Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 07/02/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 relatif à la lutte contre la pauvreté "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 relatif à la lutte contre la pauvreté Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 betreffende de armoedebestrijding
AUTORITE FLAMANDE 7 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 relatif à la lutte contre la pauvreté Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 7 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 betreffende de armoedebestrijding De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 21 mars 2003 relatif à la lutte contre la pauvreté, Gelet op het decreet van 21 maart 2003 betreffende de
notamment les articles 10 et 14, remplacés par le décret du 18 juillet armoedebestrijding, artikel 10 en 14, vervangen bij het decreet van 18
2008, l'article 17, modifié par le décret du 18 juillet 2008 et juli 2008, artikel 17, gewijzigd bij het decreet van 18 juli 2008, en
l'article 18/1, sixième alinéa, inséré par le décret du 20 décembre artikel 18/1, zesde lid, ingevoegd bij het decreet van 20 december
2013 ; 2013;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 relatif à la lutte Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009
contre la pauvreté ; betreffende de armoedebestrijding;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 décembre 2013 ; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 20 december 2013;
Vu l'avis 54.927/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 janvier 2014, en Gelet op advies 54.927/1 van de Raad van State, gegeven op 29 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Innovation, des Op voorstel van de Vlaamse minister van Innovatie,
Investissements publics, des Médias et de la Lutte contre la Pauvreté Overheidsinvesteringen, Media en Armoedebestrijding en de Vlaamse
et du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille ; minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15

Artikel 1.Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van

mai 2009 relatif à la lutte contre la pauvreté, modifié par les 15 mei 2009 betreffende de armoedebestrijding, gewijzigd bij de
arrêtés du Gouvernement flamand des 26 février 2010, 24 septembre 2010 besluiten van de Vlaamse Regering van 26 februari 2010, 24 september
et 10 février 2012, il est ajouté les points 20° à 25°, rédigés comme 2010 en 10 februari 2012, worden een punt 20° tot en met 25°
suit : toegevoegd, die luiden als volgt:
« 20° administrations locales : les communes et CPAS de la région de "20° lokale besturen: de gemeenten en OCMW's uit het Nederlandse
langue néerlandaise et la Commission communautaire flamande ; taalgebied en de Vlaamse Gemeenschapscommissie;
21° décret du 15 juillet 2011 : le décret du 15 juillet 2011 fixant 21° decreet van 15 juli 2011: het decreet van 15 juli 2011 houdende
les règles générales auxquelles dans la Communauté flamande et la vaststelling van de algemene regels waaronder in de Vlaamse
Région flamande des obligations de planning et de rapportage Gemeenschap en het Vlaamse Gewest periodieke plan- en
périodiques peuvent être imposées à des administrations locales ; rapporteringsverplichtingen aan lokale besturen worden opgelegd;
22° priorité politique flamande : une priorité politique flamande 22° Vlaamse beleidsprioriteit: een Vlaamse beleidsprioriteit als
telle que visée à l'article 2, 1°, du décret du 15 juillet 2011 ; vermeld in artikel 2, 1° van het decreet van 15 juli 2011;
23° VGC : la Commission communautaire flamande ; 23° VGC: de Vlaamse Gemeenschapscommissie;
24° cycle politique VGC : un cycle politique de cinq ans lié à la 24° VGC-beleidscyclus: een beleidscyclus van vijf jaar die gekoppeld
période d'administration VGC et qui commence dans la deuxième année is aan de VGC-bestuursperiode en die begint het tweede jaar na de
après les élections du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et verkiezingen van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en eindigt op
se termine à la fin de l'année qui suit les élections suivantes ; het einde van het jaar na de daaropvolgende verkiezingen;
25° famille : les modes de vie ou formes de cohabitation primaires 25° gezin: de primaire leefvormen of samenlevingsvormen, waarin
dans lesquels plusieurs personnes entretiennent des relations plus ou verschillende personen min of meer duurzame relaties onderhouden.".
moins durables. ».

Art. 2.A l'article 22, deuxième alinéa, du même arrêté, inséré par

Art. 2.In artikel 22, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd

l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012, le syntagme « bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012, wordt de
pour les années 2012 et 2013 » est abrogé. zinsnede "voor de jaren 2012 en 2013" opgeheven.

Art. 3.A l'article 35, deuxième alinéa du même arrêté, inséré par

Art. 3.In artikel 35, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd

l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012, le syntagme « bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012, wordt de
pour les années 2012 et 2013 » est abrogé. zinsnede "voor de jaren 2012 en 2013" opgeheven.

Art. 4.A l'article 52, deuxième alinéa, du même arrêté, inséré par

Art. 4.In artikel 52, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd

l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012, le syntagme « bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012, wordt de
pour les années 2012 et 2013 » est abrogé. zinsnede "voor de jaren 2012 en 2013" opgeheven.

Art. 5.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement

Art. 5.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de

flamand des 26 février 2010, 24 septembre 2010, 10 février 2012 et 9 Vlaamse Regering van 26 februari 2010, 24 september 2010, 10 februari
novembre 2012, il est inséré un chapitre V/1, comprenant les articles 2012 en 9 november 2012, wordt een hoofdstuk V/1, dat bestaat uit
57/1 à 57/18, rédigés comme suit : artikel 57/1 tot en met 57/18, ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Chapitre V/1. Octroi de subventions à la lutte locale contre la pauvreté infantile "Hoofdstuk V/1. Subsidiëring van lokale kinderarmoedebestrijding
Section 1re. - Principes Afdeling 1. - Principes

Art. 57/1.Pour être éligible aux subventions, les administrations

Art. 57/1.Om voor subsidiëring in aanmerking te komen, ontwikkelen en

locales développent et mettent en oeuvre, dans le cadre de leur
politique sociale locale, une politique locale intégrale de lutte implementeren de lokale besturen, als onderdeel van hun lokaal sociaal
contre la pauvreté infantile en adéquation avec la priorité politique beleid, een integraal lokaal kinderarmoedebestrijdingsbeleid in
flamande « Lutte contre la pauvreté infantile » afin de réaliser une afstemming met de Vlaamse beleidsprioriteit kinderarmoedebestrijding
réduction structurelle de la pauvreté des enfants en Flandre et le en met als doel de structurele terugdringing van kinderarmoede in
plein épanouissement de la personnalité de chaque enfant. Vlaanderen en de volledige ontplooiing van elk kind.

