Arrêté du Gouvernement flamand portant mise en oeuvre de la partie III du volet III du sixième Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 pour les structures de revalidation régionalisées, les maisons de soins psychiatriques, les initiatives d'habitation protégée et les équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs pour l'année 2023 et pour la structure de revalidation visuelle non rattachée à un hôpital universitaire pour l'année 2022 | Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van deel III van luik III van het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 voor de geregionaliseerde revalidatievoorzieningen, de psychiatrische verzorgingstehuizen, de initiatieven van beschut wonen en de multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging voor het jaar 2023 en voor de revalidatievoorziening voor visuele revalidatie die niet verbonden is aan een universitair ziekenhuis voor het jaar 2022 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
7 JUILLET 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand portant mise en | 7 JULI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van deel |
oeuvre de la partie III du volet III du sixième Accord intersectoriel | III van luik III van het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 |
flamand du 30 mars 2021 pour les structures de revalidation | maart 2021 voor de geregionaliseerde revalidatievoorzieningen, de |
régionalisées, les maisons de soins psychiatriques, les initiatives | psychiatrische verzorgingstehuizen, de initiatieven van beschut wonen |
d'habitation protégée et les équipes d'accompagnement | en de multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve |
multidisciplinaires de soins palliatifs pour l'année 2023 et pour la | verzorging voor het jaar 2023 en voor de revalidatievoorziening voor |
structure de revalidation visuelle non rattachée à un hôpital | visuele revalidatie die niet verbonden is aan een universitair |
universitaire pour l'année 2022 | ziekenhuis voor het jaar 2022 |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, | - het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming, |
article 139/1, inséré par le décret du 18 juin 2021 ; | artikel 139/1, ingevoegd bij het decreet van 18 juni 2021; |
- le décret du 6 juillet 2018 relatif à la reprise des secteurs des | - het decreet van 6 juli 2018 betreffende de overname van de sectoren |
maisons de soins psychiatriques, des initiatives d'habitation | psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen, |
protégée, des conventions de revalidation, des hôpitaux de | revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en |
revalidation et des équipes d'accompagnement multidisciplinaires de | multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging, |
soins palliatifs, article 52. | artikel 52. |
Formalités | Vormvereiste |
La formalité suivante a été remplie : | De volgende vormvereiste is vervuld: |
- Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
attributions a donné son accord le 5 juillet 2023. | akkoord gegeven 5 juli 2023. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : | Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: |
- La partie III du volet III du sixième Accord intersectoriel flamand | - In deel III van luik III van het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord |
du 30 mars 2021 dispose que des moyens sont mis à la disposition des | van 30 maart 2021 is bepaald dat middelen ter beschikking worden |
structures de revalidation régionalisées, des maisons de soins | gesteld van de geregionaliseerde revalidatievoorzieningen, de |
psychiatriques, des initiatives d'habitation protégée et des équipes | psychiatrische verzorgingstehuizen, de initiatieven van beschut wonen |
d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs pour | en de multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve |
l'amélioration qualitative des conditions de travail du personnel. Le | verzorging voor de kwalitatieve verbetering van de arbeidsvoorwaarden |
présent arrêté prévoit les moyens nécessaires à la mise en oeuvre de | van het personeel. Dit besluit voorziet in de nodige middelen ter |
la partie III du volet III du sixième Accord intersectoriel flamand du | uitvoering aan deel III van luik III van het zesde Vlaams |
