2023 Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de landinrichting en tot bepaling van de datum van de inwerkingtreding van artikel 101 van het Instrumentendecreet van 26 mei 2023
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
7 JUILLET 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 7 JULI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale et besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de
fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 101 du Décret landinrichting en tot bepaling van de datum van de inwerkingtreding
Instruments du 26 mai 2023 van artikel 101 van het Instrumentendecreet van 26 mei 2023
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, article - het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting, artikel
1.2.1, alinéa 1er, article 2.1.66/1, alinéa 2, insérés par le décret 1.2.1, eerste lid, artikel 2.1.66/1, tweede lid, ingevoegd bij het
du 26 mai 2023, article 2.2.2, § 1er, alinéa 2, remplacé par le décret decreet van 26 mei 2023, artikel 2.2.2, § 1, tweede lid, vervangen bij
du 26 mai 2023 et article 4.2.4 ; het decreet van 26 mei 2023 en artikel 4.2.4;
- le Décret Instruments du 26 mai 2023, article 115. - het Instrumentendecreet van 26 mei 2023, artikel 115.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 8 novembre 2022. - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 8 november 2022.
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 73.777/1 le 3 juin 2023, en - De Raad van State heeft advies 73.777/1 gegeven op 3 juni 2023, met
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
Cadre juridique Juridisch kader
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving:
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la - het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de
rénovation rurale. landinrichting.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice
et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en
de l'Energie et du Tourisme. Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van
juin 2014 relatif à la rénovation rurale 6 juni 2014 betreffende de landinrichting

Article 1er.Dans l'article 1.2.1.1, alinéa 1er, 6°, de l'arrêté du

Artikel 1.In artikel 1.2.1.1, eerste lid, 6°, van het besluit van de

Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale, le Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de landinrichting wordt
membre de phrase « un droit de préférence, » est inséré entre le tussen de zinsnede "recht van voorkoop," en de woorden "de koopplicht"
membre de phrase « un droit de préemption, » et les mots « de zinsnede "een recht van voorkeur," ingevoegd.
l'obligation d'acquisition ».

Art. 2.Dans la partie 2, titre 1er, chapitre 3, du même arrêté, il

Art. 2.In deel 2, titel 1, hoofdstuk 3, van hetzelfde besluit wordt

est inséré une section 1/1, comprenant l'article 2.1.3.1/1, rédigée een afdeling 1/1, die bestaat uit artikel 2.1.3.1/1, ingevoegd, die
comme suit : luidt als volgt:
« Section 1/1. Droit de préférence "Afdeling 1/1. Recht van voorkeur
Art. 2.1.3.1/1. Le plan de rénovation rurale ou le note d'aménagement Art. 2.1.3.1/1. Het landinrichtingsplan of de inrichtingsnota die de
fixé par le Gouvernement flamand conformément à l'article 4.2.1.6 du Vlaamse Regering vaststelt conform artikel 4.2.1.6 van dit besluit,
présent arrêté comprend les zones avec les données cadastrales des
parcelles auxquelles s'applique le droit de préférence visé à bevat de zones met de kadastrale gegevens van de percelen waarop het
l'article 2.1.66/1 du décret du 28 mars 2014, et le délai pendant recht van voorkeur, vermeld in artikel 2.1.66/1 van het decreet van 28
lequel le droit de préférence s'applique. maart 2014, geldt, en ook de termijn waarin het recht van voorkeur
Les données cadastrales des parcelles auxquelles s'applique le droit geldt. De kadastrale gegevens van de percelen waarop het recht van voorkeur
de préférence et le délai pendant lequel le droit de préférence geldt en de termijn waarin het recht van voorkeur geldt, worden
s'applique sont publiés au Moniteur belge conformément aux articles bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad conform artikel 3.3.1.6 en
3.3.1.6 et 4.2.1.6, § 2. 4.2.1.6, § 2.
Après l'expiration du délai pendant lequel le droit de préférence Nadat de termijn waarin het recht van voorkeur geldt, is verstreken,
s'applique, le droit de préférence ne peut plus être exercé et ne doit kan het recht van voorkeur niet meer uitgeoefend worden en hoeft het
être offert. ». recht van voorkeur niet meer worden aangeboden.".