Art. 57/2.Les montants de subvention, visés au présent chapitre, sont

Art. 57/2.De subsidiebedragen, vermeld in dit hoofdstuk, worden

indexés conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de geïndexeerd conform de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van
een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het
liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld.
dépenses dans le secteur public. Cette liaison à l'indice est calculée Die koppeling aan het indexcijfer wordt berekend en toegepast conform
et appliquée, conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 24 artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter
décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands
sauvegarde de la compétitivité du pays, confirmé par la loi du 30 mars concurrentievermogen, bekrachtigd bij de wet van 30 maart 1994
1994 portant dispositions sociales. houdende sociale bepalingen.

Art. 57/3.Les subventions allouées par application du chapitre V/1 ne

Art. 57/3.De subsidies die met toepassing van hoofdstuk V/1 worden

peuvent pas être affectées aux investissements. uitgekeerd, mogen niet aangewend worden voor investeringen.
Section 2. - La priorité politique flamande « Lutte contre la pauvreté Afdeling 2. - De Vlaamse beleidsprioriteit kinderarmoedebestrijding
infantile »

Art. 57/4.La priorité politique flamande « Lutte contre la pauvreté

Art. 57/4.De Vlaamse beleidsprioriteit kinderarmoedebestrijding omvat

infantile » englobe le développement et la mise en oeuvre de de ontwikkeling en implementatie van geïntegreerde, duurzame en
stratégies et d'actions intégrées, durables et proactives, une proactieve strategieën en acties ter bestrijding van kinderarmoede,
attention particulière étant accordée aux enfants jusqu'à l'âge de met een focus op kinderen tot en met drie jaar en hun gezin, op basis
trois ans et leurs familles, sur la base des trois piliers suivants : van de volgende drie pijlers:
1° l'accès aux ressources adéquates ; 1° toegang tot adequate middelen;
2° l'accès aux services de qualité abordables ; 2° toegang tot betaalbare hoogwaardige diensten;
3° le droit des enfants et des familles à la participation. 3° het recht van kinderen en gezinnen om te participeren.
Conformément à l'article 18/1, deuxième alinéa, du décret du 21 mars 2003, les actions, visées au premier alinéa, sont ajoutées, en adéquation avec la politique flamande, à la politique régulière dans les secteurs qui sont pertinents pour la politique de lutte contre la pauvreté infantile. L'administration locale joue un rôle dirigeant dans la lutte locale contre la pauvreté infantile à partir d'un réseau local. A cet effet, elle désigne un point de contact local. Les actions sont développées, mises en oeuvre et évaluées en coproduction avec les acteurs locaux pertinents, plus particulièrement avec la participation à part entière des enfants et des familles et des acteurs reconnus et soutenus par le décret. Overeenkomstig artikel 18/1, tweede lid, van het decreet van 21 maart 2003 worden de acties, vermeld in het eerste lid, in afstemming met het Vlaamse beleid, toegevoegd aan het reguliere beleid in de sectoren die relevant zijn voor kinderarmoedebestrijding. Het lokale bestuur neemt een regierol op met betrekking tot de lokale kinderarmoedebestrijding vanuit een lokaal netwerk. Het wijst daarvoor een lokaal aanspreekpunt aan. De acties worden ontwikkeld, geïmplementeerd en geëvalueerd in coproductie met de relevante lokale actoren, in het bijzonder met volwaardige participatie van de kinderen en gezinnen en de actoren die door het decreet erkend en ondersteund worden.
Section 3. - Fixation et répartition des subventions Afdeling 3. - Vaststelling en verdeling van de subsidies

Art. 57/5.Du crédit budgétaire disponible pour la lutte locale contre

Art. 57/5.Van het beschikbare begrotingskrediet voor lokale

la pauvreté infantile, un prélèvement de cinq pour cent est kinderarmoedebestrijding wordt jaarlijks een voorafname gereserveerd
annuellement réservé en tant que subvention pour la lutte contre la van vijf procent als subsidie voor het kinderarmoedebestrijdingsbeleid
pauvreté infantile de la VGC. van de VGC.