30 mars 2021. | Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
de la Santé publique et de la Famille. | Volksgezondheid en Gezin. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
CHAPITRE 1er. - Définitions | HOOFDSTUK 1. - Definities |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° arrêté du 7 décembre 2018 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 | 1° besluit van 7 december 2018: het besluit van de Vlaamse Regering |
décembre 2018 portant exécution du décret du 6 juillet 2018 relatif à | van 7 december 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 6 juli |
la reprise des secteurs des maisons de soins psychiatriques, des | 2018 betreffende de overname van de sectoren psychiatrische |
initiatives d'habitation protégée, des conventions de revalidation, | verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen, |
des hôpitaux de revalidation et des équipes d'accompagnement | revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en |
multidisciplinaires de soins palliatifs ; | multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging; |
2° arrêté du 22 octobre 2021 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 | 2° besluit van 22 oktober 2021: het besluit van de Vlaamse Regering |
octobre 2021 portant exécution de la partie III du volet III du | van 22 oktober 2021 tot uitvoering van deel III van luik III van het |
sixième Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 pour les | zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 voor de |
structures de revalidation régionalisées, les maisons de soins | geregionaliseerde revalidatievoorzieningen, de psychiatrische |
psychiatriques, les initiatives d'habitation protégée et les équipes | verzorgingstehuizen, de initiatieven van beschut wonen en de |
d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs ; | multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging; |
3° décret du 6 juillet 2018 : le décret du 6 juillet 2018 relatif à la | 3° decreet van 6 juli 2018: het decreet van 6 juli 2018 betreffende de |
reprise des secteurs des maisons de soins psychiatriques, des | overname van de sectoren psychiatrische verzorgingstehuizen, |
initiatives d'habitation protégée, des conventions de revalidation, | initiatieven van beschut wonen, revalidatieovereenkomsten, |
des hôpitaux de revalidation et des équipes d'accompagnement | revalidatieziekenhuizen en multidisciplinaire begeleidingsequipes voor |
multidisciplinaires de soins palliatifs ; | palliatieve verzorging; |
4° département : le Département Soins, visé à l'article 2, alinéa 1er, | 4° departement: het Departement Zorg, vermeld in artikel 2, eerste |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2023 relatif au | lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023 over het |
Département Soins ; | Departement Zorg; |
5° capacité d'admission agréée : la capacité d'admission agréée, visée | 5° erkende opnamecapaciteit: de erkende opnamecapaciteit, vermeld in |
à l'article 69, alinéa 2, de l'arrêté du 7 décembre 2018 ; | artikel 69, tweede lid, van het besluit van 7 december 2018; |
6° initiative d'habitation protégée : une initiative d'habitation | 6° initiatief van beschut wonen: een initiatief van beschut wonen als |
protégée telle que visée à l'article 2, 9°, du décret du 6 juillet | vermeld in artikel 2, 9°, van het decreet van 6 juli 2018; |
2018 ; 7° équipe d'accompagnement multidisciplinaire de soins palliatifs : | 7° multidisciplinaire begeleidingsequipe voor palliatieve verzorging: |
une équipe d'accompagnement multidisciplinaire telle que visée à | een multidisciplinaire begeleidingsequipe als vermeld in artikel 2, |
l'article 2, 11°, du décret du 6 juillet 2018 ; | 11°, van het decreet van 6 juli 2018; |
8° maison de soins psychiatriques : une maison de soins psychiatriques | 8° psychiatrisch verzorgingstehuis: een psychiatrisch |
telle que visée à l'article 2, 12°, du décret du 6 juillet 2018 ; | verzorgingstehuis als vermeld in artikel 2, 12°, van het decreet van 6 |
9° convention de revalidation : une convention de revalidation telle | juli 2018; 9° revalidatieovereenkomst: een revalidatieovereenkomst als vermeld in |
que visée à l'article 2, alinéa 1er, 25° /1, du décret du 8 mai 2018 | artikel 2, eerste lid, 25° /1, van het decreet van 8 mei 2018 houdende |