Art. 3.L'article 2.2.1.1 du même arrêté est complété par un alinéa 5,

Art. 3.Aan artikel 2.2.1.1 van hetzelfde besluit wordt een vijfde lid

rédigé comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt:
"De landcommissies worden, conform artikel 2.2.2, § 1, tweede lid van
« Conformément à l'article 2.2.2, § 1er, alinéa 2, du décret du 28 het decreet van 28 maart 2014, uitgebreid met de volgende leden:
mars 2014, les commissions foncières sont étendues par les membres
suivants : 1° un membre, expert en matière de détermination de la valeur de biens 1° een lid dat deskundig is op het vlak van de waardebepaling van
immobiliers, proposé par le Département des Finances et du Budget, onroerende goederen, voorgedragen door het Departement Financiën en
visé à l'article 19, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 Begroting, vermeld in artikel 19, § 1, van het besluit van de Vlaamse
juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de
2° un membre, expert en matière de détermination de la valeur de biens Vlaamse administratie; 2° een lid dat deskundig is op het vlak van de waardebepaling van
immobiliers, proposé par l'Agence de l'Innovation et de onroerende goederen, voorgedragen door het Agentschap Innoveren en
l'Entrepreneuriat, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 Ondernemen, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7
octobre 2005 relatif à l' « Agentschap Innoveren en Ondernemen » ; oktober 2005 aangaande het Agentschap Innoveren en Ondernemen;
3° un membre, expert en matière de détermination de la valeur de biens 3° een lid dat deskundig is op het vlak van de waardebepaling van
immobiliers, proposé par désigné par l'Agence Habiter en Flandre, onroerende goederen, voorgedragen door Wonen-Vlaanderen, opgericht bij
créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot
création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder
Wonen in Vlaanderen » (Habitat Flandre). ». rechtspersoonlijkheid Wonen in Vlaanderen.".

Art. 4.A l'article 3.3.1.6 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1er est complété par un point 5°, rédigé comme suit : « 5° le droit de préférence. » ; 2° l'alinéa 2 est complété par un point 5°, rédigé comme suit : « 5° lorsque le droit de préférence est repris en tant qu'instrument dans le plan de rénovation rurale : a) les données cadastrales des parcelles auxquelles s'applique le droit de préférence ; b) le délai pendant lequel le droit de préférence s'applique ; c) la mention que le droit de préférence doit être offert à la Banque foncière flamande. ».

Art. 4.In artikel 3.3.1.6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan het eerste lid wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt: "5° het recht van voorkeur."; 2° aan het tweede lid wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt: "5° als recht van voorkeur als instrument is opgenomen in het landinrichtingsplan: a) de kadastrale gegevens van de percelen waarop het recht van voorkeur van toepassing is; b) de termijn waarin het recht van voorkeur geldt; c) de vermelding dat het recht van voorkeur aangeboden moet worden aan de Vlaamse Grondenbank.".

Art. 5.A l'article 4.2.1.6, § 2, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1er est complété par un point 5°, rédigé comme suit : « 5° le droit de préférence. » ; 2° l'alinéa 2 est complété par un point 5°, rédigé comme suit : « 5° lorsque le droit de préférence est repris en tant qu'instrument dans la note d'aménagement : a) les données cadastrales des parcelles auxquelles s'applique le droit de préférence ; b) le délai pendant lequel le droit de préférence s'applique ;

Art. 5.In artikel 4.2.1.6, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan het eerste lid wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt: "5° het recht van voorkeur."; 2° aan het tweede lid wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt: "5° als recht van voorkeur als instrument is opgenomen in de inrichtingsnota: a) de kadastrale gegevens van de percelen waarop het recht van voorkeur van toepassing is; b) de termijn waarin het recht van voorkeur geldt;

c) la mention que le droit de préférence doit être offert à la Banque c) de vermelding dat het recht van voorkeur aangeboden moet worden aan
foncière flamande. ». de Vlaamse Grondenbank.".