Art. 57/6.§ 1er. Le baromètre de la pauvreté infantile pour chaque

Art. 57/6.§ 1. De kinderarmoedebarometer van een gemeente wordt

commune est fixé sur la base des sept indicateurs suivants : bepaald op basis van de volgende zeven indicatoren:
1° le nombre de personnes bénéficiant d'un régime préférentiel dans 1° het aantal personen met voorkeursregeling in de ziekteverzekering
l'assurance maladie de zéro à quatre ans par rapport au nombre total van nul tot en met vier jaar ten opzichte van het totaal aantal
d'habitants de zéro à quatre ans ; inwoners van nul tot en met vier jaar;
2° le nombre de familles monoparentales avec enfants de zéro à trois 2° het aantal eenoudergezinnen met kinderen van nul tot en met drie
ans par rapport au nombre total de ménages avec enfants de zéro à jaar ten opzichte van het totaal aantal huishoudens met kinderen van
trois ans ; nul tot en met drie jaar;
3° l'indice de précarité de Kind en Gezin ; 3° de kansarmoede-index van Kind en Gezin;
4° l'indice de précarité scolaire pour l'enseignement maternel ; 5° le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration sociale (catégorie famille à charge), ajouté au nombre de bénéficiaires de l'équivalent du revenu d'intégration (catégorie famille à charge), par rapport au nombre de ménages avec enfants de zéro à dix-sept ans ; 6° le nombre de ménages avec enfants de zéro à deux ans, dans lesquels la personne de référence et son partenaire éventuel ne travaillent pas par rapport au nombre total de ménages avec enfants de zéro à deux ans ; 7° le nombre de ménages avec enfants de zéro à trois ans dont l'un des parents ou les deux parents sont de nationalité hors Union européenne par rapport au nombre total de ménages avec enfants de zéro à trois ans. L'annexe jointe au présent arrêté comporte une description de chaque indicateur avec mention de la source et de la période de référence. 4° de onderwijs kansarmoede-indicator voor het kleuteronderwijs; 5° het aantal begunstigden van het leefloon (categorie gezinslast), samengeteld met het aantal begunstigden van equivalent-leefloon (categorie gezinslast), ten opzichte van het aantal huishoudens met kinderen van nul tot en met zeventien jaar; 6° het aantal huishoudens met kinderen van nul tot en met twee jaar waarbij de referentiepersoon in het huishouden en, indien aanwezig, zijn partner niet werken, ten opzichte van het totale aantal huishoudens met kinderen van nul tot en met twee jaar; 7° het aantal huishoudens met kinderen van nul tot en met drie jaar waarbij een of beide ouders niet de EU-nationaliteit bezitten, ten opzichte van het totaal aantal huishoudens met kinderen van nul tot en met drie jaar. De bijlage, die bij dit besluit is gevoegd, omvat een omschrijving van elke indicator met vermelding van de bron en de referentieperiode.
§ 2. Les communes qui, pour un indicateur, atteignent un score § 2. Gemeenten die voor een indicator een score halen boven het 75e
au-dessus du 75e percentile, obtiennent un score de risque 1 pour percentiel, krijgen een risicoscore 1 op de indicator in kwestie. De
l'indicateur en question. Les autres communes obtiennent un score de
risque 0 pour l'indicateur en question. La somme des scores de risque andere gemeenten krijgen een risicoscore 0 op de indicator in kwestie.
pour tous les indicateurs constitue le baromètre de la pauvreté De som van de risicoscores voor alle indicatoren vormt de
infantile d'une commune. kinderarmoedebarometer van een gemeente.
§ 3. Pour être éligible à une subvention pour la lutte locale contre § 3. Om in aanmerking te komen voor een subsidie voor lokale
la pauvreté des enfants, le baromètre de la pauvreté infantile doit kinderarmoedebestrijding moet de kinderarmoedebarometer vier of meer
atteindre quatre ou plus. bedragen.
§ 4. Le Ministre coordinateur communique, au plus tard le 30 octobre § 4. De coördinerende minister maakt uiterlijk op 30 oktober van het
de l'année dans laquelle des élections locales ont lieu, une liste jaar waarin de lokale verkiezingen plaatsvinden, een lijst bekend met
avec les baromètres de la pauvreté infantile de toutes les communes et de kinderarmoedebarometer van elke gemeente en de gemeenten die in
des communes éligibles aux subventions, pour laquelle sont utilisées aanmerking komen voor subsidiëring, waarbij wordt gebruik gemaakt van
les données chiffrées les plus récentes dont dispose le Service de meest recente cijferreeksen waarover de Studiedienst van de Vlaamse
d'étude du Gouvernement flamand. Regering beschikt.

Art. 57/7.§ 1er. Le montant de la subvention pour la lutte locale

Art. 57/7.§ 1. Het bedrag van de subsidie voor lokale

contre la pauvreté infantile par commune repris dans la liste kinderarmoedebestrijding per gemeente opgenomen in de lijst vermeld in
mentionnée à l'article 57/6, § 4, est calculé comme suit : artikel 57/6, § 4, wordt als volgt berekend:
1° par commune, une subvention minimale de 25.000 euros est prévue ; 1° per gemeente wordt in een minimum subsidie voorzien van 25.000 euro;
2° les moyens restants sont répartis suivant le nombre d'enfants de 2° de resterende middelen worden verdeeld overeenkomstig het aantal
zéro à trois ans dans la commune et sont corrigés comme suit : kinderen van nul tot en met drie in de gemeente en worden gecorrigeerd
a) au nombre d'enfants jusqu'à 500 est attribuée une pondération de 0 ; als volgt: a) het aantal kinderen tot en met 500 krijgt een gewicht van 0;
b) au nombre d'enfants de 501 à 2500 est attribuée une pondération de b) het aantal kinderen tussen 501 en 2500 krijgt een gewicht van 1;
1 ; c) au nombre d'enfants de 2501 à 5000 est attribuée une pondération de c) het aantal kinderen tussen 2501 en 5000 krijgt een gewicht van
0,75 ; 0,75;
d) au nombre d'enfants au-dessus de 5000 est attribuée une pondération de 0,5. d) het aantal kinderen boven 5000 krijgt een gewicht van 0,5.
Le nombre obtenu par application de l'article 57/6, § 1er, premier Het getal dat verkregen is met toepassing van artikel 57/6, § 1,
alinéa, 2°, est multiplié par le baromètre de la pauvreté infantile eerste lid, 2°, wordt vermenigvuldigd met de kinderarmoedebarometer
des communes en question et est divisé par sept. Le résultat obtenu van de gemeenten in kwestie en wordt gedeeld door zeven. Het verkregen
sert de base pour la répartition des ressources restantes sur les resultaat geldt als basis voor de verdeling van de resterende middelen
communes sélectionnées. over de geselecteerde gemeenten.
§ 2. Le Ministre coordinateur communique, au plus tard le 30 octobre § 2. De coördinerende minister maakt uiterlijk op 30 oktober van het
de l'année dans laquelle des élections locales ont lieu, une liste jaar waarin de lokale verkiezingen plaatsvinden, een lijst bekend met
avec les montants de la subvention pour la lutte locale contre la de bedragen van de subsidie voor lokale kinderarmoedebestrijding per
pauvreté infantile par commune, pour laquelle sont utilisées les gemeente, waarbij wordt gebruik gemaakt van de meest recente
données chiffrées les plus récentes dont dispose le Service d'étude du cijferreeksen waarover de Studiedienst van de Vlaamse Regering
Gouvernement flamand. beschikt.