relatif à la protection sociale flamande ; | de Vlaamse sociale bescherming; |
10° structure de revalidation : une structure de revalidation telle | 10° revalidatievoorziening: een revalidatievoorziening als vermeld in |
que visée à l'article 2, 16°, du décret du 6 juillet 2018 ; | artikel 2, 16°, van het decreet van 6 juli 2018; |
11° accord intersectoriel : le sixième accord intersectoriel flamand | 11° intersectoraal akkoord: het zesde Vlaams intersectoraal akkoord |
du 30 mars 2021 pour les secteurs à profit social et non marchand pour | van 30 maart 2021 voor de social/non-profitsectoren voor de jaren 2021 |
les années 2021-2022. | en 2022. |
CHAPITRE 2. - Structures de revalidation | HOOFDSTUK 2. - Revalidatievoorzieningen |
Art. 2.Les structures de revalidation bénéficient d'un budget pour |
Art. 2.Om de kwalitatieve verbeteringen van de arbeidsvoorwaarden van |
financer les améliorations qualitatives des conditions de travail du | het personeel ter uitvoering van luik III, deel III, punt 2.3.1, van |
personnel en exécution du volet III, partie III, point 2.3.1 de | het intersectoraal akkoord te financieren, ontvangen de |
l'accord intersectoriel. | revalidatievoorzieningen een budget. |
Art. 3.Pour l'année 2022, le budget visé à l'article 2 dont bénéficie |
Art. 3.Voor het jaar 2022 bedraagt het budget, vermeld in artikel 2, |
la structure de revalidation figurant dans le tableau 1er repris à | voor de revalidatievoorziening, vermeld in tabel 1 die is opgenomen in |
l'annexe 1re, jointe au présent arrêté, s'élève à 5 039,55 euros. | bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, 5039,55 euro. |
Art. 4.Dans le présent article, on entend par nombre théorique de |
Art. 4.In dit artikel wordt verstaan onder theoretisch aantal |
eenheidsverstrekkingen: het theoretische aantal | |
prestations unitaires : le nombre théorique de prestations unitaires, | eenheidsverstrekkingen, vermeld in artikel 191, § 1, 3°, van het |
figurant à l'article 191, § 1er, 3°, de l'arrêté du 7 décembre 2018. | besluit van 7 december 2018. |
Pour l'année 2023, le budget total visé à l'article 2 dont bénéficient | Voor het jaar 2023 bedraagt het totale budget, vermeld in artikel 2, |
les structures de revalidation figurant dans le tableau 2 repris à | voor de revalidatievoorzieningen, vermeld in tabel 2 die is opgenomen |
l'annexe 2, jointe au présent arrêté, s'élève à 1 129 422,76 euros. | in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd, 1.129.422,76 euro. |
Les budgets figurant à l'alinéa 2 sont répartis entre les structures | De budgetten, vermeld in het tweede lid, worden verdeeld over de |
de revalidation figurant à l'alinéa 2 sur la base du nombre théorique | revalidatievoorzieningen, vermeld in het tweede lid, op basis van het |
de prestations unitaires figurant dans l'accord de revalidation au 1er | theoretische aantal eenheidsverstrekkingen, vermeld in de |
janvier 2023. | revalidatieovereenkomst, op 1 januari 2023. |
Art. 5.Pour l'année 2023, le budget total visé à l'article 2 dont |
Art. 5.Voor het jaar 2023 bedraagt het totale budget, vermeld in |
bénéficient les structures de revalidation figurant dans le tableau 3 | artikel 2, voor de revalidatievoorzieningen, vermeld in tabel 3 die is |
repris à l'annexe 3, jointe au présent arrêté, s'élève à 648 068,63 | opgenomen in de bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd, 648.068,63 |
euros. | euro. |
Les budgets, visés à l'alinéa 1er, sont répartis de manière linéaire | De budgetten, vermeld in het eerste lid, worden lineair verdeeld over |
entre les structures de revalidation, visées à l'alinéa 1er. | de revalidatievoorzieningen, vermeld in het eerste lid. |
Les structures de revalidation, visées à l'alinéa 1er, sont les | De revalidatievoorzieningen, vermeld in het eerste lid, zijn de |
structures de revalidation disposant d'un accord de revalidation, dont | revalidatievoorzieningen met een revalidatieovereenkomst, waarvan het |
le numéro d'agrément commence par 7.73, au 1er janvier 2023. | erkenningsnummer begint met het nummer 7.73, op 1 januari 2023. |
Art. 6.Pour l'année 2023, le budget visé à l'article 2 dont bénéficie |
Art. 6.Voor het jaar 2023 bedraagt het budget, vermeld in artikel 2, |