Art. 6.Dans l'article 4.2.2.5, alinéa 1er, du même arrêté, la phrase

Art. 6.In artikel 4.2.2.5, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de

« Le Gouvernement flamand peut accorder une autorisation pour zin "De Vlaamse Regering kan een machtiging verlenen om de
appliquer les instruments, visés à l'article 4.1.1, alinéa deux du instrumenten, vermeld in artikel 4.1.1, tweede lid, van het decreet
décret du 28 mars 2014. » est abrogée. van 28 maart 2014, toe te passen." opgeheven.

Art. 7.Dans l'article 4.2.2.6, § 1er, du même arrêté, le membre de

Art. 7.In artikel 4.2.2.6, § 1, van hetzelfde besluit wordt de

phrase « et le cas échéant, après l'autorisation du Gouvernement zinsnede "en, in voorkomend geval, na de machtiging van de Vlaamse
flamand » est abrogé. Regering" opgeheven.

Art. 8.Dans l'article 4.2.2.7, 3°, du même arrêté, le membre de

Art. 8.In artikel 4.2.2.7, 3°, van hetzelfde besluit wordt de

phrase « et, le cas écheant, après que le Gouvernement flamand a zinsnede "en, in voorkomend geval nadat de Vlaamse Regering een
accordé une autorisation pour appliquer les instruments, visés à machtiging heeft verleend om de instrumenten, vermeld in artikel
l'article 4.1.1, alinéa deux, du décret du 28 mars 2014. » est abrogé. 4.1.1, tweede lid, van het decreet van 28 maart 2014, toe te passen" opgeheven.

Art. 9.Dans l'article 4.2.3.5, alinéa 1er, du même arrêté, la phrase

Art. 9.In artikel 4.2.3.5, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de

« Le Gouvernement flamand peut accorder une autorisation pour zin "De Vlaamse Regering kan een machtiging verlenen om de
appliquer les instruments, visés à l'article 4.1.1, alinéa trois du instrumenten, vermeld in artikel 4.1.1, derde lid, van het decreet van
décret du 28 mars 2014. » est abrogée. 28 maart 2014, toe te passen." opgeheven.

Art. 10.Dans l'article 4.2.3.6, § 1er, du même arrêté, le membre de

Art. 10.In artikel 4.2.3.6, § 1, van hetzelfde besluit wordt de

phrase « et le cas échéant, après l'autorisation du Gouvernement zinsnede "en, in voorkomend geval, na de machtiging van de Vlaamse
flamand » est abrogé. Regering" opgeheven.

Art. 11.Dans l'article 4.2.3.7, 3°, du même arrêté, le membre de

Art. 11.In artikel 4.2.3.7, 3°, van hetzelfde besluit wordt de

phrase « et, le cas échéant, après que le Gouvernement flamand a zinsnede ", en in voorkomend geval, nadat de Vlaamse Regering een
accordé une autorisation pour appliquer les instruments, visés à machtiging heeft verleend om de instrumenten, vermeld in artikel
l'article 4.1.1, alinéa trois du décret du 28 mars 2014. » est abrogé. 4.1.1, derde lid, van het decreet van 28 maart 2014, toe te passen" opgeheven.
CHAPITRE 2. - Dispositions finales HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen

Art. 12.Tant que les commissions foncières ne sont pas composées

Art. 12.Zolang de landcommissies niet zijn samengesteld

conformément à l'article 3 du présent arrêté, elles sont valablement overeenkomstig artikel 3 van dit besluit, zijn de landcommissies
composées et statuent valablement conformément à l'article 2.2.2 du geldig samengesteld en beslissen zij geldig conform artikel 2.2.2 van
décret du 28 mars 2014, tel qu'applicable le jour avant la date het decreet van 28 maart 2014, zoals dit gold de dag voor de datum van
d'entrée en vigueur du présent arrêté. inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 13.L'article 101 du Décret Instruments du 26 mai 2023 entre en

Art. 13.Artikel 101 van het Instrumentendecreet van 26 mei 2023

vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. treedt in werking op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 14.Le ministre flamand qui a l'environnement, l'aménagement du

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur,

territoire et la nature dans ses attributions est chargé de is belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 7 juillet 2023. Brussel, 7 juli 2023.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, Toerisme,
Z. DEMIR Z. DEMIR
^