Art. 57/8.Le montant de la subvention, visé à l'article 57/7, § 1er,

Art. 57/8.Het subsidiebedrag, vermeld in artikel 57/7, § 1, eerste

premier alinéa, 1°, peut être réduit en tenant compte des crédits lid, 1°, kan worden verminderd, rekening houdend met de beschikbare
budgétaires disponibles. begrotingskredieten.
Section 4. - Attribution et affectation des subventions Afdeling 4. - Toekenning en besteding van de subsidies
Sous-section 1re. - Procédure d'octroi de subventions aux Onderafdeling 1. - Subsidiëringsprocedure voor de lokale besturen met
administrations locales à l'exception de la VGC uitzondering van de VGC

Art. 57/9.Cette sous-section est d'application aux administrations

Art. 57/9.Deze onderafdeling van toepassing op de lokale besturen,

locales, à l'exception de la VGC. met uitzondering van de VGC.

Art. 57/10.Les montants de la subvention pour la lutte locale contre

Art. 57/10.De bedragen van de subsidie voor lokale

la pauvreté infantile qui sont attribués par commune par application
de l'article 57/7, § 2, peuvent être demandés conformément à l'article kinderarmoedebestrijding die met toepassing van artikel 57/7, § 2,
toegewezen zijn per gemeente, kunnen aangevraagd worden conform
7 du décret du 15 juillet 2011, tant par une commune que par un CPAS, artikel 7 van het decreet van 15 juli 2011, zowel door een gemeente
pour la totalité ou pour une partie du montant. Les communes et les als door een OCMW, het hele bedrag of een deel ervan. Gemeenten en
CPAS s'accordent pour quelle partie du montant attribué ils déposeront OCMW's spreken onderling af wie welk deel van het toegewezen bedrag
une demande. aanvraagt.

Art. 57/11.Conformément à l'article 8 du décret du 15 juillet 2011,

Art. 57/11.Conform artikel 8 van het decreet van 15 juli 2011 brengt

le Ministre coordinateur informe les administrations locales de de coördinerende minister de lokale besturen op de hoogte van het al
l'acceptation ou non de la demande de subvention et du niveau du dan niet aanvaarden van de subsidieaanvraag en van de hoogte van het
montant de la subvention annuelle à octroyer en principe. principieel toe te kennen jaarlijkse subsidiebedrag.

Art. 57/12.Conformément à l'article 9 du décret du 15 juillet 2011,

Art. 57/12.Conform artikel 9 van het decreet van 15 juli 2011 keert

l'administration verse pour une certaine année le montant de la de administratie het voor een bepaald jaar toegekende subsidiebedrag
subvention, attribuée pour l'exécution de la priorité politique voor de uitvoering van de Vlaamse beleidsprioriteit
flamande « Lutte contre la pauvreté infantile ». kinderarmoedebestrijding uit.

Art. 57/13.Conformément à l'article 11 du décret du 15 juillet 2011

Art. 57/13.Conform artikel 11 van het decreet van 15 juli 2011 wordt

le Ministre coordinateur est autorisé à faire objection et, si de coördinerende minister gemachtigd bezwaar aan te tekenen en indien
nécessaire, à exécuter la décision. nodig de beslissing uit te voeren.
Sous-section 2. Procédure de subventionnement pour la VGC Onderafdeling 2. - Subsidiëringsprocedure voor de VGC

Art. 57/14.Au plus tard le 15 janvier de la deuxième année du cycle

Art. 57/14.Uiterlijk op 15 januari van het tweede jaar van de

de politique VGC, la VGC dépose sa demande de subvention auprès de VGC-beleidscyclus dient de VGC haar subsidieaanvraag in bij de
l'administration afin d'être subventionnée lors du cycle politique VGC administratie om tijdens de VGC-beleidscyclus gesubsidieerd te worden
pour l'exécution de la priorité politique flamande « Lutte contre la voor de uitvoering van de Vlaamse beleidsprioriteit
pauvreté infantile ». kinderarmoedebestrijding.
La demande de subvention comporte un plan de lutte contre la pauvreté De subsidieaanvraag bestaat uit een kinderarmoedebestrijdingsplan en
infantile et comprend un plan pluriannuel relatif à une lutte omvat het meerjarenplan met betrekking tot een integrale
intégrale contre la pauvreté des enfants qui est approuvé par le kinderarmoedebestrijding dat goedgekeurd is door de Nederlandse
groupe linguistique de langue néerlandaise du Parlement de la Région taalgroep van het Brusselse Hoofdstedelijk Parlement en dat voldoet
de Bruxelles-Capitale et qui répond aux dispositions du décret du 21 aan de bepalingen van het decreet van 21 maart 2003 en dit besluit.
mars 2003 et du présent décret. Le plan de lutte contre la pauvreté infantile comprend au moins les Het kinderarmoedebestrijdingsplan bevat minstens de volgende elementen
éléments suivants dans le cadre de la priorité politique flamande « in het kader van de Vlaamse beleidsprioriteit
Lutte contre la pauvreté infantile » : kinderarmoedebestrijding:
1° la vision de la pauvreté infantile et la lutte contre la pauvreté 1° de visie op kinderarmoede en kinderarmoedebestrijding;
infantile ; 2° les objectifs et les actions prévues dans le cadre d'une politique 2° de doelstellingen en geplande acties in het kader van een integraal
intégrale de lutte contre la pauvreté infantile, avec par action la kinderarmoedebestrijdingsbeleid, met per actie de vermelding van het
mention du plan d'approche, du calendrier et des prévisions plan van aanpak, de timing en de financiële prognose;
financières ; 3° la façon dont le plan de lutte contre la pauvreté infantile a été 3° de wijze waarop het kinderarmoedebestrijdingsplan tot stand is
élaboré avec tous les acteurs locaux pertinents, notamment les gekomen met alle relevante lokale actoren, in het bijzonder de meest
groupes-cibles les plus vulnérables et les acteurs qui, par kwetsbare doelgroepen en de actoren die met toepassing van het decreet
application du décret du 21 mars 2003 sont reconnus et soutenus. van 21 maart 2003 erkend en ondersteund worden.