la structure de revalidation figurant dans le tableau 4 repris à | voor de revalidatievoorziening, vermeld in tabel 4 die is opgenomen in |
l'annexe 4, jointe au présent arrêté, s'élève à 115 197,17 euros. | bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd, 115.197,17 euro. |
Art. 7.Pour l'année 2023, le budget visé à l'article 2 dont |
Art. 7.Voor het jaar 2023 bedraagt het budget, vermeld in artikel 2, |
bénéficient les structures de revalidation figurant dans le tableau 5 | voor de revalidatievoorzieningen, vermeld in tabel 5 die is opgenomen |
repris à l'annexe 5, jointe au présent arrêté, s'élève à 332 983,62 | in bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd, 332.983,62 euro. |
euros. Les budgets, visés à l'alinéa 1er, sont répartis de manière linéaire | De budgetten, vermeld in het eerste lid, worden lineair verdeeld over |
entre les structures de revalidation, visées à l'alinéa 1er. | de revalidatievoorzieningen, vermeld in het eerste lid. |
Art. 8.Le département verse le budget alloué conformément aux |
Art. 8.Het departement betaalt het budget dat conform artikel 3, 4, |
articles 3, 4, 5, 6 et 7 aux structures de revalidation figurant dans | 5, 6 en 7 wordt toegekend aan de revalidatievoorzieningen, vermeld in |
les annexes 1re à 5 jointes au présent arrêté, par virement sur le | bijlage 1 tot en met 5, die bij dit besluit zijn gevoegd, via een |
compte financier en question. | storting op de financiële rekening in kwestie. |
Le budget visé à l'alinéa 1er est versé après approbation du présent | Het budget, vermeld in het eerste lid, wordt betaald na de goedkeuring |
arrêté. | van dit besluit. |
Art. 9.Les moyens alloués conformément aux articles 3, 4, 5, 6 et 7 |
Art. 9.De middelen die conform artikel 3, 4, 5, 6 en 7 van dit |
du présent arrêté sont utilisés pour poursuivre le paiement du | besluit worden toegekend, worden ingezet voor de verdere uitbetaling |
personnel supplémentaire en vue de la réalisation de l'activité | van bijkomend personeel voor de uitvoering van de kernactiviteit, dat |
principale, recruté sur la base de l'article 8 de l'arrêté du 22 | op basis van artikel 8 van het besluit van 22 oktober 2021 is |
octobre 2021. Les structures de revalidation visées aux articles 4, 5 | aangeworven. De revalidatievoorzieningen, vermeld in artikel 4, 5 en |
et 7 peuvent mettre en commun les moyens alloués avec plusieurs | 7, kunnen de toegewezen middelen met een aantal |
structures de revalidation pour leur type de travail. | revalidatievoorzieningen binnen hun werksoort poolen. |
Chaque structure de revalidation clarifie auprès du département, selon | Elke revalidatievoorziening verduidelijkt aan het departement conform |
les modalités déterminées par celui-ci, l'affectation du personnel | de modaliteiten die het departement bepaalt, de invulling van het |
supplémentaire en fonction des besoins locaux, après une concertation | bijkomende personeel naargelang van lokale behoeften, na intern |
sociale interne conformément aux dispositions du volet II, partie Ire, | sociaal overleg conform de bepalingen van luik II, deel I, punt |
point 11.2.1 de l'accord intersectoriel. | 11.2.1, van het intersectoraal akkoord. |
CHAPITRE 3. - Maisons de soins psychiatriques | HOOFDSTUK 3. - Psychiatrische verzorgingstehuizen |
Section 1re. - Maisons de soins psychiatriques privées | Afdeling 1. - Private psychiatrische verzorgingstehuizen |
Art. 10.Les maisons de soins psychiatriques privées bénéficient d'un |
Art. 10.Om de kwalitatieve verbeteringen van de arbeidsvoorwaarden |
budget pour financer les améliorations qualitatives des conditions de | |
travail du personnel en exécution du volet III, partie III, point | van het personeel ter uitvoering luik III, deel III, punt 2.2.1, van |
2.2.1 de l'accord intersectoriel. | het intersectoraal akkoord te financieren, ontvangen de private |
Art. 11.Pour l'année 2023, le budget visé à l'article 10 dont |
psychiatrische verzorgingstehuizen een budget. |
bénéficient les maisons de soins psychiatriques privées figurant dans | Art. 11.Voor het jaar 2023 bedraagt het budget, vermeld in artikel |
le tableau 6 repris à l'annexe 6, jointe au présent arrêté, s'élève à | 10, voor de psychiatrische verzorgingstehuizen, vermeld in tabel 6 die |
is opgenomen in bijlage 6, die bij dit besluit is gevoegd, | |