Art. 57/15.Au plus tard le 30 avril de la deuxième année du cycle

Art. 57/15.Uiterlijk op 30 april van het tweede jaar van de

politique VGC, le Ministre coordinateur informe la VGC de VGC-beleidscyclus brengt de coördinerende minister de VGC op de hoogte
l'acceptation ou non de la demande de subvention et du niveau du van het al dan niet aanvaarden van de subsidieaanvraag en van de
montant de subventionnement à octroyer en principe annuellement pour hoogte van het principieel toe te kennen jaarlijkse subsidiebedrag
la période complète du cycle politique VGC. voor de volledige periode van de VGC-beleidscyclus.

Art. 57/16.Le montant de la subvention octroyé pour une certaine

Art. 57/16.Het subsidiebedrag dat toegekend is voor een bepaald wordt

année est payé en deux tranches égales, au plus tard le 30 juin et le uitgekeerd in twee gelijke delen, uiterlijk op 30 juni en 30 november
30 novembre de chaque année. van elk jaar.

Art. 57/17.Au plus tard le 31 juillet de chaque année, la VGC fait

Art. 57/17.Uiterlijk op 31 juli van elk jaar rapporteert de VGC via

rapport via un rapport annuel sur la concrétisation de la priorité een jaarlijks verslag aan de coördinerende minister over de effectieve
politique flamande « Lutte contre la pauvreté infantile » de l'année invulling van de Vlaamse beleidsprioriteit kinderarmoedebestrijding in
précédente. Le rapport annuel doit être approuvé par le collège de la het voorafgaande jaar. Het jaarlijkse verslag wordt goedgekeurd door
VGC. het college van de VGC.
Le rapport annuel comprend : Het jaarlijkse verslag bestaat uit:
1° le cas échéant, les parties modifiées du plan de lutte contre la 1° in voorkomend geval, de gewijzigde onderdelen van het
pauvreté infantile ; kinderarmoedebestrijdingsplan;
2° un compte rendu synthétique sur l'avancement et la réalisation des 2° een inhoudelijk overzicht van de voortgang en realisatie van de
actions et le calendrier, repris dans le plan de lutte contre la acties en de timing er van, opgenomen in het
pauvreté infantile ; kinderarmoedebestrijdingsplan;
3° les moyens financiers affectés à la priorité politique flamande de 3° de financiële middelen die besteed zijn aan de Vlaamse
lutte contre la pauvreté infantile ; beleidsprioriteit kinderarmoedebestrijding;
4° un extrait de la comptabilité pour le centre d'activités et une 4° een uittreksel uit de boekhouding voor het activiteitencentrum en
note financière y afférente sur la base de laquelle les dépenses, een bijhorende financiële nota op basis waarvan de uitgaven, vermeld
visées au point 3°, sont justifiées. in punt 3°, gestaafd worden.

Art. 57/18.Si la VGC ne répond pas aux obligations de rapportage, si

Art. 57/18.Als de VGC niet voldoet aan de

le rapport annuel est imprécis ou si la VGC ne démontre pas rapporteringsverplichtingen, als het jaarlijks verslag onduidelijk is
suffisamment qu'elle a poursuivi les objectifs proposés, le Ministre of als de VGC onvoldoende aantoont dat het de vooropgestelde
coordinateur exprime ses réserves par lettre recommandée auprès de la doelstellingen heeft nagestreefd, maakt de coördinerende minister
VGC, au plus tard trois mois après la réception du rapport. Dans un uiterlijk drie maanden na de ontvangst van de rapportering per
délai de deux mois après la réception des réserves, la VGC transmet au aangetekende brief bezwaar bij de VGC. De VGC bezorgt, binnen twee
Ministre coordinateur un rapport annuel adapté et/ou une note de maanden na de ontvangst van het bezwaar, aan de coördinerende minister
motivation expliquant pourquoi certains engagements n'ont pas été een aangepast jaarlijks verslag en/of een motiverende nota waarom
respectés. Le Ministre coordinateur communique ensuite sa décision à bepaalde engagementen niet zijn nagekomen. De coördinerende minister
la VGC dans un délai de deux mois de la réception du rapport annuel bezorgt daaropvolgend zijn beslissing aan de VGC binnen twee maanden
adapté ou de la note de motivation. na de ontvangst van het aangepaste jaarlijkse verslag of de
motiverende nota.
Lorsqu'il ressort du rapport annuel adapté ou de la note de motivation Als uit het aangepaste jaarlijkse verslag of uit de motiverende nota
que la subvention n'a pas été affectée à l'objectif pour lequel elle a blijkt dat de subsidie niet aangewend is voor het doel waarvoor ze is
été octroyée, et plus particulièrement que la priorité politique verleend, en meer bepaald dat de Vlaamse beleidsprioriteit
flamande « Lutte contre la pauvreté infantile » a été insuffisamment kinderarmoedebestrijding onvoldoende is nagestreefd, keert de
prise en compte, le Ministre coordinateur met fin au versement des coördinerende minister verdere toegezegde subsidies niet uit en
subventions octroyées et réclame les subventions déjà octroyées. » vordert reeds toegekende subsidies terug.".

Art. 6.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement

Art. 6.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de

flamand des 26 février 2010, 24 septembre 2010, 10 février 2012 et 9 Vlaamse Regering van 26 februari 2010, 24 september 2010, 10 februari
novembre 2012, il est inséré un article 61/3, rédigé comme suit : 2012 en 9 november 2012, wordt een artikel 61/3 ingevoegd, dat luidt
«

Art. 61/3.A l'octroi de subventions aux administrations locales, à

als volgt: "

Art. 61/3.Voor de subsidiëring van de lokale besturen, met

l'exception de la VGC, pour la priorité politique flamande « Lutte uitzondering van de VGC, voor de Vlaamse beleidsprioriteit lokale
contre la pauvreté infantile » s'appliquent pour la période politique kinderarmoedebestrijding gelden, voor de lokale beleidsperiode
locale 2014-2019, les dispositions dérogatoires suivantes : 2014-2019, de volgende afwijkende bepalingen:
1° par dérogation à la date, visée à l'article 57/6, § 4, le Ministre 1° in afwijking van de datum, vermeld in artikel 57/6, § 4, maakt de
coordinateur communique le 14 février 2014 au plus tard une liste avec coördinerende minister uiterlijk op 14 februari 2014 een lijst bekend
le baromètre de la pauvreté infantile par commune et les communes met de kinderarmoedebarometer per gemeente en de gemeenten die in
éligibles aux subventions ; aanmerking komen voor subsidiëring;
2° par dérogation à la date, visée à l'article 57/7, § 2, le Ministre 2° in afwijking van de datum, vermeld in artikel 57/7, § 2, maakt de
coordinateur communique le 14 février 2014 au plus tard une liste avec coördinerende minister uiterlijk op 14 februari 2014 een lijst bekend
les montants de la subvention pour la lutte contre la pauvreté met de bedragen van de subsidie voor lokale kinderarmoedebestrijding
infantile par commune ; per gemeente;
3° par dérogation aux articles 57/10, 57/11, 57/12 et 57/13, la 3° in afwijking van artikel 57/10, 57/11, 57/12 en 57/13 verloopt de
procédure de subvention pour les administrations locales, à subsidiëringsprocedure voor de lokale besturen, met uitzondering van
l'exception de la VGC, se déroule comme suit : de VGC, als volgt:
a) les administrations locales déposent le 31 mai 2014 au plus tard a) de lokale besturen dienen uiterlijk op 31 mei 2014 een
une demande de subvention auprès du Ministre coordinateur. La demande subsidieaanvraag in bij de coördinerende minister. De subsidieaanvraag
de subvention s'aligne le mieux possible sur la structure du planning sluit zo nauw mogelijk aan bij de structuur van de strategische
stratégique pluriannuel et contient les objectifs et les actions meerjarenplanning en bevat de doelstellingen en geplande acties in het
prévues dans le cadre d'une politique intégrale de lutte contre la kader van een integraal kinderarmoedebestrijdingsbeleid, met per actie
pauvreté infantile, avec, par action, la mention du plan d'approche, de vermelding van het plan van aanpak, de timing en, voor de acties
du calendrier et, pour les actions pour lesquelles une subvention est waarvoor een subsidie wordt aangevraagd, de financiële prognose;
sollicitée, des prévisions financières ;
b) l'administration locale reprend, le 31 décembre 2014 au plus tard, b) het lokale bestuur neemt uiterlijk op 31 december 2014 de
les objectifs et les actions mentionnés dans la demande de subvention, doelstellingen en acties vermeld in de subsidieaanvraag, vermeld in
visée au point a), dans une modification du planning stratégique punt a), op in een wijziging van de strategische meerjarenplanning die
pluriannuel qu'elle a déposée par application de l'article 7 du décret het heeft ingediend met toepassing van artikel 7 van het decreet van
du 15 juillet 2011 ; 15 juli 2011;
c) le Ministre coordinateur communique, le 31 août 2014 au plus tard, c) de coördinerende minister deelt uiterlijk op 31 augustus 2014 de
à l'administration locale la décision d'accepter ou non la demande de beslissing om de subsidieaanvraag al dan niet te aanvaarden, mee aan
subvention ; het lokale bestuur;
d) en 2014, l'administration de l'Autorité flamande verse le 30 d) in 2014 keert de administratie uiterlijk op 30 september 2014 aan
septembre 2014 au plus tard à l'administration locale la première het lokale bestuur het eerste deel uit van het subsidiebedrag dat
tranche du montant de subvention accordé pour l'exécution de la toegekend is voor de uitvoering van de Vlaamse beleidsprioriteit
priorité politique flamande « Lutte contre la pauvreté infantile » kinderarmoedebestrijding voor 2014. Het tweede deel van het
pour 2014. La deuxième tranche du montant de subvention octroyé pour subsidiebedrag dat toegekend is voor 2014, alsook de toegekende
2014, ainsi que les montants de subvention octroyés à partir de 2015 subsidiebedragen vanaf 2015 worden uitgekeerd conform artikel 9 van
sont versés conformément à l'article 9 du décret du 15 juillet 2011 ; het decreet van 15 juli 2011;
e) en 2015 l'administration locale fait rapport sur l'exécution de ses e) in 2015 rapporteert het lokale bestuur over de uitvoering van zijn
engagements dans le domaine de la lutte contre la pauvreté infantile
dans l'année 2014 en présentant une justification au Ministre engagementen op het vlak van kinderarmoedebestrijding in het jaar 2014
coordinateur. Celle-ci s'aligne le mieux possible sur la structure du door een verantwoording in te dienen bij de coördinerende minister.
planning stratégique pluriannuel et contient les parties pertinentes Die sluit zo nauw mogelijk aan bij de structuur van de strategische
des comptes annuels de 2014 approuvés par le conseil. L'administration meerjarenplanning en bevat de relevante onderdelen van de door de raad
locale indique dans son rapport quelles activités et quelles goedgekeurde jaarrekening van 2014. In zijn rapportering geeft het
prestations ont été exécutées ou quels effets ont été atteints dans le lokale bestuur aan welke activiteiten en prestaties zijn verricht of
cadre de la priorité politique flamande « Lutte contre la pauvreté welke effecten zijn bereikt in het kader van de Vlaamse
infantile ». beleidsprioriteit lokale kinderarmoedebestrijding.
A compter de l'année 2016, l'administration locale fait rapport Vanaf het jaar 2016 rapporteert het lokale bestuur conform artikel 10
conformément à l'article 10 du décret du 15 juillet 2011. van het decreet van 15 juli 2011.
Dans le premier alinéa, 3°, il faut entendre par plan stratégique In het eerste lid, 3°, wordt verstaan onder strategische
pluriannuel : la planification pluriannuelle des communes et des meerjarenplanning: de meerjarenplanning van de gemeenten en openbare
centres publics d'aide sociale, telle que visée au Décret communal du centra voor maatschappelijk welzijn, vermeld in het Gemeentedecreet
15 juillet 2005 et au décret du 19 décembre 2008 relatif à van 15 juli 2005 en het decreet van 19 december 2008 betreffende de
l'organisation des centres publics d'aide sociale. organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.
A l'octroi de subventions à la VGC pour la priorité politique flamande Voor de subsidiëring van de VGC voor de Vlaamse beleidsprioriteit
« Lutte contre la pauvreté infantile » s'appliquent durant les années
de transition 2014 et 2015, les dispositions dérogatoires suivantes : lokale kinderarmoedebestrijding gelden tijdens de overgangsjaren 2014
en 2015 de volgende afwijkende bepalingen:
1° par dérogation à l'article 57/14, premier alinéa, la VGC dépose, le 1° in afwijking van artikel 57/14, eerste lid, dient de VGC, uiterlijk
31 mai 2014 au plus tard, une demande de subvention auprès de op 31 mei 2014 een subsidieaanvraag in bij de administratie om tijdens
l'administration pour être subventionné en 2014 et 2015 pour 2014 en 2015 gesubsidieerd te worden voor de uitvoering van de Vlaamse
l'exécution de la priorité politique flamande « Lutte contre la beleidsprioriteit kinderarmoedebestrijding;
pauvreté infantile » ;
2° par dérogation à l'article 57/14, premier alinéa, cette demande 2° in afwijking van artikel 57/14, eerste lid, omvat deze aanvraag de
comprend les années restantes du cycle politique VGC ; resterende jaren van de lopende VGC-beleidscyclus;
3° par dérogation à l'article 57/14, deuxième alinéa, le plan de lutte 3° in afwijking van artikel 57/14, tweede lid, wordt het
contre la pauvreté infantile est approuvé par le collège de la VGC ; kinderarmoedebestrijdingsplan goedgekeurd door het college van de VGC;
4° par dérogation à l'article 57/15, l'administration communique, au 4° in afwijking van artikel 57/15 deelt de administratie uiterlijk op
plus tard le 31 août 2014, la décision du Ministre à la VGC d'accepter 31 augustus 2014 de beslissing van de minister mee aan de VGC om de
la demande de subvention ou non, et le montant de subvention annuelle subsidieaanvraag al dan niet te aanvaarden, en de hoogte van het
à octroyer en principe pour 2014 et 2015 ; principieel toe te kennen jaarlijkse subsidiebedrag voor 2014 en 2015;
5° en 2014, l'administration verse, par dérogation à la date, visée à 5° in 2014 keert, in afwijking van de datum, vermeld in artikel 57/16,
l'article 57/16, le 30 septembre 2014 au plus tard à la VGC, la de administratie uiterlijk op 30 september 2014 aan de VGC het eerste
première tranche du montant de subvention accordé pour l'exécution de deel uit van het subsidiebedrag dat toegekend is voor de uitvoering
la priorité politique flamande « Lutte contre la pauvreté infantile » pour 2014. ». van de Vlaamse beleidsprioriteit kinderarmoedebestrijding voor 2014.".