2 312 618,01 euros. | 2.312.618,01 euro. |
Les budgets, visés à l'alinéa 1er, sont répartis entre les maisons de | De budgetten, vermeld in het eerste lid, worden verdeeld over de |
soins psychiatriques, visées à l'alinéa 1er, en fonction de la | psychiatrische verzorgingstehuizen, vermeld in het eerste lid, op |
capacité d'admission agréée par maison de soins psychiatriques au 1er | basis van de erkende opnamecapaciteit per psychiatrisch |
janvier 2023. Les budgets visés à l'alinéa 1er sont versés après | verzorgingstehuis op 1 januari 2023. De budgetten, vermeld in het |
approbation du présent arrêté. | eerste lid, worden betaald na de goedkeuring van dit besluit. |
Section 2. - Maisons de soins psychiatriques publiques | Afdeling 2. - Publieke psychiatrische verzorgingstehuizen |
Art. 12.Les maisons de soins psychiatriques publiques bénéficient |
Art. 12.Om de kwalitatieve verbeteringen van de arbeidsvoorwaarden |
d'un budget pour financer les améliorations qualitatives des | van het personeel ter uitvoering van luik III, deel III, punt 2.2.2, |
conditions de travail du personnel en exécution du volet III, partie | van het intersectoraal akkoord te financieren, ontvangen de publieke |
III, point 2.2.2 de l'accord intersectoriel. | psychiatrische verzorgingstehuizen een budget. |
Art. 13.Pour l'année 2023, le budget visé à l'article 12 dont |
Art. 13.Voor het jaar 2023 bedraagt het budget, vermeld in artikel |
bénéficient les maisons de soins psychiatriques privées figurant dans | |
le tableau 7 repris à l'annexe 7, jointe au présent arrêté, s'élève à | 12, voor de psychiatrische verzorgingstehuizen, vermeld in tabel 7 die |
is opgenomen in bijlage 7, die bij dit besluit is gevoegd, 355.426,32 | |
355 426,32 euros. | euro. |
Les budgets, visés à l'alinéa 1er, sont répartis entre les maisons de | De budgetten, vermeld in het eerste lid, worden verdeeld over de |
soins psychiatriques, visées à l'alinéa 1er, en fonction de la | psychiatrische verzorgingstehuizen, vermeld in het eerste lid, op |
capacité d'admission agréée par maison de soins psychiatriques au 1er | basis van de erkende opnamecapaciteit per psychiatrisch |
janvier 2023. Les budgets visés à l'alinéa 1er sont versés après | verzorgingstehuis op 1 januari 2023. De budgetten, vermeld in het |
approbation du présent arrêté. | eerste lid, worde betaald na de goedkeuring van dit besluit. |
Section 3. - Dispositions générales pour les maisons de soins | Afdeling 3. - Algemene bepalingen voor private en publieke |
psychiatriques privées et publiques | psychiatrische verzorgingstehuizen |
Art. 14.Les moyens alloués conformément aux articles 10, 11, 12 et 13 |
Art. 14.De middelen die conform artikel 10, 11, 12 en 13 van dit |
du présent arrêté sont utilisés pour poursuivre le financement du | besluit worden toegekend, worden ingezet voor de verdere financiering |
personnel supplémentaire en vue de la réalisation de l'activité | van het bijkomende personeel voor de uitvoering van de kernactiviteit, |
principale, recruté sur la base de l'article 13 de l'arrêté du 22 | dat op basis van artikel 13 van het besluit van 22 oktober 2021 is |
octobre 2021. | aangeworven. |
Chaque maison de soins psychiatriques clarifie auprès du département, | Elk psychiatrisch verzorgingstehuis verduidelijkt aan het departement |
selon les modalités déterminées par celui-ci, l'affectation du | conform de modaliteiten die het departement bepaalt, de invulling van |
personnel supplémentaire en fonction des besoins locaux, après une | het bijkomende personeel naargelang van lokale behoeften, na lokaal |
concertation sociale locale conformément aux dispositions du volet II, | sociaal overleg conform de bepalingen van luik II, deel I, punt |
partie Ire, point 11.2.1 de l'accord intersectoriel. | 11.2.1, van het intersectoraal akkoord. |
CHAPITRE 4. - Initiatives d'habitation protégée | HOOFDSTUK 4. - Initiatieven van beschut wonen |
Art. 15.Les initiatives d'habitation protégée privées bénéficient |
Art. 15.Om de kwalitatieve verbeteringen van de arbeidsvoorwaarden |
d'un budget pour financer les améliorations qualitatives des | van het personeel ter uitvoering luik III, deel III, punt 2.4.1, van |
conditions de travail du personnel en exécution du volet III, partie | het intersectoraal akkoord te financieren, ontvangen de private |