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014.

Art. 8.La Ministre flamande qui a la coordination de la politique en

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de coördinatie van het

matière de pauvreté dans ses attributions et le Ministre flamand qui a armoedebeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan
l'assistance aux personnes dans ses attributions sont chargés, chacun personen, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de
en ce qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 7 février 2014. Brussel, 7 februari 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de l'Innovation, des Investissements publics, des De Vlaamse minister van Innovatie, Overheidsinvesteringen, Media en
Médias et de la Lutte contre la Pauvreté, Armoedebestrijding,
I. LIETEN I. LIETEN
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Annexe. Bijlage
La source et la période de référence des indicateurs, visés à De bron en referentieperiode van de indicatoren, vermeld in artikel
l'article 57/6, § 1er. 57/6, § 1.
1° indicateur 1 : 1° indicator 1:
a) numérateur : le nombre de personnes bénéficiant d'un régime a) teller: het aantal personen met recht op de voorkeursregeling in de
préférentiel dans l'assurance maladie de zéro à quatre ans : ziekteverzekering van nul tot en met vier jaar:
1) source : Banque-Carrefour des Entreprises ; 1) bron: Kruispuntenbank van de Sociale Zekerheid;
2) période : la moyenne progressive des trois dernières années 2) periode: voortschrijdend gemiddelde van de laatste drie beschikbare
disponibles ; jaren;
b) dénominateur : le nombre total d'habitants de zéro à quatre ans : b) noemer: het aantal inwoners van nul tot en met vier jaar:
1) source : SPF Economie, Direction générale Statistique et 1) bron: FOD Economie, Algemene Directie Statistiek en Economische
Information économique (DGSIE) ; Informatie (ADSEI);
2) période : la moyenne progressive des trois dernières années 2) periode: voortschrijdend gemiddelde van de laatste drie beschikbare
disponibles ; jaren;
2° indicateur 2 : 2° indicator 2:
a) numérateur : le nombre de familles monoparentales avec enfants de a) teller: het aantal eenoudergezinnen met kinderen van nul tot en met
zéro à trois ans : drie jaar:
1) source : SPF Economie, Direction générale Statistique et 1) bron: FOD Economie, Algemene Directie Statistiek en Economische
Information économique (DGSIE) ; Informatie (ADSEI);
2) période : la moyenne progressive des trois dernières années 2) periode: voortschrijdend gemiddelde van de laatste drie beschikbare
disponibles ; jaren;
b) numérateur : le nombre total de ménages avec enfants de zéro à b) noemer: het totaal aantal huishoudens met kinderen van nul tot en
trois ans : met drie jaar:
1) source : SPF Economie, Direction générale Statistique et 1) bron: FOD Economie, Algemene Directie Statistiek en Economische
Information économique (DGSIE) ; Informatie (ADSEI);
2) période : la moyenne progressive des trois dernières années 2) periode: voortschrijdend gemiddelde van de laatste drie beschikbare
disponibles ; jaren;
3° indicateur 3 : 3° indicator 3:
a) numérateur : l'indice de précarité de Kind en Gezin ; a) teller: de kansarmoede-index van Kind en Gezin:
1) source : Kind en Gezin ; 1) bron: Kind en Gezin;
2) période : dernière année disponible ; 2) periode: laatste beschikbare jaargang;
b) dénominateur : aucun ; b) noemer: geen;
4° indicateur 4 : 4° indicator 4:
a) numérateur : l'indicateur de précarité scolaire suivant le domicile a) teller: de onderwijs kansarmoede-indicator volgens woonplaats van
de l'élève pour l'enseignement maternel multiplié par le nombre de leerling voor het kleuteronderwijs vermenigvuldigd met het aantal
d'élèves dans l'enseignement maternel suivant le domicile de l'élève : leerlingen in het kleuteronderwijs volgens woonplaats van de leerling:
1) source : Département de l'Enseignement et de la Formation ; 1) bron: Departement Onderwijs en Vorming;
2) période : la moyenne progressive des trois dernières années 2) periode: voortschrijdend gemiddelde van de laatste drie beschikbare
scolaires disponibles ; schooljaren;
b) numérateur : le nombre d'élèves pour l'enseignement maternel b) noemer: het aantal leerlingen voor het kleuteronderwijs volgens
suivant le domicile de l'élève : woonplaats van de leerling:
1) source : Département de l'Enseignement et de la Formation ; 1) bron: Departement Onderwijs en Vorming;
2) période : la moyenne progressive des trois dernières années 2) periode: voortschrijdend gemiddelde van de laatste drie beschikbare
scolaires disponibles ; schooljaren;
5° indicateur 5 : 5° indicator 5:
a) numérateur : la somme du nombre de bénéficiaires du revenu a) teller: de som van het aantal begunstigden van het leefloon met
d'intégration sociale de la catégorie famille à charge (catégorie E : categorie gezinslast (categorie E: persoon woont met gezin ten laste
une famille à charge avec au moins un enfant mineur célibataire) et du en >= één minderjarig ongehuwd kind) en het aantal begunstigden van
nombre de bénéficiaires de l'équivalent du revenu d'intégration de la het equivalent-leefloon met categorie gezinslast (categorie E: persoon
catégorie famille à charge (catégorie E : personne habite avec famille woont met gezin ten laste en >= één minderjarig ongehuwd kind):
à charge avec au moins un enfant mineur célibataire) :
1) source : SPP Intégration Sociale, Lutte contre la Pauvreté, 1) bron: POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding, Sociale
Economie Sociale et Politique des Grandes Villes ; Economie en Grootstedenbeleid;
2) période : la moyenne progressive de la moyenne annuelle des trois 2) periode: voortschrijdend gemiddelde van het jaargemiddelde van de
dernières années disponibles ; laatste drie beschikbare jaren;
b) numérateur : le nombre de ménages avec enfants de zéro à trois ans b) noemer: het aantal huishoudens met kinderen van nul tot en met
: zeventien jaar:
1) source : SPF Economie, Direction générale Statistique et 1) bron: FOD Economie, Algemene Directie Statistiek en Economische
Information économique (DGSIE) ; Informatie (ADSEI);
2) période : la moyenne progressive des trois dernières années 2) periode: voortschrijdend gemiddelde van de laatste drie beschikbare
disponibles ; jaren;
6° indicateur 6 : 6° indicator 6:
a) numérateur : le nombre de ménages avec enfants de zéro à deux ans, a) teller: het aantal huishoudens met kinderen van nul tot en met twee
dans lesquels la personne de référence et son partenaire éventuel ne jaar waarbij de referentiepersoon in het huishouden en indien aanwezig
travaillent pas : diens partner niet werken:
1) source : Banque-Carrefour des Entreprises, Datawarehouse marché du 1) bron: Kruispuntenbank Sociale Zekerheid, datawarehouse
travail, applications de base ; arbeidsmarkt, basistoepassingen;
2) période : dernière année disponible de l'application de base 2) periode: laatste beschikbare jaargang van de basistoepassing
Datawarehouse marché du travail, (vue instantanée au 31 décembre) ; datawarehouse arbeidmarkt (momentopname per 31 december);
b) dénominateur : le nombre total de ménages avec enfants de zéro à b) noemer: het totaal aantal huishoudens met kinderen van nul tot en
deux ans : met twee jaar:
1) source : Banque-Carrefour des Entreprises, Datawarehouse marché du 1) bron: Kruispuntenbank Sociale Zekerheid, datawarehouse
travail, applications de base ; arbeidsmarkt, basistoepassingen;
2) période : dernière année disponible de l'application de base 2) periode: laatste beschikbare jaargang van de basistoepassing
Datawarehouse marché du travail, (vue instantanée au 31 décembre) ; datawarehouse arbeidmarkt (momentopname per 31 december);
7° indicateur 7 : 7° indicator 7:
a) numérateur : le nombre de ménages avec enfants de zéro à trois ans a) teller: het aantal huishoudens met kinderen van nul tot en met drie
dont l'un des parents ou les deux parents sont de nationalité hors jaar waarbij een of beide ouders niet over de EU-nationaliteit
Union européenne : beschikken:
1) source : SPF Economie, Direction générale Statistique et 1) bron: FOD Economie, Algemene Directie Statistiek en Economische
Information économique (DGSIE) ; Informatie (ADSEI);
2) période : la moyenne progressive des trois dernières années 2) periode: voortschrijdend gemiddelde van de laatste drie beschikbare
disponibles ; jaren;
b) numérateur : le nombre total de ménages avec enfants de zéro à b) noemer: het totaal aantal huishoudens met kinderen van nul tot en
trois ans : met drie jaar:
1) source : SPF Economie, Direction générale Statistique et 1) bron: FOD Economie, Algemene Directie Statistiek en Economische
Information économique (DGSIE) ; Informatie (ADSEI);
2) période : la moyenne progressive des trois dernières années 2) periode: voortschrijdend gemiddelde van de laatste drie beschikbare
disponibles ; jaren.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 février Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2014 modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement van 7 februari 2014 tot wijziging van diverse bepalingen van het
flamand du 15 mai 2009 relatif à la lutte contre la pauvreté. besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 betreffende de
armoedebestrijding.
Bruxelles, le 7 février 2014. Brussel, 7 februari 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de l'Innovation, des Investissements publics, des De Vlaamse minister van Innovatie, Overheidsinvesteringen, Media en
Médias et de la Lutte contre la Pauvreté, Armoedebestrijding,
I. LIETEN I. LIETEN
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^