III, point 2.4.1 de l'accord intersectoriel. | initiatieven van beschut wonen een budget. |
Art. 16.Pour l'année 2023, le budget visé à l'article 15 dont |
Art. 16.Voor het jaar 2023 bedraagt het budget, vermeld in artikel |
bénéficient les initiatives d'habitation protégée figurant dans le | 15, voor de initiatieven van beschut wonen, vermeld in tabel 8 die is |
tableau 8 repris à l'annexe 8, jointe au présent arrêté, s'élève à 751 | opgenomen in bijlage 8, die bij dit besluit is gevoegd, 751.214,01 |
214,01 euros. | euro. |
Les budgets, visés à l'alinéa 1er, sont répartis entre les initiatives | De budgetten, vermeld in het eerste lid, worden verdeeld over de |
d'habitation protégée, visées à l'alinéa 1er, en fonction de la | initiatieven van beschut wonen, vermeld in het eerste lid, op basis |
capacité d'accompagnement agréée par initiative d'habitation protégée | van de erkende begeleidingscapaciteit per initiatief van beschut wonen |
au 1er janvier 2023. Les budgets visés à l'alinéa 1er sont versés | op 1 januari 2023. De budgetten, vermeld in het eerste lid, worden |
après approbation du présent arrêté. | betaald na de goedkeuring van dit besluit. |
Dans l'alinéa 2, on entend par capacité d'accompagnement agréée : la | In het tweede lid wordt verstaan onder erkende begeleidingscapaciteit: |
capacité d'accompagnement agréée, visée à l'article 122, § 1er, alinéa | de erkende begeleidingscapaciteit, vermeld in artikel 122, § 1, eerste |
1er, 1°, de l'arrêté du 7 décembre 2018. | lid, 1°, van het besluit van 7 december 2018. |
Art. 17.Les moyens alloués conformément aux articles 15 et 16 du |
Art. 17.De middelen die conform artikel 15 en 16 van dit besluit |
présent arrêté sont utilisés pour poursuivre le financement du | worden toegekend, worden ingezet voor de verdere financiering van het |
personnel supplémentaire en vue de la réalisation des fonctions, | bijkomende personeel voor de uitvoering van de functies, vermeld in |
figurant à l'article 16 de l'arrêté du 7 décembre 2018, recruté sur la | artikel 16 van het besluit van 7 december 2018, dat op basis van het |
base de l'arrêté du 22 octobre 2021. Les initiatives d'habitation | besluit van 22 oktober 2021 is aangeworven. De initiatieven van |
protégée, visées aux articles 15 et 16 du présent arrêté peuvent mettre en commun les moyens alloués précités avec plusieurs initiatives d'habitation protégée. Chaque initiative d'habitation protégée clarifie auprès du département, selon les modalités déterminées par celui-ci, l'affectation du personnel supplémentaire en fonction des besoins locaux, après une concertation sociale locale conformément aux dispositions du volet II, partie Ire, point 11.2.1 de l'accord intersectoriel. CHAPITRE 5. - Equipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs | beschut wonen, vermeld in artikel 15 en 16 van dit besluit, kunnen de voormelde toegewezen middelen met een aantal initiatieven van beschut wonen poolen. Elk initiatief van beschut wonen verduidelijkt aan het departement conform de modaliteiten die het departement bepaalt, de invulling van het bijkomende personeel naargelang van lokale behoeften, na lokaal sociaal overleg conform de bepalingen van luik II, deel I, punt 11.2.1, van het intersectoraal akkoord. HOOFDSTUK 5. - Multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging |
Art. 18.Les équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins |
Art. 18.Om de kwalitatieve verbeteringen van de arbeidsvoorwaarden |
palliatifs bénéficient d'un budget pour financer les améliorations | van het personeel ter uitvoering van luik III, deel III, punt 2.5, van |
qualitatives des conditions de travail du personnel en exécution du | het intersectoraal akkoord te financieren, ontvangen de |
volet III, partie III, point 2.5 de l'accord intersectoriel. | multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging een budget. |
Art. 19.Pour l'année 2023, le budget visé à l'article 18 dont |
Art. 19.Voor het jaar 2023 bedraagt het budget, vermeld in artikel |
bénéficient les équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins | 18, voor de multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve |
palliatifs figurant dans le tableau 9 repris à l'annexe 9, jointe au | verzorging, vermeld in tabel 9 die is opgenomen in bijlage 9, die bij |
présent arrêté, s'élève à 88 946,18 euros. | dit besluit is gevoegd, 88.946,18 euro. |
Les budgets visés à l'alinéa 1er sont versés à l'asbl Federatie | De budgetten, vermeld in het eerste lid, worden betaald aan de vzw |
Palliatieve Zorg Vlaanderen, figurant dans le tableau 9 repris à | Federatie Palliatieve Zorg Vlaanderen, vermeld in tabel 9 die is |
l'annexe 9, jointe au présent arrêté, après approbation du présent | opgenomen in bijlage 9, die bij dit besluit is gevoegd, na de |
arrêté. | goedkeuring van dit besluit. |
Art. 20.§ 1er. Les budgets alloués conformément aux articles 18 et 19 |
Art. 20.§ 1. De budgetten die conform artikel 18 en 19 zijn |
sont utilisés pour le personnel supplémentaire recruté sur la base de | toegekend, worden ingezet voor het bijkomende personeel dat op basis |
l'article 19 de l'arrêté du 22 octobre 2021 au sein de l'asbl | van artikel 19 van het besluit van 22 oktober 2021 binnen de vzw |
Federatie Palliatieve Zorg Vlaanderen aangeworven is, vermeld in tabel | |
Federatie Palliatieve Zorg Vlaanderen, figurant dans le tableau 9 | 9 die is opgenomen in bijlage 9, die bij dit besluit is gevoegd. |
repris à l'annexe 9, jointe au présent arrêté. | |
§ 2. Le membre du personnel visé au paragraphe 1er exécute les | § 2. Het personeelslid, vermeld in paragraaf 1, voert de volgende |
missions suivantes : | opdrachten uit: |
1° initier et diriger des projets pouvant profiter aux équipes | 1° projecten waar alle multidisciplinaire begeleidingsequipes voor |
d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs ; | palliatieve verzorging belang bij hebben, aanvatten en trekken; |
2° étayer une vision et une approche future des soins palliatifs à | 2° een visie op en een toekomstige aanpak voor de palliatieve |
domicile. | thuiszorg in de toekomst onderbouwen. |
Toutes les équipes d'accompagnement multidisciplinaires sont | Alle multidisciplinaire begeleidingsequipes worden betrokken bij de |
impliquées dans la réalisation des missions, figurant à l'alinéa 1er. | uitvoering van de opdrachten, vermeld in het eerste lid. |
CHAPITRE 6. - Indexation | HOOFDSTUK 6. - Indexatie |
Art. 21.Les montants figurant au présent arrêté sont liés à |
Art. 21.De bedragen, vermeld in dit besluit, worden gekoppeld aan het |
l'indice-pivot 123,14 (base 2013 = 100). | spilindexcijfer 123,14 (basis 2013 = 100). |
Les montants figurant au présent arrêté sont adaptés conformément à la | De bedragen, vermeld in dit besluit, worden aangepast conform de wet |
loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix | van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de |
à la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et | wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van |
subventions à charge du trésor public, de certaines prestations | de openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de |
sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour | bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening |
le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des | van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede |
travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale | de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan |
aux travailleurs indépendants. | het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld. |
La liaison à l'indice, figurant à l'alinéa 1er, est calculée et | De koppeling aan het indexcijfer, vermeld in het eerste lid, wordt |
appliquée conformément à l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 24 | berekend en toegepast conform artikel 2, § 1, van het koninklijk |
décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de | besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari |
sauvegarde de la compétitivité du pays. | 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. |
CHAPITRE 7. - Disposition finale | HOOFDSTUK 7. - Slotbepaling |
Art. 22.Le ministre flamand qui a les soins de santé et les soins |
Art. 22.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en |
résidentiels dans ses attributions est chargé de l'exécution du | woonzorg, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 7 juillet 2023. | Brussel, 7 juli 2023. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |